Instrukcja obsługi Polk Striker ZX
Polk
zestaw słuchawkowy
Striker ZX
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Polk Striker ZX (16 stron) w kategorii zestaw słuchawkowy. Ta instrukcja była pomocna dla 17 osób i została oceniona przez 9 użytkowników na średnio 4.0 gwiazdek
Strona 1/16

Audiophile Grade Gaming Headset
Setup Guide

Contents
Contenu | Contenido | Inhalt | Contenuto
Xbox One™ Setup
Configuration Xbox One | Configuración de la Xbox One | Xbox One Setup | Configurazione della Xbox One
1 | Plug the Wireless Headset Adapter into the Xbox One Controller.
1 | Branchez l’adaptateur sans fil dans le contrôleur Xbox One.
1 | Enchufe el adaptador de auriculares inalámbrico en el controlador de la Xbox One.
1 | Stecken Sie den drahtlosen Headset-Adapter in den Xbox One Controller.
1 | Collegare l’adattatore per cuffia wireless al controller Xbox One.
2 | Insert the 3.5 mm connector into the Wireless Headset Adapter.
2 | Branchez la fiche 3,5 mm dans l’adaptateur sans fil.
2 | Inserte el conector de 3.5 mm en el adaptador de auriculares inalámbrico.
2 | Stecken Sie den 3,5-mm-Stecker in den drahtlosen Headset-Adapter.
2 | Inserire il connettore da 3,5 mm nell’adattatore per cuffia wireless.
Audiophile Grade Gaming Headset
Casque de jeux de qualité audiophile | Auriculares para juegos de inmersión total
Gaming-Headset für das volle Spielerlebnis | Cuffia da videogioco per immersione totale
1
2
Wireless Headset Adapter
Adaptateur sans fil pour le casque
Adaptador de auriculares inalámbrico
Drahtloser Headset-Adapter
Adattatore per cuffia wireless
Headset with retractable boom microphone
Casque avec microphone sur tige escamotable
Auriculares con extensión retráctil
Headset mit einziehbarem Bügelmikrofon
Cuffia con microfono a giraffa retrattile
18" USB for firmware updates
USB 18” pour mise à jour du micrologiciel
Cable USB de 18 plg. para actualizaciones de firmware
46 cm USB-Kabel für Firmware-Updates
Cavo USB da 18” (46 cm) per gli aggiornamenti del
firmware

Mute
Sourdine
Silenciador
Stummschaltung
Disattivazione audio
Chat Balance Increase
Balance bavardage +
Aumento de volumen de chat
Chatbalance +
Aumento bilanciamento chat
Game Balance Increase
Balance jeu +
Aumento de volumen de juego
Spielbalance +
Aumento bilanciamento gioco
Master Volume Increase
Volume principal +
Aumento de volumen principal
Lautstärke +
Aumento volume principale
Master Volume Decrease
Volume principal –
Disminución de volumen principal
Lautstärke -
Riduzione volume principale
Adapter
Adaptateur | Adaptador | Adapter | Adattatore
Master Volume Control
| Increases/Decreases the volume in 1-24 increments
| Press/Hold - Jumps multiple increases/decreases
| Will beep at minimum or maximum volume (after 1) (after 24)
Chat/Game Balance Control
| Balance - Increase one (e.g. chat) (e.g. game)while decreasing the other
| Press/Hold - Jumps multiple increases
| Will beep at minimum or maximum volume (after 1) (after 24)
Mute
| 1 Press - Mutes the microphone (Solid LED shown)
| Press/Hold 2 Seconds - Chat and game are muted (Flashing LED shown)
| You can unmute when either chat or game volume up is pressed
Important Note(s):
If your headset disconnects from the adapter your settings are saved. (unless power is lost or
the adapter is unplugged settings will default to level 12).
Contrôle de volume principal
| Monte/baisse le volume de 1 à 24 increments.
| Tenir enfoncé pour monter/baisser le volume en continu.
| Émet un bip au volume minimum (1) ou maximum (24).
Contrôle de balance bavardage/jeu
| Balance – monte l’un (p. ex. bavardage) et baisse l’autre (p. ex. jeu)
| Tenir enfoncé pour régler la balance en continu.
| Émet un bip au volume minimum (1) ou maximum (24).
Sourdine
| 1 pression – met le microphone en sourdine (DEL allumée)
| Pression 2 secondes – met bavardage et jeu en sourdine (DEL clignotante)
| Désactivez sourdine en appuyant sur volume + de bavardage ou de jeu.
Notes importantes:
Si le casque est débranché de l’adaptateur, votre réglage sera conservé (sauf si le courant est coupé ou
l’adaptateur est débranché). Le réglage par défaut est 12.
Volumen principal
| Aumenta o disminuye el volumen en incrementos de 1 nivel sobre una escala de 24 niveles
| Oprimir y mantener oprimido causa cambios de varios niveles
| Emite un pitido al mínimo (después de alcanzar el nivel 1) y al máximo (después de alcanzar
el nivel 24)
Balance de volumen entre juego y chat
| Aumenta un volumen (p. ej. el de chat) y disminuye el otro (p. ej. el de juego)
| Oprimir y mantener oprimido causa cambios de varios niveles
| Emite un pitido al mínimo (después de alcanzar el nivel 1) y al máximo (después de alcanzar el
nivel 24)
Silenciador
| primir silencia el micrófono (el indicador LED brilla fijo)
| Oprimir y mantener oprimido 2 segundos silencia el chat y el juego (el indicador LED destella)
| El silenciador se puede desactivar oprimiendo el aumento de volumen de chat o de juego
Nota importante:
Si los auriculares se desconectan del adaptador, las configuraciones se guardan. (Si se pierde la
alimentación o se desenchufa el adaptador, las configuraciones pasan al nivel predeterminado 12).
Lautstärkeregler
| Lauter/leiser in 1-24 Stufen
| Drücken/Halten – Springt mehrere Stufen nach oben/unten
| Signalton bei minimaler (nach 1) oder maximaler Lautstärke (nach 24)
Chat/Spiel-Balanceregler
| Balance – Steigert ein Element (z. B. Chat) und senkt das andere (z. B. Spiel) ab
| Drücken/Halten – Springt mehrere Stufen nach oben
| Signalton bei minimaler (nach 1) oder maximaler Lautstärke (nach 24)
Stummschaltung
| 1x drücken – Schaltet Mikrofon stumm (LED leuchtet dauerhaft)
| 2 Sekunden gedrückt halten – Chat und Spiel sind stummgeschaltet (LED blinkt)
| Wenn die Lautstärke für Chat oder Spiel angehoben wird, hebt dies die
Stummschaltung auf
Wichtiger Hinweis:
Wenn Ihr Headset vom Adapter getrennt wird, werden Ihre Einstellungen gespeichert. (wenn der Strom
ausfällt, oder der Adapter nicht eingesteckt ist, werden die Einstellungen auf Stufe 12 zurückgesetzt)
Comando volume principale
| Permette di aumentare/ridurre il volume con incrementi da 1 a 24
| Tenendolo premuto si aumenta la velocità di regolazione del volume
| Emette un segnale acustico al volume minimo (dopo 1) o massimo (dopo 24)
Comando bilanciamento chat/gioco
| Bilanciamento – Si può aumentare un audio (p. es., quello della chat) mentre si riduce l’altro (p. es.,
quello del gioco)
| Tenendolo premuto si aumenta la velocità di regolazione
| Emette un segnale acustico al volume minimo (dopo 1) o massimo (dopo 24)
Disattivazione audio
| Premere e rilasciare per silenziare il microfono (il LED è rosso a luce fissa)
| Tenere premuto per 2 secondi per silenziare chat e gioco (il LED lampeggia)
| Si può riattivare l’audio premendo per aumentare il volume della chat o del gioco
Nota bene:
Se la cuffia viene scollegata dall’adattatore, le impostazioni vengono salvate (in caso di interruzione
della corrente o se l’adattatore viene scollegato dall’alimentazione, per impostazione predefinita le
impostazioni vanno al livello 12).
Specyfikacje produktu
Marka: | Polk |
Kategoria: | zestaw słuchawkowy |
Model: | Striker ZX |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Polk Striker ZX, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje zestaw słuchawkowy Polk
2 Lipca 2024
Instrukcje zestaw słuchawkowy
- zestaw słuchawkowy Vultech
- zestaw słuchawkowy ILive
- zestaw słuchawkowy Plantronics
- zestaw słuchawkowy NGS
- zestaw słuchawkowy Bang Olufsen
- zestaw słuchawkowy Sony
- zestaw słuchawkowy Moki
- zestaw słuchawkowy BlueAnt
- zestaw słuchawkowy PDP
- zestaw słuchawkowy JAZ Audio
- zestaw słuchawkowy Boompods
- zestaw słuchawkowy Sylvania
- zestaw słuchawkowy Lexibook
- zestaw słuchawkowy Monster
- zestaw słuchawkowy Klipsch
Najnowsze instrukcje dla zestaw słuchawkowy
9 Kwietnia 2025
8 Kwietnia 2025
30 Marca 2025
30 Marca 2025
28 Marca 2025
27 Marca 2025
26 Marca 2025
9 Marca 2025
2 Marca 2025
25 Lutego 2025