Instrukcja obsลugi Scheppach Basato 3
Scheppach
Maszyna do piลowania
Basato 3
Przeczytaj poniลผej ๐ instrukcjฤ obsลugi w jฤzyku polskim dla Scheppach Basato 3 (10 stron) w kategorii Maszyna do piลowania. Ta instrukcja byลa pomocna dla 10 osรณb i zostaลa oceniona przez 5.5 uลผytkownikรณw na ลrednio 4.4 gwiazdek
Strona 1/10

Warranty
Apparent defects must be noti๏ฌed within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the buyerโs rights
of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in case of proper treatment
for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way that we replace any machine part
free of charge which provably becomes unusable due to faulty material or defects of fabrication within such
period of time. With respect to parts not manufactured by us we only warrant insofar as we are entitled
to warranty claims against the upstream suppliers. The costs for the installation of the new parts shall be
borne by the buyer. The cancellation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims
for damages shall be excluded.
Garantรญa
Esta mรกquina tiene 24 meses de garantรญa. La garantรญa sรณlo incluye defectos de material y fabricaciรณn.
Piezas defectuosas son repuestas sin gasto alguno, el montaje corre a cargo del cliente.
La garantรญa sรณlo es vรกlida a condiciรณn de se utiliza piezas originales de la casa scheppach. La garantรญa no
incluye piezas de desgaste, daรฑos ocasionados por transporte, por manejo inadecuado, por inobservancia de
las instrucciรณnes, o daรฑos del equipo elรฉctrico debidos a la inobservancia de las instrucciones elรฉctricas.
Garantie
Des dรฉfauts visibles doivent รชtre signalรฉs au plus tard 8 jours aprรจs la rรฉception de la marchandise, sans
quoi lโacheteur perd tout droit ร des redevances pour de tels dรฉfauts. Nous garantissons nos machines,
dans la mesure oรน elles sont maniรฉes correctement, pour la durรฉe lรฉgale de garantie ร compter de la remise
dans ce sens que nous remplaรงons gratuitement toute piรจce de la machine devenue inutilisable durant
cette pรฉriode pour des raisons dโerreur de matรฉriau ou de fabrication. Toutes piรจces que nous ne fabriquons
pas nous-mรชmes ne sont garanties que si nous possรฉdons des droits ร la garantie vis-ร -vis des fournisseurs
respectifs. Les frais pour la mise en place des nouvelles piรจces sont ร la charge de lโacheteur. Tous droits ร
rรฉdhibition et toutes prรฉtentions ร diminutions ainsi que tous autres droits ร lโindemnitรฉ sont exclus.
Hรคndler:
Dealer:
Vendeur:
Rivenditore:
Handelaar:
Vendedor:
Revendedor:
ร
terfรถrsรคljare:
Myyjรคlle:
Forhandler:
Forhandler:
Gerรคtetype:
Appliance type:
Type dโappareil:
Tipo dโapparecchio:
Type:
Tipo de mรกquina:
Tipo de aparelho:
Maskin typ:
Kone:
Apparat type:
Maskintype:
Gerรคtenummer:
Serial number:
Numรฉro de lโappareil:
N. dellโapparecchio:
Nummer:
Nรบmero de la mรกquina:
Nรบmero do aparelho:
Maskin nr.:
Koneen numero:
Apparat nummer:
Maskinnummer:
Do not dispose of electric tools together with household waste ma-
terial!
In observance of european directive 2002/96/EC on wasted electri-
cal and electronic eqipment and its implementation in accordance
with national law, electric tools that have reached the end of their
life must be collected separately and returned to an environmentally
compatible recycling facility.
France
Ne pas jeter les appareils รฉlectriques dans les ordures mรฉnagรจres!
Conformรฉment ร la directive europรฉenne 2002/96/EG relative aux
dรฉchets dโรฉquipements รฉlectriques ou รฉlectroniques (DEEE), et ร sa
transposition dans la lรฉgislation nationale, les appareils รฉlectriques
doivent รชtre collectรฉs ร part et รชtre soumis ร une recyclage respec-
tueux de lโenvironnement.
Espaรฑa
Sรณlo para paรญses de la UE
ยกNo deseche los aparatos elรฉctricos junto con los residuos domรฉs-
ticos!
