Instrukcja obsługi Oregon Scientific AD262
                    Oregon Scientific
                    
                    SmartWatch
                    
                    AD262
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Oregon Scientific AD262 (2 stron) w kategorii SmartWatch. Ta instrukcja była pomocna dla 10 osób i została oceniona przez 5.5 użytkowników na średnio 4.6 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
 NOTE  Do not stretch the elastic connection cord over 10cm 
(4 inches). Excessively stretching may break the electronic 
circuitry of the bike pod. 
PAIRING DEVICE
The AD262 bike pod can be paired with your Bluetooth Smart 
sports system device to provide speed / cadence readings. 
The bike pod has a maximum transmission range of about 
100 centimeters (40 inches). 
To pair with Oregon Scientific Bluetooth Smart device (such 
as  SE900  or  RA900  Ssmart  Watch),  please  refer  to  the 
particular pairing instructions in the User Manual.
PAIR WITH OREGON SCIENTIFIC 
BLUETOOTH SMART SPORTS SYSTEM DEVICE
 NOTE   While pairing, make  sure to stay  away from other 
devices and move the bike pod to pair close to your main device. 
 NOTE  If pairing is weak and unstable: 
•  Shorten  the  distance  between  the  bike  pod  and  your 
sports device.
•  Re-adjust the position of the device.
•  Check the battery. Make replacement when necessary.
If the sports  device  is  already paired with a  bike  pod,  you 
have to first delete the bike pod before you are able to pair 
with another bike pod. 
INPUT BIKE WHEEL SIZE 
If  your device  is  paired  with  this  bike  pod,  the device  will 
prompt you to input the wheel size values.  
USEFUL REFERENCE 
About Bike Wheel Size
Match  the  ETRTO  or  wheel  size  diameter  printed  on  the 
wheel with the wheel size setting at the right hand column of 
the table below. Input the relevant wheel size setting number 
after bike pod is paired. 
ETRTO Wheel size 
diameter (inches)
Wheel size 
setting (mm)
25-559 26 x 1.0 1884
23-571 650 x 23C 1909
35-559 26 x 1.50 1947
37-622 700 x 35C 1958
47-559 26 x 1.95 2022
20-622 700 x 20C 2051
52-559 26 x 2.0 2054
23-622 700 x 23C 2070
25-622 700 x 25C 2080
28-622 700 x 28 2101
32-622 700 x 32C 2126
42-622 700 x 40C 2189
47-622 700 x 47C 2220
 NOTE  Wheel sizes on this table are for reference only as 
wheel size depends on the wheel type and air pressure.
REMOVE PAIRED DEVICE 
To remove the bike pod from your device, please refer to the 
particular pairing instructions in the User Manual.  
REPLACE BATTERY 
Please replace battery promptly as it may affect 
the accuracy of the readings. 
To replace the sensor battery: 
1.  Use a coin to open the battery compartment 
lid by turning it anticlockwise.   
2.  Remove  the  old  battery  and  insert  a  new 
CR2032,  3V  lithium  battery.  Make  sure 
to  place  the  battery  in  the  compartment 
following the polarity  . +/-
3.  Secure the lid by turning the coin clockwise.   
 IMPORTANT  Remember to pair device after 
every battery replacement or reset. 
CARE INSTRUCTIONS
•  Do  not  wrap  the  sensor  in  a  wet  towel  nor  with  other 
  wet materials. 
•  Do not  place  or  wash the  sensor  under running  water, 
instead clean it with a wet cloth. 
•  Do not store the sensor in a hot (about 50°C) and humid 
(about 90%) environment. 
WATER RESISTANCE
The AD262 is water-resistant up to 10 meters (32.8 feet).
  NOTE    Ensure  the  battery  compartment  is  secured  and 
intact before exposing to excessive water. 
SPECIFICATIONS
Power 1 x CR2032 3V lithium battery
Operating temperature 5˚C to 40˚C (41˚F to 104˚F)
Storage temperature -20˚C to 60˚C (-4˚F to 140˚F)
PRECAUTIONS
To ensure you use your product correctly and safely, read 
these  warnings  and  the  entire  user  manual  before  using 
the product: 
•  Use a soft, slightly moistened cloth. Do not use abrasive 
or  corrosive  cleaning  agents,  as  these  may  cause 
damage.  Never use the products in hot water or store 
them when wet. 
•  Do  not  subject the  product  to  excessive  force,  shock, 
dust, temperature changes, or  humidity. Never expose 
the product to direct sunlight for extended periods. Such
treatment may result in malfunction. 
Bluetooth Smart Bike Pod
Model: AD262
User Manual
The AD262  bike pod  is equipped  with  the  latest  Bluetooth 
Smart  technology  to  achieve  reliable  transmission  linkage 
with sports system device that is with the logo 
SMART READ Y
and 
corresponding application.
EN
PACKAGE ITEMS
The package should include the following items: 
1 x AD262 bike pod 
(1 x Silicon rubber cushion and  
1 x CR2032 3V lithium battery installed) 
1 x Cadence magnet
1 x Speed magnet 4 x Nylon cable ties 
OVERVIEW 
BIKE POD 
Speed 
sensor
Connection
cord
Cadence
sensor
Silicon rubber cushion
Alignment notch
Battery compartment
CADENCE SENSOR 
Magnet
Cable tie hole
SPEED SENSOR  
Screw
Bicycle fork hole
Magnet
INSTALLING THE BIKE POD
MAGNET & SPEED SENSOR
1.  Unscrew magnet and press slot 
onto spoke. 
2.  Tighten the screw with a 
screwdriver. Make sure the 
flat magnet surface facing the 
speed sensor.
3.  Position speed sensor onto the 
top of bicycle chain stay. Using 
alignment  notch  as  a  guide 
to  adjust  the  sensor  and  the 
magnet, so the magnet passes 
the sensor at the correct position.  
