Instrukcja obsługi Philips AVENT SCF251
                    Philips
                    
                    Butelka do picia
                    
                    AVENT SCF251
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Philips AVENT SCF251 (4 stron) w kategorii Butelka do picia. Ta instrukcja była pomocna dla 12 osób i została oceniona przez 6.5 użytkowników na średnio 4.6 gwiazdek
                        Strona 1/4
                    
                    
                    
ENGLISH
For your child’s safety and health 
Warning!
 -Always use this product with adult 
supervision.
 -Never use feeding teats as a 
soother, to prevent chocking 
hazard.
 -Continuous and prolonged sucking 
of uids will cause tooth decay.
 -Always check food temperature 
before feeding.
 -It is not recommended to use a 
microwave to warm up baby‘s 
food or drinks. Microwaves might 
alter the quality of food/drinks and 
destroy some valuable nutrients 
and may produce localized high 
temperatures. Therefore, take extra 
care if and when you heat up food 
in a microwave.
 -When heating up liquid or food 
in the microwave, please only 
place the container without 
screw ring, teat and cap. Always 
stir heated food to ensure even 
heat distribution and check the 
temperature before serving.
 -Keep all components not in use out 
of the reach of children.
 -Do not allow child to play with 
small parts or walk/run while using 
bottles or cups.
 -Do not place in a heated oven.
 -Drinks other than milk and 
water, such as fruit juices and 
avored sugary drinks are not 
recommended. If used, they should 
be well diluted and only used for 
limited periods.
 -Expressed breast milk can 
be stored in sterilized Philips 
Avent bottles/containers in the 
refrigerator for up to 48 hours (not 
in the door) or in the freezer for up 
to 3 months. Never refreeze breast 
milk or add fresh breast milk to 
already frozen milk.
 -Always discard any breast milk that 
is left over at the end of a feed.
 -Do not use abrasive cleaning 
agents or anti-bacterial cleaners. 
Do not place components directly 
on surfaces that have been cleaned 
with anti-bacterial cleaners.
 -Plastic material properties may 
be aected by sterilizing and high 
temperatures. This can aect the t 
of the cap.
 -Inspect before each use and pull 
the feeding teat in all directions.
Throw away any part at the rst 
signs of damage or weakness.
 -Do not alter the product or parts 
of it in any way. This may result in 
unsafe functioning of the product.
Before rst use
Disassemble all parts and clean them 
in warm soapy water and rinse them 
thoroughly. Sterilize the parts in boiling 
water for 5 minutes or by using a 
Philips Avent sterilizer. This is to ensure 
hygiene. During sterilizing in boiling 
water, make sure that the pan contains 
enough water and prevent the bottle 
or other parts from touching the side 
of the pan. This can cause irreversible 
product deformation, defect or damage 
that Philips cannot be held liable for. 
Make sure that you wash your hands 
thoroughly and that the surfaces are 
clean before contact with sterilized 
parts. Place all bottle parts on a clean 
paper towel or on a clean drying rack 
and allow them to air dry. Excessive 
concentration of detergents may 
eventually cause plastic components 
to crack. Should this occur, replace 
immediately. This product is dishwasher 
safe - food colourings may discolour 
parts. Clean and sterilize all parts before 
each use. For hygiene reasons, we 
recommend replacing teats after  
3 months.
Assembly
When you assemble the bottle, make 
sure you place the cap vertically onto 
the bottle so that the teat sits upright 
(see image for more details). To remove 
the cap, place your hand over the cap 
and your thumb in the dimple of the 
cap. The teat is easier to assemble 
if you wriggle it upwards instead of 
pulling it up in a straight line. Make sure 
you pull the teat through until its lower 
part is even with the screw ring.
Storage
