Instrukcja obsługi Philips Series 1000 NT1650
                    Philips
                    
                    Podkaszarka
                    
                    Series 1000 NT1650
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Philips Series 1000 NT1650 (2 stron) w kategorii Podkaszarka. Ta instrukcja była pomocna dla 48 osób i została oceniona przez 24.5 użytkowników na średnio 4.3 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
NT1650
English
Important safety information
Read this important information carefully before 
you use the appliance and its accessories and save 
it for future reference. The accessories supplied 
may vary for dierent products.
Warning
 -This appliance can be used 
by children aged from 8 years 
and above and persons with 
reduced physical, sensory 
or mental capabilities or 
lack of experience and 
knowledge if they have 
been given supervision or 
instruction concerning use 
of the appliance in a safe 
way and understand the 
hazards involved. Children 
shall not play with the 
appliance. Cleaning and user 
maintenance shall not be 
made by children without 
supervision.
 -Always check the appliance 
before you use it. Do not use 
the appliance if it is damaged, 
as this may cause injury. 
Always replace a damaged 
part with one of the original 
type.
Caution
 -Never immerse the appliance 
in water. Do not use the 
appliance in the bath or 
shower.
 -Never use water hotter than 
60 °C to rinse the appliance.
 -Only use this appliance for its 
intended purpose as shown 
in the user manual.
 -Use and store the appliance 
at a temperature between 
15 °C and 35 °C.
 -For hygienic reasons, the 
appliance should only be 
used by one person.
 -Do not expose the appliance 
to direct sunlight.
 -Only operate the appliance 
on 1.5V AA alkaline batteries.
 -Do not mix dierent brands 
and types of batteries, do not 
mix new and used batteries 
and do not use batteries with 
dierent date codes.
 -Do not recharge non-
rechargeable batteries.
 -Insert batteries with the 
+ and - poles pointing in 
the direction indicated in 
the battery compartment or 
holder.
 -Do not short-circuit the 
supply terminals of batteries.
 -Remove batteries from the 
appliance if you are not going 
to use it for some time.
 -Never use compressed air, 
scouring pads, abrasive 
cleaning agents or aggressive 
liquids such as petrol 
or acetone to clean the 
appliance.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable 
standards and regulations regarding exposure to 
electromagnetic elds.
General
 -This appliance can be safely cleaned under the 
tap (Fig. 1).
Recycling
 -This symbol means that this product shall not 
be disposed of with normal household waste 
(2012/19/EU) (Fig. 2).
 -This symbol means that this product contains 
disposable batteries which shall not be 
disposed of with normal household waste 
(2006/66/EC) (Fig. 3).
 -Follow your country’s rules for the separate 
collection of electrical and electronic products 
and batteries. Correct disposal helps prevent 
negative consequences for the environment 
and human health.
Removing disposable batteries
To remove disposable batteries, see the 
instructions for placing and/or removing batteries 
in the user manual.
Always remove empty disposable batteries 
from the product. Take any necessary safety 
precautions when you dispose of batteries.
Warranty and support
If you need information or support, please 
visit  or read the www.philips.com/support 
international warranty leaet.
Warranty restrictions
Cutting units are not covered by the terms of the 
international warranty because they are subject  
to wear.
Čeština
Důležité bezpečnostní informace
Před použitím přístroje a jeho příslušenství si pečlivě 
přečtěte tuto příručku s důležitými informacemi 
a uschovejte ji pro budoucí použití. Dodané 
příslušenství se může pro různé výrobky lišit.
Varování
 -Tento přístroj mohou 
používat děti od 8 let 
věku. Osoby s omezenými 
fyzickými, smyslovými nebo 
duševními schopnostmi nebo 
nedostatkem zkušeností 
a znalostí jej mohou 
používat, pokud jsou pod 
dohledem nebo byly poučeny 
o bezpečném používání 
přístroje a pokud chápou 
související rizika. Děti si 
s přístrojem nesmí hrát. Děti 
nesmí provádět bez dozoru 
čištění a uživatelskou údržbu.
 -Před použitím přístroj 
vždy zkontrolujte. Přístroj 
nepoužívejte, je-li poškozený, 
aby nedošlo ke zranění. 
Poškozenou součástku 
vyměňujte vždy za původní 
typ.
Upozornění
 -Nikdy neponořujte přístroj do 
vody. Nepoužívejte přístroj ve 
vaně ani ve sprše.
 -K oplachování přístroje nikdy 
nepoužívejte vodu teplejší 
než 60 °C.
 -Přístroj používejte pouze 
k účelu, ke kterému je 
určen, jak je vyobrazeno 
v uživatelské příručce.
