Instrukcja obsługi Philips HR7830


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Philips HR7830 (8 stron) w kategorii Robot kuchenny. Ta instrukcja była pomocna dla 35 osób i została oceniona przez 9 użytkowników na średnio 4.2 gwiazdek

Strona 1/8
1
(MAX)
5 x 1 sec500 g
5 x 1 sec500 g
30 sec50 g
60 sec250 g
45 sec250 g2
30 sec200 g2
2-3 min500 g
360 ml
350 ml
4 pcs
1
1
1
2
P/2
P
1
30 sec300 g1
60-180 sec
60-180 sec
1
30 sec200 g
30 sec500 g
400 g
30 sec500 g
1
30 sec2 pcs1
1
30 sec200 g1
1 min1 L
1 min1 L
1 min1 L
3 min
600 ml
P
P x 96 x
30 sec40 g
30 sec70 g
30 sec40 g
30 sec50 g
2
2
2
2
2
2
2
2
30 sec500 g1
5 sec100 gP
30 sec500 g1
2 43
5
76
9
8
10
11
9
12
P
0
1
2
P
0
1
2
Register your product and get support at
HR7830
www.philips.com/welcome
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
HR7830_UM_V1.0 3140 035 31991
English
1 Important
Read this user manual carefully before you use the appliance, and save the user manual for
future reference.
Danger
• Do not immerse the motor unit in water nor rinse it under the tap.
Warning
• Neveruseyourngersoranobject(forexample,aspatula)topushingredientsinto
thefeedingtubewhiletheapplianceisrunning.Onlyusethepusher.
• Beforeyouconnecttheappliancetothepower,makesurethatthevoltageindicated
onthebottomoftheappliancecorrespondstothelocalpowervoltage.
• Never connect this appliance to a timer switch, to avoid a hazardous situation.
• Ifthepowercord,theplug,orotherpartsaredamaged,donotusetheappliance.
• Ifthepowercordisdamaged,youmusthaveitreplacedbyPhilips,aservicecenter
authorizedbyPhilips,orsimilarlyqualiedpersonstoavoidahazard.
• Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreduced
physical,sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unless
theyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebya
person responsible for their safety.
• For their safety, do not allow children to play with the appliance.
• Never let the appliance run unattended.
• Iffoodstickstothewalloftheblenderjarorbowl,switchofftheapplianceandunplug
it. Then use a spatula to remove the food from the wall.
• Be careful when you handle or clean the discs, the blade unit of the food processor, and
the blade unit of the blender and the mini chopper. The blade units and the inserts are
very sharp.
• Donottouchtheblades,especiallywhentheapplianceispluggedin.Thebladesare
very sharp.
• Ifthebladesgetstuck,unplugtheappliancebeforeyouremovetheingredientsthat
block the blades.
Caution
• Neverswitchofftheappliancebyturningtheblenderjar,thebowl,ortheirlids.Always
switchofftheappliancebyturningthespeedselectorto0.
• Unplugtheapplianceimmediatelyafteruse.
• Alwaysunplugtheappliancebeforeyoureachintotheblenderjarwithyourngersor
anobject(forexample,aspatula).
• Waituntilthemovingpartsstoprunningbeforeyouremovethelidofthebowlorjar.
• Donotexceedthemaximumlevelindicationonthejarorthebowl.
• Thoroughlycleanthepartsthatcomeintocontactwithfoodbeforeyouusethe
applianceforthersttime.
• Beforeyouremove,cleanorchangetheaccessories,switchoffandunplugthe
appliance.
• NeveruseanyaccessoriesorpartsfromothermanufacturersorthatPhilipsdoesnot
specicallyrecommend.Ifyouusesuchaccessoriesorparts,yourguaranteebecomes
invalid.
• This appliance is intended for household use only.
• Donotexceedthequantitiesandprocessingtimeindicatedintheusermanual.
• Lethotingredientscooldown(<80ºC)beforeprocessingthem.
• Alwayslettheappliancecooldowntoroomtemperatureaftereachbatchthatyou
process.
• Certainingredientsmaycausediscolorationsonthesurfaceoftheparts.Thisdoesnot
haveanegativeeffectontheparts.Thediscolorationsusuallydisappearaftersometime.
