Instrukcja obsługi Royal Catering RC-MM480
Royal Catering
Maszynka do mięsa
RC-MM480
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Royal Catering RC-MM480 (19 stron) w kategorii Maszynka do mięsa. Ta instrukcja była pomocna dla 14 osób i została oceniona przez 7.5 użytkowników na średnio 4.1 gwiazdek
Strona 1/19

RC-MM480
RC-MM220
MEAT MINCER
480KG/220KG
BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Instrukcja | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones
expondo.de

3
7
11
15
19
23
27
Deutsch
English
Polski
Česky
Français
Italiano
Español
INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO
expondo.de
PRODUKTNAME FLEISCHWOLF 480 KG FLEISCHWOLF 220 KG
PRODUCT NAME MEAT MINCER 480 KG MEAT MINCER 220 KG
NAZWA PRODUKTU MASZYNKA DO MIĘSA 480 KG MASZYNKA DO MIĘSA 220 KG
NÁZEV VÝROBKU MLÝNEK NA MASO 480 KG MLÝNEK NA MASO 220 KG
NOM DU PRODUIT HACHOIR 480 KG HACHOIR 220 KG
NOME DEL PRODOTTO TRITACARNE 480 KG TRITACARNE 220 KG
NOMBRE DEL PRODUCTO PICADORA DE CARNE 480 KG PICADORA DE CARNE 220 KG
MODELL
RC
-
MM480 RC-MM220
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
IMPORTEUR
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
IMPORTER
IMPORTER
DOVOZCE
IMPORTATEUR
IMPORTATORE
IMPORTADOR
ADRESSE VON IMPORTEUR
UL. NOWY KISIELIN
-
INNOWACYJNA 7, 66
-
002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
IMPORTER ADDRESS
ADRES IMPORTERA
ADRESA DOVOZCE
ADRESSE DE L'IMPORTATEUR
INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE
DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR
Die Begrie „Gerät“ oder „Produkt“ in den Warnungen
und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf
FLEISCHWOLF 480 KG / 220 KG.
2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der Gerätestecker muss mit der Steckdose
kompatibel sein. Ändern Sie den Stecker in keiner
Weise. Originalstecker und passende Steckdosen
vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags.
b) Vermeiden Sie das Berühren von geerdeten
Bauteilen wie Rohrleitungen, Heizkörpern, Öfen und
Kühlschränken. Es besteht das erhöhte Risiko eines
elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper durch nasse
Oberächen und in feuchter Umgebung geerdet ist.
Wasser, das in das Gerät eintritt, erhöht das Risiko
von Beschädigungen und elektrischen Schlägen.
c) Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder
feuchten Händen.
d) Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemäßer
Weise. Verwenden Sie es niemals zum Tragen
des Geräts oder zum Herausziehen des Steckers.
Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen
Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte
oder geschweißte Kabel erhöhen das Risiko eines
elektrischen Schlags.
e) Wenn sich die Verwendung des Geräts in feuchter
Umgebung nicht verhindern lässt, verwenden Sie
einen Fehlerstromschutzschalter (RCD). Mit einem
RCD verringert sich das Risiko eines elektrischen
Schlags.
f) Es ist verboten, das Gerät zu verwenden, wenn
das Netzkabel beschädigt ist oder oensichtliche
Gebrauchsspuren aufweist. Ein beschädigtes
Netzkabel sollte von einem qualizierten Elektriker
oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt
werden.
g) Tauchen Sie Kabel, Stecker bzw. das Gerät nicht
in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um einen
Stromschlag zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät
nicht auf nassen Oberächen.
h) ACHTUNG LEBENSGEFAHR! Tauchen und Halten Sie
das Gerät während des Reinigens oder des Betriebes
nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
TECHNISCHE DATEN
3
Rev. 31.03.2021
Parameter Werte
Produktname
FLEISCHWOLF
480 KG
FLEISCHWOLF
220 KG
Modell RC-MM480 RC-MM220
Nennspannung
[V~]/Frequenz [Hz]
230/50
Nennleistung [W] 1100 750
Schutzklasse IPX5
Schutzart IP I
Leistung (kg/h) 420-480 180-220
Löcher in der
Lochscheibe [mm]
4,5/8
Abmessungen [mm] 595x287x405 540x279x399
Gewicht [kg] 28,6 23,8
Schalldruckpegel L
pA
<70 db(A)
Schallleistungspegel
L
WA
<80 db(A)
Das Produkt erfüllt die geltenden
Sicherheitsnormen.
Gebrauchsanweisung beachten.
Recyclingprodukt.
ACHTUNG!, WARNUNG! oder HINWEIS!, um
auf bestimmte Umstände aufmerksam zu
machen (allgemeines Warnzeichen).
ACHTUNG! Warnung vor elektrischer
Spannung!
ACHTUNG! Warnung vor Einzugsgefahr!
Handschutz benutzen (bei der Arbeit mit
Messern bzw. Klingen).
Nur zur Verwendung in geschlossenen
Räumen.
1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Diese Anleitung ist als Hilfe für eine sichere und zuverlässige
Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt nach den
technischen Vorgaben und unter Verwendung modernster
Technologien und Komponenten sowie unter Wahrung der
höchsten Qualitätsstandards entworfen und angefertigt.
VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG
GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN
WERDEN.
Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts
muss auf die richtige Handhabung und Wartung
entsprechend den in dieser Anleitung angeführten
Vorgaben geachtet werden. Die in dieser Anleitung
angegebenen technischen Daten und die Spezikation sind
aktuell. Der Hersteller behält sich das Recht vor, im Rahmen
der Verbesserung der Qualität Änderungen vorzunehmen.
Unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts und
der Geräuschreduzierung wurde das Gerät so entworfen
und produziert, dass das infolge der Geräuschemission
entstehende Risiko auf dem niedrigsten Niveau gehalten
wird.
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind
Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen
Aussehen das Produkt abweichen können.
Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung.
Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der
deutschen Sprache.
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der
Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen
Schlägen, Feuer und / oder schweren Verletzungen
bis hin zum Tod führen.
2. NUTZUNGSSICHERHEIT
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG

1213 14 1516
11
10
9
7
8
654321
DE
5
DE
4
i) Verwenden Sie keine Verlängerungskabel, um das
Gerät mit Strom zu versorgen.
2.2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ
a) Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und
gut beleuchtet. Unordnung oder schlechte
Beleuchtung kann zu Unfällen führen. Handeln Sie
vorausschauend, beobachten Sie, was getan wird,
und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand
bei der Verwendung des Gerätes.
b) Bei Zweifeln, ob das Produkt ordnungsgemäß
funktioniert, oder wenn Schäden festgestellt werden,
wenden Sie sich bitte an den Kundendienst des
Herstellers.
c) Reparaturen dürfen nur vom Service des Herstellers
durchgeführt werden. Führen Sie keine Reparaturen
auf eigene Faust durch!
d) Zum Löschen des Gerätes bei Brand oder Feuer, nur
Pulverfeuerlöscher oder Kohlendioxidlöscher (CO
2
)
verwenden.
e) Halten Sie Kinder und Unbefugte fern.
f) Verwenden Sie das Gerät in einem gut belüfteten
Bereich.
g) Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der
Sicherheitsinformationsaufkleber. Falls die Aufkleber
unleserlich sind, sollten diese erneuert werden.
h) Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für
den weiteren Gebrauch auf. Sollte das Gerät
an Dritte weitergegeben werden, muss die
Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden.
i) Verpackungselemente und kleine Montageteile
außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
j) Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern.
k) Im Laufe der Nutzung dieses Werkzeugs
einschlieβlich anderer Werkzeuge soll man sich nach
übrigen Betriebsanweisungen richten.
2.3. PERSÖNLICHE SICHERHEIT
a) Es ist nicht gestattet, das Gerät im Zustand der
Ermüdung, Krankheit, unter Einuss von Alkohol,
Drogen oder Medikamenten zu betreiben, wenn das
die Fähigkeit das Gerät zu bedienen, einschränkt.
b) Die Maschine darf nur durch entsprechend
geschulte, zur Bedienung geeignete und physisch
gesunde Personen bedient werden, die die
vorliegende Anleitung gelesen haben und die
Arbeitsschutzanforderungen kennen.
c) Seien Sie aufmerksam und verwenden Sie Ihren
gesunden Menschenverstand beim Betreiben
des Gerätes. Ein Moment der Unaufmerksamkeit
während der Arbeit kann zu schweren Verletzungen
führen.
d) Benutzen Sie eine persönliche Schutzausrüstung,
die den in Punkt 1 der Symbolerläuterungen
vorgegebenen Maßgaben entspricht. Die
Verwendung einer geeigneten und zertizierten
Schutzausrüstung verringert das Verletzungsrisiko.
e) Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des
Geräts an eine Stromquelle, dass der Schalter
ausgeschaltet ist.
f) Überschätzen Sie Ihre Fähigkeiten nicht. Sorgen Sie
für einen sicheren Stand während der Arbeit. Dies
gibt Ihnen eine bessere Kontrolle über das Gerät im
Falle unerwarteter Situationen.
Rev. 31.03.2021 Rev. 31.03.2021
g) Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck.
Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von
beweglichen Teilen fern. Lose Kleidung, Schmuck
oder lange Haare können durch sich bewegende
Teile erfasst werden.
h) Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten in der
Nähe des Geräts unter Aufsicht stehen, um Unfälle
zu vermeiden.
i) Legen Sie keine Hände oder Gegenstände in das
laufende Gerät!
2.4. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS
a) Überhitzen Sie das Gerät nicht. Verwenden
Sie nur geeignete Werkzeuge für die jeweilige
Anwendung. Richtig ausgewählte Geräte und der
sorgsame Umgang mit ihnen führen zu besseren
Arbeitsergebnissen.
b) Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der EIN-/AUS-
Schalter nicht ordnungsgemäß funktioniert. Geräte,
die nicht über den Schalter gesteuert werden können,
sind gefährlich und müssen repariert werden.
c) Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung,
bevor Sie mit der Einstellung, Reinigung und Wartung
beginnen. Eine solche vorbeugende Maßnahme
verringert das Risiko einer versehentlichen
Aktivierung des Geräts.
d) Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb
der Reichweite von Kindern sowie von Personen
aufzubewahren, welche weder das Gerät noch die
Anleitung kennen. In den Händen unerfahrener
Personen können diese Geräte eine Gefahr darstellen.
e) Halten Sie das Gerät stets in einem einwandfreien
Zustand. Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme, ob
am Gerät und seinen beweglichen Teilen Schäden
vorliegen (defekte Komponenten oder andere
Faktoren, die den sicheren Betrieb der Maschine
beeinträchtigen könnten). Im Falle eines Schadens
muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur gegeben
werden.
f) Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von
Kindern.
g) Reparatur und Wartung von Geräten dürfen
nur von qualiziertem Fachpersonal und mit
Originalersatzteilen durchgeführt werden. Nur
so wird die Sicherheit während der Nutzung
gewährleistet.
h) Um die Funktionsfähigkeit des Gerätes zu
gewährleisten, dürfen die werksmäßig montierten
Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden.
i) Beachten Sie bei Transport zwischen Lager und
Bestimmungsort und Handhabung des Gerätes die
Grundsätze für Gesundheits- und Arbeitsschutz des
Landes, in dem das Gerät verwendet wird. .
j) Vermeiden Sie Situationen, in denen das Gerät bei
laufendem Betrieb unter schwerer Last stoppt.
Dies kann zu Überhitzung und damit zu einer
Beschädigung des Gerätes führen.
k) Berühren Sie keine beweglichen Teile oder
Zubehörteile, es sei denn, das Gerät wurde vom Netz
getrennt.
l) Es ist verboten, das Gerät während des Betriebs zu
schieben, umzustellen oder zu drehen.
m) Lassen Sie dieses Gerät während des Betriebs nicht
unbeaufsichtigt.
n) Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden, damit
sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt.
o) Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung
dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durch eine
erwachsene Person durchgeführt werden..
p) Es ist untersagt, in den Aufbau des Geräts
einzugreifen, um seine Parameter oder Konstruktion
zu ändern.
q) Geräte von Feuer – und Wärmequellen fernhalten.
r) Die Ventilationsönungen dürfen nicht verdeckt
werden!
s) Das Gerät darf nur zum Zerkleinern von Fleisch
verwendet werden.
t) Folgende Produkte sollten niemals gemahlen
(zerkleinert werden):
• harte Lebensmittel wie Getreide, Nüsse oder
Knochen mit Hilfe des Geräts.
• Hartfaserprodukte wie beispielsweise Ingwer.
• Tiefkühlprodukte,
• Artikel, die nicht zum Verzehr bestimmt sind.
u) Schieben Sie niemals Lebensmittel mit der Hand
oder den Fingern durch den Zuführkanal. Verwenden
Sie immer den Drücker.
v) Die mit Löchern mit einem Durchmesser von ≤ 8 mm
verwendeten Siebe sollten nicht weniger als 5 mm
dick sein.
1. Ringmutter
2. 4,5 mm Sieb
3. 8mm Sieb
4. Messer
5. Schneckenschraube
6. Unterlegscheibe
7. Schneckenschraubenkorpus
8. Schraube M6x16
9. M6 Mutter
10. Ladefach
11. Drücker
12. Befestigungsschraube des Korpus
13. Gehäuse
14. Tasten (AUS-14a) (EIN-14b)
15. Betriebsmodusschalter
• O - deaktiviert
• Fwd. - Richtung der Arbeit der Schnecke
vorwärts
• Rev. - Richtung der Arbeit der Schnecke
rückwärts
16. Überlastschutz
3.2. VORBEREITUNG ZUR VERWENDUNG
3.2.1. ARBEITSPLATZ DES GERÄTES
Die Umgebungstemperatur darf den Bereich von 5-35°C
nicht überschreiten, und die relative Luftfeuchtigkeit sollte
nicht den Wert von 85% überschreiten. Stellen Sie das
Gerät so auf, dass eine gute Luftzirkulation gewährleistet
ist. Es ist auf allen Seiten ein Abstand von mindestens 10
cm einzuhalten. Halten Sie das Gerät von heißen Flächen
fern. Das Gerät sollte immer auf einer ebenen, stabilen,
sauberen, feuerfesten und trockenen Oberäche und
außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen mit
eingeschränkten geistigen, sensorischen und psychischen
Fähigkeiten verwendet werden. Stellen Sie sicher, dass der
Netzstecker jederzeit zugänglich und nicht verdeckt ist.
Achten Sie darauf, dass die Stromversorgung des Gerätes
den Angaben auf dem Produktschild entspricht. Vor der
ersten Anwendung sind das Gerät und alle Bestandteile
auseinanderzubauen und zu reinigen.
AUFBAU DES GERÄTES
Damit das Gerät sicher funktioniert, sollte es immer
vollständig und ordnungsgemäß zusammengebaut sein.
a) Montieren Sie den Korpus (7) und sichern Sie ihn,
indem Sie ihn mit der Schraube (12) festziehen.
b) Setzen Sie die Schnecke (5) mit der Unterlegscheibe
(6) in das Gehäuse ein und stellen Sie sicher, dass sie
richtig positioniert ist.
c) Installieren Sie das Messer (4), eines der Siebe (2
oder 3) an der Schnecke (5) und schrauben Sie es mit
der Mutter (1) fest am Korpus (7) fest.
d) Installieren Sie das Ladefach (10) im Gehäuse (7),
setzen Sie die Unterlegscheibe (9) auf die Schraube
(8) und schrauben Sie die Schale mit einer Schraube
am Gehäuse bzw. am Korpus fest.
3.3. ARBEIT MIT DEM GERÄT
a) Passen Sie die Größe der einzelnen Fleischstücke
an die Abmessungen des Geräteeinlasses an. Alle
Hautfragmente und Knochen sollten vorerst entfernt
werden.
b) Laden Sie das Fleisch in die Ladeschale.
14 a 14 b
15
ACHTUNG! Obwohl das Gerät in Hinblick auf Sicherheit
entworfen wurde und über Schutzmechanismen
sowie zusätzlicher Sicherheitselemente verfügt,
besteht bei der Bedienung eine geringe Unfall-
oder Verletzungsgefahr. Es wird empfohlen, bei der
Nutzung Vorsicht und Vernunft walten zu lassen.
3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN
Das Gerät ist zum Mahlen und Zerkleinern von Fleisch usw.,
Lebensmitteln ähnlicher Konsistenz, vorgesehen.
Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung
haftet allein der Betreiber.
3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG
RC
-
MM480/ RC
-
MM220
Specyfikacje produktu
Marka: | Royal Catering |
Kategoria: | Maszynka do mięsa |
Model: | RC-MM480 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Royal Catering RC-MM480, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Maszynka do mięsa Royal Catering
3 Stycznia 2025
14 Października 2024
14 Października 2024
14 Października 2024
14 Października 2024
14 Października 2024
14 Października 2024
14 Października 2024
14 Października 2024
14 Października 2024
Instrukcje Maszynka do mięsa
- Klarstein
- Saturn
- Cuisinart
- Princess
- ADE
- Hobart
- Fama
- Krups
- Weston
- Duronic
- Vitek
- MPM
- Sencor
- Panasonic
- Bartscher
Najnowsze instrukcje dla Maszynka do mięsa
12 Stycznia 2025
9 Stycznia 2025
2 Stycznia 2025
31 Grudnia 2025
16 Grudnia 2024
10 Grudnia 2024
10 Grudnia 2024
9 Grudnia 2024
7 Grudnia 2024
7 Grudnia 2024