Instrukcja obsługi Proctor Silex 22302
                    Proctor Silex
                    
                    Opiekacz
                    
                    22302
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Proctor Silex 22302 (2 stron) w kategorii Opiekacz. Ta instrukcja była pomocna dla 10 osób i została oceniona przez 5.5 użytkowników na średnio 4.3 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
w WARNING  To reduce the risk of re:
Do not operate while unattended.
Do not use with food that has been spread with butter, jelly, frosting, etc.
Do not use with rice cakes, fried foods, frozen prepared foods, or nonbread items.
Do not use with toaster pastries. Always cook toaster pastries in a toaster oven.
Do not cover or use near curtains, walls, cabinets, paper or plastic products, cloth towels, etc.
Closely supervise when used by or near children. 
Do not operate toaster in an enclosed space, such as an appliance cabinet, caddy, 
garage, or other storage area.
To reduce the risk of fire, clean crumb trays regularly.
Always unplug toaster when not in use.
Failure to follow these instructions can result in death or fire.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed 
to reduce the risk of re, electric shock, and/or injury to persons, including the following:
1. 
Read all instructions.
2. 
This appliance is not intended for use by persons (including children) with 
reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and 
knowledge, unless they are closely supervised and instructed concerning use  
of the appliance by a person responsible for their safety.
3. 
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 
Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are 
supervised. Children should be supervised to ensure that they do not play with 
the appliance.
4. 
Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in.
5. 
To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or toaster in water 
or other liquid.
6. 
Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before 
cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts, or moving toaster.
7. 
Do not operate any appliance with a damaged supply cord or plug, or after the 
appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner. Supply 
cord replacement and repairs must be conducted by the manufacturer, its service 
agent, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Contact Customer 
Service for information on examination, repair, or adjustment as set forth in the 
Limited Warranty.
8. 
Oversized foods, metal foil packages, or utensils must not be inserted in a toaster 
as they may involve a risk of fire or electric shock.
9. 
To remove food that is lodged in slots, unplug and allow to cool. Do not insert any 
utensils.
10. 
The bread may burn. A fire may occur if toaster is covered or touching flammable 
material, including curtains, draperies, walls, overhead cabinets, paper or plastic 
products, cloth towels, and the like, when in operation.
11. 
Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
12. 
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
13. 
The use of accessory attachments not recommended by the appliance 
manufacturer may cause injuries.
14. 
Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces, 
including the stove.
15. 
Before unplugging toaster, make sure bread lifter is in “up” position.
1. 
Extra-Wide Slots With Bread Guides
2. 
 Bread Lifter with Toast Boost – Push down Bread Lifter to start Toaster. After toast 
cycle ends, raise Bread Lifter to remove food easily.
3. 
Programming Buttons (right side of Toaster):
  •  One Slice Sure-Toast™ – Push Bread Lifter down; then press   (One Slice  
Sure-Toast™). When toasting one slice, the Sure-Toast™ technology ensures even 
color on both sides. The middle heating element is on when toasting starts and 
turns off during toasting to prevent overbrowning of one side of bread.
  •  Bagel – Place bagel with cut sides facing out. Push Bread Lifter down. Press   (Bagel) 
to toast bagel on cut sides. In Bagel setting, only outside heating elements come on.
 •  Cancel – To cancel or end a cycle, press Cancel.
4. 
Shade Selector – Turn dial to adjust toast shade.
5. 
Slide-Out Crumb Tray (front of Toaster) 
How to Toast
Before first use: New toasters may emit an odor during first use. This is normal and 
does not affect performance. We suggest running a cycle once without any bread.
1. 
Plug into outlet.
2. 
Place appropriate food items in Slots. 
3. 
Select toast shade. Press Bread Lifter down. Then press Programming Button for One 
Slice or Bagel.  
NOTE: Bread Lifter will not latch down unless Toaster is plugged in.
4. 