De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre resi-
duos de aparatos elรฉctricos y electrรณnicos y su aplicaciรณn de acuer-
do con la legislaciรณn nacional, las herramientas electricas cuya
vida รบtil haya llegado a su ๏ฌn se deberรกn recoger por separado y
trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias
ecolรณgicas.
GB Band Saw
07-2009
GB 07 โ 12
U2
9322 0530

Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5.1
Fig. 5.2
Fig. 5.3
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
Fig. A
Fig. B
Fig. C
Fig. D
Fig. E
Fig. F
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 14
2
1
2
3
๎๎๎๎
๎ ๎ ๎ ๎
๎ ๎ ๎
A
B
1
P E
N
L
S w i t c h M o t o r

7
General notes
1. After unpacking, check all parts for any transport damage.
Inform the supplier immediately of any damage.
2. Later complaints cannot be considered.
3. Make sure the delivery is complete.
4. Before putting into operation, familiarize yourself with
the machine by carefully reading these instructions.
5. Use only original Scheppach accessories, wearing or re-
placement parts. You can find replacement parts at your
Scheppach dealer.
6. When ordering, include our item number and the type
and year of construction of the machine.
Dear customer,
We wish you much pleasure and success with your new
Scheppach machine.
NOTE:
In accordance with valid product liability laws, the manu-
facturer of this device shall not be responsible for damage
to and from this device which results from:
1. Improper care.
2. Noncompliance with the Operating Instructions.
3. Repairs made by unauthorized persons.
4. The installation and use of any parts which are not origi-
nal Scheppach replacement parts.
5. Improper use and application.
6. Failure the electrical system as a result of non com-
pliance with the legal and applicable electrical
directives and VDE regulations 0100, DIN 57113 /
VDE 0113.
m We recommend that you read through the entire
operating instructions before putting into opera-
tion.
These operating instructions are to assist you in getting to
know your machine and utilize its proper applications.
The operating instructions contain important notes on how
you work with the machine safely, expertly, and economi-
cally, and how you can avoid hazards, save repair costs,
reduce downtime and increase the reliability and service
life of the machine.
The operating instructions must always be near the ma-
chine. Put them in a plastic folder to protect them from
dirt and humidity. They must be read by every operator
before beginning work and observed conscientiously. Only
persons who have been trained in the use of the machine
and have been informed of the various dangers may work
with the machine. The required minimum age must be ob-
served.
In addition to the safety requirements contained in these
operating instructions and your countryโs applicable re-
gulations, you should observe the generally recognized
technical rules concerning the operation of woodworking
machines.
m Safety notes
mIn these operating instructions we have marked the
places that have to do with your safety with this
symbol.
๎ณเธ เธ๎ฐ๎๎
๎๎๎
เธ๎๎๎๎เธ๎๎เธ๎๎๎๎
๎๎เธ๎๎๎๎
๎เธ๎๎๎เธ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎เธ๎๎เธ๎๎๎เธ๎๎๎๎๎
เธ
who work on this machine.
๎ณเธ เธ๎ฐ๎
๎๎๎๎๎๎
๎เธ ๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎เธ ๎๎๎๎เธ ๎๎๎๎เธ ๎๎เธ ๎๎๎
เธ ๎๎๎๎๎๎๎
เธ ๎๎๎๎เธ
have read the operating instructions and in particular
the chapter on safety before beginning work. Reading
the instructions after work has begun, is too late. This
applies especially to persons working only occasionally
on the rnachine, e.g. during setting up or rnaintenance.
๎ณเธ เธ๎ฏ๎๎๎
๎๎๎
เธ๎๎๎เธ๎๎๎๎
๎๎เธ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎เธ๎๎๎เธ๎๎๎๎๎๎๎๎เธ๎๎๎๎๎๎๎
๎เธ๎๎เธ
the machine.
๎ณเธ เธ๎ณ๎
๎
เธ ๎๎เธ ๎๎เธ ๎๎๎๎เธ ๎๎๎เธ ๎๎๎๎
๎๎เธ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎เธ ๎๎๎เธ ๎๎๎๎๎๎๎๎เธ ๎๎-
tached to the machine are complete and perfectly leg-
ible.
๎ณเธ เธ๎ฃ๎๎
๎๎เธ ๎๎๎เธ ๎๎๎๎
๎เธ ๎๎๎๎๎๎เธ ๎๎๎๎
๎๎เธ ๎ค๎เธ ๎๎๎เธ ๎๎๎
เธ ๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎
เธ
lines.
