Instrukcja obsługi Nitecore HC60M
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Nitecore HC60M (3 stron) w kategorii latarka. Ta instrukcja była pomocna dla 29 osób i została oceniona przez 15 użytkowników na średnio 4.4 gwiazdek
Strona 1/3

HC60/HC60M
User Manual
Features (Deutsch) HC60/HC60M(English) HC60/HC60M (Español) HC60/HC60M
(Francais) HC60/HC60M
Dimensions
Accessories
Battery Options
Technical Data
Battery Installation
Charging
• A lightweight, high performance headlamp
• Purpose-designed for hiking, climbing, camping and general outdoor recreation
• Utilizes a CREE XM-L2 U2 LED
• Integrated“PrecisionDigitalOpticsTechnology”providesextremereector
performance
• High-eciencyregulationcircuitprovidesupto1000lumensofoutput
• Poweredbyasingle18650Li-ionortwoCR123batteriesforupto680hoursof
runtime
• Innovative single button switch is remarkably user-friendly
• Five brightness levels and three special modes to select from
• Memory function for brightness levels
• Intelligent Li-ion battery charging circuit (via Micro-USB charging port)
• Acustomcatoptrics-basedsystemproducesanextremelywide100°beamangle
• Features advanced temperature regulation (ATR) technology
• Lighthousingprovides180°verticalmovementtoeliminateilluminationdead-
zones
• Powerindicatordisplaysbatteryvoltage(accurateto0.1V)
• Reverse polarity protection
• Constructed from rugged PC material and aero-grade aluminum alloy
• Rugged HAIII military grade hard-anodized aluminum alloy
• Comfortable chafe-free and breathable nylon headband
• Impactresistantto1meter
HC60
Length: 3.29"(83.5mm)
Headdiameter: 0.73"(18.5mm)
Bodydiameter: 1.06"(27mm)
Weight: 3.47oz(98.5g,
Bracket and Headband Included, Battery Not Included
)
1.94oz(55g,Bracket,HeadbandandBatteryNotIncluded)
HC60M
Size: 3.29"×1.97"×1.81"(83.5mm×50mm×46mm)(
NVGMountIncluded
)
Headdiameter: 0.73"(18.5mm)
Weight: 2.91oz(82.5g)(
NVGMountIncluded,BatteryNotIncluded
)
HC60
NITECORE18650battery(3400mAh),SpareO-ring,buttoncover,
USB charging cord, headband,
bracket
HC60M
NITECORE18650battery(3400mAh),SpareO-ring,buttoncover,
USB charging cord
TYPE Nominal
voltage Compatible
18650Rechargeable
Li-ion battery 18650 3.7V Yes (Recommended and
can be recharged)
Primary Lithium
battery * CR123 3V Yes (Compatible but can
NOT be recharged)
Rechargeable Li-ion
battery * RCR123 3.7V Yes (Compatible but can
NOT be recharged)
* Warning: Charge18650rechargeableLi-ionbatteriesonly.Donotcharge
CR123orRCR123batteries.
FL1
STANDAD
TURBO MIDHIGH LOW
ULTRALOW
STROBE SOS BEACON
1000
LUMENS
420
LUMENS
210
LUMENS
38
LUMENS
1
LUMEN
1000
LUMENS
1000
LUMENS
1000
LUMENS
1h 2h
30min
7h
15min 25h 680h ─ ─ ─
117m 78m 56m 28m 3m ─ ─ ─
3400cd 1500cd 780cd 200cd 2.8cd ─ ─ ─
1m(ImpactResistant)
IPX7,1m(WaterproofANDSubmersible)
NOTICE: The stated data has been measured in accordance with the international
ashlighttestingstandardsANSI/NEMAFL1,using1x18650battery(3.7V,
3400mAh)underlaboratoryconditions.Thedatamayvaryinreal-worldusedueto
dierentbatteryuseorenvironmentalconditions.
Operating Instructions
Battery Installation
Installone18650Li-ionortwoCR123batteriesasillustrated.
Warning:
1.Installthebattery(ies)withthepositiveendpointinginward.OtherwisetheHC60/
HC60Mcannotworkproperly.
2.CAUTION!Possibledangerousradiation!Don'tlookintothelight!Maybedangerous
foryoureyes.