 -Přístroj používejte a 
uchovávejte při teplotě mezi 
15 °C a 35 °C.
 -Z hygienických důvodů by 
měla přístroj používat pouze 
jedna osoba.
 -Nevystavujte přístroj přímému 
slunečnímu svitu.
 -Přístroj napájejte pouze 1,5V 
alkalickými bateriemi typu AA.
 -Nekombinujte baterie 
různých značek a typů 
ani nové a starší baterie 
a nepoužívejte baterie 
s různými kódy data.
 -Nenabíjejte baterie, které 
k tomu nejsou určeny.
 -Vložte baterie tak, aby 
umístění pólů + a - 
odpovídalo symbolům 
vyznačeným v přihrádce či 
držáku na baterie.
 -Dávejte pozor, aby nedošlo 
ke zkratu kontaktů baterií.
 -Pokud přístroj nebudete delší 
dobu používat, vyjměte z něj 
baterie.
 -K čištění přístroje nikdy 
nepoužívejte stlačený vzduch, 
kovové žínky, abrazivní ani 
agresivní čisticí prostředky, 
jako je například benzín nebo 
aceton.
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento přístroj Philips odpovídá všem platným 
normám a předpisům týkajícím se vystavení 
účinkům elektromagnetických polí.
Obecné informace
 -Tento přístroj lze bezpečně vyčistit pod tekoucí 
vodou (obr. 1).
 -Maximální hladina hluku: Lc = 75 dB(A).
Recyklace
 -Tento symbol znamená, že výrobek nelze 
likvidovat s běžným komunálním odpadem 
(2012/19/EU) (obr. 2).
 -Tento symbol znamená, že výrobek obsahuje 
jednorázové baterie, které nesmí být 
likvidovány společně s běžným domácím 
odpadem (2006/66/ES) (obr. 3).
 -Dodržujte místní předpisy týkající se tříděného 
sběru elektrických a elektronických výrobků a 
baterií. Správnou likvidací pomůžete zabránit 
negativním dopadům na životní prostředí a 
lidské zdraví.
Vyjmutí jednorázových baterií
Chcete-li vyjmout jednorázové baterie, přečtěte si 
pokyny ke vkládání a vyjímání baterií v uživatelské 
příručce.
Vybité baterie na jedno použití vždy z výrobku 
vyjměte. Při likvidaci baterií dbejte všech 
nezbytných bezpečnostních opatření.
Záruka a podpora
Potřebujete-li další informace či podporu, 
navštivte web  nebo si www.philips.com/support 
prostudujte záruční list s mezinárodní platností.
Omezení záruky
Na střihací jednotky se nevztahují podmínky 
mezinárodní záruky, protože podléhají opotřebení.
Dansk
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Læs disse vigtige oplysninger omhyggeligt 
igennem, inden apparatet og tilbehøret tages i 
brug, og gem dem til eventuel senere brug. Det 
medfølgende tilbehør kan variere for forskellige 
produkter.
Advarsel
 -Dette apparat må bruges af 
børn fra 8 år og opefter og 
personer med reducerede 
fysiske, sensoriske eller 
mentale evner eller 
manglende erfaring og viden, 
hvis de er blevet instrueret 
i sikker brug af apparatet 
og forstår de medfølgende 
risici. Lad ikke børn lege 
med apparatet. Rengøring 
og vedligeholdelse må ikke 
foretages af børn uden opsyn.
 -Kontroller altid apparatet, 
inden du anvender det. 
Anvend ikke apparatet, hvis 
det er beskadiget, da dette 
kan forårsage personskade. 
Udskift altid en beskadiget 
del med en tilsvarende 
original type.
Forsigtig
 -Apparatet må aldrig 
kommes ned i vand. Brug 
ikke apparatet i kar- eller 
brusebad.
 -Rens aldrig apparatet med 
vand, der er varmere end 
60°C.
 -Brug kun apparatet til det 
tilsigtede formål som vist i 
brugervejledningen.
 -Apparatet skal anvendes og 
opbevares ved temperaturer 
mellem 15 °C og 35 °C.
 -Af hygiejniske grunde bør 
apparatet kun anvendes af en 
og samme person.
 -Apparatet bør ikke udsættes 
for direkte sollys.
 -Brug kun 1,5 V AA-alkaliske 
batterier til apparatet.
 -Undlad at blande forskellige 
mærker og batterityper, 
undlad at blande nye og 
brugte batterier, og brug 
ikke batterier med forskellige 
datokoder.
 -Undlad at genoplade 
batterier, der ikke er 
genopladelige.
