Instrukcja obsługi Nedis LBICYCLER10BK
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Nedis LBICYCLER10BK (2 stron) w kategorii Flesz. Ta instrukcja była pomocna dla 23 osób i została oceniona przez 12 użytkowników na średnio 4.8 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
Modos de luz
Farol dianteiro A
1
Modo
Prima o botão de ligar/
desligar A
2
 para 
percorrer os modos de 
intensidade luminosa.
•   Farol  máximo     A       
3
•   Farol  médio
•   Farol  mínimo
•   Farol  estroboscópico 
máximo + farol 
estroboscópico lateral 
   A       
4
•   Farol  estroboscópico 
mínimo + farol 
estroboscópico lateral
•   Farol  estroboscópico 
médio + farol 
estroboscópico lateral
•   Desligado
Farol traseiro A
6
Modo
Prima o botão de ligar/
desligar para percorrer 
os modos de intensidade 
luminosa.
•   Farol  estroboscópico 
vermelho
•   Farol  vermelho
•   Farol  pulsativo 
vermelho
•   Farol  intermitente 
vermelho
Prima e mantenha o botão 
de ligar/desligar.
Desligado
Eliminação
O produto deve ser eliminado 
separadamente num ponto de 
recolha apropriado. Não elimine 
este produto juntamente com o lixo 
doméstico.
Para obter mais informações, contacte 
o revendedor ou o organismo local 
responsável pela gestão de resíduos.
e
 Snabbstartsguide
Uppsättning 
LED-cykellyktor
LBICYCLER10BK
För ytterligare information, se 
den utökade manualen online: 
ned.is/lbicycler10bk
Avsedd användning
Denna produkt är en uppsättning batteridrivna 
cykellyktor som monteras enkelt på din cykel.
Produkten är avsedd för användning inomhus och 
utomhus.
Modiering av produkten kan medföra 
konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt 
funktion.
Denna produkt kan användas av barn från 8 år 
och äldre och av personer med nedsatt fysik, 
sensoriskt eller mentalt handikapp eller som 
saknar erfarenhet och kunskap om de övervakas 
och har erhållit anvisningar om produktens 
användning på ett säkert sätt och förstår riskerna 
med den.
Utan tyskt testmärke: försäljning och användning 
inom tillämpningsområdet för StVZO (DE) är inte 
tillåten. Säljs endast till kunder utanför Tyskland.
Produkten är inte avsedd för yrkesmässig 
användning.
Huvuddelar (bild A)
1 Framlykta
2 Kraftknapp
3 Huvudlykta
4 Sidolykta
5 Monteringsrem
6 Baklykta
7  Skydd för 
laddningsport
8 Laddningsport
9 Laddningskabel
Säkerhetsanvisningar
 -
VARNING
•   Säkerställ att du har läst och förstått alla 
instruktioner i detta dokument innan du 
installerar och använder produkten. Behåll 
förpackningen och detta dokument som  
framtida referens.
•   Använd produkten endast enligt anvisningarna i 
detta dokument.
•   Barn får inte leka med emballaget. Håll alltid 
emballaget utom räckhåll för barn.
•   Använd inte produkten om en del är skadad eller 
defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller defekt 
produkt.
•   Öppna inte upp produkten. Det nns inga 
invändiga delar som användaren kan serva på 
egen hand.
•   Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
•   Sänk inte ner produkten i vatten eller annan 
vätska.
•   Fulladda batteriet före första användningen.
•   Använd endast den medföljande 
laddningskabeln.
•   Efter en längre tids förvaring kan de 
uppladdningsbara cellerna eller batterierna 
behöva laddas och urladdas upprepade gånger 
för att erhålla maximal prestanda.
•   Låt inte ett batteri sitta kvar i enheten när den 
inte används under en längre tid.
•   Montera endast produkten på cykelns styre, ram 
eller sadelstolpe.
•   Se inte direkt in i ljuset, det kan förorsaka skada 
på ögonen.
•   Koppla bort produkten från kraftkällan och 
annan utrustning i händelse av problem.
Montera produkten (bild B & C)
1.  Fäst monteringsremmen A
5
 runt styret 
eller ramen och fäst monteringsremmen på 
monteringsremmens krok.
2.  Rikta framlyktan nedåt för att undvika att 
blända mötande trak.
 4
Justera lyktan tills den diagonala linjen på 
sidan av framlyktan är parallell mot marken.
Att ladda produkten (bild D)
1.  Öppna skyddet för laddningsporten A
7
.
2.  Anslut laddningskabeln A
9
 i laddningsporten 
A
8
 på en av lyktorna.
3.  Anslut den andra änden av laddningskabeln till 
en USB-strömkälla (ingår ej).