Bread will pop up automatically at end of cycle.
NOTE: For toaster pastries (such as Pop-Tarts®), do not heat in Toaster—use toaster 
oven. If you must use Toaster, ALWAYS set to lowest shade setting; NEVER heat 
cracked, broken, or warped pastries; and NEVER leave unattended.
® Pop-Tarts is a registered trademark of the Kellogg Co.
Care and Cleaning
Care and Cleaning for Crumb Trays
NOTES: 
• 
If Toaster is used daily, crumb tray should be cleaned daily.
• 
DO NOT turn Toaster upside down. Gently tap sides to release crumbs and then empty 
Crumb Tray.
1. 
Unplug. Allow to cool.
2. 
For toasters with Slide out Crumb Trays: Slide out Crumb Tray, discard crumbs, and 
wipe tray with clean cloth. Slide Crumb Tray back into place.
3. 
Wipe outside of Toaster with a damp cloth. Do not use abrasive cleansers that may 
scratch the surface of the Toaster.
16. 
Do not use outdoors.
17. 
Do not use toaster for other than intended use.
18. 
To disconnect, press cancel; then remove plug from wall outlet.
19. 
This product is for household use only. 
20. 
Do not operate the appliance by means of an external timer or separate  
remote-control system.
21. 
Do not operate unattended.
22. 
Do not heat toaster pastries in toaster – use toaster oven. If you must use toaster, 
always set to lowest toast color setting. Never heat cracked, broken, or warped 
pastries, and never leave unattended.
23. 
CAUTION: HOT SURFACE. The temperature of accessible surfaces may 
be high when the appliance is operating.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Other Consumer Safety Information
To avoid an electrical circuit overload, do not use another high-wattage appliance on the 
same circuit with this appliance. 
w WARNING
 Electrical Shock Hazard: This appliance is provided with a polarized 
plug (one wide blade) to reduce the risk of electric shock. The plug fits only one way 
into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the 
plug in any way or by using an adapter. If the plug does not fit fully into the outlet, 
reverse the plug. If it still does not fit, have an electrician replace the outlet.
The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of 
becoming tangled in or tripping over a longer cord. If a longer cord is necessary, an 
approved extension cord may be used. The electrical rating of the extension cord must 
be equal to or greater than the rating of the appliance. Care must be taken to arrange 
the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can 
be pulled on by children or accidentally tripped over.
Parts and Features
Troubleshooting
• 
To remove food that becomes lodged in Extra-Wide Slots, disconnect Toaster from 
outlet and allow it to cool. Use a nonmetal utensil to loosen food from grill wires, 
allowing it to fall into Slide-Out Crumb Tray. Empty Slide-Out Crumb Tray daily.
• 
Toasting is affected by temperature of the bread. Room-temperature bread may 
toast to a medium color on medium setting. The same type of bread that has been 
refrigerated may require a darker setting to reach a medium color.
• 
While toasting, heating elements do not have to glow red to be working properly;  
food will still be toasting. 
• 
Bread Lifter must be down to press Bagel button or One Slice Sure-Toast™ button.
Limited Warranty
This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This 
is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or 
condition.
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a 
period of three (3) years from the date of original purchase. During this period, your 
exclusive remedy is repair or replacement of this product or any component found 
to be defective, at our option; however, you are responsible for all costs associated 
with returning the product to us and our returning a product or component under this 
warranty to you. If the product or component is no longer available, we will replace  
with a similar one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, lters, wear from normal use, use not in conformity 
with the printed directions, or damage to the product resulting from accident, alteration, 
abuse, or misuse. This warranty extends only to the original consumer purchaser or 
gift recipient. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is required to make a 
warranty claim. This warranty is void if the product is used for other than single-family 
household use or subjected to any voltage and waveform other than as specied on the 
rating label (e.g., 120V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused 
by breach of express or implied warranty. All liability is limited to the amount of 
the purchase price. Every implied warranty, including any statutory warranty or 
condition of merchantability or tness for a particular purpose, is disclaimed 
except to the extent prohibited by law, in which case such warranty or condition is 
limited to the duration of this written warranty. This warranty gives you specic legal 
rights. You may have other legal rights that vary depending on where you live. Some 
states or provinces do not allow limitations on implied warranties or special, incidental, 
or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you.