4.  Thread a nylon cable tie through 
each of the holes on the sensor.  
Loop  cable  tie  around  the 
bicycle chain  stay,  then  thread 
the  end  through  the  opening 
and  past  the  ratchet.  Pull  to 
secure into place. 
  TIPS    Cut  away  unnecessary  cable  tie  to  avoid  it  being 
caught in the wheel while in motion. 
 NOTE  
Improper alignment may affect speed sensor’s performance.
MAGNET & CADENCE SENSOR 
1.  Choose  the  crank  arm  which 
is not  on the  same side  as the 
chain  ring.  Place  magnet  (with 
plastic base) onto the crank arm 
of  the  pedal,  making  sure  the 
magnet faces the chain ring.  
2.  Thread a nylon cable tie through 
the  hole  on  the  magnet.  Loop 
cable tie  around the crank arm 
then thread the end through the 
opening  and  past  the  ratchet.  
Pull to secure into place. 
3.  Position the cadence sensor on 
the  bicycle  chain  stay.  Align  it 
with  the  magnet’s  path.  Adjust 
the  position  by  stretching  the 
elastic connection cord.  
4.  Using  a  nylon  cable tie  on  the 
cadence sensor.  Loop cable tie 
around the chain stay then thread the end through the 
opening and past the ratchet.  Pull to secure into place.   
  TIPS    Cut  away  unnecessary  cable  tie  to  avoid  it  being 
caught in the wheel while in motion. 
NOTE
  Improper  alignment  may  affect  cadence  sensor’s 
performance.  
•  Do not tamper with the internal components. Doing so will 
terminate the product warranty and may cause damage.
  The main unit contains no user-serviceable parts.
•  Take precautions when handling all battery types.
•  Remove the battery whenever you are planning to store 
the product for a long period of time.
•  When replacing battery, use new battery as specified in 
this user manual. 
•  The product is a precision instrument. Never attempt to 
take this device apart. Contact the retailer or our customer 
service department if the product requires servicing. 
•  Do not touch the exposed electronic circuitry, as there is 
a danger of electric shock.
•  Check  all  major  functions  if  the  device  has  not  been 
used  for a  long  time.  Maintain  regular  internal  testing 
and cleaning of your device. Have your watch serviced 
by an approved service center annually.
•  When  disposing  of  this  product,  ensure  it  is  collected 
separately  for  special  treatment  and  not  as  normal 
household waste.
•  Due  to  printing  limitations,  the  displays  shown  in  this 
manual may differ from the actual display. 
•  The  contents  of  this  manual  may  not  be  reproduced 
without the permission of the manufacturer. 
 NOTE  The  technical  specifications  for  this  product  and 
the  contents  of  the  user  manual  are  subject  to  change 
without notice. 
 NOTE  Features and accessories will not be available in 
all countries.  For more information,  please contact your 
local retailer.  
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
Visit  our  website  www.oregonscientific.com  to  learn  more 
about Oregon Scientific products. 
For any  enquiry,  please  contact  our Customer  Services at 
info@oregonscientific.com.
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby,  Oregon  Scientific,  declares  that  Bluetooth  Smart 
Bike Pod (model: AD262) is in compliance with the essential 
requirements  and  other  relevant  provisions  of  Directive 
1999/5/EC. A copy of  the  signed  and  dated Declaration  of 
Conformity is available on request via our Oregon Scientific 
Customer Service.
COUNTRIES RTTE APPROVED COMPLIED
All EU countries, Switzerland  
CH
N
                                              and Norway 
FCC / IC STATEMENT
This  device  complies  with  Part  15  of  the  FCC  Rules. 
Operation is subject to the following two conditions: (1) This 
device  may  not  cause  harmful  interference,  and  (2)  This 
device  must  accept  any  interference  received,  including 
interference that may cause undesired operation.
  WARNING    Changes  or  modifications  not  expressly 
approved by the party responsible for compliance could void 
the user’s authority to operate the equipment.
 NOTE  This equipment has been tested and found to comply 
with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide 
reasonable  protection  against  harmful  interference  in  a 
residential installation.
This  equipment  generates,  uses  and  can  radiate  radio 
frequency energy and, if not installed and used in accordance 
with  the  instructions,  may  cause  harmful  interference  to 
radio  communications.  However,  there  is  no  guarantee 
that interference will not occur in a  particular installation. If 
this equipment does cause harmful interference to radio or 
television reception, which can be determined by turning the 
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct 
the interference by one or more of the following measures:
•  Reorient or relocate the receiving antenna.
•  Increase the separation between the equipment and receiver.
•  Connect the equipment into an outlet on a circuit different 
from that to which the receiver is connected. 
•  Consult the dealer or an experienced radio / TV technician 
for help.
DECLARATION OF CONFORMITY
The following  information  is  not  to be  used  as contact  for 
support or sales. Please visit our website at 
www.oregonscientific.com for all enquiries.
We
Name:    Oregon Scientific, Inc.
Address:    19861 SW 95th Ave.,Tualatin,
    Oregon 97062 USA
Telephone No.:  1-800-853-8883
declare that the product 
Product No.:  AD262
Product Name:  Bluetooth Smart Bike Pod
Manufacturer:  IDT Technology Limited
Address:    Block C, 9/F, Kaiser Estate,
    Phase 1, 41 Man Yue St.,    
    Hung Hom, Kowloon, 
    Hong Kong
is in conformity with Part 15 of the FCC Rules.  Operation is 
subject to the following two conditions:  1) This device may 
not cause harmful interference. 2) This device must accept 
any  interference  received,  including  interference  that  may 
cause undesired operation.
 SUGGERIMENTO  Tagliare la parte del laccetto in eccesso 
per evitare che si impigli nella ruota in movimento. 
 NOTA   Un allineamento scorretto può influire sulle prestazioni 
del sensore di cadenza. 
 NOTA  Non tirare il cavo elastico di collegamento più di 10 cm. 
Tirando eccessivamente il cavo, è possibile rompere i circuiti 
elettronici del bike pod. 
DISPOSITIVO DI ACCOPPIAMENTO 
Il bike pod AD262 può essere accoppiato con un dispositivo 
sportivo  Bluetooth  Smart  in  modo  da  rilevare  velocità  e 
cadenza. Il bike pod ha un raggio massimo di trasmissione 
di circa 1 metro.
Per effettuare l’accoppiamento con un dispositivo Bluetooth 
Smart di Oregon Scientific (ad es. lo Ssmart Watch RA900 o 
SE900), vedere le istruzioni del Manuale per l’utente.
ACCOPPIAMENTO CON DISPOSITIVI SPORTIVI  
BLUETOOTH SMART DI OREGON SCIENTIFIC
 NOTA  Durante l’accoppiamento, allontanarsi da altri dispositivi 
e  avvicinare  la  fascia  toracica  al  dispositivo  da  abbinare.
 NOTA  Se l’accoppiamento è debole o instabile: 
•  Ridurre la distanza tra il bike pod e il dispositivo.
•  Regolare la posizione del dispositivo.
•  Controllare la batteria. Se necessario, sostituirla.
Se  il  dispositivo  sportivo  è  già  abbinato  a  un  bike  pod,  è 
necessario eliminare il bike pod prima di poterlo accoppiare 
con un altro.
INSERIMENTO DELLE DIMENSIONI DELLA RUOTA
Se  il  dispositivo  viene  accoppiato  con  il  bike  pod,  verrà 
chiesto di inserire i valori relativi alle dimensioni della ruota. 
RIFERIMENTI UTILI
Informazioni sulle dimensioni della ruota
Far  corrispondere  il  diametro  della  ruota  o  quello  ETRTO 
stampato  sulla  stessa  con  l’impostazione  delle dimensioni 
della ruota nella colonnina  di destra della tabella qui sotto. 
Inserire  il  numero  dell’impostazione  delle  dimensioni  della 
ruota dopo aver accoppiato il bike pod.
ETRTO Diametro della 
ruota (pollici)
Impostazione 
delle dimensioni 
della ruota (mm)
25-559 26 x 1 1884
23-571 650 x 23C 1909
35-559 26 x 1.50 1947
37-622 700 x 35C 1958
47-559 26 x 1.95 2022
20-622 700 x 20C 2051
52-559 26 x 2 2054
23-622 700 x 23C 2070
25-622 700 x 25C 2080
28-622 700 x 28 2101
32-622 700 x 32C 2126
42-622 700 x 40C 2189
47-622 700 x 47C 2220
 NOTA  Le dimensioni della ruota riportate in questa tabella 
sono solo di riferimento, dal momento che esse dipendono 
dal tipo e dalla pressione della ruota.
RIMOZIONE DEL DISPOSITIVO ACCOPPIATO 
Per rimuovere il bike pod dal dispositivo, vedere le istruzioni 
di accoppiamento del Manuale per l’utente.  
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
Sostituire tempestivamente  la batteria in quanto 
essa può incidere sulla precisione delle rilevazioni.
Sostituzione della batteria del sensore:
1.  Aprire la copertura del vano batterie con una 
moneta facendolo ruotare in senso antiorario.   
2.  Togliere  la  batteria  vecchia  e  inserirne 
una  nuova  al  litio  di  tipo  CR2032  da  3  V. 
Collocare le batterie nel vano rispettando la 
polarità indicata  . +/-
3.  Fissare la copertura ruotando la  moneta in 
senso orario.
  IMPORTANTE    Ricordare  di  accoppiare  il 
dispositivo dopo ogni sostituzione delle batterie 
o riavvio.
ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE
•  Non avvolgere il sensore in un asciugamano umido o in 
altri materiali umidi.
•  Non  posizionare  né  lavare  il  sensore  sotto  acqua 
corrente; pulirlo con un panno umido. 
•  Non conservare il  sensore in  un  ambiente  caldo (50°C 
circa) e umido (90% circa).
RESISTENZA ALL’ACQUA
Il modello AD262 è resistente all’acqua fino a 10 metri.  
 NOTA  Verificare che il vano batterie sia ben chiuso e intatto 
prima di esporre l’unità ad acqua eccessiva.
SPECIFICHE
Alimentazione 1 batteria al litio CR2032 da 3V
Temperatura di 
esercizio Da 5°C a 40˚C
Temperatura di 
stoccaggio Da -20°C a 60˚C
Bike Pod Bluetooth Smart
Modello: AD262
Manuale per l’utente
L’accessorio per bicicletta AD262 è dotato dell’ultima tecnologia 
Bluetooth Smart che rende possibile la trasmissione con dispositivi 
sportivi recanti il logo 
SMART READ Y
e con le relative applicazioni.
IT
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
La confezione comprende: 
1 x bike pod AD262 
 (1 x cuscinetto in gomma di silicone e 
1 x batteria al litio CR2032 da 3V già inserita )
1 x magnete del 
sensore di cadenza
1 x magnete del 
sensore di velocità 4 x laccetti di nylon
PANORAMICA 
BIKE POD
Sensore 
di velocità
Cavo elastico 
di collegamento
Sensore 
di cadenza
Cuscinetto in gomma di silicone
tacca di allineamento
Vano batteria
SENSORE DI CADENZA
Magnete
Foro per fascetta
SENSORE DI VELOCITÀ
Vite
foro per forcella
Magnete
MONTAGGIO DEL BIKE POD
MAGNETE E SENSORE DI VELOCITÀ
1.  Svitare il magnete e premere la sua fessura contro il raggio. 
2.  Stringere la vite con un cacciavite. 
  Verificare  che  il  lato  piatto  del 
magnete  sia  rivolto  verso  il 
sensore di velocità.