๎ณเธ เธ๎ญ๎๎๎
เธ ๎๎๎๎
เธ ๎๎๎๎เธ ๎๎๎
เธ ๎๎๎๎๎๎๎
เธ ๎๎๎๎๎๎เธ ๎๎๎๎๎๎
เธ ๎๎เธ ๎ฌ๎๎เธ
ground.
๎ณเธ เธ๎ฉ๎๎๎๎๎
เธ๎๎๎๎ฌ๎๎๎
๎๎เธ๎๎๎๎๎๎๎๎เธ๎๎เธ๎๎๎
เธ๎๎๎๎เธ๎๎๎
๎เธ๎๎๎เธ๎๎๎
เธ๎๎๎
๎เธ
around the machine.
๎ณเธ เธ๎ฃ๎๎๎๎๎๎เธ๎๎๎
๎เธ๎๎๎๎๎๎๎๎เธ๎ด๎๎
๎๎
เธ๎๎เธ๎เธ๎๎๎๎๎
๎เธ๎๎เธ๎ฌ๎๎๎
๎๎เธ๎๎๎เธ
hands from the rotating tool.
๎ณเธ เธ๎ท๎๎
๎เธ ๎๎๎๎๎๎๎เธ ๎๎เธ ๎๎๎
เธ ๎๎๎๎๎๎๎
๎เธ ๎๎๎เธ ๎๎๎๎
๎๎เธ ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎เธ
and covers must be mounted.
๎ณเธ เธ๎ซ๎
๎
๎เธ ๎๎๎๎๎๎๎
๎เธ ๎๎๎๎เธ ๎๎๎๎เธ ๎๎๎
เธ ๎๎๎๎๎๎๎
เธ ๎๎๎
๎เธ ๎๎เธ ๎๎เธ ๎๎๎-
nected to the power supply.
๎ณเธ เธ๎ฏ๎๎
๎๎๎๎๎๎เธ ๎๎
๎๎๎๎๎๎เธ ๎๎๎๎เธ ๎๎
เธ ๎๎เธ ๎๎
๎๎๎เธ ๎๎เธ ๎๎
๎๎๎เธ ๎๎เธ ๎๎๎
๎เธ
Trainees must be at least 16 years of age, but may only
operate the machine under adult supervision.
๎ณเธ เธ๎ฐ๎
๎๎๎๎๎เธ ๎๎๎๎๎๎๎เธ ๎๎เธ ๎๎๎
เธ ๎๎๎๎๎๎๎
เธ ๎๎๎เธ ๎๎
เธ ๎๎๎เธ ๎๎๎๎
๎๎๎
๎เธ
from their work.
๎ณเธ เธ๎ด๎๎
เธ๎๎๎๎๎๎๎เธ๎๎๎๎๎
เธ๎๎เธ๎๎๎
เธ๎๎๎๎๎๎๎
เธ๎๎๎๎เธ๎๎
เธ๎๎๎
๎
เธ๎๎เธ๎๎๎๎๎เธ
and wood scrap.
๎ณเธ เธ๎ท๎
๎๎เธ๎๎๎๎เธ๎๎๎๎๎
๎๎ฌ๎๎๎๎๎เธ๎๎๎๎๎๎
๎๎เธ๎ฒ๎
๎๎๎๎
เธ๎๎๎๎๎๎เธ๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎เธ
and other jewelry.
๎ณเธ เธAlways wear safety goggles when working.
๎ณเธ เธ๎ท๎
๎๎เธ๎เธ๎๎๎เธ๎๎เธ๎๎๎๎เธ๎๎
๎เธ๎๎เธ๎๎๎๎๎
๎๎เธ๎๎๎๎เธ๎๎๎๎๎เธ
๎ณเธ เธ๎ท๎
๎๎เธ๎๎๎๎๎๎๎๎
เธ๎๎๎๎๎
๎เธ๎๎เธ๎๎๎๎๎๎
เธ๎๎๎
เธ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ณเธ เธ๎ค๎เธ๎๎๎เธ๎๎
๎๎เธ๎๎๎๎เธ๎๎๎๎๎
๎เธ๎๎๎
๎เธ๎๎๎๎๎๎๎เธ๎๎เธ๎๎๎
เธ๎๎๎๎
๎ณเธ เธ๎ฏ๎๎๎
๎๎๎
เธ๎๎๎
เธ๎๎๎๎๎
๎๎เธ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎เธ๎๎๎
๎
๎เธ๎๎
๎๎๎๎๎เธ๎๎เธ๎๎๎
เธ๎๎-
chine.