Note
• Noiselevel=83dB[A]
Electromagnetic elds (EMF)
ThisPhilipsappliancecomplieswithallstandardsregardingelectromagneticelds(EMF).If
handledproperlyandaccordingtotheinstructionsinthisusermanual,theapplianceissafe
tousebasedonscienticevidenceavailabletoday.
Recycling
Yourproductisdesignedandmanufacturedwithhighqualitymaterialsandcomponents,
which can be recycled and reused.
When you see the crossed-out wheel bin symbol attached to a product, it means the
productiscoveredbytheEuropeanDirective2002/96/EC:
Neverdisposeofyourproductwithotherhouseholdwaste.Pleaseinformyourselfabout
the local rules on the separate collection of electrical and electronic products. The correct
disposalofyouroldproducthelpspreventpotentiallynegativeconsequencesonthe
environment and human health.
2 Introduction
CongratulationsonyourpurchaseandwelcometoPhilips!Tofullybenetfromthesupport
thatPhilipsoffers,registeryourproductatwww.philips.com/welcome.
Thisapplianceisequippedwithabuilt-insafetylock.Youcanonlyswitchontheappliance
afteryoucorrectlyassemblethefollowingpartsonthemotorunit:
• the food processor bowl and its lid, or
• theblenderjaranditslid,or
• the mini chopper.
If these parts are assembled correctly, the built-in safety lock is unlocked.
Forrecipes,gotowww.philips.com/kitchen
3 Food processor
Blade unit
Beforeyoustart,makesurethatyouassembleaccordingtoFig.2.
Youcanusethebladeunittochop,mix,blend,orpureeingredients.
Caution
Donotusethebladeunittochophardingredients,likecoffeebeans,turmeric,nutmeg,and
icecubes,asthismaycausethebladetogetblunt.
Note
Donotlettheapplianceruntoolongwhenyouchop(hard)cheeseorchocolate.Otherwise
theseingredientsbecometoohot,starttomelt,andturnlumpy.
Precutlargepiecesoffoodintopiecesofapprox.3x3x3cm.
1 Turnthebowlclockwisetoxitonthemotorunit,andthenputtheshaftinthebowl.
»Whenthebowlisxedcorrectly,youhearaclick.
2 Take the blade unit out of the protective cover.
3 Putthebladeunitontheshaft.
4 Puttheingredientsinthebowl.
5 Putthelidonthebowl,andthenturnthelidclockwisetoxit.
»Whenthelidisassembledcorrectly,youhearaclickandthelidisxedtothe
bowl handle.
6 Putthepusherintothefeedingtube.
7 Connectthepowerplugtothepowersupply.
8 Select the speed that matches the color of the accessory - speed .1
9 Afteruse,turnthespeedselectorto ,andthenunplugtheappliance.0
Tip
When you chop onions, turn the speed selector to a few times to prevent the onions from P
becomingtoonelychopped.
How to remove food that sticks to the blade or to the inside of the bowl? 1. Switch off the
appliance,andthenunplugit.2.Removethelidfromthebowl.3.Removetheingredients
from the blade or from the side of the bowl with a spatula.
Kneading accessory
Beforeyoustart,makesurethatyouassembleaccordingtoFig.3.
Youcanusethekneadingaccessorytokneadyeastdoughforbreadandpizzas.Youneedto
adjusttheamountofliquidtoformthedoughaccordingtothehumidityandtemperature
condition.
1 Turnthebowlclockwisetoxitonthemotorunit,andthenputtheshaftinthebowl.
»Whenthebowlisxedcorrectly,youhearaclick.
2 Putthekneadingaccessoryontheshaft.
3 Puttheingredientsinthebowl.
4 Putthelidonthebowl,andthenturnthelidclockwisetoxit.
»Whenthelidisassembledcorrectly,youhearaclickandthelidisxedtothe
bowl handle.
5 Connectthepowerplugtothepowersupply.
6 Select the speed that matches the color of the accessory - speed .1
• Dependingontherecipe,pourliquidingredientintothefeedingtubewhilethe
device is turned on.
7 Afteruse,turnthespeedselectorto ,andthenunplugtheappliance.0
Discs
Beforeyoustart,makesurethatyoupickyourdesireddiscfromfollowingandassemble
accordingtoFig.4andFig.5:
• Emulsifyingdisc
• Reversibleslicing/shreddingdisc(ne)
• Reversibleslicing/shreddingdisc(coarse)
• French fry disc
• Granulatingdisc
Caution
Becarefulwhenyouhandletheslicingbladeofdisc.Ithasaverysharpcuttingedge.