Belysningslägen
Framlykta A
1
Läge
Tryck på strömknappen 
A
2
 för att växla mellan 
tillgängliga ljuslägen.
•   Hög  huvudstråle     A       
3
•   Medium  huvudstråle
•   Låg  huvudstråle
•   Hög huvudblixtljus + 
sidoblixtljus     A       
4
•   Låg huvudblixtljus + 
sidoblixtljus
•   Medium 
huvudblixtljus + 
sidoblixtljus
•   Av
Baklykta A
6
Läge
Tryck på strömknappen för 
att växla mellan ljuslägena.
•   Blixtrande rött ljus
•   Rött  ljus
•   Pulsande rött ljus
•   Blinkande rött ljus
Tryck och håll 
strömknappen intryckt.
Av
•   Non immergere il prodotto in acqua o altri 
liquidi.
•   Caricare completamente la batteria prima del 
primo utilizzo.
•   Utilizzare esclusivamente il cavo di ricarica 
fornito in dotazione.
•   Dopo periodi di conservazione prolungati 
potrebbe essere necessario caricare e scaricare 
diverse volte le celle o le batterie ricaricabili per 
ottenere le massime prestazioni.
•   Non caricare la batteria in modo prolungato 
quando non viene utilizzato.
•   Montare il prodotto solo sullo sterzo, sul telaio o 
sul reggisella della bicicletta.
•   Non guardare direttamente la luce: potrebbe 
causare danni agli occhi.
•   Scollegare il prodotto dalla sorgente elettrica e 
da altre apparecchiature se si vericano 
problemi.
Montaggio del prodotto (immagine B e C)
1.  Avvolgere la staa di montaggio A
5
 intorno 
al manubrio o al telaio e ssarla al gancio 
presente sulla staa.
2.  Puntare il fanale anteriore verso il basso per 
evitare di accecare la corsia opposta.
 4
Regolare il fanale nché la linea diagonale sul 
lato del fanale anteriore è parallela al terreno.
Ricarica del prodotto (immagine D)
1.  Aprire il coperchio della porta di ricarica A
7
.
2.  Inserire il cavo di ricarica A
9
 nelle porte di 
ricarica A
8
 di uno dei fanali.
3.  Inserire l’altra estremità del cavo di ricarica 
in una sorgente di alimentazione USB (non 
inclusa in dotazione).
Modalità luminose
Fanale anteriore A
1
Modalità
Premere il pulsante di 
accensione A
2
 per 
scorrere tra le modalità di 
illuminazione.
•   Fascio principale alto 
   A       
3
•   Fascio  principale 
medio
•   Fascio principale basso
•   Luce  stroboscopica 
principale alta + luce 
stroboscopica laterale 
   A       
4
•   Luce  stroboscopica 
bassa + luce 
stroboscopica laterale
•   Fascio  principale 
medio + luce 
stroboscopica laterale
•   Spento
Fanale posteriore A
6
Modalità
Premere il pulsante di 
accensione per scorrere 
tra le modalità di 
illuminazione.
•   Luce  rossa 
stroboscopica
•   Luce  rossa
•   Luce rossa pulsante
•   Luce  rossa 
lampeggiante
Tenere premuto il pulsante 
di accensione.
Spento
Smaltimento
Questo prodotto è soggetto a 
raccolta dierenziata nei punti di 
raccolta appropriati. Non smaltire il 
prodotto con i riuti domestici.
Per maggiori informazioni, contattare 
il rivenditore o le autorità locali 
responsabili per la gestione dei riuti.
h
 Guía de inicio rápido
Set de iluminación LED 
para bicicleta
LBICYCLER10BK
Para más información, consulte 
el manual ampliado en línea: 
ned.is/lbicycler10bk
Uso previsto por el fabricante
Este producto es un set de luces de bicicleta 
alimentadas por batería que se pueden montar 
fácilmente en su bicicleta.
Este producto está diseñado para uso en interiores 
y en exteriores.
Cualquier modicación del producto puede tener 
consecuencias para la seguridad, la garantía y el 
funcionamiento adecuado.
Este producto lo pueden utilizar niños a partir de 8 
años y adultos con capacidades físicas, sensoriales 
o mentales reducidas o que no tengan experiencia 
o conocimientos, siempre y cuando se les haya 
explicado cómo usar el producto de forma segura 
y los riesgos que implica o se les supervise.
Sin marca de ensayo alemana: no se permite 
la venta y el uso en el área de aplicación del 
reglamento alemán relativo a la admisión de 
vehículos en la circulación viaria. Solo se vende a 
clientes no alemanes.
El producto no está diseñado para un uso 
profesional.
