Instrukcja obsługi OBH Nordica X-Force 11.60 flex
OBH Nordica
odkurzacz
X-Force 11.60 flex
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla OBH Nordica X-Force 11.60 flex (2 stron) w kategorii odkurzacz. Ta instrukcja była pomocna dla 18 osób i została oceniona przez 9.5 użytkowników na średnio 3.6 gwiazdek
Strona 1/2

2
1
MAX
EC O
CLICK
CLICK
ref. ZR009007
ref. ZR009008
BOOST
1a.
www.rowenta.com www.tefal.com www.obhnordica.se
FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la première utilisation / EN Please
read carefully the “Safety and use instructions” booklet before rst use / Lesen Sie vor dem erstmaligen GebrauchDE
aufmerksam die Broschüre „Sicherheits- und Bedienungshinweise“ durch. /NL Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig
het boekje met de veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen / Lea detenidamente el libro «InstruccionesES
de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez / Leia atentamente o manual «Instruções dePT
segurança e utilização» antes da primeira utilização / Leggere con attenzione il libretto “Norme di sicurezza e d’uso”IT
al primo utilizzo / İlk kullanımdan önce “Güvenlik ve kullanım talimatları” kitapçığını dikkatlice okuyun/TR CS Před
prvním použitím si, prosím, pečlivě prostudujte „Bezpečnostní pokyny pro použití“ / Pred prvým použitím si pozorneSK
prečítajte „Bezpečnostné odporúčania a použitie“. / HU Az első használat előtt gyelmesen olvassa el a „Biztonsági
előírások és használati útmutató” című fejezetet / Przed pierwszym użyciem proszę uważnie przeczytać broszuręPL
„Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania” /ET Palun lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus-
ja kasutusjuhendit / Atidžiai perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš naudodami įrenginįLT
pirmą kartą / Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru “Norādījumi par drošību un lietošanu”LV
/BG Моля, прочетете внимателно книжката “Препоръки за безопасност и употреба” преди първоначална
употреба / RO Înainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul „Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare” / PredSL
prvo uporabo natančno preberite »Navodila za varno uporabo« / Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitateHR
priručnik „Sigurnosne upute” / Prije prve upotrebe pažljivo pročitajte knjižicu “Sigurnosne upute” /BS SR Pre prve
upotrebe, pažljivo pročitajte “Bezbednosno I uputstvo za upotrebu” / Передпервым использованием внимательноRU
прочитайте инструкцию «Меры безопасности и правила использования». / Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιοEL
«Οδηγίες ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση / Перед першим використанням уважно прочитайтеUK
посібник «Правила техніки безпеки та рекомендації щодо використання» / CN
请在初次使用本产品前仔细阅读“安全
及使用说明”
/ /HK 第一次使用前,請仔細閱讀“安全使用說明”小冊子 KO 제품을 처음 사용하시기 전에 안전 주의사항과 사용 “
방법 에 대한 안내 책자를 주의 깊게 읽으시기 바랍니다” / AR
/
FA
/FI Lue huolellisesti turvallisuus- ja
kayttoohjeet-esite ennen ensimmaista kayttoa / Les noye gjennom brosjyren «Sikkerhets- og bruksanvisning» forNO
du brukerden / Las omhyggeligt bogen «Sikkerheds- og brugsanvisninger» inden forste brug / Las noga igenomDA SU
broschyren «Sakerhets- och anvandningsinstruktioner» innan du anvander den forsta gangen.
FR Pourplus d’informations/ Formore information/ WeitereInformationen / ParamásEN DE NL Voormeer informatie/ES
información / PT Para mais informações / IT Per ulteriori informazioni / Daha fazla bilgi için / Více informací nalezneteTR CS
zde / SK HU Pre viac informácií / További információk / PL Więcej informacji można znaleźć / ET Lisateave / LT Norėdami
daugiau informacijos / За повече информация / VečLV Vairāk informācijas / BG RO Pentru informaţii suplimentare / SL
informacij /HR Za više informacija / Za više informacija / Za više informacija / Для получения дополнительнойBS SR RU
информации / EL CN Για περισσότερες πληροφορίες / UK Для отримання докладніших відомостей / 获取更多信息 /
HK 更多信息 / KO 더 자세한 정보는 아래 웹사이트에서 확인하실 수 있습니다 / AR
/ FA
/
FI Lisatietoja / NO For mer informasjon / DA For mere information / SU For mer information
CLICK
1c.
PUSH
MAX
PUSH
2.
