Instrukcja obsługi Schneider SSM1A16P7
                    Schneider
                    
                    Nie skategoryzowane
                    
                    SSM1A16P7
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Schneider SSM1A16P7 (2 stron) w kategorii Nie skategoryzowane. Ta instrukcja była pomocna dla 13 osób i została oceniona przez 7 użytkowników na średnio 4.6 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
mm
in.
Input
Entrée
Eingang
Entrada
Ingresso
䗃ޕ
Min
Max
0,3
22
mm
2
AWG
1,5
16
Output
Sortie
Ausgang
Salida
Uscita
䗃
ࠪ
0,3
22
mm
2
AWG
2,5
14
N•m
lb-in
0,5
5
0,8
7
MaxMin
Clockwise /
Sens des aiguilles
d'une montre /
Im Uhrzeigersinn /
En el sentido de las
agujas del reloj /
Senso orario /
亪ᰦ䪸
SSM1
●●
6
●●●
mm
in.
SSM1
●●
12
●●●
mm
in.
SSM2
●●
6
●●
mm
in.
73,03
2.88
51,18
2.02
11,02
0.43
18,29
0.72
73,03
2.88
51,18
2.01
18,29
0.72
73,03
2.88
51,18
2.01
45,02
1.77
65,90
2.59
87,57
3.45
87,66
3.45
83,69
3.30
87,57
3.44
87,66
3.45
65,89
2.59
45,01
1.77
83,7
3.30
45,02
1.77
65,90
2.59
87,57
3.45
87,60
3.45
84,38
3.32
HRB6969900 04
05 - 2021
1/2
DANGER / DANGER / GEFAHR / PELIGRO / PERICOLO / 
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION OR ARC 
FLASH
●
  Disconnect all power before servicing equipment.
●
  Confirm that the product power supply voltage and its 
tolerances are compatible with those of the network.
●
  Heatsink fins should always be positioned in vertical 
orientation in order to ensure proper heat ventilation.
●
  Install Fuse before turning on power.
Failure to follow these instructions will result in death or 
serious injury.
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, DI ESPLOSIONE O DI 
OFTALMIA DA FLASH
●
 Scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente prima di 
   qualsiasi intervento. 
●
 Assicurarsi che la tensione di alimentazione del prodotto e le 
   relative tolleranze sia compatibile con quelle della rete.
● Le alette del dissipatore devono sempre essere posizionate con 
   orientamento verticale per garantire una corretta ventilazione
● Installare il fusibile prima di fornire l'alimentazione.
La mancata osservanza di questa istruzioni comporta gravi 
rischi per la vita e l'incolumità personale.
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, EXPLOSIÓN O ARCO 
ELÉCTRICO
●
 Desconecte toda alimentación antes de realizar el servicio. 
●
 Asegúrese de que la tensión de alimentación del producto y 
   sus tolerancias son compatibles con las de la red eléctrica.
● Las aletas del disipador térmico siempre deben estar en 
   vertical para garantizar una ventilación adecuada
● Instale el fusible antes de poner en marcha el equipo.
Si no se respetan estas instrucciones, se producirán 
graves daños corporales o la muerte.
● 㔤؞䇮
༷ࡽˈ䈧ᯝᔰᡰᴹ⭥Ⓚ䘎᧕DŽ
● 
⺞䇔ӗ૱⭥Ⓚ⭥৺ަޜᐞެᇩҾ㖁㔌Ⲵ䘉Ӌ৲ᮠDŽ
● ᮓ✝⡷ᓄ㓸ⴤ
᭮㖞ˈԕ⺞؍↓⺞ᮓ✝DŽ
● ᧕䙊⭥Ⓚѻࡽᆹ㻵؍䲙эDŽ
㤕н䚥ᆸ䘉Ӌ䈤᰾ˈ㜭Պሬ㠤ѕ䟽ⲴӪ䓛Քᇣ⭊㠣↫
ӑDŽ
STROMSCHLAG-, EXPLOSIONS- ODER 
LICHTBOGENGEFAHR
●
 Vor dem Arbeiten an dem Gerätdessen Stromversor-gung 
   abschalten.
●
 Stelle Sie sicher, dass die Versorgungsspannung des
   Produkts einschließlich Toleranzen mit den Netzbedingungen 
   vereinbar ist.
● Die Kühlkörperlamellen sollten stets vertikal ausgerichtet sein, 
   um eine angemessene Wärmeableitung zu gewährleisten
● Installieren Sie die Sicherung, bevor Sie Spannung anlegen.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung wird den Tod 
