Instrukcja obsługi ORNO OR-CR-222
                    ORNO
                    
                    detektor ruchu
                    
                    OR-CR-222
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla ORNO OR-CR-222 (5 stron) w kategorii detektor ruchu. Ta instrukcja była pomocna dla 14 osób i została oceniona przez 7.5 użytkowników na średnio 4.8 gwiazdek
                        Strona 1/5
                    
                    
                    
OR- -2  CR 22
(PL) Czujnik ruchu i   obecności
(EN) Presence sensor 
(DE) Präsenzmelder 
ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o. 
ul. Rolników 437 
44-141 Gliwice POLAND 
tel. (+48) 32 43 43 110 
WAŻNE! 
Przed  rozpoczęciem korzystania  z  urządzenia,  należy  zapoznać  się  z  nini szą  instrukcją  obsługi oraz  zachować  ją  na przyszłość. Dokonanie  samodzielnych napraw i  modyfikacji  skutkuje ej
utratą gwarancji. Producent nie odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć z nieprawidłowego montażu czy eksploatacji urządzeni a.  
Z  uwagi  na  fakt,  dane  techniczne  podlegajże  ą  ciągłym  modyfikacjom,  Producent zastrzega  sobie  prawo  do  dokonywania  zmian dotyczących  charakterystyki  wyrobu  oraz  wprowadzania 
innych rozwiązań konstrukcyjnych niepogarszających parametrów i walorów użytkowych produktu. 
Dodat we informacj support.orno.pl. Orno-ko e na temat produktów marki ORNO dostępne są na: www. Logistic Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikające z nieprzestrzegania 
zaleceń niniejszej instrukcji. Firma Orno-Logistic Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w instrukcji - aktualna wersja do pobrania ze strony www.support.orno.pl. Wszelkie 
prawa do tłumaczenia/interpretowania oraz prawa autorskie niniejszej instrukcji są zastrzeżone. 
1. Produkt przeznaczony do użytku wewnętrznego. 
2.  ci wykonuj p  Wszelkie czynnoś rzy odłączonym zasilaniu.
3. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i innych płynach. 
4. Nie przykrywaj urządzenia podczas pracy. 
5. Nie obsługuj urządzenia gdy uszkodzona jest obudowa. 
6. Nie otwieraj urządzenia i nie dokonuj samodzielnych napraw. 
7   iezgodnie z jego przeznaczeniem. . Nie używaj urządzenia n
8. Instalacji powinien dokonywać elektryk lub osoba doświadczona.  
9. Nie wykorzystuj przedmiotów niestabilnych jako podstawy instalowania.  
10. Przed urządzeniem nie umieszczaj przedmiotów mogących zakłócić pracę czujnika.   
11. Unikaj instalowania w pobliżu urządzeń grzewczych, klimatyzatorów itp. 
12. Przewody elektryczne muszą być podłączone zgodnie ze schematem podłączenia. 
IMPORTANT! 
Before  using  the  device,  read  this  Service  Manual  and  keep  it  for  future  use.  Any  repair  or  modification  carried  out  by  yourselves  results  in  loss  of  guarantee.  The  manufacturer  is  not 
responsible for any damage that can result from improper device installation or operation.  
In view of the fact that the technical data are subject to continuous modifications, the manufacturer reserves a right to make changes to the product characteristics and to introduce different 
constructional solutions without deterioration of the product parameters or functional quality.  
Additional information about ORNO products are available at www.support.orno.pl. Orno-Logistic Sp. z o.o. holds no responsibility for the results of non-compliance with the provisions of the 
present  Manual.  Orno  Logistic  Sp.  z  o.o.  reserves  the  right  to  make  changes  to  the  Manual  -  the  latest  version  of  the  Manual  can  be  downloaded  from  www.support.orno.pl.  Any 
translation/interpretation rights and copyright in relation to this Manual are reserved. 
1. Suitable for indoor use. 
2. Disconnect the power supply before any activities on the produc  t.
3. Do not immerse the device in water or other fluids. 
4. Do not cover the device during its operation.  
5. Do not operate the device when its housing is damaged.  
6. Do not open the device and do not repair it by yourselves.  
7. Do not use the device against its intended use. 
8. Installation works can only be carried out by professional electricians or experienced person.  
9. Do not use unstable items as the basis for installation.  
10. Do not place objects that could interfere with the sensor operation  fore the device. be
11. Do not install the sensor in the area of variable temperature, eg. in the vicinity of the air stream from the air conditioning, heat sources from the central heating, etc. 
12. Power wires must be connected according into connecting scheme. 
WICHTIG! 
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Eigene Reparaturen und Modifikationen führen zum 
Verlust der Garantie. Der Hersteller haftet   nicht für S den, die durch unsachgemäße Montage oder Bedienung des Gerätes entstehen können. chä
Da  die  technischen  Daten ständigen Änderungen  unterliegen, behält sich der  Hersteller  das  Recht vor,  Änderungen  an den Produkteigenschaften vorzunehmen  und  andere  konstruktive 
Lösungen einzuführen, die die Parameter und funktionellen Eigenschaften des Produkts nicht beeinträchtigen.  
Für weitere Informationen zu ORNO Logistic Sp. z o.o. haftet nicht für-Produkten besuchen Sie bitte die Website: www.support.orno.pl. Orno-  die Folgen der Nichtbeachtung der Anweisungen 
in  dieser Bedienungsanleitung.  Firma Orno- - aktuelle Version zum Herunterladen unter Logistic Sp. z  o.o. behält sich das Recht vor, Änderungen in der Bedienungsanleitung vorzunehmen 
www.support.orno.pl. Alle Rechte an  /Dolmetschen und Urheberrechten an dieser Bedienungsanleitung sind vorbehalten. Übersetzung