3.  Posizionare il sensore di velocità 
sulla  parte  superiore  del  carro 
posteriore della bicicletta. Usare 
la  tacca  di  allineamento  come 
guida  per  sistemare il  sensore 
e  il  magnete,  in  modo  che 
quest’ultimo  passi  il  sensore 
sulla posizione corretta.   
4.  Far passare un laccetto di nylon 
attraverso  ognuno  dei  fori  del 
sensore. Far passare il laccetto 
intorno al carro posteriore, quindi 
infilarne l’estremità nell’apertura 
facendola passare oltre il dente
  di arresto. Tirare per fissarlo.
 SUGGERIMENTO  Tagliare la parte del laccetto in eccesso 
per evitare che si impigli nella ruota in movimento. 
 NOTA   
Un allineamento  scorretto può  influire sulle prestazioni 
del sensore di velocità.
MAGNETE E SENSORE DI CADENZA
1.  Scegliere la pedivella che non si trova sullo stesso lato 
della guarnitura. Posizionare il magnete (con la base di 
plastica) sulla pedivella del pedale, rivolgendolo verso la 
guarnitura.
2.  Infilare un laccetto di nylon nel 
foro del magnete. Far passare il 
laccetto intorno alla pedivella, 
  quindi infilarne l’estremità 
  nell’apertura facendola passare 
oltre il dente di arresto.  Tirare 
per fissarlo.  
3.  Posizionare il sensore di 
  cadenza  sul  carro  posteriore 
della bicicletta. Allinearlo con il 
percorso del magnete. Regolare 
la posizione allungando il cavo 
elastico di collegamento.   
4.  Usando una fascetta  di nylon, 
fissare  il  sensore  di  cadenza. 
Far passare il laccetto intorno al 
carro posteriore, quindi infilarne 
l’estremità nell’apertura, facendola 
passare oltre il dente di arresto. 
Tirare per fissarlo.    
PRECAUZIONI
•  Pulire l’orologio solo con un panno morbido leggermente 
inumidito con acqua calda o sapone delicato. 
•  Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti, polvere, 
  variazioni  di  temperatura  o  umidità.  Non  esporre  il 
  prodotto a luce solare diretta per lunghi periodi. Un simile 
  trattamento può comportare il malfunzionamento del prodotto.
•  Non manomettere i componenti interni. In questo modo si 
invalida la garanzia  del prodotto  e si possono provocare 
danni.  L’unità  principale  non  contiene  componenti  che 
possono essere riparati dall’utente.
•  Rimuovere  le  batterie  se  si  prevede  di  non  utilizzare  il     
prodotto per un lungo periodo di tempo.
•  Al  momento  della  sostituzione  delle  batterie,  utilizzare 
  batterie nuove come indicato in questo manuale per l’utente.
•  Il  prodotto  è  uno  strumento  di  precisione.  Non  tentare 
mai di aprirlo. Contattare il proprio rivenditore o il nostro 
servizio clienti se il prodotto necessita di riparazioni.
•  A causa  di  limitazioni  di  stampa,  le  immagini  di  questo 
manuale possono differire dalla realtà.
•  Il contenuto di questa guida rapida non può essere ristampato
  senza l’autorizzazione del fabbricante.
 NOTA  I dati tecnici del prodotto e il contenuto della guida 
rapida possono essere modificati senza preavviso. Per tutte 
le istruzioni sull’uso del prodotto, vedere il manuale online 
per l’utente all’indirizzo www.oregonscientific.com. 
La versione in inglese del manuale contiene le istruzioni di 
funzionamento più aggiornate.
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per  ulteriori  informazioni  sui  prodotti  Oregon  Scientific,         
visitate il nostro sito web www.oregonscientific.com.
Per  richiedere  informazioni,  contattate  il  nostro  Servizio       
Clienti all’indirizzo info@oregonscientific.com.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’UE
Con  la  presente  Oregon  Scientific  dichiara  che  questo 
Bike  Pod  Bluetooth  Smart  (Modello:  AD262)  è  conforme 
ai  requisiti  essenziali  ed  alle  altre  disposizioni  pertinenti 
stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Una copia firmata e datata 
della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta, 
tramite il servizio clienti della Oregon Scientific.
PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE
Tutti I Paesi UE, Svizzera  CH 
e Norvegia    N
3.  Positionieren  Sie  den  Trittfrequenz-Sensor  an  der 
Kettenstrebe  des  Fahrrads  und  richten  Sie  ihn  an 
der  Laufbahn  des  Magneten  aus.  Sie  können  die 
Position  des  Sensors  durch  Dehnen  der  elastischen 
Verbindungsschnur verändern.  
4.  Befestigen  Sie  den  Trittfrequenz-Sensor  mit  einem 
Kabelbinder,  indem  Sie  diesen  um  die  Kettenstrebe 
schlingen  und  das  lose  Ende  durch  die  Öffnung  mit 
der  Sperrzunge  stecken.  Ziehen  Sie  den  Kabelbinder 
anschließend fest.
 TIPP  Schneiden Sie den überflüssigen Teil des Kabelbinders 
ab, um zu vermeiden, dass dieser sich während der Fahrt im 
Rad verfangen kann.
 HINWEIS  Eine  ungenaue Ausrichtung  kann  die Leistung 
des Geschwindigkeitssensors beeinträchtigen.
  HINWEIS   Versuchen Sie nicht, die elastische Verbindungsschnur 
mehr als 10 cm zu dehnen. Eine übermäßig starke Dehnung 
kann  den  elektronischen  Schaltkreis  des  Fahrradsensors 
zerstören. 
DAS GERÄT KOPPELN
Der Fahrradsensor AD262 kann mit Ihrem Bluetooth Smart-
Sportsystemgerät  gekoppelt  werden,  um  Messwerte  der 
Geschwindigkeit / Trittfrequenz zu liefern. Der Fahrradsensor 
bietet eine maximale Übertragungsreichweite von etwa 100 cm.