To make warranty claim, do not return this appliance to the store. Please write  
Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr.,  
Glen Allen, VA 23060, or visit proctorsilex.com/customer-service in the U.S. or 
proctorsilex.ca/customer-service in Canada. For faster service, locate the model,  
type, and series numbers on your appliance. 
Bagel Placement
Placement de bagel
Colocación de bagel
To order parts:
proctorsilex.com/parts
Pour commander des pièces :
proctorsilex.ca/parts
Para ordenar piezas:
proctorsilex.com/parts
Read before use.
Lire avant utilisation.
Lea antes de usar.
Recipes, tips, product 
information and 
registration: 
proctorsilex.com
Recettes, des conseils, 
des renseignements sur le 
produit et l’enregistrement :
proctorsilex.ca
Recetas, consejos,  
información del producto  
y registro:  
proctorsilex
.com.mx
ENTER TO WIN $100 TO 
SPEND ON WEBSITE PARTICIPEZ POUR 
COURIR LA CHANCE DE 
GAGNER UN MONTANT 
DE 100 $ À DÉPENSER 
SUR NOTRE SITE WEB
INGRESE PARA TENER 
LA OPORTUNIDAD DE 
GANAR $100 PARA 
GASTAR EN NUESTRO 
SITIO WEB
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
w AVERTISSEMENT  Pour réduire le risque d’incendie :
Ne pas faire fonctionner sans surveillance.
Ne pas utiliser avec des aliments beurrés, tartinés, glacés, etc.
Ne pas utiliser avec des croquettes de riz, des aliments frits, plats préparés surgelés 
ou des articles qui ne sont pas du pain.
Ne pas utiliser avec des pâtisseries à griller. Toujours faire cuire les pâtisseries à griller 
dans un four grille-pain.
Ne pas couvrir le grille-pain ou l’utiliser près de rideaux, murs, armoires, produits  
en papier ou en plastique, serviettes en tissu, etc.
Une bonne surveillance est nécessaire pour tout utilisation par des enfants ou près 
d’eux.
Ne pas faire fonctionner le grille-pain dans un endroit clos tel que la caisse d’un 
appareil ménager, une boîte de rangement, un garage ou autre lieu de rangement.
Pour réduire le risque d’incendie, nettoyer périodiquement le plateau ramasse-miettes.
Toujours débrancher le grille-pain lorsqu’on ne l’utilise pas.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures 
élémentaires de sécurite pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de 
blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :
 1.  Lire toutes les instructions.
 2.  Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les 
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, 
ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement 
surveillées et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne 
responsable de leur sécurité.
 3.  Une surveillance étroite est nécessaire lorsque tout appareil est utilisé par des, 
ou en présence d’enfants. Le nettoyage et l’entretien ne doit pas fait par des 
enfants à moins d’être sous supervision. Les enfants doivent être supervisés 
afin d’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
 4.  Ne pas essayer de dégager un aliment lorsque le grille-pain est branché.
 5.  Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon,  
la fiche ou le four grille-pain dans l’eau ou autre liquide.
 6.  Débrancher le grille-pain de la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé et avant 
le nettoyage. Le laisser refroidir avant le nettoyage. Le laisser refroidir avant d’y 
ajouter ou d’y enlever des pièces ou de le déplacer.
 7.  Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou une 
fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été 
échappé ou endommagé d’une manière quelconque. Le remplacement et  
la réparation du cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son 
agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter tout danger. 
Veuillez communiquer avec le service à la clientèle pour obtenir de l’information 
concernant l’inspection, la réparation ou le réglage, comme précisé dans la 
garantie limitée.
 8.  Ne pas insérer des aliments de trop grande taille, des emballages en feuille 
métallique ou des ustensiles dans les fentes du grille-pain, car ces éléments 
peuvent provoquer un risque d’incendie ou de choc électrique.
 9.  Pour retirer les aliments logés dans les fentes, débrancher l’appareil et laisser 
refroidir. Ne pas insérer d’ustensiles.
 10.  Le pain peut brûler. Un incendie peut survenir si le grille-pain est recouvert ou 
en contact avec un matériau inflammable, y compris rideaux, tentures, murs, 
armoires en surplomb, produits en papier ou en plastique, serviettes en tissu  
et autres articles semblables, lorsqu’il fonctionne.
 11.  Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur chaud à gaz ou d’un élément 
électrique, ou dans un four chauffé.
 12.  Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons.
 13.  L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricante d’appareil peut 
causer des blessures.
 14.  Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et éviter tout contact 
entre le cordon et les surfaces chaudes incluant la cuisinière.
 15.  Avant de débrancher le grille-pain, s’assurer que le levier d’éjection est à la 
position soulevée.
 16.  Ne pas utiliser à l’extérieur.
 17.  Ne pas utiliser cet appareil pour tout autre usage que celui recommandé.
 18.  Pour débrancher l’appareil, appuyer le bouton “Cancel”, ensuite retirer la fiche  
de la prise de courant murale.
 19.  Ce produit est destiné à l’utilisation domestique seulement.
 20.  Ne pas faire fonctionner cet appareil avec une minuterie externe ou un système 
de télécommande distinct.
 21.  Ne pas faire fonctionner sans supervision.
 22.  Ne pas chauffer de grillardises dans le grille-pain. Utiliser plutôt un four grille-
pain. Si l’usage du grille-pain est requis, toujours régler le sélecteur de nuance 
à l’intensité la plus faible. Ne jamais faire chauffer des pâtisseries fissurées, 
brisées ou emballées et ne jamais faire fonctionner sans surveillance.
23. 
ATTENTION : SURFACE CHAUDE : La température des surfaces 
extérieures sera plus élevée pendant le fonctionnement de l’appareil.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Autres consignes de sécurité pour le consommateur
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre appareil à haute 
puissance sur le même circuit que cet appareil.
w AVERTISSEMENT
 Risque de choc électrique : Cet appareil est fourni avec 
une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le risque d’électrocution. Cette 
fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas 
l’objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou 
en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans 
la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la prise 
par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de 
réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long. 
L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court. Les 
caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures 
aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour 
installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table 
pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.
Pièces et caractéristiques
(Veuillez vous référer au diagramme de la section en anglais).
1. 
Fentes extra-larges avec guide pour pain
2. 
 Levier d’éjection avec Toast Boost – Abaisser le levier d’éjection pour mettre le grille-
pain en marche. Lorsque le cycle de grillage est terminé, soulever le levier d’éjection an  
de faciliter le retrait de l’aliment.
3. 
Boutons de programmation (côté droit du grille-pain) :
 •  Fonction Sure-Toast™ pour une tranche – Abaisser le levier d’éjection et appuyer 
 ensuite sur le bouton   (One Slice Sure-Toast™). Lorsque vous faites griller une seule 
tranche dans l’une ou l’autre des fentes, la technologie Sure-Toast™ permet d’assurer un 
grillage uniforme sur les deux côtés. L’élément de chauffage du centre est allumé lorsque 
le grillage commence et s’éteint durant le grillage an de prévenir la tranche de pain de 
trop griller sur un côté.
 •  Bagel – Placer la partie coupée du bagel vers l’extérieur. Abaisser le lever d’éjection. 
 Appuyer sur   (Bagel) pour commencer à griller le bagel sur les côtés coupés. En mode 
Bagel, seulement les éléments chauffants externes s’allument.
Specyfikacje produktu
| Marka: | Proctor Silex | 
| Kategoria: | Opiekacz | 
| Model: | 22302 | 
| Kolor produktu: | Czarny | 
| Opcja regulacji wysokości: | Tak | 
| Częstotliwość wejściowa AC: | 50/60 Hz | 
| Napięcie wejściowe AC: | 100 - 240 V | 
| Szerokość opakowania: | 690 mm | 
| Wysokość opakowania: | 652 mm | 
| Głębokość opakowania: | 225 mm | 
| Certyfikat środowiskowy (zrównoważonego rozwoju): | WEEE | 
| Tryb wyłączenia: | 0.5 W | 
| Wbudowane głośniki: | Tak | 
| Ilość głośników: | 2 | 
| Moc wyjściowa (RMS): | 5 W | 
| Certyfikaty: | ISO | 
| Wyjścia słuchawkowe: | 1 | 
| Wtyk słuchawek: | 3,5 mm | 
| Maksymalne zużycie mocy: | 100 W | 
| Typ HD: | Full HD | 
| Typ ekranu: | IPS | 
| Długość przekątnej ekranu: | 24.5 " | 
| Zakres temperatur (eksploatacja): | 0 - 40 °C | 
| Zakres wilgotności względnej: | 10 - 85 % | 
| Rozdzielczość: | 1920 x 1080 px | 
| Współczynnik kontrastu (typowy): | 1000:1 | 
| Natywne proporcje obrazu: | 16:9 | 
| Ekran dotykowy: | Nie | 
| Szybkie ładowanie: | Tak | 
| Przewody: | AC,HDMI | 
| Kod zharmonizowanego systemu (HS): | 85285210 | 
| Pobór mocy w trybie czuwania: | 0.5 W | 
| Wyjście na słuchawki: | Tak | 
| Wbudowane dekodery dzwieku: | DTS | 
| Pobór mocy: | 38 W | 
| Waga wraz z opakowaniem: | 11500 g | 
| Zakres temperatur (przechowywanie): | -25 - 55 °C | 
| Dopuszczalna wilgotność względna: | 5 - 93 % | 
| Adapter zewnętrznego zasilania: | Tak | 
| Rodzaj opakowania: | Pudełko | 
| Ilość portów HDMI: | 2 | 
| Mikrofon: | Tak | 
| Ilość DisplayPort: | 1 | 
| Jasność wyświetlacza (typowa): | 400 cd/m² | 
| Technologia wyświetlacza: | LED | 
| Typ podświetlacza: | W-LED | 
| Ekran antyodblaskowy: | Tak | 
| Kształt ekranu: | Płaski | 
| Maksymalna częstotliwość odświeżania: | 360 Hz | 
| Kąt widzenia (poziomy): | 178 ° | 
| Kąt widzenia (pionowy): | 178 ° | 
| Kolory wyświetlacza: | 16.7 miliona kolorów | 
| Czas odpowiedzi (typowy): | 1 ms | 
| Rozmiar plamki: | 0.2829 x 0.2829 mm | 
| Rozmiar obrazu (w poziomie): | 543.168 mm | 
| Rozmiar obrazu (w pionie): | 302.616 mm | 
| NVIDIA G-SYNC: | Tak | 
| Technologia eliminująca migotanie obrazu: | Tak | 
| AMD FreeSync: | Nie | 
| Technologia niskiej emisji światła niebieskiego: | Tak | 
| Wbudowana kamera/aparat: | Nie | 
| Pozycjonowanie na rynku: | Gaming | 
| Odłączana podstawa: | Tak | 
| Standard VESA: | Tak | 
| Interfejs do montażu panelu: | 100 x 100 mm | 
| Kensington Lock: | Tak | 
| Typ gniazda zamka kabla: | Kensington | 
| Regulacja wysokości: | 130 mm | 
| Oś obrotu: | Tak | 
| Obrotowe: | Tak | 
| Obracany: | -30 - 30 ° | 
| Możliwośc pochylenia: | Tak | 
