Instrukcja obsล‚ugi Scheppach Basato 3


Przeczytaj poniลผej ๐Ÿ“– instrukcjฤ™ obsล‚ugi w jฤ™zyku polskim dla Scheppach Basato 3 (10 stron) w kategorii Maszyna do piล‚owania. Ta instrukcja byล‚a pomocna dla 10 osรณb i zostaล‚a oceniona przez 5.5 uลผytkownikรณw na ล›rednio 4.4 gwiazdek

Strona 1/10
Warranty
Apparent defects must be noti๏ฌed within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the buyerโ€™s rights
of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in case of proper treatment
for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way that we replace any machine part
free of charge which provably becomes unusable due to faulty material or defects of fabrication within such
period of time. With respect to parts not manufactured by us we only warrant insofar as we are entitled
to warranty claims against the upstream suppliers. The costs for the installation of the new parts shall be
borne by the buyer. The cancellation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims
for damages shall be excluded.
Garantรญa
Esta mรกquina tiene 24 meses de garantรญa. La garantรญa sรณlo incluye defectos de material y fabricaciรณn.
Piezas defectuosas son repuestas sin gasto alguno, el montaje corre a cargo del cliente.
La garantรญa sรณlo es vรกlida a condiciรณn de se utiliza piezas originales de la casa scheppach. La garantรญa no
incluye piezas de desgaste, daรฑos ocasionados por transporte, por manejo inadecuado, por inobservancia de
las instrucciรณnes, o daรฑos del equipo elรฉctrico debidos a la inobservancia de las instrucciones elรฉctricas.
Garantie
Des dรฉfauts visibles doivent รชtre signalรฉs au plus tard 8 jours aprรจs la rรฉception de la marchandise, sans
quoi lโ€™acheteur perd tout droit ร  des redevances pour de tels dรฉfauts. Nous garantissons nos machines,
dans la mesure oรน elles sont maniรฉes correctement, pour la durรฉe lรฉgale de garantie ร  compter de la remise
dans ce sens que nous remplaรงons gratuitement toute piรจce de la machine devenue inutilisable durant
cette pรฉriode pour des raisons dโ€™erreur de matรฉriau ou de fabrication. Toutes piรจces que nous ne fabriquons
pas nous-mรชmes ne sont garanties que si nous possรฉdons des droits ร  la garantie vis-ร -vis des fournisseurs
respectifs. Les frais pour la mise en place des nouvelles piรจces sont ร  la charge de lโ€™acheteur. Tous droits ร 
rรฉdhibition et toutes prรฉtentions ร  diminutions ainsi que tous autres droits ร  lโ€™indemnitรฉ sont exclus.
Hรคndler:
Dealer:
Vendeur:
Rivenditore:
Handelaar:
Vendedor:
Revendedor:
ร…terfรถrsรคljare:
Myyjรคlle:
Forhandler:
Forhandler:
Gerรคtetype:
Appliance type:
Type dโ€™appareil:
Tipo dโ€™apparecchio:
Type:
Tipo de mรกquina:
Tipo de aparelho:
Maskin typ:
Kone:
Apparat type:
Maskintype:
Gerรคtenummer:
Serial number:
Numรฉro de lโ€™appareil:
N. dellโ€™apparecchio:
Nummer:
Nรบmero de la mรกquina:
Nรบmero do aparelho:
Maskin nr.:
Koneen numero:
Apparat nummer:
Maskinnummer:
Do not dispose of electric tools together with household waste ma-
terial!
In observance of european directive 2002/96/EC on wasted electri-
cal and electronic eqipment and its implementation in accordance
with national law, electric tools that have reached the end of their
life must be collected separately and returned to an environmentally
compatible recycling facility.
France
Ne pas jeter les appareils รฉlectriques dans les ordures mรฉnagรจres!
Conformรฉment ร  la directive europรฉenne 2002/96/EG relative aux
dรฉchets dโ€™รฉquipements รฉlectriques ou รฉlectroniques (DEEE), et ร  sa
transposition dans la lรฉgislation nationale, les appareils รฉlectriques
doivent รชtre collectรฉs ร  part et รชtre soumis ร  une recyclage respec-
tueux de lโ€™environnement.
Espaรฑa
Sรณlo para paรญses de la UE
ยกNo deseche los aparatos elรฉctricos junto con los residuos domรฉs-
ticos!
De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre resi-
duos de aparatos elรฉctricos y electrรณnicos y su aplicaciรณn de acuer-
do con la legislaciรณn nacional, las herramientas electricas cuya
vida รบtil haya llegado a su ๏ฌn se deberรกn recoger por separado y
trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias
ecolรณgicas.
GB Band Saw
07-2009
GB 07 โ€“ 12
U2
9322 0530
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5.1
Fig. 5.2
Fig. 5.3
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
Fig. A
Fig. B
Fig. C
Fig. D
Fig. E
Fig. F
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 14
2
1
2
3
๎€‘๎€˜๎€๎€
๎€‘ ๎€ ๎€” ๎€˜
๎€– ๎€” ๎€“
A
B
1
P E
N
L
S w i t c h M o t o r
7
General notes
1. After unpacking, check all parts for any transport damage.
Inform the supplier immediately of any damage.
2. Later complaints cannot be considered.
3. Make sure the delivery is complete.
4. Before putting into operation, familiarize yourself with
the machine by carefully reading these instructions.
5. Use only original Scheppach accessories, wearing or re-
placement parts. You can find replacement parts at your
Scheppach dealer.
6. When ordering, include our item number and the type
and year of construction of the machine.
Dear customer,
We wish you much pleasure and success with your new
Scheppach machine.
NOTE:
In accordance with valid product liability laws, the manu-
facturer of this device shall not be responsible for damage
to and from this device which results from:
1. Improper care.
2. Noncompliance with the Operating Instructions.
3. Repairs made by unauthorized persons.
4. The installation and use of any parts which are not origi-