Partes principales (imagen A)
1  Luz delantera
2  Botón de encendido
3  Luz principal
4  Luz lateral
5  Correa de montaje
6  Luz trasera
7  Cubierta del puerto de 
carga
8  Puerto de carga
9  Cable de carga
Instrucciones de seguridad
 -
ADVERTENCIA
•   Asegúrese de que p1-ha leído y entendido 
completamente las instrucciones en este 
documento antes de instalar o utilizar el 
producto. Guarde el embalaje y este documento 
para futuras consultas.
•   Utilice el producto únicamente tal como se 
describe en este documento.
•   No permita que los niños jueguen con el 
material de embalaje. Mantenga el material de 
embalaje siempre fuera del alcance de los niños.
•   No use el producto si alguna pieza está dañada o 
presenta defectos. Sustituya inmediatamente un 
producto si presenta daños o está defectuoso.
•   No abra el producto, no existen piezas en el 
interior que puedan ser reparadas por el usuario.
•   No deje caer el producto y evite que sufra 
golpes.
•   No sumerja el producto en agua ni en otros 
líquidos.
•   Cargue la batería completamente antes del 
primer uso.
•   Utilice solamente el cable de carga 
proporcionado.
•   Al cabo de largos períodos de almacenamiento 
puede ser necesario cargar y descargar las pilas o 
baterías recargables varias veces para obtener el 
máximo rendimiento.
•   No deje una batería en carga prolongada cuando 
no esté en uso.
•   Monte el producto únicamente en el manillar, el 
cuadro o la tija del sillín de una bicicleta.
•   No mire directamente a la luz: puede ocasionar 
daños oculares.
•   Desconecte el producto de la fuente de corriente 
y de otros equipos si surgen problemas.
Veiligheidsvoorschriften
 -
WAARSCHUWING
•   Zorg ervoor dat u de instructies in dit document 
volledig gelezen en begrepen heeft voordat u 
het product installeert of gebruikt. Bewaar de 
verpakking en dit document voor toekomstig 
gebruik.
•   Gebruik het product alleen zoals in dit document 
beschreven.
•   Laat kinderen niet met het verpakkingsmateriaal 
spelen. Houd het verpakkingsmateriaal altijd 
buiten het bereik van kinderen.
•   Gebruik het product niet als een onderdeel 
beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd 
of defect product onmiddellijk.
•   Open het product niet. Er zitten geen 
onderdelen in die door de gebruiker te 
onderhouden zijn.
•   Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
•   Dompel het product niet onder in water of 
andere vloeistoen.
•   Laad de accu voor het eerste gebruik volledig 
op.
•   Gebruik alleen de meegeleverde-oplaadkabel.
•   Als het product langere tijd niet gebruikt is, kan 
het nodig zijn om oplaadbare cellen of batterijen 
meerdere malen op te laden en te ontladen om 
maximale prestaties te verkrijgen.
•   Laat een batterij niet langdurig in opgeladen 
toestand wanneer deze niet wordt gebruikt .
•   Monteer het product alleen op het stuur, het 
frame of de zadelpen van een ets.
•   Niet direct in het licht kijken, dit kan oogletsel 
veroorzaken.
•   Koppel het product los van de voedingsbron en 
van andere apparatuur als er zich problemen 
voordoen.
Montage van het product (afbeelding B 
+ C)
1.  Wikkel de bevestigingsriem A
5
 rond het stuur 
of frame en bevestig de bevestigingsriem aan 
de haak op de bevestigingsriem.
2.  Richt de koplamp naar beneden om te 
voorkomen dat tegenliggers worden verblind.
 4
Stel het licht in totdat de diagonale lijn aan 
de zijkant van de koplamp evenwijdig is aan 
de grond.
Het product opladen (afbeelding D)
1.  Open het klepje van de oplaadpoort A
7
.
2.  Steek de laadkabel A
9
 in de oplaadpoorten 
A
8
 van een van de lichten.
3.  Steek het andere uiteinde van de laadkabel in 
een USB-voedingsbron (niet meegeleverd).
Lichtmodi
Koplamp A
1
Modus
Druk op de aan/uit-knop 
A
2
 om door de lichtmodi 
te schakelen.
•   Grootlicht     A       
3
•   Middelgroot  licht
•   Laag  licht
•   Hoog  stroboscooplicht 
+ zijstroboscooplicht 
   A       
4
•   Laag  stroboscooplicht 
+ zijstroboscooplicht
•   Middelstroboscoop-
licht + zijstroboscoop-
licht
•   Uit
Achterlicht A
6
Modus
Druk op de aan/uit-knop 
om door de lichtmodi te 
schakelen.
•   Rood  stroboscooplicht
•   Rood  licht
•   Pulserend rood licht
•   Knipperend rood licht
Houd de aan/uit-knop 
ingedrukt.