oderschwere Körperverletzung zur Folge haben.
SSM
●●●
www.se.com
©
 2021 Schneider Electric. “All Rights Reserved.”
Electrical equipment should be installed, operated, serviced, and maintained only by qualified personnel. 
No responsibility is assumed by Schneider Electric for any consequences arising out of the use of this material.
en
Les équipements électriques doivent être installés, exploités et entretenus par un personnel qualifié. 
Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l'utilisation de ce matériel. 
fr
Elektrische Geräte dürfen nur von Fachpersonal installiert, betrieben, gewartet und instand gesetzt werden. 
Schneider Electric haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Verwendung dieses Materials entstehen.
de
Sólo el personal de servicio cualificado podrá instalar, utilizar, reparar y mantener el equipo eléctrico. 
Schneider Electric no asume las responsabilidades que pudieran surgir como consecuencia de la utilización de este material.
es
Le apparecchiature elettriche devono essere installate, usate e riparate solo da personale qualificato. 
Schneider Electric non assume nessuna responsabilità per qualunque conseguenza derivante dall'uso di questo materiale.
it
zh
Solid state relays / Relais statique / Halbleiterrelais / Relé estático / Relè statici / 
പᘱ㔗⭥ಘ
DIN rail mounting / Montage sur rail DIN
Montage auf einem DIN-Profil / Montaje en riel DIN
Montaggio su guida DIN / DIN 
━䖘ᆹ㻵
5...7
0.20...0.28
Rail 35 mm (  / Rail 35 mm1.38 in.)
Schiene 35 mm / Riel 35 mm
Guida 35 mm / 
━䖘
35
∛㊣
IEC/EN 60715
1
1
2
2
Click!
Ø4,8 mm 
0.18 in.
Pozidriv n° 0
RISQUE D'ELECTROCUTION,  D'EXPLOSION OU
D'ARC ELECTRIQUE
● Coupez l'alimentation avant de travailler sur cet appareil.
● Assurez-vous que la tension d'alimentation du produit,
   avec ses tolérances, est compatible avec celle du réseau.
● Les ailettes du dissipateur thermique doivent toujours être
   positionnées avec une orientation verticale afin d'assurer 
   une ventilation correcte de la chaleur
● Installez un fusible avant de mettre sous tension.
Le non-respect de cette instruction entraînera la 
mort ou des blessures graves.
Authorized supplier in the Russian Federation
Уполномоченный поставщик в РФ:
АО «Шнейдер Электрик»
Адрес: 127018, Россия, г. Москва,
ул. Двинцев, д.12, корп.1
Тел. +7 (495) 777 99 90 Факс +7 (495) 777 99 92
Authorized supplier in the Republic of Kazakhstan
Қазақстан Республикасында ресми жеткізуші:
ЖШС «Шнейдер Электрик»
Мекен-жайы: Қазақстан Республикасы, Алматы қ.,
Достык даң., «Кен Дала» Бизнес Орталығы, 5-ші қабат.
Тел.: +7 (727) 357 23 57 Факс.: +7 (727) 357 24 39
UK Representative
Schneider Electric Limited
Stafford Park 5
Telford, TF3 3BL
United Kingdom
Specyfikacje produktu
| Marka: | Schneider | 
| Kategoria: | Nie skategoryzowane | 
| Model: | SSM1A16P7 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Schneider SSM1A16P7, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Nie skategoryzowane Schneider
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Lutego 2025
                        
                    
                                                            Instrukcje Nie skategoryzowane
- Bluestork
- Simrad
- Sonos
- Cisco
- BenQ
- Crestron
- Exquisit
- Kenmore
- Zeapon
- DVDO
- Enders
- Kopul
- Iluv
- STANDARD
- SmallRig
Najnowsze instrukcje dla Nie skategoryzowane
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025