Die  detaillierten  Hinweise  zur  Kopplung  mit  Bluetooth 
Smart-Geräten  von  Oregon  Scientific  (wie  Smart  Watch 
SE900  oder  RA900)  entnehmen  Sie  bitte  der  jeweiligen 
Bedienungsanleitung. 
KOPPLUNG MIT BLUETOOTH  
SMART-SPORTSYSTEMGERÄTEN VON 
OREGON SCIENTIFIC
 HINWEIS  Achten Sie während der Kopplung darauf, dass 
sich keine anderen Geräte in der Nähe befinden, und halten 
Sie den Fahrradsensor zum Koppeln nahe an Ihr Basisgerät. 
 HINWEIS  Bei schwacher und instabiler Kopplung:
•  Verkürzen  Sie die Entfernung zwischen  Fahrradsensor 
und Ihrem Sportgerät.
•  Verändern Sie die Position des Geräts.
•  Überprüfen Sie die Batterien. Ersetzen Sie diese bei Bedarf.
Wenn  das  Sportgerät  bereits  mit  einem  Fahrradsensor 
gekoppelt ist, müssen Sie diesen zuerst löschen, bevor Sie 
es mit einem anderen Fahrradsensor koppeln können.
EINGABE DER REIFENGRÖSSE DES FAHRRADS
Wenn  Ihr  Gerät  mit  diesem  Fahrradsensor  gekoppelt 
ist,  werden  Sie  vom  Gerät  aufgefordert,  die  Werte  der 
Reifengröße einzugeben. 
NÜTZLICHE HINWEISE
Über die Reifengröße des Fahrrads
Passen Sie die auf dem Fahrradreifen aufgedruckte 
ETRTO-Norm oder den Reifendurchmesser an die 
Einstellung der Reifengröße in der rechten Spalte der 
nachstehenden Tabelle an. Geben Sie den entsprechenden 
Einstellungswert der Reifengröße ein, nachdem der 
Fahrradsensor gekoppelt wurde.
ETRTO
Reifendurchmesser 
(Zoll)
Einstellung der 
Reifengröße 
(mm)
25-559 26 x 1.0 1884
23-571 650 x 23C 1909
35-559 26 x 1.50 1947
37-622 700 x 35C 1958
47-559 26 x 1.95 2022
20-622 700 x 20C 2051
52-559 26 x 2.0 2054
23-622 700 x 23C 2070
25-622 700 x 25C 2080
28-622 700 x 28 2101
32-622 700 x 32C 2126
42-622 700 x 40C 2189
47-622 700 x 47C 2220
 HINWEIS  Die Reifengrößen in dieser Tabelle sind nur als 
Richtwerte zu verstehen, da die Reifengröße vom Reifentyp 
sowie dem Reifendruck abhängt.
LÖSCHEN EINES GEKOPPELTEN GERÄTS 
Um den Fahrradsensor in Ihrem Gerät zu löschen, befolgen 
Sie  bitte  die  entsprechende  Kopplungsanleitung  in  der 
Bedienungsanleitung. 
WECHSEL DER BATTERIE 
Ersetzen Sie die Batterie bei Bedarf umgehend, 
da  sie  sonst  die  Genauigkeit  der  Messwerte 
beeinträchtigen kann. 
Ersetzen  Sie  die  Batterie  bei  Bedarf 
umgehend, da sie sonst die Genauigkeit der 
Messwerte beeinträchtigen kann.
1.  Öffnen  Sie  den  Batteriefachdeckel,  indem 
Sie  diesen  mit  einer  Münze  gegen  den 
Uhrzeigersinn drehen.   
2.  Entfernen  Sie  die  alte  Batterie  und  legen 
Sie  eine  neue  Lithium-Batterie  des  Typs 
CR2032,  3V  ein.  Beachten  Sie  dabei  die 
Markierung zur Polarität im Batteriefach +/-.
3.  Befestigen Sie  den  Deckel,  indem  Sie  die 
Münze im Uhrzeigersinn drehen.   
  WICHTIG    Denken  Sie  daran,  das  Gerät  nach  jedem 
Batteriewechsel oder nach jeder Zurücksetzung zu koppeln. 
PFLEGEANLEITUNG
•  Hüllen  Sie  den  Sensor  nicht  in  feuchte  Handtücher 
und  vermeiden  Sie  Kontakte  mit  anderen  feuchten 
Gegenständen. 
•  Legen  oder  reinigen  Sie  den  Sensor  nicht  unter 
fließendem  Wasser;  reinigen  Sie  ihn  stattdessen  mit 
einem feuchten Tuch. 
•  Lagern Sie den Sensor nicht in heißen (ca. 50 °C) oder 
feuchten (ca. 90 %) Umgebungen. 
Bluetooth Smart-Fahrradsensor (Bike Pod) 
Modell: AD262
Bedienungsanleitung
Der  Fahrradsensor AD262  ist  mit  der  neuesten  Bluetooth 
Smart-Technologie ausgestattet. Er bietet eine zuverlässige 
Übertragungsverbindung  zu  Sportsystemgeräten  mit  dem 
Aufdruck 
SMART READ Y
sowie zugehörigen Anwendungen.
DE
INHALT DER VERPACKUNG
Im Lieferumfang sollten sich folgende Gegenstände befinden:
1 x Fahrradsensor AD262
 (1 x Silikon-Gummikissen und 
1 x Lithium-Batterie CR2032 3V, bereits installiert)
1 x Magnet für 
Trittfrequenz
1 x Magnet für 
Geschwindigkeit
4 x Kunststoff-
Kabelbinder
ÜBERSICHT 
FAHRRADSENSOR 
Geschwindigkeits-
sensor
Verbindungs-
schnur
Trittfrequenz-
Sensor
Silikon-Gummikissen
Kerbe für Ausrichtung
Batteriefach
TRITTFREQUENZ-SENSOR 
Magnet
Öffnung f. 