 -Indsæt batterierne, så 
batteripolerne + og - peger i 
den retning, der er indikeret 
i batterirummet eller 
-holderen.
 -Kortslut ikke batteriets poler.
 -Tag batterierne ud af 
apparatet, hvis du ikke skal 
bruge det i længere tid.
 -Brug aldrig trykluft, 
skuresvampe eller skrappe 
rengøringsmidler, som 
f.eks. benzin, acetone eller 
lignende, til rengøring af 
apparatet.
Elektromagnetiske felter (EMF)
Dette Philips-apparat overholder alle branchens 
gældende standarder og regler angående 
eksponering for elektromagnetiske felter.
Generelt
 -Dette apparat kan skylles under rindende vand 
(g. 1) uden risiko.
Genanvendelse
 -Dette symbol betyder, at dette produkt ikke 
må bortskaes sammen med almindeligt 
husholdningsaald (2012/19/EU) (g. 2).
 -Dette symbol betyder, at dette produkt 
indeholder engangsbatterier, som ikke 
må bortskaes sammen med almindeligt 
husholdningsaald (2006/66/EF) (g. 3).
 -Følg den nationale lovgivning om særskilt 
indsamling af elektriske og elektroniske 
produkter og batterier. Korrekt bortskaelse er 
med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet 
og menneskers helbred.
Udtagning af engangsbatterier
Udtagning af engangsbatterier er beskrevet i 
brugervejledningens anvisninger om placering  
og/eller udtagning af batterier.
Fjern altid tomme engangsbatterier 
fra apparatet. Træf de nødvendige 
sikkerhedsforanstaltninger, når du bortskaer 
batterier.
Reklamationsret og support
Hvis du har brug for hjælp eller support, bedes 
du besøge   eller læse i www.philips.com/support
folderen om international garanti.
Gældende forbehold i reklamationsretten
Skærhoveder er ikke omfattet af den internationale 
garanti, da de udsættes for slitage.
Deutsch
Wichtige Sicherheitsinformationen
Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor 
dem Gebrauch des Geräts und des Zubehörs 
aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für 
eine spätere Verwendung auf. Das mitgelieferte 
Zubehör kann für verschiedene Produkte variieren.
Vorsicht
 -Dieses Gerät kann von 
Kindern ab 8 Jahren und 
Personen mit verringerten 
physischen, sensorischen 
oder psychischen Fähigkeiten 
oder Mangel an Erfahrung 
und Kenntnis verwendet 
werden, wenn sie bei der 
Verwendung beaufsichtigt 
werden oder Anleitung zum 
sicheren Gebrauch des Geräts 
erhalten und die Gefahren 
verstanden haben. Kinder 
dürfen nicht mit dem Gerät 
spielen. Die Reinigung und 
Pege des Geräts darf von 
Kindern nicht ohne Aufsicht 
durchgeführt werden.
 -Überprüfen Sie das Gerät 
vor jedem Gebrauch. Um 
Verletzungen zu vermeiden, 
benutzen Sie das Gerät 
nicht, wenn es beschädigt ist. 
Ersetzen Sie ein beschädigtes 
Teil nur durch Originalteile.
Achtung
 -Tauchen Sie das Gerät 
niemals in Wasser! Benutzen 
Sie das Gerät nicht in der 
Badewanne oder Dusche.
 -Das Wasser zur Reinigung des 
Geräts darf nicht heißer als 
60 °C sein.
 -Verwenden Sie dieses 
Gerät nur für den 
vorgesehenen Zweck wie in 
der Bedienungsanleitung 
angegeben.
 -Benutzen und verwahren Sie 
das Gerät bei Temperaturen 
zwischen 15 °C und 35 °C.
 -Aus hygienischen Gründen 
sollte das Gerät nur von einer 
Person verwendet werden.
 -Setzen Sie das Gerät keinem 
direkten Sonnenlicht aus.
 -Verwenden Sie das 
Gerät nur mit 1,5 V 
Alkaline AA-Batterien.
 -Mischen Sie keine 
verschiedenen 
Batteriemarken und -arten, 
mischen Sie keine neuen und 
gebrauchten Batterien und 
verwenden Sie keine Batterien 
mit unterschiedlichen 
Datumscodes.
 -Laden Sie nicht 
wiederauadbare Batterien 
nicht wieder auf.
 -Setzen Sie die Batterien 
so ein, dass die (+) und (-) 
Pole der Batterien mit der 
Kennzeichnung im Innern 
des Batteriefachs oder des 
Halters übereinstimmen.