MAX
CLICK
3a.
month
PUSH
CLICK
FR Selon modèle / EN ES Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / Según modelo / PT Consoante o modelo / Secondo i modelli /IT TR Modele göre / CS SK Podle modelu / V závislosti
od modelu / Modelltől függően / W zaleności od typu / Sõltuvalt mudelist / Atbilstoši modelim / в зависимост от модела / Ovisno o modelu / Odvisno od modela /HU PL ET LT Pagal modelį / LV BG RO SL HR Ovisno o
modelu / U zavisnosti od modela / В зависимости от модели / ανάλογα με το μοντέλο /BS Ovisno o modelu / SR RU EL UK Залежно від моделі / CN 根据不同型号 / / / /HK 根據型號 KO 모델에 따라 다름 AR
FA /FI Mallista riippuen / NO Avhengig av modell / DA Afhangig af model / SU Beroende pa modell
*
Handheld
45min. Max 23min. Max
Handstick
35min. Max 20min. Max
1b.
FR aspiration puissante standard / powerful standard position / leistungsstarke Standard-Saugleistungsstufe /EN DE NL krachtige normale stand / ES
posición estándar de alta potencia /PT posição regular poderosa /IT posizione potenza standard / güçlü standart konum /TR CS výkonná standardní
poloha / erős standard pozíció / galingaSK štandardná výkonná poloha / HU PL standardowa pozycja zasilania / võimas standardasend /ET LT
standartinė padėtis / jaudīga standarta pozīcija / мощна стандартна функция / poziție standard de putere / standardna moč sesanja /LV BG RO SL
HR snažan standardni položaj / snažan standardni položaj / snažan standardni položaj / Мощное стандартное положение /BS SR RU EL Κανονική
δυνατή θέση / UK положення стандартної потужності / CN 强力标准位置 /HK 強力標準位置 /KO 강력 기본 설정 /AR
/
FA
/FI voimakas vakioasento /NO kraftig standardposisjon / kraftfuld standardposition / kraftfull standardpositionDA SU
***
FR NL position boost / EN boost position / DE Boost-Saugleistungsstufe / booststand / posición de máxima potencia /ES PT posição de impulso / IT posizione
boost / boost pozíció / galios didinimo padėtis /TR arttırma konumu / CS turbo poloha / SK zosilnená poloha / HU PL pozycja boost / ET võimendusasend / LT
LV pastiprinātas sūkšanas jaudas pozīcija / BG повишена функция / RO poziție dinamică / SL večja moč sesanja / HR položaj za «boost» funkciju / BS položaj za
«boost» funkciju / посилене положення /SR položaj za «boost» funkciju / Положение турборежима / Θέση Boost /RU EL UK CN HK增强位置 /特強位置 /
KO 초강력 설정 /AR
/FA
/FI tehostusasento / boost positionNO boost posisjon / boost position /DA SU
****
**
FR EN NL ES PT TR Non inclus / Not included / DE Nicht im Lieferumfang enthalten / Niet inbegrepen / No incluidos / Não incluídos / IT Non incluso /
Dahil değil / Nie zawiera / Nėra įtraukta /CS Není součástí balení / SK Nezahrnuté / HU Nem tartozék / PL ET Välja arvatud / LT LV Nav ietverts / BG Не са
включени / RO Neinclus / SL Ni vključeno / Nisu uključeni / Nije uključeno / Nije uključeno / Δεν περιλαμβάνονται /HR BS SR RU Не включено / EL UK Не
включено/ CN 不包括 / / /HK 不包含 KO 포함되지 않음 AR
/ FA
/FI Ei sisälly / NO ikke inkludert / ikke inkluderet / ingår ejDA SU
MAX
2
1
2
1
145 cm
mini.
145 cm
mini.
x3
CLICK
x3
x3
x3
3H
#1
#2
#3
MAX
M
AX
M
AX
ECO
2
3H
1
3
2
MAX
EC
O
BOOST
CLICK
Specyfikacje produktu
| Marka: | OBH Nordica |
| Kategoria: | odkurzacz |
| Model: | X-Force 11.60 flex |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z OBH Nordica X-Force 11.60 flex, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje odkurzacz OBH Nordica
1 Kwietnia 2025
30 Grudnia 2025
8 Grudnia 2024
8 Grudnia 2024
4 Października 2024
20 Września 2024
20 Września 2024
20 Września 2024
20 Września 2024
20 Września 2024
Instrukcje odkurzacz
- Vivax
- Alpina
- Beper
- Redline
- Rexair
- Altus
- Maxxmee
- Dometic
- Samsung
- Soler & Palau
- Khind
- Miele
- Trisa
- Protool
- RYOBI
Najnowsze instrukcje dla odkurzacz
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025