Instrukcja obsługi Roland BC TC-SC
                    Roland
                    
                    Różne - Inne
                    
                    BC TC-SC
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Roland BC TC-SC (3 stron) w kategorii Różne - Inne. Ta instrukcja była pomocna dla 18 osób i została oceniona przez 9.5 użytkowników na średnio 4.3 gwiazdek
                        Strona 1/3
                    
                    
                    
Owner’s Manual/ 取扱説明書 /Bedienungsanleitung/Mode d’emploi
BC TC-SC
Blues Cube Sparkle Clean Tone Capsule
Je “Skunk” Baxter’s Settings/Je “Skunk” Baxterのセッティング/Je „Skunk“ Baxter empfohlene Einstellungen/Réglages de Je « Skunk » Baxter/ 
Impostazioni consigliate da Je “Skunk” Baxter/Ajustes de Je “Skunk” Baxter/Congurações recomendadas de Je “Skunk” Baxter/Je “Skunk” Baxters instellingen
Installing the Tone Capsule/
トーン・カプセルを装着する
/Installieren der Tone Capsule/Installation de la Tone Capsule/  
Installazione della Tone Capsule/Instalación de la Tone Capsule/Instalação da Tone Capsule/De Tone Capsule installeren
Copyright ©2019  ROLAND CORPORATION
English
*  Before using this product, carefully read this owner’s manual. This 
owner’s manual provide important information concerning the proper 
operation of the product. 
*  This product is for use only with the Blues Cube Artist/Blues Cube 
Artist212/Blues Cube Stage/Blues Cube Tour. Installing the capsule gives 
you Je “Skunk” Baxter’s signature sound.
*  Before installing or removing the capsule, you must turn o the power.
*  When the capsule is installed, the POWER indicator is lit white if the 
power is on. (The indicator is lit red if the capsule is not installed.)
*  When the capsule is installed, the unit does not produce the original 
Blues Cube sound. If you want to return to the original sound, remove 
the capsule.
*  To avoid the risk of damage to internal components that can be caused 
by static electricity, please carefully observe the following whenever you 
handle the Tone Capsule.
When handling the Tone Capsule, avoid touching the connectors.
*  Turn the unit o before installing the Tone Capsule
Before installing the Tone Capsule, you must rst always turn o 
the Blues Cube amp and unplug its power cord.
Deutsch
*  Lesen Sie diese Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Produkt 
verwenden. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen bezüglich der 
korrekten Handhabung des Produktes.
*  Dieses Produkt kann nur mit den Verstärkern Blues Cube Artist/Blues Cube 
Artist212/Blues Cube Stage/Blues Cube Tour verwendet werden. Nach 
Einbau der Tone Capsule haben Sie den Signature-Sound von 
Je „Skunk“ 
Baxter
 zur Verfügung.
*  Vor Einbau oder Herausnehmen der Tone Capsule müssen Sie den Verstärker 
ausschalten.
*  Wenn die Tone Capsule eingebaut ist, leuchtet die POWER-Anzeige weiß, 
wenn der Verstärker eingeschaltet wird. (Wenn die Tone Capsule nicht 
eingebaut ist, leuchtet diese Anzeige rot.)
*  Nach Einbau der Tone Capsule erzeugt der Verstärker nicht mehr den 
originalen Blues Cube-Sound. Wenn Sie mit den originalen Sounds des 
Verstärkers spielen möchten, müssen Sie die Tone Capsule wieder aus dem 
Verstärker entfernen.
*  Um das Risiko einer Beschädigung der internen Komponenten durch 
statische Elektrizität vorzubeugen, beachten Sie die folgenden Hinweise, 
wenn Sie die Tone Capsule berühren.
Berühren Sie nicht die elektrischen Kontakte der Tone Capsule.
*  Schalten Sie den Verstärker aus, bevor Sie die Tone Capsule einbauen.
Vor Einbau der Tone Capsule müssen Sie den Blues Cube-Verstärker 
ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Français
*  Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement le mode d’emploi. 
Ce manuel fournit des informations importantes relatives à l’utilisation 
correcte du produit.
*  Ce produit doit exclusivement être utilisé avec le Blues Cube Artist/Blues 
Cube Artist212/Blues Cube Stage/Blues Cube Tour. L’installation de la 
capsule vous donne le son signature d’Je « Skunk » Baxter.
*  Avant d’installer ou de retirer la capsule, vous devez mettre l’appareil 
hors tension.
*  Une fois la capsule installée, le voyant POWER s’allume en blanc si 
l’appareil est sous tension. (Le voyant s’allume en rouge si la capsule n’est 
pas installée.)
*  Lorsque la capsule est installée, l’appareil ne produit pas le son d’origine 
du Blues Cube. Pour revenir au son d’origine, retirez la capsule.