On/O Operation
ToturntheHC60/HC60Mon:Presstheswitchonce;
ToturntheHC60/HC60Mo:Pressandholdtheswitch.TheHC60/HC60Mwillturn
oandenterstandbymode.
Brightness Levels
WiththeHC60/HC60Mturnedon,presstheswitchrepeatedlytocyclethroughthe
followingbrightnesslevelsUltralow-Low-Mid-High-Turbo.TheHC60/HC60Mhasa
memoryfeature.Bypressingandholdingtheswitchforonesecond,itwillresume
thebrightnesslevelorspecialmodelastused.
Direct access to turbo:
WiththeHC60/HC60Mturnedo,pressandholdtheswitchfortwosecondstoenter
turbolevel(1000lumens).Pressandholdtheswitchagaintoturnito.
Note: Instandbymode,theHC60/HC60Mcanstandbyforovertwoyearsonone
18650battery.
Special Modes (Strobe/Location Beacon/SOS)
WiththeHC60/HC60Mturnedo,presstheswitchtwiceinquicksuccessionto
accessstrobe.TocyclethroughthespecialmodesSOS-LocationBeacon-Strobe,
presstheswitchrepeatedly.Toexitaspecialmode,pressandholdtheswitchtoturn
theHC60/HC60Mo.
ATR Technology
Advancedtemperatureregulation(ATR)technologyallowstheHC60/HC60Mto
dynamicallyadjustoutputperformanceaccordingtoitsbodytemperature.This
preventsdamagefromoverheatingandprolongsitsworkinglife.
Power Tips
Upon battery installation, the blue power indicator blinks to indicate the voltage of
thebattery(accurateto0.1V).Forexample,whenbatteryvoltageis4.2V,thepower
indicatorwillblink4timesinquicksuccession,followedbya1.5secondpauseand
thenanothertwoblinks.Dierentvoltagesrepresentthecorrespondingremaining
battery power levels:
1×18650battery
2×CR123batteries
Charging
TheHC60/HC60Miscapableofchargingaprotected18650Li-ionbatteryusingthe
includedUSBcable.Openthecap,installaprotected18650Li-ionbattery,plugone
endoftheUSBcordintotheHC60/HC60M’smicro-USBportandtheotherendintoa
universalUSBport(acomputer,carcharger,etc).Fullychargingadepleted18650Li-
ionbatterytakesapproximately6hours.
1.Ifaproblem(batterydamage,reversepolarity,etc)isdetectedduringthecharging
process,theHC60/HC60Mwillstopchargingandtheblueindicatorbuiltinthe
switchwillblinkrapidly.
2.Undernormalchargingconditions,theblueindicatorwillblinkevery1.5seconds.
Whenchargingiscomplete,theHC60/HC60Mwillautomaticallyterminates
charging,andtheblueindicatorwillilluminatesteadily.
3.DonotchargeCR123orRCR123batteriesintheHC60/HC60M.
Changing / Charging Battery
Batteries should be replaced or recharged when output appears to be dim or the
ashlightbecomesunresponsive.
Maintenance
Every6months,threadsshouldbewipedwithacleanclothfollowedbyathin
coatingofsilicon-basedlubricant.
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Instucciones de operación
Instalación de las baterías
InstaleunabateríaLi-ion18650o2bateríasCR123comosemuestraenlaimagen.
Advertencia:
1.Instalelabatería(s)conelpolopositivoapuntandohaciaelinterior.Deotromodo
laHC60/HC60Mnofuncionarácorrectamente.
2.Noapunteelhazdirectamentealosojosdepersonasoanimals,hacerlopede
dañarlavista.
Encendido/Apagado
ParaencenderlaHC60/HC60M:Presioneelbotónunavez;
ParaapagarlaHC60/HC60M:Presioneymantengapresionadoelbotón.LaHC60/
HC60Mseapagaráyentraráalmododeespera.
Niveles de intensidad
ConlaHC60/HC60Mencendida,presioneelbotónrepetidamenteparacambiarentre
lossiguientesnivelesdeintensidadUltrabajo-Bajo-Medio-Alto-Turbo.LaHC60/HC60M
tienefuncióndememoria.Presionandoymanteniendopresionadoelbotónporun
segundo,estaresumiráelniveldeintensidadoelmodoespecialusadoporúltimavez.