Uit
Afdanking
Het product is bestemd voor 
gescheiden inzameling bij een 
hiertoe aangewezen verzamelpunt. 
Werp het product niet weg bij het 
huishoudelijk afval.
Neem voor meer informatie contact 
op met de detailhandelaar of de 
lokale overheid die verantwoordelijk 
is voor het afvalbeheer.
j
 Guida rapida all’avvio
Set di luci LED per 
bicicletta
LBICYCLER10BK
Per maggiori informazioni 
vedere il manuale esteso online: 
ned.is/lbicycler10bk
Uso previsto
Il prodotto è un set di luci per bicicletta alimentate 
a batteria, che può essere facilmente montato 
sulla propria bici.
Questo prodotto è inteso per utilizzo in interni e 
in esterni.
Eventuali modiche al prodotto possono 
comportare conseguenze per la sicurezza, la 
garanzia e il corretto funzionamento.
Il prodotto può essere utilizzato da bambini che 
hanno compiuto almeno 8 anni e da persone con 
capacità siche, sensoriali e mentali ridotte o che 
non dispongono di esperienza e conoscenza in 
materia solo se monitorati o istruiti sull’uso sicuro 
del prodotto e solo se in grado di capire i rischi 
connessi.
Sprovvisto di marchio di prova tedesco: la vendita 
e l’utilizzo non sono consentiti nell’area di 
applicazione del regolamento tedesco StVZO (DE). 
Venduto solo a clienti non tedeschi.
Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Parti principali (immagine A)
1  Fanale anteriore
2  Pulsante di accensione
3  Fanale principale
4  Fanale laterale
5  Staa di montaggio
6  Fanale posteriore
7  Coperchio della porta 
di ricarica
8  Porta di ricarica
9  Cavo di ricarica
Istruzioni di sicurezza
 -
ATTENZIONE
•   Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente 
le istruzioni presenti nel documento prima di 
installare o utilizzare il prodotto. Conservare la 
confezione e il presente documento per farvi 
riferimento in futuro.
•   Utilizzare il prodotto solo come descritto nel 
presente documento.
•   Non lasciare che i bambini giochino con i 
materiali di imballaggio. Tenere sempre i 
materiali di imballaggio lontano dalla portata dei 
bambini.
•   Non utilizzare il prodotto se una parte è 
danneggiata o difettosa. Sostituire 
immediatamente un prodotto danneggiato o 
difettoso.
•   Non aprire il prodotto: all’interno non sono 
presenti parti riparabili dall’utente.
•   Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Pièces principales (image A)
1  Phare avant
2  Bouton d’alimentation
3  Lampe principale
4  Lampe latérale
5  Sangle de montage
6  Feu arrière
7  Capuchon de port de 
charge
8  Port de chargement
9  Câble de charge
Consignes de sécurité
 -
AVERTISSEMENT
•   Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris 
les instructions de ce document avant d'installer 
ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et 
le présent document pour référence ultérieure.
•   Utilisez le produit uniquement comme décrit 
dans le présent document.
•   Ne pas laisser d’enfants jouer avec les matériaux 
d’emballage. Toujours tenir les matériaux 
d’emballage hors de portée des enfants.
•   Ne pas utiliser le produit si une pièce est 
endommagée ou défectueuse. Remplacez 
immédiatement un produit endommagé ou 
défectueux.
•   N’ouvrez pas le produit, il ne contient aucune 
pièce réparable par l’utilisateur.
•   Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le 
cogner.
•   N’immergez pas le produit dans l’eau ou d’autres 
liquides.
•   Chargez complètement la batterie avant la 
première utilisation.
•   Utilisez uniquement le câble de charge fourni.
•   Après de longues périodes de rangement, il peut 
être nécessaire de charger et décharger les piles 
ou batteries rechargeables à plusieurs reprises 
an d’obtenir des performances maximales.
•   Ne pas laisser une batterie en charge prolongée 
lorsque vous ne l'utilisez pas.
•   Montez le produit uniquement sur le guidon, le 
cadre ou la tige de selle du vélo.
•   Ne pas regarder directement la lumière, car cela 
pourrait endommager les yeux.
•   Débranchez le produit de la source 
d’alimentation et tout autre équipement en cas 
de problème.
Montage du produit (images B et C)
1.  Enroulez la sangle de montage A
5
 autour du 
guidon ou du cadre et xez-la au crochet de la 
sangle de montage.
2.  Dirigez le phare avant vers le bas an d’éviter 
d’éblouir la circulation venant en sens inverse.
 4
Ajustez la lampe jusqu’à ce que la ligne 
diagonale sur le côté du phare avant soit 
parallèle au sol.
Charger le produit (image D)
1.  Ouvrez le capuchon du port de charge A
7
.
2.  Branchez le câble de charge A
9
 dans le port 
de charge A
8
 de l’une des lampes.
3.  Insérez l’autre extrémité du câble de charge 
dans une source d’alimentation USB (non 
fournie).
Modes d'éclairage
Phare avant A
1
Mode
Appuyez sur le bouton 
d’alimentation A
2
pour parcourir les modes 
d’éclairage.
•   Faisceau principal haut 
   A       
3
•   Faisceau  principal 
moyen
•   Faisceau principal bas
•   Stroboscope  principal 
haut + lampe latérale 
   A       
4
      stroboscopique
•   Stroboscope  principal 
bas + stroboscope 
latéral
•   Faisceau  principal 
moyen + stroboscope 
latéral
•   Arrêt
Feu arrière A
6
Mode
Appuyez sur le bouton 
d’alimentation pour 
parcourir les modes 
d’éclairage.
•   Lumière  rouge 
stroboscopique
•   Lumière  rouge
•   Lumière rouge à 
impulsions
•   Lumière  rouge 
clignotante
Appuyez sur le bouton 
d’alimentation et 
maintenez-le.
Arrêt
Traitement des déchets
Le produit doit être jeté séparément 
des ordures ménagères dans un point 
de collecte approprié. Ne jetez pas le 
produit avec les ordures ménagères 
ordinaires.
Pour plus d’informations, contactez 
le distributeur ou l’autorité locale 
responsable de la gestion des 
déchets.
d
 Snelstartgids
LED 
Fietsverlichtingsset
LBICYCLER10BK
Zie voor meer informatie de 
uitgebreide handleiding online: 
ned.is/lbicycler10bk
Bedoeld gebruik
Dit product is een set etsverlichting op 
batterijen die eenvoudig op uw ets kan worden 
gemonteerd.
Dit product kan binnen en buiten worden 
gebruikt.
Elke wijziging van het product kan gevolgen 
hebben voor de veiligheid, garantie en correcte 
werking.
Dit product mag worden gebruikt door kinderen 
van 8 jaar en ouder en personen met een 
verminderd lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk 
vermogen, of die gebrek aan ervaring of kennis 
hebben, als iemand die verantwoordelijk is voor 
hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen is 
uitgelegd hoe het product veilig dient te worden 
gebruikt en ze begrijpen wat de potentiële risico's 
zijn.
Zonder Duits keurmerk: verkoop en gebruik in 
het toepassingsgebied van de StVZO (DE) is niet 
toegestaan. Wordt alleen verkocht aan niet-Duitse 
klanten.
Het product is niet bedoeld voor professioneel 
gebruik.
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
1 Koplamp
2 Aan-/uitknop
3 Hoofdlicht
4 Zijlicht
5 Bevestigingsriem
6 Achterlicht
7  Klepje van de 
oplaadpoort
8 Laadpoort
9 Oplaadkabel
Verwendung im Geltungsbereich der StVZO (DE) 
ist nicht gestattet. Dieses Produkt wird nur an 
Kunden außerhalb Deutschlands verkauft.
Das Produkt ist nicht für den professionellen 
Einsatz gedacht.
Hauptbestandteile (Abbildung A)
1 Frontlampe
2 Ein/Aus-Taste
3 Hauptscheinwerfer
4 Seitenlicht
5 Befestigungsgurt
6 Rücklicht
7  Abdeckkappe für 
Ladeanschluss
8 Ladeanschluss
9 Ladekabel
Sicherheitshinweise
 -
WARNUNG
•   Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen 
in diesem Dokument vollständig gelesen und 
verstanden haben, bevor Sie das Produkt 
installieren oder verwenden. Heben Sie die 
Verpackung und dieses Dokument zum späteren 
Nachschlagen auf.
•   Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem 
Dokument beschrieben.
•   Lassen Sie Kinder nicht mit dem 
Verpackungsmaterial spielen. Halten Sie das 
Verpackungsmaterial stets außer Reichweite von 
Kindern.
•   Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil 
beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. 
Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes 
Produkt unverzüglich.
•   Önen Sie das Produkt nicht. Es benden sich 
keine vom Benutzer zu wartenden Teile im 
Inneren.
•   Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und 
vermeiden Sie Kollisionen.
•   Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder 
andere Flüssigkeiten.
•   Laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung 
vollständig auf.
•   Verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladekabel.
•   Nach längerer Lagerung des Produkts können 
mehrere Lade- und Entladezyklen der Akkus 
oder Batterien notwendig sein, um maximale 
Leistung zu erreichen.
•   Lassen Sie eine Batterie bei Nichtgebrauch nicht 
über einen längeren Zeitraum laden.
•   Das Produkt darf nur am Lenker, am Rahmen 
oder an der Sattelstütze eines Fahrrads montiert 
werden.