*  Pour éviter d’endommager les composants internes en raison de 
l’électricité statique, veillez à suivre attentivement les consignes 
suivantes lorsque vous manipulez la carte.
Lorsque vous manipulez la Tone Capsule, évitez de toucher les 
connecteurs.
*  Mettez l’appareil hors tension avant d’installer la Tone Capsule
Avant d’installer la Tone Capsule, vous devez toujours mettre 
hors tension l’amplicateur Blues Cube et débrancher son 
cordon d’alimentation.
Italiano
*  Prima di utilizzare questo prodotto, leggere con attenzione il presente 
manuale dell'utente, che contiene informazioni importanti sull'uso 
corretto del prodotto. 
*  Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente con le unità 
Blues Cube Artist/Blues Cube Artist212/Blues Cube Stage/Blues Cube 
Tour. Installando la capsula è possibile ricreare il famoso suono di Je 
“Skunk” Baxter.
*  Prima di installare o rimuovere la capsula, spegnere l'unità.
*  Quando la capsula è installata, l’indicatore POWER si illumina in bianco 
se l’amplicatore è acceso. (L’indicatore si illumina in rosso se la capsula 
non è installata.)
*  Con la capsula installata, l'unità non produce il suono Blues Cube 
originale. Se si desidera ripristinare il suono originale, rimuovere la 
capsula.
*  Per evitare che l'elettricità statica possa danneggiare i componenti 
interni, si raccomanda di osservare le seguenti avvertenze nella gestione 
del circuito stampato.
Evitare di toccare i terminali di connessione quando si maneggia la Tone 
Capsule.
*  Spegnere l'unità prima di installare la Tone Capsule
Prima di installare la Tone Capsule, spegnere sempre 
l'amplicatore Blues Cube e scollegare il cavo di alimentazione.
Español
*  Antes de usar este producto, lea con atención este manual del usuario; 
en él encontrará información importante sobre el funcionamiento 
correcto del producto.
*  Este producto solo debe utilizarse con una unidad Blues Cube Artist/
Blues Cube Artist212/Blues Cube Stage/Blues Cube Tour. La instalación 
de esta cápsula proporciona el sonido característico de Je “Skunk” 
Baxter
*  Antes de instalar o extraer la cápsula, debe apagar la unidad.
*  Cuando la cápsula está instalada, el indicador POWER está iluminado en 
blanco si la unidad está encendida. (El indicador se iluminará en rojo si la 
cápsula no está instalada).
*  Con la cápsula instalada, la unidad no producirá el sonido original Blues 
Cube. Si quiere recuperar el sonido original, extraiga la cápsula.
*  Para evitar daños en los componentes internos provocados por la 
electricidad estática, tenga en cuenta lo siguiente siempre que maneje 
la placa.
Al manipular la Tone Capsule, no toque los conectores.
*  Apague la unidad antes de instalar la Tone Capsule
Antes de instalar la Tone Capsule, siempre debe apagar el 
amplicador Blues Cube y desenchufar el cable de alimentación.
Português
*  Antes de usar este produto, leia atentamente este manual do 
proprietário. Este manual do proprietário fornece informações 
importantes referentes ao funcionamento correto do produto. 
*  Este produto só deve ser usado com o Blues Cube Artist/Blues Cube 
Artist212/Blues Cube Stage/Blues Cube Tour. A instalação da cápsula 
Tone Capsule proporciona a você o som inconfundível ao estilo de Je 
“Skunk” Baxter.
*  Antes de instalar ou remover a cápsula, você deve desligar a energia.
*  Quando a cápsula está instalada, o indicador POWER ca aceso em 
branco se o equipamento está ligado. (O indicador acende em vermelho 
se a cápsula não estiver instalada).
*  Quando a cápsula está instalada, a unidade não produz o som original 
do Blues Cube. Se quiser retornar ao som original, remova a cápsula.
*  Para evitar o risco de danos aos componentes internos que podem 
ser causados pela eletricidade estática, observe cuidadosamente os 
seguintes pontos sempre que manusear a placa de circuito.
Ao manusear a Tone Capsule, evite tocar nos conectores.
*  Desligue a unidade antes de instalar a Tone Capsule
Antes de instalar a Tone Capsule, você deve primeiro desligar 
sempre o amplicador Blues Cube e desconectar o cabo de 
força.
Nederlands
*  Lees zorgvuldig deze gebruikershandleiding voordat u dit product gaat gebruiken. 
Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over de juiste bediening 
van het product.
*  Dit product kan enkel met de Blues Cube Artist/Blues Cube _Artist212/Blues Cube 
Stage/Blues Cube Tour worden gebruikt. De installatie van de capsule geeft u het 
kenmerkende geluid van 
Je “Skunk” Baxter
.
*  Alvorens de capsule te installeren of te verwijderen, moet u de stroom uitschakelen.
*  Als de capsule is geïnstalleerd, licht de POWER-indicator wit op als de stroom is 
ingeschakeld. (De indicator licht rood op als de capsule niet is geïnstalleerd.)
*  Als de capsule is geïnstalleerd, brengt het apparaat niet het originele Blues Cube-
geluid voort. Als u terug naar het originele geluid wilt gaan, moet u de capsule 
verwijderen.
*  Om het risico op mogelijke schade aan interne componenten door statische 
elektriciteit te vermijden, moet u zorgvuldig op de volgende zaken letten wanneer u 
de plaat hanteert.
Bij de hantering van de Tone Capsule moet u vermijden om de 
connectoren aan te raken.
*  Schakel het apparaat uit alvorens de Tone Capsule te installeren.
Alvorens de Tone Capsule te installeren, moet u altijd eerst de Blues Cube-
versterker uitschakelen en zijn netsnoer loskoppelen.
Manuale dell'utente/Manual del usuario/Manual do proprietário/Gebruikershandleiding
For EU Countries
产品中有害物质的名称及含量
环保使用期限
  
有关产品中所含有害物质的说明
English
The Sparkle Clean Tone Capsule provides a sound that’s tuned for the 
characteristics of the KT-66 vacuum tube. (The original Blues Cube 
provides a sound that’s tuned for the characteristics of 6L6 vacuum 
tubes.) With Je “Skunk” Baxter, who supervised this project, we made 
painstaking adjustments in order to preserve plenty of headroom and 
range while obtaining a clean sound with good dynamics.
*  Set the [MASTER] knob and the [POWER CONTROL] switch as appropriate 
for your situation.
Italiano
La Tone Capsule Sparkle Clean ore un suono che riproduce le 
caratteristiche delle valvole KT-66. (Il suono del Blues Cube originale 
ricrea le caratteristiche delle valvole 6L6.) Insieme a Je “Skunk” 
Baxter, supervisore di questo progetto, abbiamo eettuato regolazioni 
dettagliatissime per preservare tutta la riserva dinamica e la gamma 
di frequenze ottenendo al contempo un suono clean dalle dinamiche 
estese.
*  Impostare la manopola [MASTER] e lo switch [POWER CONTROL] a 
seconda della situazione musicale.
Español
La Sparkle Clean Tone Capsule proporciona un sonido ajustado 
especícamente para las características del tubo de vacío KT-66. (La 
unidad Blues Cube original proporciona un sonido ajustado para las 
características de los tubos de vacío 6L6). Con Je “Skunk” Baxter, que 
supervisó este proyecto, hemos realizado ajustes precisos para conservar 
gran parte del techo dinámico (headroom) y la gama al tiempo que 
obteníamos un sonido nítido y buena dinámica.
*  Ajuste el mando [MASTER] y el conmutador [POWER CONTROL] 
dependiendo de las circunstancias.
Português
O Sparkle Clean Tone Capsule oferece um som que é ajustado às 
características da válvula KT-66. (O Blues Cube original oferece um som 
que é ajustado às características das válvulas 6L6). Com a supervisão 
do projeto por Je “Skunk” Baxter, zemos ajustes meticulosos para 
preservar bastante o “headroom” e o alcance junto com um som nítido e 
com boa dinâmica.
*  Ajuste o botão [MASTER] e a chave [POWER CONTROL] conforme 
apropriado para sua situação.
Nederlands
De Sparkle Clean Tone Capsule produceert een geluid dat is afgestemd 
op de eigenschappen van de KT-66-vacuümbuis. (De originele Blues 
Cube produceert een geluid dat is afgestemd op de eigenschappen van 
6L6-vacuümbuizen.) Samen met Je “Skunk” Baxter, de drijvende kracht 
achter dit project, hebben we nauwkeurige aanpassingen aangebracht 
om voldoende headroom en bereik te behouden terwijl een helder 
geluid met een goede dynamiek wordt gegarandeerd.
*  Plaats de regelaar [MASTER] en de schakelaar [POWER CONTROL] in een 
positie die geschikt is voor uw situatie.
Deutsch
Die Sparkle Clean Tone Capsule erzeugt einen Sound, der auf die 
Klangcharakteristik der KT-66 Röhre abgestimmt ist (der originale Blues 
Cube erzeugt einen Sound, der auf der Klangcharakteristik der 6L6-
Elektronenröhre basiert). In Zusammenarbeit mit Je „Skunk“ Baxter, der 
dieses Projekt geleitet hat, haben wir detaillierte Anpassungen 
vorgenommen, um sowohl genügend Headroom als auch einen Clean-
Sound mit ausreichender Dynamik bereit zu stellen.
*  Stellen Sie den [MASTER]-Regler und den [POWER CONTROL]-Schalter 
wie gewünscht ein.
Français
La Sparkle Clean Tone Capsule fournit un son qui est adapté aux 
caractéristiques du tube à vide KT-66. (Le Blues Cube d’origine fournit 
un son qui est adapté aux caractéristiques des tubes à vide 6L6.) Avec 
Je “Skunk” Baxter, qui a supervisé ce projet, nous avons peauné les 
réglages an de préserver un haut niveau de headroom et d’amplitude 
tout en obtenant un son propre avec une bonne dynamique.
*  Réglez le bouton [MASTER] et le commutateur [POWER CONTROL] en 
fonction de votre situation.
*  The illustration shows the settings that Je “Skunk” Baxter actually used when creating the sound. 
※図は、実際にJe“Skunk”Baxter氏が音作りで使用したセッティングです。
1 32
Notch/切り込み
BC-Artist/BC-Artist 212/BC-Stage (Rear)
Loosen four screws and remove the grille.
4箇所のネジを緩め、グリルをはずします。
Lösen Sie die vier Schrauben und entfernen Sie das Gitter.
Desserrez les quatre vis et retirez la grille.
Allentare quattro viti e rimuovere la griglia.
Suelte los cuatro tornillos y retire la rejilla.
Solte quatro parafusos e remova a grade.
Draai de vier schroeven los en verwijder het rooster.
On the BC-Tour, the vertical orientation is reversed.
BC-Tourでは上下が逆になります。
Beim BC-Tour-Verstärker ist die vertikale Ausrichtung umgekehrt.
Sur le BC-Tour, l’orientation verticale est inversée.
Sul modello BC-Tour, l’orientamento verticale è al contrario.
En el BC-Tour, la orientación vertical está invertida.
No BC-Tour, a orientação vertical está invertida.
Op de BC-Tour is de verticale oriëntatie omgekeerd.
BC-Tour (Rear)
日本語
※この製品を正しくお使いいただくために、ご使用前にこの取扱説明書
をよくお読みください。
※本製品は、BluesCubeArtist/BluesCubeArtist212/Blues
CubeStage/BluesCubeTour専用です。カプセルを取り付ける
と、Je“Skunk”Baxter監修のサウンドになります。
※カプセルを取り付けるとき、取り外すときは必ず電源をオフにして
ください。
※カプセル装着時は、電源を投入するとPOWERインジケーターが白色
に点灯します(非装着時は赤色)。
※カプセル装着時は、オリジナルのBluesCubeのサウンドは鳴りま
せん。オリジナルのサウンドに戻すときはカプセルを取り外してく
ださい。
※ToneCapsuleは、静電気により部品が破壊される恐れがありま
す。ToneCapsuleを取り扱うときは、次の点に注意してください。
ToneCapsuleを持つときは、端子の部分に直接手を触れないでく
ださい。
※ToneCapsuleを取り付ける前に電源を切る
ToneCapsuleを取り付ける前に、アンプ本体の電源を切って
電源プラグをコンセントから抜いてください。
日本語
SparkleCleanToneCapsuleは、KT-66真空管の特性をベースに
チューニングした音です(オリジナルBluesCubeは、6L6真空管
の特性をベースにチューニングされています)。
監修したJe“Skunk”Baxter氏とは、ヘッドルームとレンジの広
さを保ちつつ、ダイナミクスのあるクリーン・サウンドを得る為
に、緻密な調整を重ねました。
※
[MASTER]つまみと[POWERCONTROL]スイッチは、ご使用の
環境に合わせて適切な値に設定してください。
“I have been working with Roland for over 40 years and, with the Blues Cube amp series, they have 
unlocked the secret to creating a guitar amplier with superb features, extraordinary capabilities and 
unmatched tone. Roland’s Blues Cube Ampliers are revolutionary and the Tone Capsule concept is 
brilliant. I have been waiting for a guitar amplier like this for a long, long time” — Je “Skunk” Baxter.
*5100066492-02*
Specyfikacje produktu
| Marka: | Roland | 
| Kategoria: | Różne - Inne | 
| Model: | BC TC-SC | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Roland BC TC-SC, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Różne - Inne Roland
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Różne - Inne
- Telekom
- Power Dynamics
- Linksys
- Samsung
- Griffin
- Logitech
- Allnet
- APC
- Ewent
- Sharkoon
- Zagg
- ZyXEL
- Online
- Epson
- Eminent
Najnowsze instrukcje dla Różne - Inne
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Września 2024