Neverusethedisctoprocesshardingredients,likeicecubes.
Donotexerttoomuchpressureonthepusherwhenyoupressingredientsintothefeed
tube.
1 Turnthebowlclockwisetoxitonthemotorunit,andthenputtheshaftinthebowl.
»Whenthebowlisxedcorrectly,youhearaclick.
2 Putthediscontheshaft.
3 Putthelidonthebowl,andthenturnthelidclockwisetoxit.
»Whenthelidisassembledcorrectly,youhearaclickandthelidisxedtothe
bowl handle.
4 Puttheingredientsintothefeedingtubewiththepusher.Fillthefeedingtubeevenlyfor
thebestresults.Whenyouhavetoprocessalargeamountofingredients,processsmall
batches and empty the bowl between batches.
5 Connectthepowerplugtothepowersupply.
6 Checkthepreparationtime,themaximumamountandthespeedsettingrequiredfor
theingredientsinTable1.Selectthespeedthatmatchesthecoloroftheaccessory.
7 Afteruse,turnthespeedselectorto ,andthenunplugtheappliance.0
4 Mini chopper
Beforeyoustart,makesureyouassembleaccordingtoFig.6.
Caution
Donotusetheminichoppertochophardingredients,likenutmeg,Chineserocksugar,or
ice cubes.
Never use the mini chopper for more than 30 seconds without interruption.
Assemblethesealingringontothebladeunitbeforeyouattachthebladeunittothemini
chopper,toavoidleakage.
Alwaysprocesscloves,staranise,andaniseedtogether.Ifprocessedseparately,these
ingredientsmayattacktheplasticmaterialsoftheappliance.
The mini chopper beaker may become discolored when you use the mill to process
ingredients,likecloves,anise,andcinnamon.
Donotusetheminichoppertoprocessliquidslikefruitjuice.
Lethotingredientscooldown(<80ºC)beforeprocessingthem.
1 Puttheingredientsintheminichopperbeakerwithinthemaximumindication.
2 Turnthebladeunitanticlockwiseontheminichopperbeakeruntilitisxedproperly.
3 Turn the mini chopper clockwise onto the motor unit until you hear a click.
4 Connectthepowerplugtothepowersupply.
5 Select the speed that matches the color of the accessory - speed . Let it run for about 2
10-30secondsuntiltheingredientsareneenough.
6 Afteruse,turnthespeedselectorto ,andthenunplugtheappliance.0
7 Turn the mini chopper anticlockwise to take it off from the motor unit.
8 Turn the blade unit clockwise to take it off from the mini chopper beaker.
Tip
You can use the mini chopper to chop coffee beans, peppercorns, nuts, herbs etc. Use speed
2andprocessfor30sec.Donotexceedthemaximumlevelindicatedontheminichopper.
Forbestresultswhenprocessingbeef,pleaseuserefrigeratedbeefcubes(2x2x2cm).Use
maxof100gbeefcubesatspeedPfor5sec.
5 Blender
Beforeyoustart,makesureyouassembleaccordingtoFig.7.
Theblenderisintendedfor:
• Blendinguids,likedairyproducts,sauces,fruitjuices,soups,mixeddrinks,andshakes,
• Mixingsoftingredients,likepancakebatter,
• Pureeingcookedingredients,likebabyfood.
Note
Donotexerttoomuchpressureonthehandleoftheblenderjar.
Neveropenthelidtoputyourhandoranyobjectinthejarwhiletheblenderisrunning.
Alwaysassemblethesealingringontothebladeunitbeforeyouattachthebladeunittothe
blenderjar.
Toaddliquidingredientsduringprocessing,pourthemintotheblenderjarthroughthe
feedinghole.
Precutsolidingredientsintosmallpiecesbeforeyouprocessthem.
Ifyouwanttopreparealargequantity,processsmallbatchesofingredientsinsteadofalarge
quantityatonce.
Usecookedingredientswhenyoublendasoup.
Toavoidspillage:Whenyouprocessaliquidthatishotortendstofoam(forexample,milk),
donotputmorethan1literofliquidintheblenderjar.
Ifyouarenotsatisedwiththeresult,switchofftheapplianceandstirtheingredientswitha
spatula.Removesomeofthecontentstoprocessasmallerquantityoraddsomeliquid.