Kabelbinder
GESCHWINDIGKEITSSENSOR  
Schraube
Öffnung f. Fahrradgabel
Magnet
INSTALLATION DES FAHRRADSENSORS
MAGNET U. GESCHWINDIGKEITSSENSOR
1.  Schrauben Sie den Magnet auf 
und  drücken  Sie  ihn  mit  der 
Öffnung auf die Radspeiche.
2.  Ziehen Sie die Schraube 
mit einem Schraubendreher 
fest. Stellen Sie sicher, dass 
die breite Magnetfläche auf 
den Geschwindigkeitssensor 
gerichtet ist. 
3.  Platzieren Sie den 
Geschwindigkeitssensor auf 
der Oberseite der Kettenstrebe 
des Fahrrads. Verwenden 
Sie die Ausrichtkerbe als 
Orientierungshilfe, um den 
Sensor so am Magneten 
auszurichten, dass sich der 
Magnet an der richtigen Stelle 
am Sensor vorbeibewegt.   
4.  Führen Sie je einen Kunststoff-Kabelbinder durch beide 
Öffnungen des Sensors. Schlingen Sie den Kabelbinder 
um die Kettenstrebe des Fahrrads und stecken Sie das 
lose Ende durch die Öffnung mit der Sperrzunge. Ziehen 
Sie den Kabelbinder anschließend fest. 
 TIPP  Schneiden Sie den überflüssigen Teil des Kabelbinders 
ab, um zu vermeiden, dass dieser sich während der Fahrt im 
Rad verfangen kann.
  HINWEIS   
Eine  ungenaue Ausrichtung  kann  die Leistung  des 
Geschwindigkeitssensors beeinträchtigen.
MAGNET U. TRITTFREQUENZ-SENSOR 
1.  Wählen  Sie  die  Tretkurbel 
aus,  die  sich  auf  der 
gegenüberliegenden  Seite  des 
Kettenblatts befindet. Platzieren 
Sie  den  Magnet  (mit  dem 
Unterteil  aus  Kunststoff)  auf 
der  Tretkurbel  des  Fußpedals 
und  achten  Sie  darauf,  dass 
der Magnet auf das Kettenblatt 
gerichtet ist.  
2.  Führen  Sie  einen  Kunststoff-
Kabelbinder durch  die  Öffnung 
im  Magneten.  Schlingen 
Sie  den  Kabelbinder  um  die 
Tretkurbel und stecken Sie das 
lose Ende durch die Öffnung mit 
der Sperrzunge. Ziehen Sie den 
Kabelbinder anschließend fest.  
WASSERFESTIGKEIT
Der AD262 ist bis zu 10 m wasserdicht (32.8 Fuß).  
  HINWEIS    Vergewissern  Sie  sich,  dass  das  Batteriefach 
fest  verschlossen  und  intakt  ist,  bevor  Sie  den  Sensor  in 
feuchten Umgebungen benutzen.
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung 1 Lithium-Batterie CR2032, 3V 
Betriebstemperatur 5 ˚C bis 40 ˚C (41 ˚F bis 104 ˚F)
Lagertemperatur -20 ˚C bis 60 ˚C (-4 ˚F bis 140 ˚F)
VORSICHTSMASSNAHMEN
•  Reinigen Sie das Gerät nur mit einem weichen und leicht 
angefeuchteten  Tuch  (mit  warmem  Wasser  oder  einer 
milden Seife). 
•  Setzen Sie das Gerät keiner übermäßigen 
  Gewalteinwirkung und keinen Stößen aus und halten Sie 
es von Staub, Temperaturschwankungen und Feuchtigkeit 
fern.  Lassen  Sie  das Produkt  niemals über  längere  Zeit 
bei direkter Sonnenbestrahlung liegen. Ansonsten können 
Fehlfunktionen auftreten.
•  Nehmen Sie keine Änderungen an den internen 
  Komponenten  des  Geräts  vor.  Dies  würde  zu  einem 
  Erlöschen der Garantieansprüche führen und das Produkt 
beschädigen. Die Basiseinheit enthält keine Teile, die vom 
Benutzer selbst repariert werden dürfen.
•  Entfernen Sie die Batterien, wenn das Produkt über einen 
längeren Zeitraum gelagert wird.
•  Verwenden Sie beim Ersatz ausschließlich neue Batterien, 
  wie in der Bedienungsanleitung angeführt.
•  Dieses  Produkt  ist  ein  Präzisionsgerät.  Versuchen  Sie 
niemals,  das  Gerät  zu  zerlegen.  Kontaktieren  Sie  Ihren 
Fachhändler oder  unsere  Kundendienststelle,  wenn  das 
Produkt gewartet werden muss.
•  Aufgrund der technischen Druckeinschränkungen können 
sich die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen vom 
Original unterscheiden.
•  Der Inhalt dieser Kurzanleitung darf nicht ohne Genehmigung
   des Herstellers vervielfältigt werden.
 HINWEIS   Die technischen Daten für  dieses Produkt und 
der Inhalt der Kurzanleitung können ohne Benachrichtigung 
geändert  werden.  Detaillierte  Anweisungen  zur  Verwend-
ung  dieses  Produkts  finden  Sie  in  der  Online-Bedienung-
sanleitung  unter  www.oregonscientific.com.  Die  englische 
Version  der  Anleitung  enthält  die  aktuellste  Beschreibung 
der Bedienerfunktionen.    
ÜBER OREGON SCIENTIFIC
Besuchen  Sie  unsere  Website  www.oregonscientific.com, 
um mehr über die Produkte von Oregon Scientific zu erfahren.