•   Schauen Sie nicht direkt in das Licht, ansonsten 
können Verletzungen an den Augen auftreten.
•   Trennen Sie das Produkt von der Stromquelle 
und anderer Ausrüstung, falls Probleme 
auftreten.
Montage des Produkts (Abbildung B & C)
1.  Um die Lampe zu befestigen, wickeln Sie den 
Befestigungsriemen A
5
 um den Lenker oder 
den Rahmen und hängen dann den Riemen 
am Haken unterhalb der Lampe ein.
2.  Richten Sie die Frontlampe leicht nach unten 
aus, um den Gegenverkehr nicht zu blenden.
 4
Bringen Sie die Lampe so an, dass die 
diagonale Linie an der Seite der Frontlampe 
parallel zum Boden verläuft.
Laden des Produkts (Abbildung D)
1.  Önen Sie die Abdeckklappe des 
Ladeanschlusses A
7
.
2.  Stecken Sie das Ladekabel A
9
 in den 
Ladeanschluss A
8
 einer der Lampen.
3.  Verbinden Sie nun das andere Ende des 
Ladekabels mit einem USB-Netzteil (nicht im 
Lieferumfang enthalten).
Lichtmodi
Frontlampe A
1
Modus
Drücken Sie die Ein/Aus-
Taste A
2
, um durch die 
verschiedenen Lichtmodi 
zu schalten.
•   Starkes  Fernlicht     A       
3
•   Mittelstarkes  Fernlicht
•   Abblendlicht
•   Starkes Fernlicht mit 
Blitzlicht + Seitenlicht 
   A       
4
      mit  Blitzlicht
•   Abblendlicht  mit 
Blitzlicht + seitliches 
Blitzlicht
•   Mittelstarkes  Fernlicht 
mit Blitzlicht + 
seitliches Blitzlicht
•   Aus
Rücklicht A
6
Modus
Drücken Sie die Ein/
Aus-Taste, um durch die 
verschiedenen Lichtmodi 
zu schalten.
•   Rotes  Blitzlicht
•   Rotes  Licht
•   Pulsierendes  rotes 
Licht
•   Blinkendes rotes Licht
Die Ein/Aus-Taste drücken 
und gedrückt halten.
Aus
Entsorgung
Dieses Produkt muss an einer 
entsprechenden Sammelstelle zur 
Entsorgung abgegeben werden. 
Entsorgen Sie das Produkt nicht mit 
dem Haushaltsabfall.
Weitere Informationen erhalten 
Sie beim Verkäufer oder der für die 
Abfallwirtschaft verantwortlichen 
örtlichen Behörde.
b
 Guide de démarrage rapide
Kit d’éclairage de vélo 
à LED
LBICYCLER10BK
Pour plus d'informations, consultez 
le manuel détaillé en ligne : 
ned.is/lbicycler10bk
Utilisation prévue
Ce produit est un kit d’éclairage de vélo sur 
batteries qui peut être facilement monté sur votre 
vélo.
Le produit est prévu pour un usage intérieur et 
extérieur.
Toute modication du produit peut avoir des 
conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon 
fonctionnement.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés 
de 8 ans et plus ainsi que des personnes ayant 
des capacités physiques, sensorielles ou mentales 
réduites ou manquant d’expérience et de 
connaissances s’ils sont supervisés ou ont reçu des 
instructions sur l’utilisation du produit en toute 
sécurité et comprennent les dangers impliqués.
Sans marquage de contrôle allemand: la vente 
et l’utilisation dans le domaine d’application 
du StVZO (DE) ne sont pas autorisées. Vendu 
uniquement aux clients non allemands.
Le produit n’est pas destiné à un usage 
professionnel.
a
 Quick start guide
LED Bicycle Lighting 
Set
LBICYCLER10BK
For more information see 
the extended manual online: 
ned.is/lbicycler10bk
Intended use
This product is set of battery-powered bicycle 
lights that can be easily mounted on your bicycle.
This product is intended for indoor and outdoor 
use.
Any modication of the product may have 
consequences for safety, warranty and proper 
functioning.
This product can be used by children aged from 
8 years and above and persons with reduced 
physical, sensory or mental capabilities or lack 
of experience and knowledge if they have been 
given supervision or instruction concerning use 
of the product in a safe way and understand the 
hazards involved.
Without a German test mark: sale and use in 
the area of application of the StVZO (DE) is not 
permitted. Sold only to non-German customers.
The product is not intended for professional use.
Main parts (image A)
1  Front light
2  Power button
3  Main light
4  Side light
5  Mounting strap
6  Rear light
7  Charging port cover
8  Charging port
9  Charging cable
Safety instructions
 -
WARNING
•   Ensure you have fully read and understood the 
instructions in this document before you install 
or use the product. Keep the packaging and this 
document for future reference.
•   Only use the product as described in this 
document.
•   Do not let children play with the packaging 
material. Always keep the packaging material 
out of the reach of children.
•   Do not use the product if a part is damaged or 
defective. Replace a damaged or defective 
product immediately.
•   Do not open the product, there are no user 
serviceable parts inside.
•   Do not drop the product and avoid bumping.
•   Do not immerse the product in water or other 
liquids.
•   Fully charge the battery before rst use.
•   Only use the provided charging cable.
•   After extended periods of storage, it may be 
necessary to charge and discharge rechargeable 
cells or batteries several times to obtain 
maximum performance.
•   Do not leave a battery on prolonged charge 
when not in use.
•   Only mount the product to the steering wheel, 
frame or seat post of a bicycle.
•   Do not look directly into the light, this may cause 
eye damage.
•   Disconnect the product from the power source 
and other equipment if problems occur.
Mounting the product (image B & C)
1.  Wrap the mounting strap A
5
 around the 
handlebar or frame and secure the mounting 
strap to the hook on the mounting strap.
2.  Aim the front light downwards to avoid 
blinding oncoming trac.
 4
Adjust the light until the diagonal line on the 
side of the front light is parallel to the ground.
Charging the product (image D)
1.  Open the charging port cover A
7
.
2.  Plug the charging cable A
9
 into the charging 
ports A
8
 of one of the lights.
3.  Plug the other end of the charging cable into a 
USB power source (not included).
Light modes
Front light A
1
Mode
Press the power button 
A
2
 to cycle through the 
light modes.
•   High  main  beam     A       
3
•   Medium main beam
•   Low main beam
•   High main strobe + 
side  light     A       
4
      strobe
•   Low main strobe + 
side strobe
•   Medium main beam + 
side strobe
•   O
Rear light A
6
Mode
Press the power button 
to cycle through the light 
modes.
•   Strobing red light
•   Red  light
•   Pulsing red light
•   Blinking red light
Press and hold the power 
button.
O
Disposal
The product is designated for 
separate collection at an appropriate 
collection point. Do not dispose of 
the product with household waste.
For more information, contact 
the retailer or the local authority 
responsible for the waste 
management.
c
 Kurzanleitung
LED-Fahrradlampen-
Set
LBICYCLER10BK
Weitere Informationen nden Sie in 
der erweiterten Anleitung online: 
ned.is/lbicycler10bk
Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um ein 
batteriebetriebenes Fahrradlampen-Set, das ganz 
einfach an Ihrem Fahrrad montiert werden kann.
Dieses Produkt ist zur Verwendung drinnen und 
draußen gedacht.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen 
für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße 
Funktionalität haben.
Kinder ab dem achten Lebensjahr und 
Personen mit eingeschränkten körperlichen, 
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder 
ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis 
dürfen dieses Produkt nur dann verwenden, 
wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere 
Benutzung des Produkts eingewiesen wurden und 
die bestehenden Gefahren verstehen.
Ohne deutsches Prüfzeichen: Der Verkauf und die 
Montaje del producto (imagen B y C)
1.  Envuelva la correa de montaje A
5
 alrededor 
del manillar o cuadro y asegure la correa de 
montaje al gancho de la correa de montaje.
2.  Apunte la luz delantera hacia abajo para evitar 
deslumbrar al tráco que viene de frente.
 4
Ajuste la luz hasta que la línea diagonal en el 
lado de la luz delantera esté paralela al suelo.
Cómo cargar el producto (imagen D)
1.  Abra la tapa del puerto carga A
7
.
2.  Enchufe el cable de carga A
9
 en los puertos 
de carga A
8
 de una de las luces.
3.  Enchufe el otro extremo del cable de carga a 
una fuente de alimentación USB (no incluida).
Modos de luz
Luz delantera A
1
Modo
Pulse el botón de 
encendido A
2
 para 
alternar entre los modos 
de luz.
•   Luz principal larga 
   A       
3
•   Luz principal media
•   Luz principal baja
•   Estroboscópica 
principal larga + luz 
lateral     A       
4
estroboscópica
•   Estroboscópica 
principal baja + 
estroboscópica lateral
•   Estroboscópica 
principal media + 
estroboscópica lateral
•   Apagado.
Luz trasera A
6
Modo
Pulse el botón de 
encendido para alternar 
entre los modos de luz.
•   Luz  roja 
estroboscópica
•   Luz  roja
•   Luz roja pulsante
•   Luz roja intermitente
Mantenga pulsado el 
botón de encendido.
Apagado.