Acceso directo a Turbo:
ConlaHC60/HC60Mapagada,presioneymantengapresionadoelbotónpor
2segundosparaentraralmodoTurbo(1000lúmenes).Presioneymantenga
presionadonuevamenteelbotónparaapagar.
Nota:laHC60/HC60Mpuedeestarenmododeesperaporalrededorde2añoscon
unabatería18650.
Modos especiales (Estrobo/Baliza de
localización/SOS)
ConlaHC60/HC60Mapagadapresioneelbotón2vecesensucesiónrápidapara
accederalmodoEstrobo.ParacambiarentrelosmodosespecialesSOS-Baliza
delocalización-Estrobo,presioneelbotónrepetidamente.Parasalirdelosmodos
especiales,presioneymantengapresionadoelbotónparaapagarlaHC60/HC60M.
Tecnología ATR
LatecnologíaAvanzadadeRegulacióndeTemperatura(ATR)permiteala
HC60/HC60Majustarsurendimientodesalidadeformadinámicadeacuerdo
alatemperaturadelcuerpodelalinterna.Estoprevienededañospor
sobrecalentamiento,yprolongarlavidadelamisma.
Consejos de carga
Cadavezquelabateríaesinstalada,elindicadorazulparpadearáparareportarel
voltajedelabatería(precisiónde0.1V).Porejemplo,cuandoelvoltajedelabatería
esde4.2V,elindicadorparpadeará4vecesensucesiónrápida,seguidodeuna
pausade1.5segundosyparpadeará2vecesmás.Diferentesvoltajesrepresentan
los niveles correspondientes de batería restantes:
1×18650battery
2×CR123batteries
Carga
LaHC60/HC60MescapazdecargarbateríasLi-ion18650protegidasusandoelcable
USBincluido.Abralatapa,instaleunabateríaLi-ion18650protegida,conecteunode
los extremos del cable al puerto micro-USB y el otro extremo a un puerto universal
USB(unacomputadora,cargadordeauto,etc).Cargarcompletamenteunabatería
completamentedescargadaLi-ion18650tomaaproximadamente6horas.
1.Siunproblema(bateríadañada,polaridadinvertida,etc)esdetectadoduranteel
procesodecarga,laHC60/HC60Mdetendrálacargayelindicadorazulenelbotón
parpadearárápidamente.
2.Bajocondicionesnormalesdecarga,elindicadorazulparpadearácada1.5
segundos.Cuandolacargaescompletada,laHC60/HC60Mautomáticamente
terminarálacarga,yelindicadorazulpermaneceráencendido.
3.NocarguebateríasCR123oRCR123enlaHC60/HC60M.
Carga/Cambio de baterías
Las baterías deben ser recargadas o reemplazadas cuando la luz parezca débil o la
linternanoresponda.
Mantenimiento
Cada6mesessedeberánlimpiarlasjuntasconunpañolimpio,seguidoaesto,debe
aplicarseunanacapadelubricanteabasedesilicón.
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Bedienungsanleitung
Einsetzen der Batterie
LegenSieeinen18650Li-IonenAkkuoderzweiCR123Batterienein,wieuntenabgebildet.
WARNUNG:
1.LegenSiedieBatterien/denAkkumitdempositivenPolnachinnenein.
AnderenfallswirddieHC60/HC60Mnichtfunktionieren.
2.ACHTUNG!MöglicherweisegefährlicheoptischeStrahlung!BeiBetriebnichtdirekt
indasLichtblicken.KannfürdieAugengefährlichsein.
Ein-/Ausschalten
Einschalten:DrückenSiedenSchaltereinmal.
Ausschalten:DrückenundhaltenSiedenSchalter.DieHC60/HC60Mschaltetsichaus
undgehtindenStandby-Modus.
Helligkeitsstufen
DrückenSiedenSchalterbeieingeschaltetemLichtwiederholt,umnacheinander
fortlaufend durch die folgenden Helligkeitsstufen zu schalten: Ultralow, Low, Medium,
HighundTurbo.DieHC60/HC60MspeichertdiezuletztgenutzteHelligkeitsstufe,
wennSiedenSchalterdrückenundihneineSekundesohalten.Beimnächsten
EinschaltenstartetdieHC60/HC60MdannmitdieserHelligkeitsstufe.