1 Turnthebladeunitontheblenderjar.
2 Placetheblenderjaronthemotorunitandturnitclockwisetoxit.
»Whenthejarisxedcorrectly,youhearaclick.
3 Puttheingredientsintheblenderjarwithinthemaximumlevelindication.
4 Placethelidontheblenderjar,andthenturnitclockwisetoxit.
5 Connectthepowerplugtothepowersupply.
6 Select the speed that matches the color of the accessory - speed .2
7 Afteruse,turnthespeedselectorto ,andunplugtheappliance.0
Tip
Howtoremovetheingredientsthatsticktothesideoftheblenderjar?1.Switchoff
theappliance,andthenunplugit.2.Openthelid,andthenuseaspatulatoremovethe
ingredientsfromthesideofthejar.3.Keepthespatulaatleast2cmfromtheblade.
6 Cleaning and storage
Caution
Beforeyoucleantheappliance,unplugit.
Makesurethatthecuttingedgesoftheblades,discs,andtheinsertsdonotcomeinto
contactwithhardobjects.Thismaycausethebladetogetblunt.
Thecuttingedgesaresharp.Becarefulwhenyouclean.
1 Cleanthemotorunitwithamoistcloth.
2 Cleantheotherpartsinhotwater(<60ºC)withsomewashing-upliquidorina
dishwasher.
3 Store the product in a dry place.
Quick cleaning
Youcanfollowthefollowingstepstocleanthefoodprocessorbowlandblenderjareasier.
Note
Make sure that the blade is assembled in the bowl if you clean the food processor bowl.
1 Pourlukewarmwater(notmorethan0.5liters)andsomewashing-upliquidintothe
foodprocessorbowlorblenderjar.
2 Placethelidonthefoodprocessorbowlorblenderjar,andthenturnitclockwiseto
xit.
3 Turn the speed selector to Puntilthebowlorjarisclean.
4 Lettheappliancerunfor30secondsoruntilthefoodprocessorbowlorblenderjar
is clean.
5 Detachtheblenderjarorfoodprocessorbowlandrinseitwithcleanwater.
7 Guarantee and service
If you have a problem, need service, or need information, see www.philips.com/support or
contactthePhilipsConsumerCareCenterinyourcountry.Thephonenumberisinthe
worldwideguaranteeleaet.IfthereisnoConsumerCareCenterinyourcountry,gotoyour
localPhilipsdealer.
1/4
ENUser manual
NLGebruiksaanwijzing
FRMode d’emploi
DEBenutzerhandbuch
ESManual del usuario
ITManuale utente
PLInstrukcja obsługi
SVAnvändarhandbok
NOBrukerhåndbok
DABrugervejledning
FIKäyttöopas
AR
FA
ELΕγχειρίδιο χρήσης
TRKullanım kılavuzu
PTManual do utilizador
KKҚолданушының нұсқасы
UKПосібник користувача
CSPříručka pro uživatele
RUРуководство пользователя
ROManual de utilizare
SLUporabniški priročnik
SKPríručka užívateľa
ETKasutusjuhend
LVLietotāja rokasgrāmata
LTVartotojo vadovas
HRKorisnički priručnik
HUFelhasználói kézikönyv
BGРъководство за потребителя
Nederlands
1 Belangrijk
Leesdezegebruiksaanwijzingzorgvuldigdoorvoordatuhetapparaatgaatgebruiken.Bewaar
degebruiksaanwijzingomdezeindiennodigtekunnenraadplegen.
Gevaar
• Dompel de motorunit niet in water en spoel deze ook niet af.
Let op
• Gebruiknooituwvingersofeenvoorwerp(bijvoorbeeldeenspatel)omingrediënten
doordevultrechterteduwenterwijlhetapparaatwerkt.Gebruikalleendestamper.
• Controleervoordatuhetapparaataansluitopnetspanningofhetvoltagedataan
deonderkantvanhetapparaatwordtaangegevenovereenkomtmetdeplaatselijke
netspanning.
• Sluitditapparaatnooitaanopeentijdschakelaaromgevaarlijkesituatiestevermijden.
• Gebruik het apparaat niet indien het netsnoer, de stekker of andere onderdelen
beschadigdzijn.
• Indienhetnetsnoerbeschadigdis,moethetwordenvervangendoorPhilips,eendoor
Philipsgeautoriseerdservicecentrumofpersonenmetvergelijkbarekwalicatiesom
gevaartevoorkomen.