๎ณเธ เธ๎ด๎๎
เธ๎๎๎๎
๎๎เธ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎เธ๎๎เธ๎๎๎
เธ ๎๎๎๎๎๎๎
เธ๎๎๎เธ๎๎๎เธ ๎๎
เธ๎๎
-
moved or rendered unusable.
๎ณเธ เธ๎ฃ๎๎
๎๎๎๎๎๎เธ๎๎๎๎๎๎๎๎๎เธ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎เธ๎๎๎เธ๎๎
๎๎๎๎๎เธ๎๎เธ๎๎๎
เธ๎๎-
chine may only be carried out when the motor is switched
off. Pull the power supply plug and wait for the rotating
tool to completely stop.
๎ณเธ เธ๎ฃ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎เธ๎๎๎เธ๎๎
๎๎๎๎เธ๎๎๎๎เธ๎๎เธ๎๎๎
เธ๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎เธ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎เธ
๎๎๎เธ๎๎
เธ๎๎๎๎๎๎
๎เธ๎๎๎เธ๎๎เธ๎เธ๎๎๎๎๎๎ฌ๎
๎เธ๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎เธ๎๎๎๎๎
๎ณเธ เธ๎ก๎๎เธ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎เธ๎๎๎เธ๎๎๎๎
๎๎เธ๎๎
๎๎๎๎
๎เธ๎๎๎๎เธ๎๎
เธ๎๎
๎๎๎๎๎
๎เธ๎๎๎๎
๎เธ
completing repair and maintenance procedures.
๎ณเธ เธ๎ณ๎๎๎๎๎เธ๎๎๎
เธ๎๎๎๎๎๎๎
เธ๎๎๎เธ๎๎๎เธ๎๎๎๎เธ๎๎๎๎
๎เธ๎๎๎๎๎๎เธ๎๎๎๎เธ๎๎๎
๎เธ
rectifying any malfunctions.
๎ณเธ เธ๎ต๎๎
เธ๎เธ๎๎๎๎๎๎๎เธ๎๎๎๎เธ๎๎เธ๎๎๎๎เธ๎๎เธ๎๎๎๎เธ๎๎๎๎๎๎๎๎เธ๎๎๎เธ๎๎๎-
dust. The current speed at the suction connection piece
should be 65.62 ft./s.
Specyfikacje produktu
Marka: | Scheppach |
Kategoria: | Maszyna do piลowania |
Model: | Basato 3 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeลli potrzebujesz pomocy z Scheppach Basato 3, zadaj pytanie poniลผej, a inni uลผytkownicy Ci odpowiedzฤ
Instrukcje Maszyna do piลowania Scheppach
3 Paลบdziernika 2024
2 Paลบdziernika 2024
25 Wrzeลnia 2024
24 Wrzeลnia 2024
12 Wrzeลnia 2024
11 Wrzeลnia 2024
11 Wrzeลnia 2024
9 Wrzeลnia 2024
9 Wrzeลnia 2024
8 Wrzeลnia 2024
Instrukcje Maszyna do piลowania
- Maszyna do piลowania Maktec
- Maszyna do piลowania Luxor
- Maszyna do piลowania BabyGO
- Maszyna do piลowania Gardena
- Maszyna do piลowania Holzmann
- Maszyna do piลowania Anova
- Maszyna do piลowania RYOBI
- Maszyna do piลowania Powerblade
- Maszyna do piลowania Cobra
- Maszyna do piลowania Silverline
- Maszyna do piลowania Ford
- Maszyna do piลowania Proviel
- Maszyna do piลowania Parkside
- Maszyna do piลowania Ferm
- Maszyna do piลowania AEG
Najnowsze instrukcje dla Maszyna do piลowania
3 Kwietnia 2025
3 Kwietnia 2025
1 Kwietnia 2025
1 Kwietnia 2025
1 Kwietnia 2025
1 Kwietnia 2025
1 Kwietnia 2025
1 Kwietnia 2025
1 Kwietnia 2025
29 Marca 2025