Instrukcja obsługi Nespresso Aeroccino 3 Melkopschuimer
Nespresso
spieniacz do mleka
Aeroccino 3 Melkopschuimer
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Nespresso Aeroccino 3 Melkopschuimer (51 stron) w kategorii spieniacz do mleka. Ta instrukcja była pomocna dla 24 osób i została oceniona przez 12.5 użytkowników na średnio 3.9 gwiazdek
Strona 1/51

AEROCCINO + AEROCCINO 3
Instructions • Anleitung • Instructions d’utilisation • Istruzioni per l’uso • Instrucciones •
Instruções • Gebruikershandleiding • Instruktioner • Instruktioner • Ohjeet • Veiledning
• Οδηγίες • Инструкция • Instrukce • Instrukcja • Használati utasítás

9421.62 9423.62
9423SA.62
Zone 1
Zone 2
Zone 2
IL
Zone 3
Zone 4
9421.62 9423.62
9423SA.62
Zone 1
Zone 2
Zone 2
IL
Zone 3
Zone 4
EN
DE
FR
IT
ES
PT
NL
SE
DK
FI
NO
GR
RU
CZ
PL
HU
Read the safety instructions before operating the appliance
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitsanweisungen
Lire les consignes de sécurité avant de mettre en marche l’appareil
Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio
Lea las instrucciones de seguridad antes de poner en funcionamiento el aparato
Leia as instruções de segurança antes de iniciar o dispositivo
Lees deze veiligheidvoorschriften door voordat u het apparaat in gebruik neemt
Läs igenom säkerhetsinstruktionerna innan användning av apparaten
Læs sikkerhedsinstruktionerne inden maskinen tages i brug
Lue turvaohjeet ennen laitteen käyttöä
Les sikkerhetsveiledningen før du begynner å bruke apparatet
∆ιαβάστε προσεκτικά τι οδηγίε ασφάλεια πριν χρησιοποιήσετε τη συσκευή
Полностью ознакомьтесь с инструкцией, прежде чем подключать прибор
AEROCCINO + AEROCCINO 3
Input power AEROCCINO +
220–240 V, 50–60 Hz, 500–600 W
Model no. AEROCCINO +
3192
Input power AEROCCINO 3
220–240 V, 50/60 Hz, 410–490 W
Model no. AEROCCINO 3
3194

SAFETY INSTRUCTIONS
The instructions are part of the appliance.
Read and follow all instructions to avoid possible
harm and damage. Save these instructions
and pass them on to any subsequent owner.
Avoid possible harm when
operating the appliance
•The appliance is intended to prepare bever-
ages according to these instructions. This
appliance is intended to be used in house-
hold and similar applications such as: staff
kitchen areas in shops, ofces and other
working environments; farm houses; by
clients in hotels, motels and other residential
type environments; bed and breakfast type
environments. No liability is accepted for any
damage resulting from use for other pur-
poses, faulty operation or amateur repairs.
Guarantee services are also excluded in such
cases.
•Never leave the appliance unattended
during operation. Keep it out of the reach
of children. The appliance is only for use by
persons who have sufcient experience and
knowledge and are physically, sensory, and
mentally able to operate the machine safely
in accordance with these instructions.
•The appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
Avoid risk of fatal electric
shock and fire
•Only plug the base into suitable, earthed
mains connection. Make sure that the
voltage of the power source is the same as
that specied on the rating plate.
•Do not pull the cable over sharp edges,
clamp it or allow it to hang down. Keep the
cable away from heat and damp.
•If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualied persons.
•Disconnect the base from the mains, when
not in use for long periods. Disconnect by
pulling out the plug and not pulling the
cable itself, as this may damage the cable.
•Never immerse the base in water. Electricity
and water together risk a fatal electric shock.
•Jug is not dishwasher safe.
•If an extension lead is required, only use an
earthed cable with a conductor cross-section
of at least 1.5 mm2.
physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruc-
tion concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children
should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
•Do not use the appliance if damaged. A
damaged appliance can cause electric shock,
burns and re.
•To avoid hazard, never place the appliance
on or beside hot surfaces, for example,
radiators, cooking rings, gas burners or
similar.
•Never clean the appliance in a dishwasher.
•Only use the appliance with the base
provided.
•The appliance is intended to prepare drinks
according to these instructions. It is for use
in private households. No liability is accepted
for any damage resulting from use for
other purposes, faulty operation or amateur
repairs. Guarantee services are also excluded
in such cases.
Environmental protection
Packaging materials and appliance contain
recyclable materials.
Disposal
Your appliance contains materials which can
be recovered or recycled. Separation
of the remaining waste products into
different types facilitates the recycling of
raw materials. You can obtain information
on disposal from your local authority.
EN
Specyfikacje produktu
Marka: | Nespresso |
Kategoria: | spieniacz do mleka |
Model: | Aeroccino 3 Melkopschuimer |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Nespresso Aeroccino 3 Melkopschuimer, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje spieniacz do mleka Nespresso
15 Sierpnia 2024
15 Sierpnia 2024
15 Sierpnia 2024
3 Lipca 2024
10 Maja 2024
Instrukcje spieniacz do mleka
- spieniacz do mleka Jura
- spieniacz do mleka Turmix
- spieniacz do mleka Xavax
- spieniacz do mleka Bifinet
- spieniacz do mleka Miele
- spieniacz do mleka Eta
- spieniacz do mleka Lentz
- spieniacz do mleka Espressions
- spieniacz do mleka Zwilling
- spieniacz do mleka Exido
- spieniacz do mleka Duronic
- spieniacz do mleka Emerio
- spieniacz do mleka Izzy
- spieniacz do mleka ECG
- spieniacz do mleka Mia
Najnowsze instrukcje dla spieniacz do mleka
19 Stycznia 2025
15 Stycznia 2025
8 Stycznia 2025
2 Stycznia 2025
30 Grudnia 2025
17 Grudnia 2024
10 Grudnia 2024
4 Grudnia 2024
10 Października 2024
9 Października 2024