• Ditapparaatisnietbedoeldvoorgebruikdoorpersonen(waaronderkinderen)
metverminderdelichamelijke,zintuiglijkeofgeestelijkevermogens,ofdiegebrekaan
ervaringofkennishebben,tenzijiemanddieverantwoordelijkisvoorhunveiligheid
toezichtophenhoudtofhenheeftuitgelegdhoehetapparaatdientteworden
gebruikt.
• Laatkinderennietmethetapparaatspelenvoorhuneigenveiligheid.
• Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken.
• Schakelhetapparaatuitenhaaldestekkeruithetstopcontactalseringrediëntenaan
dewandvandeblenderkanofkomblijvenkleven.Verwijderdeingrediëntenvervolgens
van de wand met een spatel.
• Weesvoorzichtigwanneerudeschijven,demesunitvandekeukenmachine,de
mesunit van de blender en de minihakmolen beetpakt of schoonmaakt. De mesunits en
deinzetschijvenzijnzeerscherp.
• Raakdemessennietaan,vooralnietwanneerdestekkervanhetapparaatnoginhet
stopcontactzit.Demessenzijnzeerscherp.
• Alsdemessenvastlopen,haaldaneerstdestekkeruithetstopcontactvoordatude
ingrediëntendiedemessenblokkerenverwijdert.
Let op
• Schakel het apparaat nooit uit door de blenderkan, de kom of de deksels te draaien.
Schakelhetapparaataltijduitdoordesnelheidskeuzeknopnaardestand0 te draaien.
• Haalnagebruikaltijddirectdestekkeruithetstopcontact.
• Haalaltijddestekkeruithetstopcontactvoordatuuwvingersofeenvoorwerp
(bijvoorbeeldeenspatel)indeblenderkansteekt.
• Wachttotdebewegendedelenstilstaanvoordatuhetdekselvandekomofkan
verwijdert.
• Overschrijdhetaangegevenmaximumniveauopdekanofdekomniet.
• Maakdeonderdelendieincontactkomenmetvoedselgoedschoonvoordatuhet
apparaatvoordeeerstekeergebruikt.
• Schakel,voorudeaccessoiresverwijdert,schoonmaaktofverwisselt,hetapparaatuit
en haal de stekker uit het stopcontact.
• Gebruiknooitaccessoiresofonderdelenvananderefabrikantenofdienietspeciek
zijnaanbevolendoorPhilips.Alsudergelijkeaccessoiresofonderdelengebruikt,vervalt
degarantie.
• Ditapparaatisuitsluitendbedoeldvoorhuishoudelijkgebruik.
• Overschrijddehoeveelhedenenbewerkingstijdindegebruiksaanwijzingniet.
• Laatheteingrediëntenafkoelen(<80°C)voordatudezegaatverwerken.
• Laat het apparaat afkoelen tot kamertemperatuur na iedere portie die u hebt verwerkt.
• Bepaaldeingrediëntenkunnenverkleuringenopdeonderdelenveroorzaken.Ditheeft
geennegatiefeffectopdeonderdelen.Deverkleuringenverdwijnennaeentijdje
meestal vanzelf.
Opmerking
• Geluidsniveau=83dB[A]
Elektromagnetische velden (EMV)
DitPhilips-apparaatvoldoetaanallerichtlijnenmetbetrekkingtotelektromagnetische
velden(EMV).Mitshetapparaatopdejuistewijzeenvolgensdeinstructiesindeze
gebruiksaanwijzingwordtgebruikt,ishetveiligtegebruikenvolgenshetnubeschikbare
wetenschappelijkebewijs.
Recycling
Uwproductisvervaardigdvankwalitatiefhoogwaardigematerialenenonderdelendie
gerecycledenopnieuwgebruiktkunnenworden.
Wanneer een product is voorzien van een symbool van een afvalcontainer met een kruis
erdoorheen,valthetproductonderdeEuropeserichtlijn2002/96/EG:
Gooihetproductnooitwegmetanderhuishoudelijkafval.Informeeruoverdelokale
regelsinzakegescheidenafvalophalingvanelektrischeenelektronischetoestellen.Eengoede
afvalverwerkingvanuwoudeproductdraagtbijtothetvoorkomenvanmogelijkeschade
voorhetmilieuendevolksgezondheid.