nal Scheppach replacement parts.
5. Improper use and application.
6. Failure the electrical system as a result of non com-
pliance with the legal and applicable electrical
directives and VDE regulations 0100, DIN 57113 /
VDE 0113.
m We recommend that you read through the entire
operating instructions before putting into opera-
tion.
These operating instructions are to assist you in getting to
know your machine and utilize its proper applications.
The operating instructions contain important notes on how
you work with the machine safely, expertly, and economi-
cally, and how you can avoid hazards, save repair costs,
reduce downtime and increase the reliability and service
life of the machine.
The operating instructions must always be near the ma-
chine. Put them in a plastic folder to protect them from
dirt and humidity. They must be read by every operator
before beginning work and observed conscientiously. Only
persons who have been trained in the use of the machine
and have been informed of the various dangers may work
with the machine. The required minimum age must be ob-
served.
In addition to the safety requirements contained in these
operating instructions and your countryโ€™s applicable re-
gulations, you should observe the generally recognized
technical rules concerning the operation of woodworking
machines.
m Safety notes
mIn these operating instructions we have marked the
places that have to do with your safety with this
symbol.
๎ณเธ€ เธ€๎€ฐ๎Œ๎…๎๎“๎…เธ€๎๎๎“๎“เธ€๎๎Žเธ€๎“๎๎†๎…๎”๎™เธ€๎Ž๎๎”๎…๎“เธ€๎๎Ž๎„เธ€๎‰๎Ž๎“๎”๎’๎•๎ƒ๎”๎‰๎๎Ž๎“เธ€๎”๎เธ€๎๎Œ๎Œเธ€๎”๎ˆ๎๎“๎…เธ€
who work on this machine.
๎ณเธ€ เธ€๎€ฐ๎…๎’๎“๎๎Ž๎Ž๎…๎Œเธ€ ๎…๎Ž๎”๎’๎•๎“๎”๎…๎„เธ€ ๎—๎‰๎”๎ˆเธ€ ๎—๎๎’๎‹เธ€ ๎๎Žเธ€ ๎”๎ˆ๎…เธ€ ๎๎๎ƒ๎ˆ๎‰๎Ž๎…เธ€ ๎๎•๎“๎”เธ€
have read the operating instructions and in particular
the chapter on safety before beginning work. Reading
the instructions after work has begun, is too late. This
applies especially to persons working only occasionally
on the rnachine, e.g. during setting up or rnaintenance.
๎ณเธ€ เธ€๎€ฏ๎‚๎“๎…๎’๎–๎…เธ€๎๎Œ๎Œเธ€๎“๎๎†๎…๎”๎™เธ€๎‰๎Ž๎“๎”๎’๎•๎ƒ๎”๎‰๎๎Ž๎“เธ€๎๎Ž๎„เธ€๎—๎๎’๎Ž๎‰๎Ž๎‡๎“เธ€๎๎”๎”๎๎ƒ๎ˆ๎…๎„เธ€๎”๎เธ€
the machine.
๎ณเธ€ เธ€๎€ณ๎…๎…เธ€ ๎”๎เธ€ ๎‰๎”เธ€ ๎”๎ˆ๎๎”เธ€ ๎๎Œ๎Œเธ€ ๎“๎๎†๎…๎”๎™เธ€ ๎‰๎Ž๎“๎”๎’๎•๎ƒ๎”๎‰๎๎Ž๎“เธ€ ๎๎Ž๎„เธ€ ๎—๎๎’๎Ž๎‰๎Ž๎‡๎“เธ€ ๎๎”-
tached to the machine are complete and perfectly leg-
ible.
๎ณเธ€ เธ€๎€ฃ๎ˆ๎…๎ƒ๎‹เธ€ ๎๎Œ๎Œเธ€ ๎๎๎—๎…๎’เธ€ ๎“๎•๎๎๎Œ๎™เธ€ ๎Œ๎‰๎Ž๎…๎“๎€Žเธ€ ๎€ค๎เธ€ ๎Ž๎๎”เธ€ ๎•๎“๎…เธ€ ๎„๎…๎†๎…๎ƒ๎”๎‰๎–๎…เธ€
lines.
๎ณเธ€ เธ€๎€ญ๎๎‹๎…เธ€ ๎“๎•๎’๎…เธ€ ๎”๎ˆ๎๎”เธ€ ๎”๎ˆ๎…เธ€ ๎๎๎ƒ๎ˆ๎‰๎Ž๎…เธ€ ๎“๎”๎๎Ž๎„๎“เธ€ ๎“๎”๎๎‚๎Œ๎…เธ€ ๎๎Žเธ€ ๎ฌ๎’๎เธ€
ground.
๎ณเธ€ เธ€๎€ฉ๎Ž๎“๎•๎’๎…เธ€๎“๎•๎†๎ฌ๎ƒ๎‰๎…๎Ž๎”เธ€๎Œ๎‰๎‡๎ˆ๎”๎‰๎Ž๎‡เธ€๎‰๎Žเธ€๎”๎ˆ๎…เธ€๎—๎๎’๎‹เธ€๎๎’๎…๎เธ€๎๎Ž๎„เธ€๎”๎ˆ๎…เธ€๎๎’๎…๎เธ€