 -Schließen Sie die 
Anschlusspunkte von 
Batterien nicht kurz.
 -Nehmen Sie bei längerem 
Nichtgebrauch die Batterien 
aus dem Gerät.
 -Benutzen Sie zum Reinigen 
des Geräts keine Druckluft, 
Scheuerschwämme und 
-mittel oder aggressive 
Flüssigkeiten wie Benzin oder 
Azeton.
Elektromagnetische Felder (EMF)
Dieses Philips-Gerät erfüllt alle einschlägigen 
Normen und Vorschriften zur Exposition gegenüber 
elektromagnetischen Feldern.
Allgemeines
 -Dieses Gerät kann ohne Bedenken unter 
ießendem Wasser (Abb. 1) gereinigt werden.
Recycling
 -Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt 
nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt 
werden kann (2012/19/EU) (Abb. 2).
 -Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt 
Einwegbatterien enthält, die nicht mit dem 
normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen 
(2006/66/EG) (Abb. 3).
>75% recycled paper
>75% papier recyclé
1 2 3
1  Altgeräte/Altakkus/Batterien können kostenlos 
an geeigneten Rücknahmestellen abgegeben 
werden.
2  Diese werden dort fachgerecht gesammelt 
oder zur Wiederverwendung vorbereitet. 
Altgeräte/Altakkus/Batterien können 
Schadstoe enthalten, die der Umwelt und 
der menschlichen Gesundheit schaden 
können. Enthaltene Rohstoe können durch 
ihre Wiederverwertung einen Beitrag zum 
Umweltschutz leisten.
3  Die Löschung personenbezogener Daten auf 
den zu entsorgenden Altgeräten muss vom 
Endnutzer eigenverantwortlich vorgenommen 
werden.
4  Hinweise für Verbraucher in Deutschland: 
Die in Punkt 1 genannte Rückgabe ist 
gesetzlich vorgeschrieben. Altgeräte mit 
Altbatterien und/oder Altakkus, die nicht 
vom Altgerät umschlossen sind, sind vor 
der Abgabe an einer Rücknahmestelle von 
diesen zu trennen. Dies gilt nicht, falls die 
Altgeräte für eine Wiederverwendung noch 
geeignet (d.h. funktionstüchtig) sind und von 
den anderen Altgeräten getrennt werden. 
Sammel- und Rücknahmestellen in DE: 
https://www.stiftung-ear.de/; für Batterien 
auch Rückgabe im Handel möglich. 
Entnehmen von Einwegbatterien
Beachten Sie beim Entnehmen und Einsetzen 
von Einwegbatterien die Hinweise in der 
Bedienungsanleitung.
Entfernen Sie leere Einwegbatterien immer 
aus dem Gerät. Treen Sie angemessene 
Sicherheitsvorkehrungen, wenn Sie Batterien 
entsorgen.
Garantie und Support
Für Unterstützung und weitere Informationen 
besuchen Sie die Philips Website unter 
www.philips.com/support, oder lesen Sie die 
internationale Garantieschrift.
Garantieeinschränkungen
Schneideeinheiten unterliegen nicht den 
Bestimmungen der internationalen Garantie, da sie 
einem normalen Verschleiß ausgesetzt sind.
Français
Informations de sécurité importantes
Lisez attentivement ces informations importantes 
avant d’utiliser l’appareil et ses accessoires 
et conservez-les pour un usage ultérieur. Les 
accessoires fournis peuvent varier selon les 
diérents produits.
Avertissement
 -Cet appareil peut être 
utilisé par des enfants 
âgés de 8 ans ou plus, des 
personnes dont les capacités 
physiques, sensorielles 
ou intellectuelles sont 
réduites ou des personnes 
manquant d’expérience et de 
connaissances, à condition 
que ces enfants ou personnes 
soient sous surveillance 
ou qu’ils aient reçu des 
instructions quant à l’utilisation 
sécurisée de l’appareil et qu’ils 
aient pris connaissance des 
dangers encourus. Les enfants 
ne doivent pas jouer avec 
l’appareil. Le nettoyage et 
l’entretien ne doivent pas être 
eectués par des enfants sans 
surveillance.
 -Vériez toujours l’appareil 
avant utilisation. An d’éviter 
tout accident, n’utilisez pas 
l’appareil s’il est endommagé. 
Remplacez toujours une 
pièce endommagée par une 
pièce du même type.
Attention
 -Ne plongez jamais l’appareil 
dans l’eau. N’utilisez jamais 
l’appareil dans le bain ni sous 
la douche.
 -N’utilisez jamais d’eau dont la 
température est supérieure à 
60 °C pour rincer l’appareil.
 -N’utilisez pas cet appareil à 
d’autres ns que celles pour 
lesquelles il a été conçu (voir 
le mode d’emploi).
 -Conservez l’appareil à une 
température comprise entre 
15 °C et 35 °C.
 -Pour des raisons d’hygiène, 
l’appareil doit être utilisé par 
une seule personne.
 -N’exposez pas l’appareil 
directement aux rayons du 
soleil.
 -Utilisez l’appareil uniquement 
avec des piles alcalines AA de 
1,5 V.
 -Ne combinez pas des 
piles de diérents types et 
marques, ne combinez pas 
des piles neuves et usagées 
et n’utilisez pas de piles avec 
des codes de date diérents.
 -Ne rechargez pas de piles 
non rechargeables.
 -Insérez les piles en respectant 
la polarité indiquée dans le 
compartiment à piles.
 -Ne créez aucun court-circuit 
aux bornes d’alimentation 
des piles.
 -Si vous n’utilisez pas l’appareil 
pendant une période 
prolongée, retirez les piles.
 -N’utilisez jamais d’air 
comprimé, de tampons à 
récurer, de produits abrasifs 
ou de détergents agressifs 
tels que de l’essence ou 
de l’acétone pour nettoyer 
l’appareil.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les 
normes et à tous les règlements applicables relatifs 
à l’exposition aux champs électromagnétiques.
Informations d’ordre général
 -Cet appareil peut être nettoyé à l’eau (Fig. 1) en 
toute sécurité.
Recyclage
 -Ce symbole signie que ce produit ne doit pas 
être jeté avec les déchets ménagers (2012/19/
EU) (Fig. 2).
 -Ce symbole signie que ce produit contient des 
piles jetables qui ne doivent pas être mises au 
rebut avec les ordures ménagères courantes 
(2006/66/CE) (Fig. 3).
 -Respectez les réglementations de votre pays 
concernant la collecte séparée des piles et 
des appareils électriques et électroniques. La 
mise au rebut appropriée des piles permet de 
protéger l’environnement et la santé.
Retrait des piles jetables
Pour retirer les piles jetables, consultez les 
instructions de ce manuel relatives à l’insertion  
et/ou au retrait des piles.
Retirez toujours les piles jetables vides de 
l’appareil. Prenez toutes les précautions de 
sécurité requises lorsque vous jetez les piles.
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou 
d’informations supplémentaires, consultez le site 
Web  ou lisez le dépliant www.philips.com/support 
sur la garantie internationale.
Limites de la garantie
En raison de l’usure normale du bloc tondeuse, 
ce dernier n’est pas couvert par la garantie 
internationale.
Italiano
Informazioni di sicurezza importanti
Prima di utilizzare l’apparecchio e i relativi 
accessori, leggete attentamente queste 
informazioni importanti e conservatele per 
eventuali riferimenti futuri. Gli accessori forniti 
potrebbero variare a seconda del prodotto.
Avvertenza
 -Questo apparecchio può 
essere usato da bambini 
a partire da 8 anni di età e 
da persone con capacità 
mentali, siche o sensoriali 
ridotte, prive di esperienza 
o conoscenze adatte a 
condizione che tali persone 
abbiano ricevuto assistenza 
o formazione per utilizzare 
4222.002.9333.1
NT1650-STARK_4222.002.9333.1_IIB-SDFU_foldedA7_BW.indd   1
NT1650-STARK_4222.002.9333.1_IIB-SDFU_foldedA7_BW.indd   1
NT1650-STARK_4222.002.9333.1_IIB-SDFU_foldedA7_BW.indd   1
NT1650-STARK_4222.002.9333.1_IIB-SDFU_foldedA7_BW.indd   1NT1650-STARK_4222.002.9333.1_IIB-SDFU_foldedA7_BW.indd   1 18-06-20   10:41
18-06-20   10:41
18-06-20   10:41
18-06-20   10:4118-06-20   10:41
Specyfikacje produktu
| Marka: | Philips | 
| Kategoria: | Podkaszarka | 
| Model: | Series 1000 NT1650 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Philips Series 1000 NT1650, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Podkaszarka Philips
                        
                         26 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Czerwca 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Czerwca 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Czerwca 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Czerwca 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Podkaszarka
- SilverCrest
 - Severin
 - Panasonic
 - BaByliss
 - Marquant
 - Conair
 - Remington
 - Bomann
 - Kunft
 - Becken
 - ProfiCare
 - Termozeta
 - Coline
 
Najnowsze instrukcje dla Podkaszarka
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         17 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Września 2024