1. Das Produkt ist für den Einsatz Innenbereich bestimmt. 
2. Alle Ar  beiten dürfen nur bei abgeschalteter Stromversorgung durchgeführt werden.
3. Do not dip the device in water or another fluid. 
4. Bei der Arbeit decken Sie die Einrichtung nie ab. 
5. Nutzen Sie die Anlage nicht, wenn ihre Gehäuse beschädigt ist. 
6. Öffnen Sie die Einrichtung nicht und führen Sie keine selbstständigen Reparaturen aus. 
7. Benutzen Sie d sch  as Gerät aus ließlich zu den in dieser Anweisung beschriebenen Zwecken.
8. Die Montage und Installation kann von einem Elektriker oder einer erfahrenen Person durchgeführt werden. 
9. Verwenden Sie keine ins on. tabilen Gegenstände als Basis für die Installati
10. Stellen   Sie vor der Anlage keine Gegenstände, die den Betrieb des Sensors stören könnten.
11. Montieren Sie den Sensor nicht an Orten mit variablen Temperaturen, z.B. in der Nähe des Luftstromes von Klimaanlagen, Wärmequellen aus der Zentralheizung usw.  
12. Die elektrischen Kabel müssen gemäß dem Schaltplan angeschlossen werden. 
Każde gospodarstwo jest użytkownikiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego, a co za tym idzie potencjalnym wytwórcą niebezpiecznego dla ludzi i środowiska odpadu, z tytułu obecności w sprzęcie niebezpiecznych 
substancji, mieszanin oraz części składowych. Z drugiej strony zużyty sprzęt to cenny materiał, z którego możemy odzyskać surowce takie jak miedź, cyna, szkło, żelazo i inne.   
Symbol przekreślonego kosza  na śmieci umieszczany na  sprzęcie, opakowaniu  lub dokumentach  do niego  dołączonych oznacza, że  produktu nie  wolno wyrzucać  łącznie  z  innymi odpadami.  Oznakowanie oznacza 
jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu  
13 sierpnia 2005 r. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu właściwego jego przetworzenia. Informacje o dostępnym systemie zbierania zużytego sprzętu 
elektrycznego można znaleźć w  punkcie informacyjnym sklepu oraz w  urzędzie miasta/gminy. Odpowiednie postępowanie ze zużytym  sprzętem zapobiega negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i 
ludzkiego zdrowia! 
Each household  is  a  user of  electrical and  electronic equipment, and  hence  a  potential producer of  hazardous waste  for  humans and  the environment, due  to  the  presence of  hazardous substances, mixtures and 
components in  the equipment. On  the other hand,  used equipment is  valuable material from  which we can recover raw materials such as copper, tin, glass, iron and others. The  weee sign  placed on the equipment, 
packaging or documents attached to it indicates the need for selective collection of waste electrical and electronic equipment. Products so marked, under penalty of fine, cannot be thrown into ordinary garbage along with 
other waste. The marking means at the same time that the equipment was placed on the market after August 13, 2005. It is the responsibility of the user to hand the used equipment to a designated collection point for 
proper processing. Used equipment can also be handed over to the seller, if one buys a new product in an amount not greater than the new purchased equipment of the same type. Information on the available collection 
system of waste electrical equipment can be found in the information desk of the store and in the municipal office or district office. Proper handling of used equipment prevents negative consequences for the environment 
and human health! 
Jeder Haushalt ist ein Anwender von Elektro- und Elektronikgeräten und damit ein potenzieller Erzeuger von Abfällen, die für Mensch und Umwelt aufgrund des Vorhandenseins von gefährli  chen Stoffen, Gemischen und 
Komponenten  in  den Geräten  gefährlich sind.  Andererseits sind  Altgeräte  ein  wertvoller Rohstoff,  aus  dem  Rohstoffe  wie  Kupfer,  Zinn,  Glas,  Eisen und  andere  zurückgewonnen  werden  können.  Das Symbol  der 
durchgestrichenen Mülltonne auf der Verpackung, dem Gerät oder den dazugehörigen und Elektronikaltgeräten hin. Auf diese Weise    Dokumenten, weist  auf die Notwendigkeit der  getrennten Sammlung von Elektro- 
gekennzeichnete Produkte dürfen unter Strafe nicht zusammen mit anderen Abfällen entsorgt werden. Die Kennzeichnung weist gleichzeitig darauf hin, dass die Geräte nach dem 13 August 2005 in Verkehr gebracht 
wurden. Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, die Altgeräte zur ordnungsgemäßen Behandlung an eine dafür vorgesehene S elstelle zu bringen. Informationen über das verfügbaramm e System zur Sammlung von 
Elektroaltgeräten finden Sie in der Informationsstelle des Ladens und im Magistrat/Gemeindeamt. Ein sachgemäßer Umgang mit Altgeräten verhindert negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit! 
12/2020 
Specyfikacje produktu
| Marka: | ORNO | 
| Kategoria: | detektor ruchu | 
| Model: | OR-CR-222 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z ORNO OR-CR-222, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje detektor ruchu ORNO
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje detektor ruchu
- Schneider
- Fibaro
- Abus
- InLine
- Kogan
- Wentronic
- Gigaset
- Perel
- Interlogix
- JUNG
- Renkforce
- Inovonics
- Gira
- Avigilon
- Bitron
Najnowsze instrukcje dla detektor ruchu
                        
                         9 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         17 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         17 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         17 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         17 Grudnia 2024