Direktzugri zum Turbo-Modus:
WenndieHC60/HC60Mausgeschaltetist,drückenundhaltenSiedenSchalterlänger
alszweiSekunden,umdirektindenTurbo-Modus(1000Lumen)zuschalten.Zum
AusschaltendrückenundhaltenSiedenSchaltererneut.
Hinweis: Miteinem18650AkkukanndieHC60/HC60Mlängerals2Jahreim
StandbyModeverbleiben.
Sonder-Modi (Strobe / Location-Beacon / SOS)
WenndieHC60/HC60Mausgeschaltetist,drückenSiedenSchalterzweimalkurz
nacheinander,umindenStrobe-Moduszuschalten.WennSiesichimStrobe-Modus
benden,drückenSiedenSchalterwiederholt,umnacheinanderfortlaufenddurch
diefolgendenSonder-Modizuschalten:SOS-,Location-Beacon-,undStrobe-Modus.
ZumVerlassenderSonder-ModidrückenundhaltenSiedenSchalter.Gleichzeitig
wirddasLichtausgeschaltet.
ATR Technologie
DieerweiterteTemperaturregulierung(ATR-Technologie)ermöglichtderHC60/HC60M
dynamischangepassteAusgangs-leistungen,entsprechendihrerGehäusetemperatur.Dies
verhindertSchädendurchÜberhitzungundverlängertdieLebensdauerderHC60/HC60M.
Power-Tips
Nach dem Einlegen der Batterien beginnt die blaue LED zu blinken, um die
Batteriespannunganzuzeigen(auf0,1Vgenau).Wennz.B.dieBatteriespannung4,2V
beträgt,blinktdieLED4-mal,gefolgtvon1,5SekundenPauseundweiterem
2-maligemBlinken.VerschiedeneSpannungenzeigendieentsprechenden
verbleibendenBatterieleistungs-stufenan.
1×18650battery
2×CR123batteries
Ladefunktion
DieHC60/HC60MistinderLage,mitdemmitgeliefertenUSB-Ladekabeleinen
18650-Li-Ionen-Akkuzuladen.ÖnenSiedieKappemitdemLogo,legenSie
einen18650-Li-IonenAkkumitSchutzschaltungein,verbindenSiedaseineEnde
desmitgeliefertenKabelsmitdemMicro-USB-AnschlussderHC60/HC60Munddas
andereEndemiteinemuniversellemUSB-Ladeport(Computer,Kfz-Adapteretc.).Das
vollständigeAuadeneinesentleerten18650-Akkusdauertca.6Stunden.
1.WirdwährenddesLadevorgangseinProblemfestgestellt(schadhafterAkku,
verkehrteingelegterAkku)beendetdieHC60/HC60MdenLadevorgangunddie
blaue,imSchalterintegrierteBetriebs-LED,blinktschnell.
2.UnternormalenLadebedingungenblinktdieblaueBetriebs-anzeige2-mal
alle3Sekunden,umdenLadevorganganzuzeigen.WennderLadevorgang
abgeschlossenist,leuchtetdieblaueBetriebsanzeigestetig.
3.LadenSieKEINECR123BatterienoderRCR123AkkusinderHC60/HC60M.
Laden des Akkus / Batteriewechsel
DieBatterien/Akkussolltenausgetauschtoderaufgeladenwerden,wennder
LichtkegeldunkelerscheintoderdieTaschenlampenichtmehrreagiert.
Wartung
Alle6MonatesolltedasGewindemiteinemsauberenTuchabgewischtund
anschließendmiteinerdünnenSchichtSilikonfettgeschmiertwerden.
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Insertion des batteries/piles
Insérezunebatterie18650(recommandé)oudeuxpilesCR123A/RCR123comme
surleschémaci-dessous.
ATTENTION
1 Assurez-vousd’avoirinstallécorrectementlabatterie,lalampenefonctionnerapas.
silabatterieestmalinstallée.
2 Assurez-vousquelefaisceaun’estpasdirigéverslesyeuxdepersonnesou
d’animaux.
Utilisation générale
Pourallumerlalampe:appuyersurl’interrupteur
Pourl’éteindre:resterappuyésurl’interrupteur,lalampesemettraenmode
standby.
Niveaux de luminosité
LorsquelalampeHC60/HC60Mestallumée,appuyezplusieursfoissurl’interrupteur
pour naviguer entre les niveaux de luminosité suivants: Ultralow-Low-Mid-High-
Turbo.LalampeHC60/HC60Mpossèdeunefonctiondemémoire.Enappuyantet
en maintenant enfoncé le bouton pendant une seconde, il reprendra le niveau de
luminositéoulemodespécialutilisépourladernièrefois.
Accès direct au turbo:
LorsquelalampeHC60/HC60Mestéteinte,maintenezleboutonenfoncépendant
deuxsecondespouratteindreleniveaudeturbo(1000lumens).Appuyezdenouveau
surl’interrupteurpourl'éteindre.
Note : enmodeStandby,l’autonomiedelalampeestde2ansavecunebatterie
18650.
Modes Spéciaux (Stroboscope/SOS/Balise)
LorsquelalampeHC60/HC60Mestéteinte,appuyezdeuxfoisdesuitesur
l’interrupteurpouraccéderaumodeStroboscope.Pressezl’interrupteurpouralterner
entrelesmodesSOS,baliseetstroboscope.Pourquitter,appuyezsurl’interrupteur
pendantplusd’unesecondepouréteindrelalampe
Régulation de température ATR
Lesystèmeavancéderégulationdelatempérature(ATR)permetàlalampeHC60/
HC60Md’ajusterdefaçondynamiquesonniveaud’éclairageenfonctiondesa
températureinterne.Celapermetd’évitertoutesurchauedelalampeetd’augmenter
saduréedevie.
Batterie
Aprèsinstallationdelabatterie,l’indicateurbleuclignotepourindiquerlevoltagede
labatterieà0,1Vprès.Parexemple,quandlevoltageestde4,2V,l’indicateur
lumineuxs’allumera4fois,puis,aprèsunesecondedepause,2nouvellesfois,avant
deréactiverledernierniveaud’éclairageutilisé.Levoltageindiquécorrespondàla
batterie restante
1×18650battery
2×CR123batteries
Charge
LalampeHC60/HC60Mpeutchargerunebatterieli-ion18650grâceaucâbleUSB
inclus.Installezsimplementunebatterieli-ion18650,branchezuneextrémitédu
câbleUSBdansleportmicro-USBdelaHC60/HC60Metl’autreextrémitédansun
portUSBuniverselouunadaptateurcommemontrésurl’imageci-contre.
Lachargecomplèted’unebatterieli-ion18650déchargéeprendapproximativement
6heures.
1.
Siunproblèmeestdétectédurantlacharge,laHC60/HC60Mstoppelachargeet
l’indicateurlumineuxclignoterapidement.
2.Dansdesconditionsdechargenormales,l’indicateurclignotetoutesles1.5
secondes.Lorsquelachargeestterminée,elles’arrêteautomatiquementet
l’indicateurlumineuxresteallumé.
3.N’essayezpasdechargerdespilesnonrechargeablestellesquelesCR123ou
d’autrestypesdebatteriesrechargeablescommelesRCR123.
Remplacement des batteries
Silalampedevientfaibleounerépondplusauxréglages,celasignieégalement
quelesbatteries/pilesdoiventêtreremplacéesourechargées.
Maintenance
Touslessixmois,leletagedoitêtreessuyéavecunchionpropreetrecouvertd’un
lubriantàbasedesilicone.
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
• USB Rechargeable
• Power Indication
• ATR Technology
Specyfikacje produktu
| Marka: | Nitecore |
| Kategoria: | latarka |
| Model: | HC60M |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Nitecore HC60M, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje latarka Nitecore
23 Sierpnia 2024
14 Lipca 2024
14 Lipca 2024
28 Maja 2024
27 Maja 2024
23 Maja 2024
23 Maja 2024
22 Maja 2024
22 Maja 2024
Instrukcje latarka
- RYOBI
- Arcas
- Schwaiger
- Fenix
- Cateye
- Gorenje
- Neff
- Tecxus
- PNI
- Princeton Tec
- Silverline
- Livarno Lux
- Pyle
- GoGen
- Lupine
Najnowsze instrukcje dla latarka
26 Października 2024
26 Października 2024
26 Października 2024
26 Października 2024
26 Października 2024
26 Października 2024
26 Października 2024
26 Października 2024
26 Października 2024
26 Października 2024