around the machine.
๎ณเธ€ เธ€๎€ฃ๎๎•๎”๎‰๎๎Žเธ€๎—๎ˆ๎…๎Žเธ€๎—๎๎’๎‹๎‰๎Ž๎‡๎€šเธ€๎€ด๎ˆ๎…๎’๎…เธ€๎‰๎“เธ€๎เธ€๎„๎๎Ž๎‡๎…๎’เธ€๎”๎เธ€๎ฌ๎Ž๎‡๎…๎’๎“เธ€๎๎Ž๎„เธ€
hands from the rotating tool.
๎ณเธ€ เธ€๎€ท๎ˆ๎…๎Žเธ€ ๎—๎๎’๎‹๎‰๎Ž๎‡เธ€ ๎๎Žเธ€ ๎”๎ˆ๎…เธ€ ๎๎๎ƒ๎ˆ๎‰๎Ž๎…๎€Œเธ€ ๎๎Œ๎Œเธ€ ๎“๎๎†๎…๎”๎™เธ€ ๎๎…๎ƒ๎ˆ๎๎Ž๎‰๎“๎๎“เธ€
and covers must be mounted.
๎ณเธ€ เธ€๎€ซ๎…๎…๎เธ€ ๎ƒ๎ˆ๎‰๎Œ๎„๎’๎…๎Žเธ€ ๎๎—๎๎™เธ€ ๎†๎’๎๎เธ€ ๎”๎ˆ๎…เธ€ ๎๎๎ƒ๎ˆ๎‰๎Ž๎…เธ€ ๎—๎ˆ๎…๎Žเธ€ ๎‰๎”เธ€ ๎‰๎“เธ€ ๎ƒ๎๎Ž-
nected to the power supply.
๎ณเธ€ เธ€๎€ฏ๎๎…๎’๎๎”๎‰๎Ž๎‡เธ€ ๎๎…๎’๎“๎๎Ž๎๎Œเธ€ ๎๎•๎“๎”เธ€ ๎‚๎…เธ€ ๎๎”เธ€ ๎Œ๎…๎๎“๎”เธ€ ๎€‘๎€˜เธ€ ๎™๎…๎๎’๎“เธ€ ๎๎†เธ€ ๎๎‡๎…๎€Žเธ€
Trainees must be at least 16 years of age, but may only
operate the machine under adult supervision.
๎ณเธ€ เธ€๎€ฐ๎…๎’๎“๎๎Ž๎“เธ€ ๎—๎๎’๎‹๎‰๎Ž๎‡เธ€ ๎๎Žเธ€ ๎”๎ˆ๎…เธ€ ๎๎๎ƒ๎ˆ๎‰๎Ž๎…เธ€ ๎๎๎™เธ€ ๎‚๎…เธ€ ๎Ž๎๎”เธ€ ๎„๎‰๎–๎…๎’๎”๎…๎„เธ€
from their work.
๎ณเธ€ เธ€๎€ด๎ˆ๎…เธ€๎—๎๎’๎‹๎‰๎Ž๎‡เธ€๎“๎๎๎ƒ๎…เธ€๎๎Žเธ€๎”๎ˆ๎…เธ€๎๎๎ƒ๎ˆ๎‰๎Ž๎…เธ€๎๎•๎“๎”เธ€๎‚๎…เธ€๎†๎’๎…๎…เธ€๎๎†เธ€๎ƒ๎ˆ๎‰๎๎“เธ€
and wood scrap.
๎ณเธ€ เธ€๎€ท๎…๎๎’เธ€๎๎Ž๎Œ๎™เธ€๎ƒ๎Œ๎๎“๎…๎€๎ฌ๎”๎”๎‰๎Ž๎‡เธ€๎ƒ๎Œ๎๎”๎ˆ๎…๎“๎€Žเธ€๎€ฒ๎…๎๎๎–๎…เธ€๎’๎‰๎Ž๎‡๎“๎€Œเธ€๎‚๎’๎๎ƒ๎…๎Œ๎…๎”๎“เธ€
and other jewelry.
๎ณเธ€ เธ€Always wear safety goggles when working.
๎ณเธ€ เธ€๎€ท๎…๎๎’เธ€๎เธ€๎ƒ๎๎เธ€๎๎’เธ€๎ˆ๎๎‰๎’เธ€๎Ž๎…๎”เธ€๎”๎เธ€๎๎’๎๎”๎…๎ƒ๎”เธ€๎Œ๎๎Ž๎‡เธ€๎ˆ๎๎‰๎’๎€Žเธ€
๎ณเธ€ เธ€๎€ท๎…๎๎’เธ€๎“๎•๎‰๎”๎๎‚๎Œ๎…เธ€๎‡๎Œ๎๎–๎…๎“เธ€๎”๎เธ€๎ƒ๎ˆ๎๎Ž๎‡๎…เธ€๎”๎ˆ๎…เธ€๎“๎๎—๎‚๎๎Ž๎„๎€Ž
๎ณเธ€ เธ€๎€ค๎เธ€๎Ž๎๎”เธ€๎—๎…๎๎’เธ€๎—๎๎’๎‹เธ€๎‡๎Œ๎๎–๎…๎“เธ€๎—๎ˆ๎…๎Žเธ€๎—๎๎’๎‹๎‰๎Ž๎‡เธ€๎๎Žเธ€๎”๎ˆ๎…เธ€๎“๎๎—๎€Ž
๎ณเธ€ เธ€๎€ฏ๎‚๎“๎…๎’๎–๎…เธ€๎”๎ˆ๎…เธ€๎ƒ๎๎’๎’๎…๎ƒ๎”เธ€๎’๎๎”๎๎”๎‰๎๎Ž๎๎Œเธ€๎“๎๎…๎…๎„เธ€๎“๎…๎”๎”๎‰๎Ž๎‡เธ€๎๎Žเธ€๎”๎ˆ๎…เธ€๎๎-
chine.
๎ณเธ€ เธ€๎€ด๎ˆ๎…เธ€๎“๎๎†๎…๎”๎™เธ€๎๎…๎ƒ๎ˆ๎๎Ž๎‰๎“๎เธ€๎๎Žเธ€๎”๎ˆ๎…เธ€ ๎๎๎ƒ๎ˆ๎‰๎Ž๎…เธ€๎๎๎™เธ€๎Ž๎๎”เธ€ ๎‚๎…เธ€๎’๎…-
moved or rendered unusable.
๎ณเธ€ เธ€๎€ฃ๎Œ๎…๎๎Ž๎‰๎Ž๎‡๎€Œเธ€๎ƒ๎ˆ๎๎Ž๎‡๎‰๎Ž๎‡๎€Œเธ€๎ƒ๎๎Œ๎‰๎‚๎’๎๎”๎‰๎Ž๎‡๎€Œเธ€๎๎Ž๎„เธ€๎“๎…๎”๎”๎‰๎Ž๎‡เธ€๎๎†เธ€๎”๎ˆ๎…เธ€๎๎-
chine may only be carried out when the motor is switched
off. Pull the power supply plug and wait for the rotating
tool to completely stop.
๎ณเธ€ เธ€๎€ฃ๎๎Ž๎Ž๎…๎ƒ๎”๎‰๎๎Žเธ€๎๎Ž๎„เธ€๎’๎…๎๎๎‰๎’เธ€๎—๎๎’๎‹เธ€๎๎Žเธ€๎”๎ˆ๎…เธ€๎…๎Œ๎…๎ƒ๎”๎’๎‰๎ƒ๎๎Œเธ€๎‰๎Ž๎“๎”๎๎Œ๎Œ๎๎”๎‰๎๎Žเธ€
๎๎๎™เธ€๎‚๎…เธ€๎ƒ๎๎’๎’๎‰๎…๎„เธ€๎๎•๎”เธ€๎‚๎™เธ€๎เธ€๎‘๎•๎๎Œ๎‰๎ฌ๎…๎„เธ€๎…๎Œ๎…๎ƒ๎”๎’๎‰๎ƒ๎๎Žเธ€๎๎Ž๎Œ๎™๎€Ž
๎ณเธ€ เธ€๎€ก๎Œ๎Œเธ€๎๎’๎๎”๎…๎ƒ๎”๎‰๎๎Žเธ€๎๎Ž๎„เธ€๎“๎๎†๎…๎”๎™เธ€๎„๎…๎–๎‰๎ƒ๎…๎“เธ€๎๎•๎“๎”เธ€๎‚๎…เธ€๎’๎…๎๎Œ๎๎ƒ๎…๎„เธ€๎๎†๎”๎…๎’เธ€
completing repair and maintenance procedures.
๎ณเธ€ เธ€๎€ณ๎—๎‰๎”๎ƒ๎ˆเธ€๎”๎ˆ๎…เธ€๎๎๎ƒ๎ˆ๎‰๎Ž๎…เธ€๎๎†๎†เธ€๎๎Ž๎„เธ€๎๎•๎Œ๎Œเธ€๎๎๎—๎…๎’เธ€๎“๎•๎๎๎Œ๎™เธ€๎๎Œ๎•๎‡เธ€๎—๎ˆ๎…๎Žเธ€
rectifying any malfunctions.
๎ณเธ€ เธ€๎€ต๎“๎…เธ€๎เธ€๎“๎•๎ƒ๎”๎‰๎๎Žเธ€๎•๎Ž๎‰๎”เธ€๎”๎เธ€๎“๎•๎ƒ๎‹เธ€๎•๎เธ€๎—๎๎๎„เธ€๎“๎ˆ๎๎–๎‰๎Ž๎‡๎“เธ€๎๎Ž๎„เธ€๎“๎๎—-
dust. The current speed at the suction connection piece
should be 65.62 ft./s.


Specyfikacje produktu

Marka: Scheppach
Kategoria: Maszyna do piล‚owania
Model: Basato 3

Potrzebujesz pomocy?

Jeล›li potrzebujesz pomocy z Scheppach Basato 3, zadaj pytanie poniลผej, a inni uลผytkownicy Ci odpowiedzฤ…




Instrukcje Maszyna do piล‚owania Scheppach

Scheppach

Scheppach Deco-Fex Instrukcja

3 Paลบdziernika 2024
Scheppach

Scheppach CSP49-4T Instrukcja

2 Paลบdziernika 2024
Scheppach

Scheppach Basato 3 Instrukcja

25 Wrzeล›nia 2024
Scheppach

Scheppach BSH500 Instrukcja

24 Wrzeล›nia 2024
Scheppach

Scheppach HS730 Instrukcja

12 Wrzeล›nia 2024
Scheppach

Scheppach BASA3 Instrukcja

11 Wrzeล›nia 2024
Scheppach

Scheppach Basato 5-2 Instrukcja

11 Wrzeล›nia 2024
Scheppach

Scheppach Basato 5-4 Instrukcja

9 Wrzeล›nia 2024
Scheppach

Scheppach KWZ7 Instrukcja

9 Wrzeล›nia 2024
Scheppach

Scheppach Basa 4.0 Instrukcja

8 Wrzeล›nia 2024

Instrukcje Maszyna do piล‚owania

Najnowsze instrukcje dla Maszyna do piล‚owania