Instrukcja obsługi RYOBI RYSP21A

RYOBI bank mocy RYSP21A

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla RYOBI RYSP21A (12 stron) w kategorii bank mocy. Ta instrukcja była pomocna dla 12 osób i została oceniona przez 6.5 użytkowników na średnio 3.9 gwiazdek

Strona 1/12
FRONT PAGE
RYSP21A
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, operating, and
maintaining the product.
Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler,
d’entretenir et d’utiliser le produit.
Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen
in dieser Anleitung lesen.
¡Atención! Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, el
mantenimiento y de utilizar este producto
Attenzione! E’ importante leggere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di montare il prodotto,
svolgere le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
Let op! Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u het product
monteert, onderhoudt en gebruikt.
Atenção! É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutenção e operação
do aparelho.
OBS! Det er vigtigt, at man læser instrukserne i denne brugsanvisning, inden man samler, vedligeholder
og betjener produktet.
Observera! Det är viktigt att du läser instruktionerna i manualen före montering, användning och underhåll av
produkten.
Huomio! On tärkeää, että luet tämän käsikirjan ohjeet ennen tuotteen kokoamista, huoltoa ja käyttöä.
Advarsel! Det er viktig at du leser instruksjonene i denne manualen før sammensetning, vedlikehold og bruk
av produktet
Внимание! Необходимо прочитать инструкции в данном руководстве перед сборкой, обслуживанием и
эксплуатацией этого изделия.
Uwaga! Koniecznie należy przeczytać instrukcje zawarte w tym podręczniku przed montażem, obsługą oraz
konserwacją produktu.
Důležité
upozornění!
Neinstalujte, neprovádějte údržbu ani nepoužívejte tento výrobek dříve, než si přečtete pokyny
uvedené v tomto návodu.
Figyelem! Fontos, hogy a termék összeszerelése, karbantartása és használata előtt elolvassa a kézikönyvben
található utasításokat.
Atenţie! Este esențial să citiți instrucțiunile din acest manual înainte de asamblare, efectuarea întreținerii și
operarea produsului.
Uzmanību! Ir svarīgi izlasīt šīs rokasgrāmatas instrukcijas pirms uzstādīšanas, apkopes un preces darbināšanas.
Dėmesio! Prieš surenkant, prižiūrint ir naudojant gaminį, būtina perskaityti šiame vadove pateiktus nurodymus.
Tähtis! Enne masina kokkupanekut, hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud
juhised kindlasti läbi lugeda.
Upozorenje! Vrlo je važno da ste prije sklapanja, održavanja i rada s ovim proizvodom pročitali upute u ovom priručniku.
Pomembno! Pomembno je da pred montažo vzdrževanjem in uporabo tega izdelka preberete navodila v tem
priročniku.
Upzornenie! Je dôležité, aby ste si pred montážou, údržbou a obsluhou produktu prečítali pokyny v tomto návode.
Важно! Изключително важно е да прочетете инструкциите в настоящото ръководство, преди да
преминете към сглобяване, поддръжка или работа с продукта.
Важливо! Дуже важливо, щоб ви прочитали інструкції в цьому керівництві перед складанням,
обслуговуванням та експлуатацією цієї машини.
Önemli! Ürünü monte etmeden, kullanmadan ve bakımını yapmadan önce bu kılavuzdaki talimatları
okumanız önemlidir.
Προσοχή! Είναι πολύ σημαντικό να διαβάσετε τις οδηγίες στο παρόν εγχειρίδιο πριν συναρμολογήσετε,
συντηρήσετε ή λειτουργήσετε το προϊόν.
Subject to technical modication | Sous réserve de modications techniques | Technische Änderungen vorbehalten
| Bajo reserva de modicaciones técnicas | Con riserva di eventuali modiche tecniche | Technische wijzigingen
voorbehouden | Com reserva de modicações técnicas | Med forbehold for tekniske ændringer | Med förbehåll för
tekniska ändringar | Tekniset muutokset varataan | Med forbehold om tekniske endringer | могут быть внесены
технические изменения | Z zastrzeżeniem modykacji technicznych | Změny technických údajů vyhrazeny
| A műszaki módosítás jogát fenntartjuk | Sub rezerva modicaţiilor tehnice | Paturam tiesības mainīt tehniskos
raksturlielumus | Pasiliekant teisę daryti techninius pakeitimus | Tehnilised muudatused võimalikud | Podloæno
tehniëkim promjenama | Tehnične spremembe dopuščene | Právo na technické zmeny je vyhradené | Подлежи на
технически модификации | Є об’єктом для технічних змін | Teknik değişikliğe tabidir | τεχνικών τροποποιήσεων.
ENGLISH
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
3
EN
ORIGINAL INSTRUCTIONS
Safety, performance, and dependability have been given top
priority in the design of your cordless solar panel.
INTENDED USE
The cordless solar panel charges USB devices using
converted solar energy. The product can charge through
USB-A outputs.
The product is intended for outdoor use only. The product is
designed for home or domestic use.
Do not use the product for any other purpose.
GENERAL SAFETY WARNINGS
WARNING! Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instructions may result in
electric shock, re, and/or serious injury.
Save all warnings and instruction for future reference.
Use the product in areas with good light exposure. Avoid
using the product under trees, awnings, overhangs,
and behind windows that are screened, tinted, or with
dividers or obstructed views.
Do not expose the product to rain, wet, or damp
conditions. Water entering the product increases the risk
of electric shock.
Use the product flat on the ground, on a level surface, or
hung on a vertical surface.
Position the product to face directly towards the angle of
the sun for best performance. Make sure that the entire
surface of the product is exposed to direct sunlight. The
power output of the product may be reduced if parts of
the surface of the product are shaded or blocked from
sunlight.
When hanging the product vertically, make sure to
fasten it securely. Damage can occur if the product falls.
Do not use the product if it has been dropped or received
a sharp blow. A damaged product increases the risk of
fire. Always inspect the product for damage before use.
Use caution when plugging or unplugging other devices
into the product. Do not force plugs into the product.
Never modify, disassemble, or attempt to repair the
product yourself.
Do not put foreign objects into the product.
Use caution when touching the product. The product
may generate heat during use.
Disconnect the devices after charging and fold the solar
panel before storing.
Store the product indoors.
If the product is used in a manner not specified by the
manufacturer, the protection provided by the product
may be impaired.
MAINTENANCE
Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most
plastics are susceptible to damage from various types of
commercial solvents and may be damaged by their use.
Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, and grease.
Do not, at any time, let brake fluids, gasoline, petroleum-
based products, and penetrating oils come in contact
with plastic parts. These products contain chemicals that
can damage, weaken, or destroy plastic.
STORAGE
Store the product in a cool, dry place between 10 °C and
38 °C.
KNOW YOUR PRODUCT
See Fig. 1
1. Storage pouch
2. USB-A port
3. Solar panels
PRODUCT SPECIFICATIONS
Cordless solar panel
Model RYSP21A
Max power 21 W
Open circuit voltage 7.5 V d.c.
Short circuit current 2.0 A
USB-A total output 5 V d.c.
Output port 2 x USB-A
Max output current 2.4 A
Dimensions
Unfolded 620 x 310 mm
Folded 20 x 170 x 310 mm
Weight 540 g
Consumer product category:
Category 1: mobile applications


Specyfikacje produktu

Marka: RYOBI
Kategoria: bank mocy
Model: RYSP21A

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z RYOBI RYSP21A, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą