Instrukcja obsลugi Princess Hybrid Bucket Barbecue 112240
Przeczytaj poniลผej ๐ instrukcjฤ obsลugi w jฤzyku polskim dla Princess Hybrid Bucket Barbecue 112240 (6 stron) w kategorii grill. Ta instrukcja byลa pomocna dla 37 osรณb i zostaลa oceniona przez 19 uลผytkownikรณw na ลrednio 4.8 gwiazdek
Strona 1/6

๎ฟ
๎ฟ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
!
!"๎๎๎#๎๎๎๎$๎%&๎๎'
"#
(๎)!๎)*!๎+๎๎๎
$๎ฟ ,!)๎!๎๎๎'๎๎๎๎!๎๎๎๎'
๎ฟ% (๎๎๎๎๎๎)!๎๎๎๎๎๎๎๎
&' (๎๎๎๎๎๎)!๎๎๎๎๎๎&๎)๎๎
(' (๎๎๎๎๎!๎๎๎!๎๎!
%) ,๎๎#๎๎๎-๎๎๎๎๎'
*% ./-๎)๎๎๎๎+๎๎0๎๎1
&! ๎ฟ๎๎๎๎๎#๎
%๎๎๎"๎2๎'๎
%+ ./-๎)๎๎๎๎+๎๎0๎๎๎!
3454466735345334๎
,-.#($๎ฟ๎๎๎๎๎๎
๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ
1
7
9
2
3
4
5
10
8
6
๎ฟ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎
๎
๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎ฤล๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎ ๎๎!๎๎๎๎ฟ๎๎ฟ๎๎๎ฤ
๎" ๎๎๎!ฤ
ยฉ Princess 2023 | Swaardvenstraat 65
5048 AV Tilburg | The Netherlands | www.princesshome.eu
IN NEED OF ACCESSORIES? VISIT
WWW.PRINCESSHOME.EU/NL-NL/CUSTOMERSERVICE/ACCESSORIES-SPAREPARTS
FOR ACCESSORIES AND SPARE PARTS TO EXTEND YOUR ITEM!
EN๎Instruction manual
SAFETY
โข By ignoring the safety instructions the
manufacturer cannot be held responsible for
the damage.
โข If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to
avoid a hazard.
โข Never move the appliance by pulling the cord
and make sure the cord cannot become
entangled.
โข The appliance must be placed on a stable,
level surface.
โข The user must not leave the appliance
unattended while it is connected to the supply.
โข This appliance is only to be used for
household purposes and only for the purpose
it is made for.
โข This appliance shall not be used by children
aged less than 8 years. This appliance can be
used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Keep the appliance and its
cord out of reach of children aged less than 8
years. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children unless older than 8
and supervised.
โข To protect yourself against an electric shock,
do not immerse the cord, plug or appliance in
the water or any other liquid.
โข Keep the appliance and its cord out of reach
of children less than 8 years.
โข The temperature of accessible surfaces may
be high when the appliance is operating.
โข The appliance is not intended to be operated
by means of an external timer or a separate
remote-control system.
โข To prevent fire or shock hazard do not expose
this appliance to rain or moisture.
โข Surface is liable to get hot during use.
โข This grill is intended to be used as an indoor
electric grill, or outdoor charcoal grill. It should
only be used for grilling food.
โข Do not use as a fire pit, wood-burning grill, or
heat source.
โข Do not use with any non-food materials or
products.
โข Do not place or store any flammable or
combustible materials inside or near the grill
at any time.
โข Do not use aerosols near the grill while it is in
use or still hot.
โขDO NOT USE INDOORS OR IN AN
ENCLOSED SPACE WITH CHARCOAL,
(e.g., garage, porch, breezeway, camper, tent,
car, or interior home space, or any space with
an overhanging roof structure, etc.). Burning
charcoal produces carbon monoxide which
is an odorless toxic gas that may cause
serious injury or death.
โขNever use charcoal with the electric
heating element. The electric heating
element is not designed to be used in
contact with charcoal or as a charcoal
starter as it may cause permanent damage
to the electric heating element.
โข When cooking outdoors with charcoal, the grill
must be placed on heat-resistant surfaces,
such as brick, stone, concrete or asphalt. Use
of the grill with charcoal on non-heat resistant
surfaces such as wood, plastic or other
combustible surfaces may cause damage or
fire. The grill exterior surfaces may reach
temperatures exceeding 315ยบ C when used
with charcoal.
โข All exterior grill surfaces will be hot during
cooking. Use heat resistant gloves or mitts or
a hot pad to remove or replace the cover
during cooking.
โข Never move or transport the grill when in use
or not fully cooled.
โข When finished grilling, extinguish the coals or
unplug the grill, let it fully cool before moving
or cleaning.
โข Do not wear loose clothing around the grill
when it is in use or is hot.
โข Keep animals away from the grill while in use
and until it is cool.
โข Do not make any modifications to the grill or use
any attachments not specifically provided by
manufacturer. Modifications to the grill may
cause instability, damage to components,
premature failure of parts and/or increased risks
of fire or injury and will void the warranty.
โข Never turn on the thermostat when it is
disassembled from the body. The heating
element will function once it is plugged in and
turned on even when not attached to the body.
This product complies with conformity requirements of the
applicable European regulations or directives.
The Eurasian Conformity mark (ะะะก) is a certification mark to
indicate products that conform to all technical regulations of the Eurasian
Customs Union.
This symbol is used for marking materials intended to come into
contact with food in the European Union as defined in regulation (EC) No
1935/2004.
The Green Dot is the registered trademark of Der Grรผne Punkt โ
Duales System Deutschland GmbH and is protected as a trademark
worldwide. The logo may only be used by customers of DSD GmbH
holding a valid trademark usage contract or by engaged waste
management companies within the Federal Republic of Germany. This
also applies to reproduction of the logo by third parties in a dictionary, an
encyclopaedia or an electronic database containing a reference manual.
Separate collection / Check your local municipal guidelines.
The product and packaging materials are recyclable, subject to
extended manufacturer responsibility. Dispose it separately, following the
illustrated packaging symbols, for better waste treatment. The Triman logo
is valid in France only.
The universal recycling symbol, logo, or icon is an internationally
recognized symbol used to designate recyclable materials. The recycling
symbol is in the public domain and is not a trademark.
Waste electrical products should not be disposed of with household
waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local Authority
or local store for recycling advice.
PARTS DESCRIPTION
1. Bamboo lid and cutting bord
2. Handle
3. Grill rack
4. Heating element
5. Connector
6. Charcoal Tray
7. Body
8. Thermostat
9. Wing nuts
10. Sliding cover
BEFORE THE FIRST USE
โข Take the appliance and๎
accessories๎
out๎
the๎
box.๎
Remove๎
the
stickers,๎
protective foil๎
or๎
plastic๎
from the๎
device.
โข Clean with a damp๎
cloth before using the appliance.
โข By using the appliance for the first time, the appliance may smell and
emit some smoke. This is normal, the grease that may have adhered to
the element during manufacture is burning off.
โข When using your grill for the first time, the paint on the outside of the grill
may change color slightly as a result of the high temperatures. This is
normal and should be expected.
โข Keep the grill at least 12 inches (30.5cm) away from combustible
materials when in use.
โข The electric heating element uses high wattage. Make sure no other
high-wattage appliances are plugged into the same circuit when youโre
using the grill.
โข Make sure you place a heat resistance coating under the appliance in
order to prevent traces due to heat and grease stains on your table.
โข Do not oil the grill. Oiling the grill will create excessive smoke and will not
improve performance.
โข Never move or transport the BBQ when in use or not fully cooled. Before
moving, extinguish the coals, and let it cool before moving or cleaning.
โข DO NOT USE INDOORS WITH CHARCOAL, or in an enclosed space,
(e.g., garage, porch, breezeway, camper, tent, car, or interior home
space, or any space with an overhanging roof structure, etc.). Burning
charcoal produces carbon monoxide which may cause serious injury or
death if charcoal is burned indoors or in an enclosed space.
โข Use the BBQ in an open area away from combustible materials like dry
leaves, or brush, and at least 10 feet away from your house or other
buildings.
โข Never use charcoal with the electric heating element. The electric
heating element is not designed to be used in contact with charcoal or as
a charcoal starter, as it may cause permanent damage to the electric
heating element.
โข Warning! When converting from outdoor charcoal grill to electric grill, be
sure to thoroughly clean the grill and wipe out all charcoal remnants and
residue. If charcoal remnants or residue remain when using the electric
heating element it may produce carbon monoxide which may cause
serious injury or death.
โข Covering the BBQ with aluminium foil or other material is dangerous! The
heat cannot get away and will cause the BBQ to melt and malfunction
โข Do not use during strong winds. Strong winds can blow hot ashes out of
the BBQ.
โข Make sure charcoal ashes have fully cooled before discarding in
accordance with local rules or regulations.
FIRST USE ASSEMBLY INSTRUCTIONS (see accompanying leaflet)
1. Remove the bamboo cutting bord /lid and the grill rack.
2. Turn over the body and using the screws provided fix the three feet to
the bottom of the body.
3. Install the non- slip pads to each of the three feet.
4. Put the body on its feet and place the grill rack over the heating
element.
5. Insert the thermostat into the body.
6. Never turn on the thermostat when it is disassembled from the body.
The heating element will function once it is plugged in and turned on
even when not attached to the body.
FILLING WITH CHARCOAL (see accompanying leaflet)
1. Remove the bamboo cutting bord /lid and the grill rack.
2. Detach the thermostat from the connector.
3. Remove the wing nuts with which the heating element is attached to
the body.
4. Remove the heating element from the body.
5. Add charcoal to the charcoal tray.
6. Slide the cover to close the opening.
7. Place the grill rack on the barbecue.
REINSTALLING THE ELECTRIC HEATING ELEMENT
1. Remove the bamboo cutting bord /lid and the grill rack.
2. Slide the cover open.
3. Place the connector attached to the heating element through the hole
on the body.
4. Make sure it sitting firmly.
5. Secure by screwing in the wing nuts.
USE
โข Warning! When converting from outdoor charcoal grill to electric grill, be
sure to thoroughly clean the grill and wipe out all charcoal remnants and
residue. If charcoal remnants or residue remain when using the electric
heating element it may produce carbon monoxide which may cause
serious injury or death.
USING THE ELECTRICAL GRILL
โข Turn the thermostat control dial to your desired heat setting to heat the
BBQ and place the lid on.
โข The red light on the grill temperature control indicates that the power is
on and that the heating element is heating. The light will turn on and off
periodically, as the heating element adjusts to maintain the temperature.
โข When the red light is off, the heating element may still be hot. To prevent
burns make sure that the control is turned to off and the grill is unplugged
and completely cool before touching the heating element.
โข To stop grilling, turn the temperature control dial to โ0โ, then remove the
plug from the wall outlet. Always pull the plug out from the wall; never
pull the cord.
โข Note: When the BBQ is used electrically with the lid on, it will switch off
when the maximum temperature is reached. For using the grill at a
higher temperature, you must remove the lid so that the temperature of
the grill plate can rise.
USING THE OUTDOOR CHARCOAL GRILL
โข Follow the steps for filling the charcoal grill with charcoals.
โข Place enough charcoal to create a single layer across charcoal tray
(about 40 briquettes) in pyramid shape on the charcoal tray.
โข Do not overfill the charcoal tray or let charcoal touch the body of the
BBQ.
โข Carefully light the charcoal, leave uncovered and let it burn for 20โ30
minutes, or until it is covered with light gray ash.
โข Do not touch charcoal briquettes once they have been lit.
โข Use long-handled tongs to arrange the charcoal in a single layer across
surface. This will help give you more even heating.
โข Place the grill rack back onto the BBQ.
CLEANING AND MAINTENANCE
โข Always unplug the device and let it cool down completely before cleaning
โข Thoroughly clean the entire BBQ between each use.
โข After using outdoors with charcoal, cover with the lid and let it cool before
cleaning.
โข After you are finished grilling and the barbecue has completely cooled, to
clean the BBQ:
โ Do not submerse the electric heating element, the control or the
cord in water. Wipe these down with a damp cloth.
โ Grill net: hand wash with dish soap and water.
โ Bowl: thoroughly clean with a soft cloth and soapy water and
wipe dry before storing. Caution: be careful around sharp edges
of the barbecue.
โข Remove ashes after each time you cook. Make sure ashes are cold
before discarding.
โข Never use abrasive cleaners, metal brushes or paint thinner to clean the
base, otherwise the barbecue will be damaged.
โข Never immerse the device under water, the device and the various parts
are not dishwasher-proof.
โข After continued use, it may look as if paint is peeling or flaking off the
inside. The flakes you see are just accumulated cooking vapors that
have turned into carbon. They are not harmful. You can remove them by
brushing it with a grill brush.
โข Store the heating element and power cord indoors to prevent premature
wear and damage.
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the
end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the
appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this
important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By
recycling of used domestic appliances you contribute an important push to
the protection of our environment. Ask your local authorities for information
regarding the point of recollection.
Support
You can find all available information and spare parts at
www.princesshome.eu!
NL๎Gebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
โข Als u de veiligheidsinstructies negeert, kan de
fabrikant niet verantwoordelijk worden
gehouden voor de mogelijke schade.
โข Als het netsnoer beschadigd is, moet het
worden vervangen door de fabrikant, de
onderhoudsmonteur van de fabrikant of door
personen met een soortgelijke kwalificatie om
gevaar te voorkomen.
โข Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer
te trekken en zorg dat het snoer niet in de war
kan raken.
โข Het apparaat moet op een stabiele, vlakke
ondergrond worden geplaatst.
โข De gebruiker mag het apparaat niet onbeheerd
achterlaten terwijl het op de voeding is
aangesloten.
โข Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk
gebruik en voor het doel waar het voor bestemd
is.
โข Dit apparaat mag niet worden gebruikt door
kinderen jonger dan 8 jaar. Dit apparaat kan
worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
door personen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek
aan de benodigde ervaring en kennis indien ze
onder toezicht staan of instructies krijgen over
hoe het apparaat op een veilige manier kan
worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen
die met het gebruik samenhangen. Kinderen
mogen niet met het apparaat spelen. Houd het
apparaat en het netsnoer buiten bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar. Laat reiniging en
onderhoud niet door kinderen uitvoeren, tenzij
ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan.
โข Dompel het snoer, de stekker of het apparaat
niet onder in water of andere vloeistoffen om
elektrische schokken te voorkomen.
โข Houd het apparaat en het netsnoer buiten
bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
โข De temperatuur van de toegankelijke
oppervlakken kan hoog zijn wanneer het
apparaat in gebruik is.
โข Het apparaat is niet bedoeld om bediend te
worden met behulp van een externe timer of
een afzonderlijk afstandbedieningssysteem.
โข Het apparaat niet aan regen of vocht
blootstellen om brand- of schokgevaar te
voorkomen.
โข Het oppervlak wordt heet tijdens gebruik.
โข Deze barbecue is bedoeld om binnenshuis te
worden gebruikt als elektrische barbecue of
buitenshuis als houtskoolbarbecue. Het
apparaat mag uitsluitend worden gebruikt voor
het bereiden van voedsel.
โข Gebruik het apparaat niet als open haard,
houtgestookte barbecue of warmtebron.
โข Gebruik het apparaat alleen met
voedingsmiddelen; leg er geen andere
materialen of producten op.
โข Plaats nooit ontvlambare of brandbare
materialen in of in de buurt van de barbecue.
โข Gebruik geen spuitbussen in de buurt van de
barbecue wanneer deze in gebruik is of nog
warm is.
โขGEBRUIK NIET BINNENSHUIS OF IN EEN
AFGESLOTEN RUIMTE MET
HOUTSKOOL(bijvoorbeeld in een garage,
veranda, passage, camper, tent, auto of
binnenvertrek of onder een carport of ander
afdak). Bij de verbranding van houtskool
komt koolmonoxide vrij. Dit geurloze, giftige
gas kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
โขGebruik nooit houtskool in combinatie met
het elektrische verwarmingselement. Het
elektrische verwarmingselement is niet
ontworpen voor gebruik in combinatie met
houtskool of als houtskoolstarter. Dergelijk
gebruik kan onherstelbare schade aan het
elektrische verwarmingselement
veroorzaken.
โข Als u het apparaat buitenshuis gebruikt met
houtskool, moet de barbecue op een
hittebestendige ondergrond worden geplaatst,
bijvoorbeeld op metselwerk, steen, beton of
asfalt. Gebruik van de barbecue op een niet-
hittebestendige ondergrond, zoals hout,
kunststof of een andere brandbare ondergrond,
kan schade of brand veroorzaken. Bij gebruik
met houtskool kan de temperatuur van de
buitenzijde van de barbecue oplopen tot boven
315 ยบC.
โข Alle oppervlakken aan de buitenzijde van de
barbecue worden heet tijdens gebruik. Gebruik
hittebestendige handschoenen, ovenwanten of
een pannenlap om de kap tijdens gebruik van
het apparaat te nemen.
โข Verplaats of vervoer de barbecue nooit tijdens
gebruik of als het apparaat niet volledig is
afgekoeld.
โข Wanneer u klaar bent met barbecueรซn, blust u
de kolen of haalt u de stekker uit het
stopcontact en laat u de barbecue volledig
afkoelen voordat u deze verplaatst of
schoonmaakt.
โข Draag geen loszittende kleding in de buurt van
de barbecue wanneer deze in gebruik is of
warm is.
โข Houd dieren uit de buurt van de barbecue
wanneer deze in gebruik is, totdat het apparaat
is afgekoeld.
โข Breng geen wijzigingen aan de barbecue aan
en gebruik geen hulpstukken die niet door de
fabrikant zijn geleverd. Wijzigingen aan de
barbecue kunnen instabiliteit, schade aan de
onderdelen, voortijdige defecten van
onderdelen en/of een verhoogd risico op brand
of letsel veroorzaken. Bovendien komt hierdoor
de garantie te vervallen.
โข Schakel nooit de thermostaat in wanneer deze
niet aan de behuizing is bevestigd. Het
verwarmingselement werkt zodra het wordt
aangesloten op een stopcontact en
ingeschakeld, zelfs wanneer het niet aan de
behuizing vastzit.
Dit product voldoet aan de conformiteitseisen van de
toepasselijke Europese verordeningen of richtlijnen.
Het Euraziatische conformiteitsmerk (ะะะก) is een
certificeringsmerk om producten aan te duiden die voldoen aan alle
technische voorschriften van de Euraziatische douane-unie.
Dit symbool wordt gebruikt voor het markeren van materialen die
bestemd zijn om in aanraking te komen met voedsel in de Europese Unie,
zoals gedefinieerd in verordening (EC) nr. 1935/2004.
The Green Dot is het geregistreerde handelsmerk van Der Grรผne
Punkt - Duales System Deutschland GmbH en is een wereldwijd
beschermd handelsmerk. Het logo mag uitsluitend worden gebruikt door
klanten van DSD GmbH die in het bezit zijn van een geldig
handelsmerkgebruikscontract of door aangewezen
afvalverwerkingsbedrijven binnen de Bondsrepubliek Duitsland. Dit geldt
ook voor de reproductie van het logo door derden in een woordenboek,
een encyclopedie of een elektronische databank met een naslagwerk.
Gescheiden inzameling / Controleer uw gemeentelijke richtlijnen.
Het product en de verpakkingsmaterialen zijn recyclebaar, binnen
de grenzen van de uitgebreide verantwoordelijkheid van de fabrikant.
Verwijder het gescheiden, volgens de geรฏllustreerde
verpakkingssymbolen, voor een betere afvalverwerking. Het Triman-logo
is alleen in Frankrijk geldig.
Het universele recyclingsymbool, -logo of -pictogram is een
internationaal erkend symbool dat wordt gebruikt om recyclebare
materialen aan te duiden. Het recyclingsymbool behoort tot het publieke
domein en is geen handelsmerk.
Afgedankte elektrische producten mogen niet samen met
huishoudelijk vuil worden weggegooid. Gelieve te laten recyclen bij de
daartoe aangewezen faciliteiten. Neem contact op met uw gemeente of
plaatselijke winkel voor advies over recycling.
PARTS DESCRIPTION
1. Bamboehouten deksel en snijplank
2. Handgreep
3. Grillrooster
4. Verwarmingselement
5. Koppeling
6. Houtskoolbak
7. Behuizing
8. Thermostaat
9. Vleugelmoeren
10. Verschuifbare afdekking
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
โข Haal het apparaat en de accessoires uit de doos.๎
Verwijder de stickers,
de beschermfolie of het plastic van het apparaat.
โข Reinig het apparaat vรณรณr gebruik met een vochtige doek.
โข Bij het eerste gebruik kunnen geurtjes en rook ontstaan. Dit is normaal,
het zijn resten van oliรซn die bij fabricage niet verwijderd zijn.
โข Wanneer u de barbecue voor het eerst gebruikt, kan de verf aan de
buitenkant van de barbecue licht verkleuren ten gevolge van de hoge
temperaturen. Dit is normaal en ligt in de lijn der verwachting.
โข Houd de barbecue bij gebruik op minimaal 30,5 cm afstand van
brandbare materialen.
โข Het elektrische verwarmingselement heeft een hoog wattage. Gebruik
tijdens gebruik van de barbecue geen andere apparaten met een hoog
wattage in dezelfde stroomgroep.
โข Zorg voor een hittebestendige laag onder het apparaat om sporen door
warmte en vetvlekken op uw tafel te voorkomen.
โข Gebruik geen olie op de barbecue. Het toevoegen van olie heeft hevige
rookontwikkeling tot gevolg en heeft een nadelige invloed op de
prestaties.
โข Verplaats of vervoer de barbecue nooit tijdens gebruik of als het
apparaat niet volledig is afgekoeld. Blus de kolen en laat het apparaat
afkoelen voordat u het verplaatst of schoonmaakt.
โข GEBRUIK HET APPARAAT NIET BINNENSHUIS MET HOUTSKOOL en
ook niet in een afgesloten ruimte (bijvoorbeeld in een garage, veranda,
passage, camper, tent, auto of binnenvertrek of onder een carport of
ander afdak). Bij de verbranding van houtskool komt er koolmonoxide
vrij. Als houtskool binnenshuis of in een afgesloten ruimte wordt
verbrand, kan dit leiden tot ernstig letsel of de dood.
โข Gebruik de barbecue in een open omgeving uit de buurt van brandbare
materialen, zoals droge bladeren of struikgewas en op minimaal 3๎
m
afstand van uw huis of andere gebouwen.
โข Gebruik nooit houtskool in combinatie met het elektrische
verwarmingselement. Het elektrische verwarmingselement is niet
ontworpen voor gebruik in combinatie met houtskool of als
houtskoolstarter. Dergelijk gebruik kan onherstelbare schade aan het
elektrische verwarmingselement veroorzaken.
โข Waarschuwing: Als u de barbecue eerder met houtskool hebt gebruikt en
nu als elektrische barbecue wilt gebruiken, zorg dan dat u de barbecue
grondig schoonmaakt en alle houtskoolresten verwijdert. Als er restanten
van de houtskool achterblijven, komt er mogelijk koolmonoxide vrij als u
het elektrische verwarmingselement gebruikt. Dit kan leiden tot ernstig
letsel of de dood.
โข Het is gevaarlijk om de barbecue af te dekken met aluminiumfolie of een
ander materiaal! De warmte kan dan niet weg, waardoor de barbecue
smelt en niet meer correct werkt.
โข Gebruik het apparaat niet bij harde wind. Bij harde wind kan de hete as
uit de barbecue worden geblazen.
โข Zorg ervoor dat de as van de houtskool volledig is afgekoeld voordat u
deze in overeenstemming met de plaatselijke regels of voorschriften
weggooit.
MONTAGE-INSTRUCTIES VOOR HET EERSTE GEBRUIK (zie
bijgesloten informatieblad)
1. Verwijder de bamboehouten snijplank/deksel en het grillrooster.
2. Draai de behuizing ondersteboven en bevestig de drie poten met de
meegeleverde schroeven aan de onderkant van de behuizing.
3. Breng op elk van de drie poten een antislipvoetje aan.
4. Zet de behuizing op zijn poten en plaats het grillrooster boven het
verwarmingselement.
5. Plaats de thermostaat in de behuizing.
6. Schakel nooit de thermostaat in wanneer deze niet aan de behuizing
is bevestigd. Het verwarmingselement werkt zodra het wordt
aangesloten op een stopcontact en ingeschakeld, zelfs wanneer het
niet aan de behuizing vastzit.
VULLEN MET HOUTSKOOL (zie bijgesloten informatieblad)
1. Verwijder de bamboehouten snijplank/deksel en het grillrooster.
2. Koppel de thermostaat los van de aansluiting.
3. Verwijder de vleugelmoeren waarmee het verwarmingselement aan de
behuizing is vastgezet.
4. Verwijder het verwarmingselement van de behuizing.
5. Doe houtskool in de houtskoolbak.
6. Sluit de opening met de verschuifbare afdekking.
7. Plaats het grillrooster op de barbecue.
HET ELEKTRISCHE VERWARMINGSELEMENT TERUGPLAATSEN
1. Verwijder de bamboehouten snijplank/deksel en het grillrooster.
Specyfikacje produktu
| Marka: | Princess |
| Kategoria: | grill |
| Model: | Hybrid Bucket Barbecue 112240 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeลli potrzebujesz pomocy z Princess Hybrid Bucket Barbecue 112240, zadaj pytanie poniลผej, a inni uลผytkownicy Ci odpowiedzฤ
Instrukcje grill Princess
30 Maja 2024
18 Maja 2024
Instrukcje grill
- Rotel
- Arctic Cooling
- Sencor
- TriStar
- OBH Nordica
- Viking
- Tefal
- Steba
- DeLonghi
- Coyote
- BEEM
- Krups
- Vintage
- Broil King
- Supermicro
Najnowsze instrukcje dla grill
20 Paลบdziernika 2024
16 Paลบdziernika 2024
28 Wrzeลnia 2024
28 Wrzeลnia 2024
28 Wrzeลnia 2024
28 Wrzeลnia 2024
28 Wrzeลnia 2024
28 Wrzeลnia 2024
27 Wrzeลnia 2024
27 Wrzeลnia 2024