When not in use, do not store in 
sunlight or heat, or leave in disinfectant 
(‚sterilizing solution‘) for longer than 
recommended, as this may weaken the 
teat. Do not place in a heated oven.
Choosing the right teat for your baby
The Philips Avent teats are separately 
available with dierent ow rates 
to help your baby with drinking. 
Over time you can change the teat 
accommodating the individual needs 
of your baby. Philips Avent teats 
are clearly numbered on the side to 
indicate ow rate. Make sure you use a 
teat with the correct ow rate when you 
feed your baby. Use a lower ow rate if 
your baby chokes, is leaking milk or has 
trouble adjusting to the drinking speed. 
Use a higher ow rate if your baby falls 
asleep during feeding, gets frustrated 
or when feeding takes a very long time. 
These Philips Avent teats can be used 
on the Philips Avent feeding bottle and 
Philips Avent storage cups.
(0) The teat for 0m can be used from 
day one. Extra soft silicone teat and it 
is the lowest ow rate available. Ideal 
for newborn and breastfed babies of 
all ages. The number 0 is shown on 
the teat.
(1) The teat for 0m+ is ideal for newborn 
and breastfed babies of all ages. The 
number 1 is shown on the teat.
(2) The teat for 1m+ is ideal for 
breastfed babies of all ages. The 
number 2 is shown on the teat.
(3) The teat for 3m+ is ideal for bottle 
fed babies at 3 months of age and up. 
The number 3 is shown on the teat.
(4) The teat for 6m+ ideal for bottle fed 
babies at 6 months of age and up. The 
number 4 is shown on the teat.
(I/II/III) Variable ow: has a bite 
resistant silicone teat. The sturdier teat, 
with an adjustable ow rate to babies 
convenience is ideal for bottle fed 
babies at 3 months of age and up. The 
teat has one slot cut on the top for uid 
and the markings I, II, III on the edges 
of the teat.
(Y) Thick feed: The thick feed teat 
designed for thicker feeds is ideal for 
bottle fed babies at 6 months of age 
and up. The teat has one Y cut for uid 
and the symbol Y on the teat.
Note: Every baby is unique and your 
baby‘s individual needs may vary from 
the description of ow rates.
Note: Availability of spare teats may 
dier per country.
Compatibility 
 -Make sure to choose the correct 
teat corresponding to the correct 
screw ring of your bottle: teats 
from the Philips Anti-colic/Classic+ 
range only t in screw rings of the 
Philips Anti-colic/Classic+ range, 
and Philips Natural teats only t in 
Philips Natural screw rings.
 -When you use a Philips Avent 
sterilizer, please check on the 
website how to place the Natural 
bottle.
 -The high quality plastic Natural 
bottle is compatible with 
most Philips Avent breast pumps, 
spouts, sealing discs and cup tops.
 -The glass Natural bottle is 
compatible with Philips Avent 
breast pumps and sealing discs. 
For safety reasons, it is not 
recommended to use glass Natural 
bottles with handles, spouts and 
cup tops. If the bottle falls, it may 
break.
Ordering accessories
To locate a retailer or purchase 
replacement bottle, teat or any Philips 
Avent baby product, visit our website at 
www.philips.com/avent.
Support
If you need information or support, 
please visit  .www.philips.com/support
ESPAÑOL
Para la salud y la seguridad de su 
bebé 
Advertencia
 -Utilice siempre este producto bajo 
la supervisión de un adulto.
 -No utilice nunca las tetinas como 
chupete para evitar el riesgo de 
asxia.
 -La succión continua y prolongada 
de líquidos produce caries.
 -Compruebe siempre la temperatura 
de los alimentos antes de la toma.
 -No se recomienda utilizar el 
microondas para calentar la comida 
o las bebidas del bebé. El horno 
microondas puede alterar la calidad 
de los alimentos o las bebidas, 
destruir algunos nutrientes valiosos 
y producir altas temperaturas 
localizadas. Por lo tanto, tenga 
especial cuidado si calienta 
alimentos en el microondas y 
cuando lo haga.
 -Al calentar líquidos o comida en 
el microondas, coloque solo el 
recipiente sin la rosca, la tetina y la 
tapa. Remueva siempre la comida 
