Instrukcja obsługi Olimpia Splendid SeccoProf 28-38
Olimpia Splendid
Nawilżacz
SeccoProf 28-38
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Olimpia Splendid SeccoProf 28-38 (44 stron) w kategorii Nawilżacz. Ta instrukcja była pomocna dla 14 osób i została oceniona przez 7.5 użytkowników na średnio 5.0 gwiazdek
Strona 1/44

SeccoProf

2
AVVERTENZE
1. L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte
capacità siche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto
sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’ap-
parecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti.
2. I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
3. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve essere effettuata
da bambini senza sorveglianza.
4. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo
servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualica similare, in modo da pre-
venire ogni rischio.
5. L’installazione, il primo avviamento e le successive fasi di manutenzione, eccetto la pulizia o il
lavaggio del ltro dell’aria ambiente, devono essere eseguite esclusivamente da personale au-
torizzato e qualicato.
6. Per prevenire ogni rischio di folgorazione è indispensabile staccare l’interruttore generale prima
di effettuare collegamenti elettrici ed ogni operazione di manutenzione sugli apparecchi.
WARNINGS
1. The appliance may be used by children over 8 years of age and by persons with reduced phys-
ical, sensorial or mental capacities, or without the required experience or knowledge, provided
they are supervised or have been instructed in the safe use of the appliance and understand the
hazards involved.
2. Children must not play with the equipment.
3. Children must not be allowed to clean the appliance or perform user maintenance without proper
supervision.
4. If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or by its technical support
service or by similarly qualied personnel, to prevent any risk to the user.
5. Installation, initial start-up and subsequent maintenance, with the exception of the ambient air
lter cleaning and washing, must be carried out solely by authorized and qualied personnel.
6. To prevent the risk of an electric shock it is mandatory to switch off the main switch before per-
forming the electrical connections or any maintenance operation to the appliances.
I
GB

3
AVERTISSEMENTS
1. L’appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dépourvues de l’expérience ou
des connaissances nécessaires, à condition que ce soit sous surveillance ou qu’elles aient
reçu des instructions relatives à l’utilisation sûre de l’appareil et à la compréhension des
dangers qui y ont liés.
2. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
3. Le nettoyage et la maintenance destinés à être effectués par l’utilisateur ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
4. Si le cordon d’alimentation est abîmé, il doit être remplacé par le fabricant ou par son ser-
vice d’assistance technique ou, dans tous les cas, par une personne ayant une qualication
similaire, de façon à prévenir tout risque.
5. L’installation, la mise en service et les phases de maintenance ultérieures, à l’exception du
nettoyage du ltre à air, doivent être effectuées exclusivement par du personnel autorisé et
qualié.
6. An de prévenir tout risque d’électrocution, il est indispensable de couper le courant au
disjoncteur principal avant d’effectuer des branchements électriques et toute operation d’en-
tretien sur les appareils.
WARNHINWEISE
1. Kindern ab 8 Jahren sowie Personen mit körperlichen, sensoriellen oder mentalen Beein-
trächtigungen beziehungsweise Personen ohne entsprechende Erfahrung oder Kenntnisse
darf die Benutzung des Geräts erlaubt werden unter der Bedingung, dass die Kinder sowie
die genannten Personen beaufsichtigt beziehungsweise in die für die Verwendung des Geräts
geltenden Sicherheitsvorkehrungen eingewiesenen wurden und die mit dem Gerät verbun-
denen Gefahren verstanden haben.
2. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
3. Die dem Benutzer obliegenden Reinigungs- und Pegearbeiten dürfen nicht von unbeauf-
sichtigten Kindern durchgeführt werden.
4. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss dieses zur Vermeidung jeglicher Gefahren vom
Hersteller oder von dessen Technischem Kundendienst beziehungsweise durch gleicherma-
ßen qualiziertes Personal ersetzt werden, um jeglicher Gefahr vorzubeugen.
5. Installation, erste Inbetriebnahme und die anschließenden Wartungsphasen, ausgenommen
Reinigung oder Waschen, sind ausschließlich durch befugtes Fachpersonal auszuführen.
6. Zur Vorbeugung jeglicher Stromschlaggefahr ist unbedingt der Hauptschalter abzustellen,
bevor irgendwelche elektrischen Anschlüsse hergestellt oder Wartungsarbeiten an den Ge-
räten durchgeführt werden.
F
D
Specyfikacje produktu
Marka: | Olimpia Splendid |
Kategoria: | Nawilżacz |
Model: | SeccoProf 28-38 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Olimpia Splendid SeccoProf 28-38, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Nawilżacz Olimpia Splendid
30 Sierpnia 2024
23 Sierpnia 2024
19 Sierpnia 2024
19 Sierpnia 2024
16 Sierpnia 2024
13 Sierpnia 2024
13 Sierpnia 2024
9 Sierpnia 2024
8 Sierpnia 2024
6 Sierpnia 2024
Instrukcje Nawilżacz
- Nawilżacz EQ3
- Nawilżacz LERAN
- Nawilżacz Norpole
- Nawilżacz Platinet
- Nawilżacz Beurer
- Nawilżacz Zehnder
- Nawilżacz Hyundai
- Nawilżacz Alecto
- Nawilżacz Vonroc
- Nawilżacz Soehnle
- Nawilżacz Velleman
- Nawilżacz Winland
- Nawilżacz Dyson
- Nawilżacz Kenmore
- Nawilżacz Philips
Najnowsze instrukcje dla Nawilżacz
18 Marca 2025
4 Marca 2025
27 Lutego 2025
27 Lutego 2025
27 Lutego 2025
26 Lutego 2025
24 Lutego 2025
7 Lutego 2025
3 Lutego 2025
27 Stycznia 2025