Eliminación
El producto está diseñado para 
desecharlo por separado en un 
punto de recogida adecuado. No se 
deshaga del producto con la basura 
doméstica.
Para obtener más información, 
póngase en contacto con el vendedor 
o la autoridad local responsable de la 
eliminación de residuos.
i
 Guia de iniciação rápida
Conjunto de faróis LED 
para bicicletas
LBICYCLER10BK
Para mais informações, consulte a 
versão alargada do manual on-line: 
ned.is/lbicycler10bk
Utilização prevista
Este produto é um conjunto de faróis de bicicleta a 
bateria fáceis de instalar na sua bicicleta.
Este produto destina-se a ser utilizado em 
interiores e exteriores.
Qualquer alteração do produto pode ter 
consequências em termos de segurança, garantia 
e funcionamento adequado.
Este produto pode ser utilizado por crianças 
com idade igual ou superior a 8 anos e por 
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou 
mentais reduzidas ou com falta de experiência 
e conhecimento, desde que tenham recebido 
supervisão ou instruções relativas à utilização 
segura do produto e compreendam os perigos 
envolvidos.
Sem marca de ensaio alemã: não é permitida a 
venda nem a utilização na área de aplicação da 
legislação alemã StVZO (DE). Vendido apenas a 
clientes que não residam na Alemanha.
O produto não se destina a utilização prossional.
Peças principais (imagem A)
1  Farol dianteiro
2  Botão de ligar/desligar
3  Farol principal
4  Farol lateral
5  Correia de montagem
6  Farol traseiro
7  Tampa da porta de 
carregamento
8  Porta de carregamento
9  Cabo de carregamento
Instruções de segurança
 -
AVISO
•   Certique-se de que leu e compreendeu as 
instruções deste documento na íntegra antes de 
instalar ou utilizar o produto. Guarde a 
embalagem e este documento para referência 
futura.
•   Utilize o produto apenas conforme descrito 
neste documento.
•   Não deixe as crianças brincarem com o material 
de embalagem. Mantenha sempre o material de 
embalagem fora do alcance das crianças.
•   Não utilize o produto caso uma peça esteja 
danicada ou defeituosa. Substitua 
imediatamente um produto danicado ou 
defeituoso.
•   Não abra o produto, este não contém peças 
reparáveis pelo utilizador.
•   Não deixe cair o produto e evite impactos.
•   Não mergulhe o produto em água ou outros 
líquidos.
•   Carregue totalmente a bateria antes da primeira 
utilização.
•   Utilize apenas o cabo de carregamento 
fornecido.
•   Após longos períodos de armazenamento, pode 
ser necessário carregar e descarregar pilhas ou 
baterias recarregáveis várias vezes para obter o 
máximo desempenho.
•   Não deixe a bateria em carregamento 
prolongado quando não estiver a utilizar o 
produto.
•   Instale o produto apenas no guiador, no quadro 
ou no espigão do selim de uma bicicleta.
•   Não olhe diretamente para a luz, uma vez que 
pode causar danos oculares.
•   Em caso de problema, desligue o produto da 
fonte de alimentação bem como outros 
equipamentos.
Montagem do produto (imagem B e C)
1.  Enrole a cinta de xação A
5
 em torno do 
guiador ou do quadro e xe a cinta de xação 
no gancho da mesma.
2.  Aponte o farol dianteiro para baixo para evitar 
encandear os veículos em sentido contrário.
 4
Regule o farol até que a linha diagonal do lado 
do farol dianteiro que paralela ao chão.
Carregar o produto (imagem D)
1.  Abra a tampa da porta de carregamento A
7
.
2.  Ligue o cabo de carregamento A
9
 às portas 
de carregamento A
8
 de um dos faróis.
3.  Ligue a outra extremidade do cabo de 
carregamento a uma fonte de alimentação USB 
(não incluída).
2
1
2
6
3
4
5
3
7
8
8
7
9
20°
A
B
C
D
LED Bicycle Lighting Set
With integrated 
rechargeable battery
LBICYCLER10BK
ned.is/lbiccler10bk
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch
The Netherlands
service@nedis.com
Nedis Limited 
Prebend House, 72 London Rd, Leicester Le2 0QR
United Kingdom
service@nedis.com
Specyfikacje produktu
| Marka: | Nedis | 
| Kategoria: | Flesz | 
| Model: | LBICYCLER10BK | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Nedis LBICYCLER10BK, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Flesz Nedis
                        
                         14 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Flesz
- HQ
- CEL-TEC
- Trelock
- SilverCrest
- Blackburn
- Hama
- Powerfix
- Silva Schneider
- LED Lenser
- AccuLux
- HiKOKI
- Rocktrail
- Steren
- Beghelli
- Makita
Najnowsze instrukcje dla Flesz
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025