2 Inleiding
GefeliciteerdmetuwaankoopenwelkombijPhilips!Registreeruwproductopwww.
philips.com/welcomeomoptimaalgebruiktekunnenmakenvandedoorPhilipsgeboden
ondersteuning.
Ditapparaatisvoorzienvaneeningebouwdebeveiliging.Ukunthetapparaatalleen
inschakelennadatudevolgendeonderdelenopdejuistemanieropdemotorunithebt
bevestigd:
• de keukenmachinekom en het deksel of
• de blenderkan en het deksel of
• de minihakmolen.
Alsdezeonderdelenopdejuistemanierzijnbevestigd,wordtdeingebouwdebeveiliging
ontgrendeld.
Ga voor recepten naar www.philips.com/kitchen
3 Keukenmachine
Mesunit
Controleervoorubegintofuallesinelkaarzetvolgensg.2.
Ukuntdemesunitgebruikenomingrediëntentehakken,mixen,mengenofpureren.
Let op
Gebruikdemesunitnietomhardeingrediëntenzoalskofebonen,kurkuma,nootmuskaatof
ijsblokjestehakken.Hierdoorkanhetmesbotworden.
Opmerking
Laathetapparaatniettelangwerkenwanneeru(harde)kaasofchocoladehakt.Deze
ingrediëntenwordenandersteheet,waardoorzegaansmeltenenklonteren.
Snijdgrotestukkenvoedselvantevoreninstukjesvancirca3x3x3cm.
1 Draaidekomrechtsomomdezeopdemotorunittebevestigenenplaatsdandeas
in de kom.
»Alsdekomcorrectisgeplaatst,hoortueenklik.
2 Haal de mesunit uit de beschermhoes.
3 Plaatsdemesunitopdeas.
4 Doedeingrediëntenindekom.
5 Plaatshetdekselopdekomendraaihetdekselrechtsomomhetvasttezetten.
»Wanneerhetdekselcorrectisgeplaatst,hoortueenklik.Hetdekselisdanaan
hethandvatvandekombevestigd.
6 Plaatsdestamperindevultrechter.
7 Steek de stekker in het stopcontact.
8 Kiesdesnelheiddiebijdekleurvanhetaccessoirepast-snelheid1.
9 Draainagebruikdesnelheidskeuzeknopnaar enhaalvervolgensdestekkervanhet0
apparaat uit het stopcontact.
Tip
Alsuuienhakt,draaidandesnelheidskeuzeknopeenpaarkeernaarP om te voorkomen dat
deuientejnwordengehakt.
Hoeverwijderikdeingrediëntendieaanhetmesofaandebinnenkantvandekomblijven
kleven?1.Schakelhetapparaatuitenhaaldestekkeruithetstopcontact.2.Neemhetdeksel
vandekom.3.Verwijderdeingrediëntenmeteenspatelvanhetmesenvandezijkantvan
de kom.
Kneedaccessoire
Controleervoorubegintofuallesinelkaarzetvolgensg.3.
Ukunthetkneedaccessoiregebruikenomgistdeegvoorbroodenpizza'stekneden.Umoet
dehoeveelheidvloeistofaanpassenomhetdeegtevormenaandehandvandevochtigheid
en temperatuur.
1 Draaidekomrechtsomomdezeopdemotorunittebevestigenenplaatsdandeas
in de kom.
»Alsdekomcorrectisgeplaatst,hoortueenklik.
2 Plaatshetkneedaccessoireopdeas.
3 Doedeingrediëntenindekom.
4 Plaatshetdekselopdekomendraaihetdekselrechtsomomhetvasttezetten.
»Wanneerhetdekselcorrectisgeplaatst,hoortueenklik.Hetdekselisdanaan
hethandvatvandekombevestigd.
5 Steek de stekker in het stopcontact.
6 Kiesdesnelheiddiebijdekleurvanhetaccessoirepast-snelheid1.
• Gietvloeibareingrediëntenindevultrechterterwijlhetapparaatisingeschakeld.
Ditisafhankelijkvanhetrecept.
7 Draainagebruikdesnelheidskeuzeknopnaar enhaalvervolgensdestekkervanhet0
apparaat uit het stopcontact.
Discs
Kiesvoorubegintdegewensteschijfenbevestigdievolgensg.4en5:
• Mengschijf
• Omgekeerdsnijden/raspschijf(jn)
• Omgekeerdsnijden/raspschijf(grof)
• Schijfvoorfrites
• Granuleerschijf
Let op
Weesvoorzichtigalsuhetmesvandeschijfgebruikt.Hetheefteenzeerscherpesnijkant.