Für etwaige Anfragen kontaktieren Sie bitte unseren 
Kundendienst unter info@oregonscientific.com.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass die Bluetooth      
Smart-Fahrradsensor (Modell: AD262) oder mit den 
grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG übereinstimmt. 
Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum                     
versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage 
über unseren Oregon Scientific Kundendienst.
KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN
Alle Länder der EU, Schweiz  CH
und Norwegen   N
 ASTUCE  Couper les  morceaux d’attache nylon  superflus 
pour éviter qu’ils se prennent dans la roue quand elle tourne.
  REMARQUE    Un  alignement  incorrect  peut  affecter  la 
performance du capteur de cadence.  
 REMARQUE  Ne pas étirer l’élastique de connexion plus de 
10cm (4 pouces). Un étirement excessif peut casser le circuit 
électronique du pod vélo.  
ASSOCIATION DE L’APPAREIL
Le  cadencemètre  vélo  AD262  peut  être  associé  à  votre 
appareil  de  système  sportif  Bluetooth  Smart  pour  fournir 
des  lectures  de  vitesse  /  cadence.  Le  cadencemètre  vélo 
a une portée de  transmission  maximale d’environ 1  mètre            
(40 pouces).
Pour le connecter à un appareil Bluetooth Smart d’Oregon 
Scientific  (tel  que  la  montre  SE900  ou  RA900  Ssmart), 
veuillez  vous  référer  aux  instructions  de  connexion 
spécifiques dans le mode d’emploi.  
CONNEXION AVEC LES APPAREILS DE SYSTÈME  
SPORTIF BLUETOOTH SMART D’OREGON SCIENTIFIC
 REMARQUE   Lors de la connexion, s’assurer de se tenir 
éloigné  d’autres  appareils  er  rapprocher  le  cadencemètre 
vélo de votre appareil principal. 
 REMARQUE  Si la connexion est faible et instable: 
•  Raccourcir  la  distance  entre  le  cadencemètre  vélo  et 
votre appareil de sport.
•  Rajuster la position de l’appareil.
•  Vérifier la pile. La remplacer si nécessaire.
Si  l’appareil  est  déjà  associé  à  un  cadencemètre  vélo,  iI 
faudra d’abord annuler ce cadencemètre-là avant de pouvoir 
associer un autre cadencemètre.
ENTRER LA CIRCONFERENCE DE LA ROUE 
Si votre appareil est associé à ce cadencemètre vélo, l’appareil 
vous demandera d’entrer la circonférence de la roue. 
REFERENCE UTILE
A propos des tailles de roue
Associer  l’ETRTO  ou  dimension  du  diamètre  de  la  roue 
gravé sur celle-ci  avec la taille de roue dans la colonne de 
droite du tableau ci-dessous. Entrer le numéro de réglage de 
la taille de roue correspondante après que le cadencemètre 
vélo a été associé.
ETRTO Diamètre de la 
roue (pouces)
Diamètre de la 
roue (mm)
25-559 26 x 1.0 1884
23-571 650 x 23C 1909
35-559 26 x 1.50 1947
37-622 700 x 35C 1958
47-559 26 x 1.95 2022
20-622 700 x 20C 2051
52-559 26 x 2.0 2054
23-622 700 x 23C 2070
25-622 700 x 25C 2080
28-622 700 x 28 2101
32-622 700 x 32C 2126
42-622 700 x 40C 2189
47-622 700 x 47C 2220
 REMARQUE  Les dimensions de roue dans ce tableau sont 
seulement données à titre de référence puisque la taille de 
roue dépend du type de pneu et de la pression.
POUR ENLEVER UN APPAREIL ASSOCIE
Pour enlever le cadencemètre vélo de votre appareil, veuillez 
vous  référer  aux  instructions  spécifiques  sur  l’association 
dans le mode d’emploi. 
REMPLACEMENT DE LA PILE
Veuillez remplacer la pile dès que c’est 
nécessaire car cela peut affecter la précision 
des lectures.
Pour remplacer la pile de capteur : 
1.  Avec  une  pièce  de  monnaie,  ouvrir  le 
couvercle  du  compartiment  à  pile  en 
tournant dans le sens contraire des aiguilles 
d’une montre.    
2.  Enlever  la  vieille  pile  et  installer  une  pile 
lithium CR2032, 3V. S’assurer de placer la 
pile dans le compartiment en respectant la 
polarité  .+/-
3.  Verrouiller le couvercle en tournant dans le 
sens des aiguilles d’une montre avec la pièce.
  IMPORTANT    Rappelez-vous  d’associer  l’appareil  après 
chaque changement de pile ou réinitialisation.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN
•  Ne pas envelopper le capteur dans une serviette mouillée 
ou dans tout autre matériau humide.
•  Ne pas placer ou laver le capteur à l’eau courante mais 
l’essuyer avec un chiffon humide.
•  Ne  pas  entreposer  le  capteur  dans  un  environnement 
chaud (environ 50°C) et humide (environ 90%).
RESISTANCE A L’EAU
L’AD262 résiste à l’eau jusqu’à 10 mètres (32,8 pieds).  
 REMARQUE  s’assurer que le compartiment à pile est verrouillé 
et intact avant toute exposition à l’eau en grande quantité.
CARACTERISTIQUES
Alimentation 1 x pile lithium CR2032 3V
Température 
d’utilisation 5˚C à 40˚C (41˚F à 104˚F)
Température de 
stockage -20˚C à 60˚C (-4˚F à 140˚F)
Cadencemètre Vélo Bluetooth Smart 
Modèle: AD262
Mode d’Emploi
Le  cadencemètre  AD262  est  équipé  de  la  dernière 
technologie  en  date  Bluetooth  Smart  pour  offrir  une 
transmission fiable avec les appareils sportifs portant le logo  
SMART READ Y
et les applications correspondantes.
FR
CONTENU DE LA BOITE
L’emballage doit contenir les articles suivants:
1 x cadencemètre vélo AD262 
 (1 x cale caoutchoutée silicone 
1 x  pile lithium CR2032 3V installée)
1 x aimant cadence 
1 x aimant vitesse  4 x attaches Nylon 
VUE D’ENSEMBLE 
CADENCEMÈTRE VÉLO 
Capteur de 
vitesse
Câble de 
connexion
Capteur de 
cadence 
Cale silicone 
Encoche d’alignement
Compartiment à piles
CAPTEUR DE CADENCE 
Aimant
Trou pour 
collier d’attache
CAPTEUR DE VITESSE  
Vis
Fente pour rayon
Aimant
INSTALLATION DU CADENCEMÈTRE VELO
AIMANT & CAPTEUR DE VITESSE
1.  Dévisser l’aimant et l’encocher sur un rayon. 
2.  Serrer la vis avec un tournevis. 
S’assurer que la surface plate 
de l’aimant fait face au capteur 
de vitesse.
3.  Positionner le capteur de
  vitesse sur la partie supérieure
  du tube de base. Utiliser 
  l’encoche d’alignement comme 
guide pour ajuster la position du 
capteur et de l’aimant de façon 
à ce que l’aimant passe devant 
le  capteur  dans  la  position 
correcte.   
4.  Faire passer une attache nylon 
à  travers chacun  des  trous  de 
fixation  du  capteur.    Enrouler 
l’attache  nylon  autour  du  tube 
de base puis enfiler le bout par 
l’ouverture et faire passer par la 
crémaillère.  Tirer fort pour fixer 
fermement en place. 
 ASTUCE  Couper les  morceaux d’attache nylon  superflus 
pour  éviter  qu’ils  se  prennent  dans  la  roue  quand  elle 
tourne.
 REMARQUE  
Un alignement incorrect peut affecter la performance 
du capteur de vitesse.
AIMANT & CAPTEUR DE CADENCE 
1.  Choisir la manivelle de pédalier qui n’est pas du côté de 
la couronne.  Placer l’aimant (avec sa base en plastique) 
sur la manivelle en s’assurant qu’il est tourné du côté de 
la couronne.  
2.  Enfiler  une  attache  nylon  à 
travers  le  trou  de  fixation  de 
l’aimant. Faire passer  l’attache 
nylon  autour  de  la  manivelle 
puis  dans l’ouverture  et  par  la 
crémaillère. Tirer fort pour fixer 
fermement en place.  
3.  Positionner  le  capteur  de 
cadence  sur  le  tube  de  base. 
L’aligner sur le point de passage 
de l’aimant. Ajuster la position en 
étirant l’élastique de connexion.   
4.  Utiliser une attache nylon sur le 
capteur  de  cadence.   Enrouler 
le collier de  serrage  autour  du 
tube de base et faites le passer 
dans  l’ouverture  et  par  la 
crémaillère.  Tirer fort pour fixer 
fermement en place.   
PRECAUTIONS
•  Nettoyer  seulement  avec  un  chiffon  doux  légèrement      
humidifié à l’eau tiède ou avec un détergent léger. 
•  Ne pas faire subir de force, chocs, poussières, changements 
  de température ou humidité excessifs. Ne jamais exposer 
en plein soleil pour de longues périodes. De telles actions 
peuvent entrainer un mauvais fonctionnement.
•  Ne pas trafiquer les composants internes. Une telle action 
  annule  la  garantie  et  peut  causer  des  dégâts.  L’unité 
  principale ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
•  Enlever les piles si la montre doit être  inutilisée pendant 
une longue période.
•  Lors d’un  changement de piles, utiliser des piles neuves 
comme il est précisé dans ce mode d’emploi.
•  Ceci est  un instrument  de  précision. Ne  jamais essayer 
de  le  démonter.  Contacter  le  détaillant  ou  le  service 
  après-vente si ce produit a besoin d’être réparé.
•  En raison des limites d’impression, les images de ce mode 
d’emploi peuvent être différentes de l’aspect réel.
•  Le contenu de ce guide de démarrage rapide ne peut pas 
être reproduit sans la permission du fabricant.
 REMARQUE  Les caractéristiques techniques de ce produit 
et  le  contenu  du  guide  de  démarrage  rapide  peuvent 
être  changés  sans  avertissement  préalable.  Pour  des 
instructions  complètes  sur  l’utilisation  de  ce  produit, 
veuillez vous référer au mode d’emploi en  ligne en visitant               
www.oregonscientific.com.  La  version  anglaise  du  mode 
d’emploi contient les descriptions de fonctions les mieux à jour. 
À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
Pour plus  d‘informations sur  les  produits  Oregon  Scientific 
France, rendez-vous sur notre site www.oregonscientific.fr.
Besoin de plus d’informations ? Contactez notre service client  
expert à  info@oregonscientific.fr
EU – DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par  la  présente  Oregon  Scientific  déclare  que  l’appareil 
(modèle:  AD262)  est  conforme  aux  exigences  essen-
tielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 
1999/5/CE.  Une  copie  signée  et  datée  de  la  déclaration 
de conformité est disponible sur demande auprès de notre 
Service Client.
PAYS CONCERNÉS RTT&E
Tous les pays Européens, la Suisse  CH
et la Norvège    N       
Specyfikacje produktu
| Marka: | Oregon Scientific | 
| Kategoria: | SmartWatch | 
| Model: | AD262 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Oregon Scientific AD262, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje SmartWatch Oregon Scientific
                        
                         31 Grudnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje SmartWatch
- Kogan
- Umidigi
- Emporio Armani
- Prixton
- Immax
- Epson
- Oppo
- Fen (Fit Electronics Nutrition)
- Bauhn
- Motorola
- Lamax
- Dfit
- Skagen
- Quazar
- SPC
Najnowsze instrukcje dla SmartWatch
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Lutego 2025