Instrukcja obsługi Proline IH 478 P
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Proline IH 478 P (49 stron) w kategorii piec. Ta instrukcja była pomocna dla 16 osób i została oceniona przez 8.5 użytkowników na średnio 4.3 gwiazdek
Strona 1/49

Downloaded from www.vandenborre.be
TABLE A INDUCTION
MODELE IH478P
NOTICE

Downloaded from www.vandenborre.be
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée en choisissant notre table
de cuisson vitrocéramique à induction.
Afin de bien connaître cet appareil, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice
d’utilisation dans son intégralité et de la conserver pour une consultation ultérieure.
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES.............................................................................. 3
MISE EN GARDE............................................................................................................................4
SPECIFICATIONS & BANDEAU DE COMMANDE ...................................................................... 5
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES .................................................................................................. 5
BANDEAU DE COMMANDE .............................................................................................................. 5
DESCRIPTION DE L’APPAREIL .................................................................................................. 6
AFFICHAGE .................................................................................................................................. 6
VENTILATION................................................................................................................................ 6
UTILISATION DE LA TABLE........................................................................................................ 6
AVANT LA PREMIERE UTILISATION ................................................................................................... 6
PRINCIPE DE L’INDUCTION ............................................................................................................. 6
TOUCHES SENSITIVES ...................................................................................................................6
MISE EN ROUTE ............................................................................................................................7
DETECTION DE RECIPIENT ............................................................................................................. 7
INDICATEUR DE CHALEUR RESIDUELLE ............................................................................................7
FONCTION BOOSTER .....................................................................................................................7
FONCTION MINUTERIE ...................................................................................................................8
VERROUILLAGE DU BANDEAU DE COMMANDE ...................................................................................9
CONSEILS DE CUISSON ........................................................................................................... 10
QUALITE DES CASSEROLES.......................................................................................................... 10
DIMENSION DES CASSEROLES...................................................................................................... 10
EXEMPLES DE REGLAGE D SSONES PUISSANCES DE CUI ..................................................................11
ENTRETIEN ET NETTOYAGE.................................................................................................... 11
QUE FAIRE EN CAS DE PROBLEME........................................................................................ 12
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ........................................................................................... 13
CONSEILS POUR L’INSTALLATEUR................................................................................................. 13
INSTALLATION ............................................................................................................................13
CONNEXION ELECTRIQUE ....................................................................................................... 15
PRECAUTIONS............................................................................................................................15
BRANCHEMENT AU RESEAU ELECTRIQUE ......................................................................................16

Downloaded from www.vandenborre.be
3
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Retirez toutes les parties de l’emballage.
L’installation et le branchement électrique de l’appareil sont à confier à des spécialistes
agrées. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages résultant d’une
erreur d’encastrement ou de raccordement.
L’appareil ne doit être utilisé que s’il est monté et installé dans un meuble et un plan de
travail homologué et adapté.
Enlevez toutes les étiquettes et autocollants du verre vitrocéramique.
Ne pas transformer ou modifier l’appareil.
La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail.
La sécurité n’est assurée que si l’appareil est raccordé à une terre de protection conforme
aux prescriptions en vigueur.
Pour le raccordement au réseau électrique n’utilisez pas de rallonge.
L’appareil ne doit pas être utilisé au-dessus d’un lave-vaisselle ou d’un sèche- linge : les
vapeurs d’eau dégagées pourraient détériorer l’électronique.
Coupez toujours les foyers après utilisation.
Surveillez constamment les cuissons qui utilisent des graisses et des huiles, car elles sont
susceptibles de s’enflammer rapidement.
Prenez garde aux risques de brûlures pendant et après l’utilisation de l’appareil.
-Assurez vous qu’aucun câble électrique d’appareil fixe ou mobile ne vienne en contact
avec la vitre ou la casserole chaude.
Les objets tels que cartes de crédits, disquettes informatiques, calculatrices ne doivent
pas se trouver à proximité immédiate de l’appareil.
Ne jamais couvrir l’appareil d’un chiffon ou d’une feuille de protection. Il pourrait prendre feu.
Les casseroles à semelles brutes (fonte non émaillée,…) ou abîmées peuvent
endommager la vitrocéramique.
La présence de sable ou d’autres matériaux abrasifs peut endommager la vitrocéramique.
Evitez de faire chuter des objets, mêmes petits, sur la vitrocéramique.
Ne heurtez pas les bords de la vitre avec les casseroles.
S’assurer que la ventilation de l’appareil se fasse suivant les instructions du constructeur.
Ne posez pas ou ne pas laisser de casseroles vides sur la table de cuisson.
Eviter que le sucre, les matières synthétiques ou une feuille d’aluminium ne touchent les
zones chaudes. Ces substances peuvent au refroidissement provoquer des cassures ou
d’autres modifications de la surface vitrocéramique: Eteindre l’appareil et enlevez-les
immédiatement de la zone de cuisson encore chaude (attention : risque de brûlures).
Ne placez jamais de récipients chauds au dessus de la zone de commande.
Si un tiroir est situé sous l’appareil encastré, assurer un écart suffisant (2 cm) entre le
contenu de ce tiroir et la partie inférieure de l’appareil afin d’assurer une bonne ventilation.
Ne déposez pas d’objets inflammables (ex. sprays) dans le tiroir placé sous la table de
cuisson. Les éventuels casiers à couverts doivent être en matériau résistant à la chaleur.
Si un défaut est constaté, il faut débrancher l’appareil et couper l’alimentation électrique.
En cas de fêlure ou de fissure de la vitrocéramique il faut impérativement débrancher
l’appareil du réseau électrique et prévenir le service après-vente.
Les réparations doivent être entreprises exclusivement par un personnel spécialisé.
N’ouvrez en aucun cas l’appareil vous- même.
surez-vous que le récipient de cuisson soit toujours centré sur la zone de cuisson. Le As
fond de la casserole doit autant que possible couvrir la zone de cuisson.
Pour les utilisateurs portant un régulateur de rythme cardiaque, le champ magnétique
pourrait influencer son fonctionnement. Nous recommandons de se renseigner auprès du
revendeur ou du médecin.
N’utilisez pas de récipients en matière synthétique ou en aluminium : ils pourraient fondre
sur des foyers encore chauds.
Specyfikacje produktu
Marka: | Proline |
Kategoria: | piec |
Model: | IH 478 P |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Proline IH 478 P, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje piec Proline
13 Czerwca 2024
13 Czerwca 2024
13 Czerwca 2024
13 Czerwca 2024
13 Czerwca 2024
13 Czerwca 2024
13 Czerwca 2024
13 Czerwca 2024
13 Czerwca 2024
13 Czerwca 2024
Instrukcje piec
- piec Crosley
- piec Thermex
- piec Constructa
- piec Euro Appliances
- piec Melissa
- piec Neff
- piec SilverCrest
- piec Brentwood
- piec Guzzanti
- piec Proctor Silex
- piec Ariston Thermo
- piec Lamona
- piec Götze & Jensen
- piec Siemens
- piec V-Zug
Najnowsze instrukcje dla piec
28 Października 2024
28 Października 2024
28 Października 2024
28 Października 2024
28 Października 2024
27 Października 2024
21 Października 2024
16 Października 2024
13 Października 2024
12 Października 2024