Gebruikdeschijfnooitomhardeingrediëntenzoalsijsblokjesteverwerken.
Oefennietteveeldrukuitopdestamperwanneerudeingrediëntenindevultrechterduwt.
1 Draaidekomrechtsomomdezeopdemotorunittebevestigenenplaatsdandeas
in de kom.
»Alsdekomcorrectisgeplaatst,hoortueenklik.
2 Plaatsdeschijfopdeas.
3 Plaatshetdekselopdekomendraaihetdekselrechtsomomhetvasttezetten.
»Wanneerhetdekselcorrectisgeplaatst,hoortueenklik.Hetdekselisdanaan
hethandvatvandekombevestigd.
4 Doedeingrediëntenmetdestamperindevultrechter.Plaatsdeingrediënten
gelijkmatigindevultrechtervoorhetbesteresultaat.Wanneerueengrotehoeveelheid
ingrediëntenwiltverwerken,verwerkdankleineportiesenmaakdekomtussentijds
regelmatigleeg.
5 Steek de stekker in het stopcontact.
6 ControleerinTabel1devereistebereidingstijd,maximalehoeveelheidensnelheidvoor
deingrediënten.Kiesdesnelheiddiebijdekleurvanhetaccessoirepast.
7 Draainagebruikdesnelheidskeuzeknopnaar enhaalvervolgensdestekkervanhet0
apparaat uit het stopcontact.
4 Minihakmolen
Zorgervoordatuvoorubegintallesinelkaarzetvolgensg.6.
Let op
Gebruikdeminihakmolennietomhardeingrediëntenzoalsnootmuskaat,Chineserotssuiker
enijsblokjestehakken.
Laatdeminihakmolennooitlangerdan30secondenonafgebrokenwerken.
Bevestigdeafdichtringopdemesunitvoordatudemesunitaandeminihakmolenbevestigt
om lekken te voorkomen.
Verwerkkruidnagels,steranijsenanijszaadaltijdsamen.Alsdezeingrediëntenongemengd
worden verwerkt, kunnen ze de kunststof onderdelen van het apparaat aantasten.
Debekervandeminihakmolenkanverkleurenindiendemaalmolenwordtgebruiktom
ingrediëntenzoalskruidnagels,anijsenkaneelteverwerken.
Gebruik de minihakmolen niet om vloeistoffen zoals vruchtensap te verwerken.
Laatheteingrediëntenafkoelen(<80°C)voordatudezegaatverwerken.
1 Doedeingrediëntenindebekervandeminihakmolenenoverschrijddaarbijde
maximumindicatieopdekomniet.
2 Draaidemesunitlinksomopdebekervandeminihakmolentotdatdezegoedvastzit.
3 Draai de minihakmolen rechtsom op de motorunit totdat u een klik hoort.
4 Steek de stekker in het stopcontact.
5 Kiesdesnelheiddiebijdekleurvanhetaccessoirepast-snelheid2. Laat het apparaat
ongeveer10-30secondenwerkentotdatdeingrediëntenjngenoegzijn.
6 Draainagebruikdesnelheidskeuzeknopnaar enhaalvervolgensdestekkervanhet0
apparaat uit het stopcontact.
7 Draaideminihakmolenlinksomomdezevandemotorunitteverwijderen.
8 Draai de mesunit rechtsom om deze van de beker van de minihakmolen te
verwijderen.
Tip
Ukuntdeminihakmolengebruikenomkofebonen,peperkorrels,noten,kruidenenz.
tehakken.Gebruiksnelheid2enlaathetapparaat30sec.werken.Overschrijdhet
maximumniveauaangegevenopdeminihakmolenniet.
Voorhetbesteresultaatbijhetverwerkenvanrundvleesgebruiktugekoelde
rundvleesblokjes(2x2x2cm).Gebruikmax.100grundvleesblokjesvoor5sec.opsnelheidP.
5 Blender
Zorgervoordatuvoorubegintallesinelkaarzetvolgensg.7.
Deblenderisbedoeldvoor:
• hetmengenvanvloeistoffenzoalszuivelproducten,sauzen,vruchtensappen,soepen,
drankjesenmilkshakes;
• hetmengenvanzachteingrediëntenzoalspannenkoekbeslag;
• hetpurerenvangekookteingrediëntenzoalsbabyvoeding.