calentada para garantizar una 
distribución uniforme del calor y 
compruebe la temperatura antes 
de servirla.
 -Mantenga todos los componentes 
que no estén en uso fuera del 
alcance de los niños.
 -No permita a los niños jugar con 
piezas pequeñas ni andar o correr 
mientras utilizan biberones o vasos.
 -No lo coloque en un horno caliente.
 -No se recomienda utilizar bebidas 
que no sean leche y agua, como 
zumos de frutas o bebidas 
azucaradas de sabores. Si se 
utilizan, deben estar bien diluidas 
y solo se deben utilizar durante 
periodos limitados.
 -La leche materna se puede 
almacenar en biberones o 
recipientes Philips Avent 
esterilizados en el frigoríco (no en 
la puerta) durante un máximo de 
48 horas o se puede guardar en 
el congelador durante un máximo 
de 3 meses. Nunca congele leche 
materna ni añada leche matera 
fresca a la leche p1-ya congelada.
 -Deseche siempre la leche materna 
que sobre al nal de una toma.
 -No utilice agentes de limpieza 
abrasivos ni limpiadores 
antibacterias. No ponga los 
componentes en contacto 
directo con supercies que se 
hayan limpiado con limpiadores 
antibacterias.
 -Las propiedades del material 
plástico pueden verse afectadas 
por la esterilización y las altas 
temperaturas. Esto puede afectar al 
ajuste de la tapa.
 -Antes de cada uso, inspeccione 
la tetina y tire de ella en todas las 
direcciones. Deseche cualquier 
pieza ante las primeras señales de 
deterioro o fragilidad.
 -No modique el producto ni 
sus componentes en modo 
alguno. Puede dar lugar a un 
funcionamiento no seguro del 
producto.
Antes de utilizarlo por primera vez
Desmonte todas las piezas, límpielas 
con agua caliente con jabón y 
enjuáguelas bien. Esterilice las piezas 
en agua hirviendo durante 5 minutos 
o utilizando un esterilizador Philips 
Avent. Esto se hace para garantizar la 
higiene. Durante la esterilización en 
agua hirviendo, asegúrese de que el 
recipiente contenga suciente agua 
y evite que el biberón u otra pieza 
rocen la pared del recipiente. Esto 
podría producir una deformación o un 
daño irreversibles en el producto de 
los que Philips no puede considerarse 
responsable. Asegúrese de lavarse 
bien las manos y de que las supercies 
estén limpias antes de que entren en 
contacto con las piezas esterilizadas. 
Coloque las piezas del biberón sobre 
un papel absorbente limpio o en 
una rejilla de secado limpia y espere 
hasta que se sequen. Una excesiva 
concentración de detergentes puede 
provocar que los componentes de 
plástico se agrieten. Si ocurriera, 
sustitúyalos de inmediato. Este 
producto es apto para lavavajillas. 
Los colorantes alimentarios pueden 
provocar la decoloración de las piezas. 
Limpie y esterilice todas las piezas 
antes de cada uso. Por razones de 
higiene, recomendamos cambiar las 
tetinas cada 3 meses.
www.philips.com/avent
Philips Consumer Lifestyle BV
Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten,  
Netherlands / Pays-Bas
Trademarks owned by the Philips Group /
Marque déposée du groupe Philips
© 2018 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved / Tous droits réservés
4213.354.4310.1 (06/2018)
Specyfikacje produktu
| Marka: | Philips | 
| Kategoria: | Butelka do picia | 
| Model: | AVENT SCF251 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Philips AVENT SCF251, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Butelka do picia Philips
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Marca 2025
                        
                    
                                                            Instrukcje Butelka do picia
- SKS
- Tumi
- Ikea
- SBS
- ProfiCare
- Princess
- Nûby
- BRITA
- Sistema
- Blender Bottle
- Zoku
- Medela
- Arendo
- LARQ
- Hidrate
Najnowsze instrukcje dla Butelka do picia
                        
                         11 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Grudnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Grudnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Października 2024