| Zakres kąta nachylenia: | -3 - 21 ° | 
| Wbudowany USB hub: | Tak | 
| Wersja USB hub: | 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) | 
| Ilość portów USB Typu A downstream: | 4 | 
| HDMI: | Tak | 
| Wersja HDMI: | 2.0 | 
| Wersja DisplayPort: | 1.4 | 
| Zużycie energii (SDR) na 1000 godzin: | - kWh | 
| Zużycie energii (HDR) na 1000 godzin: | - kWh | 
| Szerokość urządzenia (z podstawą): | 556.6 mm | 
| Głębokość urządzenia (z podstawą): | 308.2 mm | 
| Waga (z podstawą): | 6360 g | 
| Głębokość (bez podstawy): | 72.4 mm | 
| Wysokość (bez podstawy): | 335 mm | 
| Dopuszczalna wysokość podczas eksploatacji (n.p.m.): | 0 - 5000 m | 
| Cechy marki: | Prawdziwe | 
| Przestrzeń barw RGB: | Adobe RGB | 
| Długość przekątnej ekranu (cm): | 62.23 cm | 
| Technologia High Dynamic Range (HDR): | DisplayHDR 400 | 
| Obsługa High Dynamic Range (HDR): | Tak | 
| Zasięg skanowania w poziomie: | 30 - 280 kHz | 
| Zasięg skanowania (długość): | 48 - 240 Hz | 
| Obsługiwane rozdzielczości grafiki: | 1920 x 1080 (HD 1080) | 
| Obsługiwane tryby wideo: | 1080p | 
| OSD: | Tak | 
| Liczba języków OSD: | 19 | 
| Powierzchnia wyświetlacza: | Matowy | 
| Typ NVIDIA G-SYNC: | G-SYNC | 
| Wersja HDCP: | 2.2 | 
| Kolor nóżek: | Czarny | 
| Stojak dołączony: | Tak | 
| Format obrazu: | 4:3,16:9 | 
| Konstrukcja bezramkowa: | Tak | 
| Przednia osłona: | Czarny | 
| Pokrycie sRGB (typowe): | 110 % | 
| Głębia kolorów: | 8 bit | 
| Tryb gry: | Tak | 
| Języki menu ekranowego: | CHI (SIMPL),CHI (TR),CRO,CZE,DEU,DUT,ENG,ESP,FIN,FRE,ITA,JPN,KOR,POL,POR,RUS,SWE,TUR,UKR | 
| Dopuszczalna wysokość (n.p.m.): | 0 - 12192 m | 
| Pokrycie NTSC (typowe): | 94 % | 
| Pokrycie Adobe RGB: | 110 % | 
| Zasilacz w zestawie: | Tak | 
| Efekty świetlne: | Tak | 
| Funkcja projekcji: | Logo | 
| Twardość powierzchni: | 3H | 
| Zakres częstotliwości odświeżania AMD FreeSync: | 1 - 360 Hz | 
| Długość kabla HDMI: | 1.8 m | 
| Długość kabla DisplayPort: | 1.8 m | 
| Długość kabla audio: | 1.8 m | 
| Rodzaj wykończenia zewnętrznego: | Matowy | 
| Gama kolorów DCI-P3: | 86 % | 
| W komplecie osłona przeciwsłoneczna: | Tak | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Proctor Silex 22302, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Opiekacz Proctor Silex
                        
                         24 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Opiekacz
- Philips
- Rowenta
- Midea
- Igenix
- Stirling
- Schneider
- Emerio
- ECG
- Hotpoint Ariston
- Gastroback
- Prixton
- Electrolux
- BEEM
- Innoliving
- Unold
Najnowsze instrukcje dla Opiekacz
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Marca 2025