Opmerking
Oefennietteveeldrukuitophethandvatvandeblenderkan.
Steeknooituwhandofeenvoorwerpindekanterwijldeblenderwerkt.
Bevestigdeafdichtringaltijdopdemesunitvoordatudemesunitaandeblenderkanbevestigt.
Alsutijdensdebewerkingvloeibareingrediëntenwilttoevoegen,gietdezedaninde
blenderkanviadevulopening.
Snijdvasteingrediënteninkleinestukjesvoordatuzeverwerkt.
Wanneerueengrotehoeveelheidvoedselwiltbereiden,doedannietalleingrediëntenin
één keer in de kom, maar verwerk steeds kleine hoeveelheden.
Gebruikgareingrediëntenwanneerusoepindeblenderverwerkt.
Voorkommorsen:alsueenvloeistofverwerktdieheetisofsnelgaatschuimen(bijvoorbeeld
melk),doedannietmeerdan1litervloeistofindeblenderkan.
Alsuniettevredenbentmethetresultaat,schakeldanhetapparaatuitenroerde
ingrediëntenmeteenspatel.Gieteendeelvandeingrediëntenuitdekanomeenkleinere
hoeveelheidteverwerkenofvoegwatvloeistoftoe.
1 Draai de mesunit op de blenderkan.
2 Plaatsdeblenderkanopdemotorunitendraaidekanrechtsomomdezevastte
zetten.
»Alsdekancorrectisgeplaatst,hoortueenklik.
3 Doedeingrediëntenindeblenderkanenoverschrijddaarbijdemaximumindicatieniet.
4 Plaatshetdekselopdeblenderkanendraaihetdekselrechtsomomhetvasttezetten.
5 Steek de stekker in het stopcontact.
6 Kiesdesnelheiddiebijdekleurvanhetaccessoirepast-snelheid2.
7 Draainagebruikdesnelheidskeuzeknopnaar0 en haal de stekker van het apparaat uit
het stopcontact.
Tip
Hoeverwijderikingrediëntendieaandezijkantvandeblenderkankleven?1.Schakelhet
apparaatuitenhaaldestekkeruithetstopcontact.2.Openhetdekselengebruikeenspatel
omdeingrediëntenvandezijkantvandekanteverwijderen.3.Houddespateloptenminste
2cmvanhetmes.
6 Schoonmaken en opbergen
Let op
Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt.
Voorkomdatdesnijkantenvandemessen,schijveneninzetschijvenincontactkomenmet
harde voorwerpen. Hierdoor kan het mes bot worden.
Desnijkantenzijnscherp.Weesvoorzichtigbijhetschoonmaken.
1 Maakdemotorunitschoonmeteenvochtigedoek.
2 Maakdeandereonderdelenschooninwarmwater(<60ºC)meteenbeetje
afwasmiddel of in de vaatwasmachine.
3 Berghetproductopeendrogeplaatsop.
Snel schoonmaken
Omdekeukenmachinekomenblenderkangemakkelijkerschoontemakengaatualsvolgt
te werk.
Opmerking
Controleerofhetmesindekomisbevestigdalsudekeukenmachinekomschoonmaakt.
1 Gietlauwwarmwater(nietmeerdan0,5liter)enwatafwasmiddelindekomvande
keukenmachine of in de blenderkan.
2 Plaatshetdekselopdekomvandekeukenmachineofdeblenderkanendraaihet
deksel rechtsom om het vast te zetten.
3 Zet de snelheidskeuzeknop op totdat de kom of kan schoon is.P
4 Laat het apparaat 30 seconden werken of totdat de kom van de keukenmachine of de
blenderkan schoon is.
5 Maak de kom van de keukenmachine of de blenderkan los en spoel deze met schoon
water uit.
7 Garantie en service
Alsueenprobleemhebtofvraaghebtofservicenodighebt,gaatunaarwww.philips.com/
supportofneemtucontactopmethetPhilipsConsumerCareCenterinuwland.Het
telefoonnummervindtuinhet'worldwideguarantee'-vouwblad.AlsergeenConsumerCare
Centreinuwlandis,gadannaaruwPhilips-dealer.

Oceń tę instrukcję

4.2/5 (9 Recenzje)

Specyfikacje produktu

Marka: Philips
Kategoria: Robot kuchenny
Model: HR7830

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Philips HR7830, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą