Instrukcja obsługi Schwaiger WLED30 513
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Schwaiger WLED30 513 (6 stron) w kategorii światło. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 4 użytkowników na średnio 4.7 gwiazdek
                        Strona 1/6
                    
                    
                    
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | info@schwaiger.de
Geschäftszeiten: Montag bis Freitag:  08:00 - 17:00 Uhr | Office Hours: Monday to Friday:  8:00 a.m. - 5:00 p.m.
WLED30 513
WLED30_BDA_a
Herzlichen  Glückwunsch  und  vielen  Dank  für  den  Kauf  dieses  Schwaiger 
Produktes. Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen bei dem Umgang und der 
Bedienung  mit  diesem  Produkt  helfen.  Lesen  Sie  die  Gebrauchsanweisung 
sorgfältig durch. Bewahren Sie die Anleitung während der gesamten Lebens-
dauer des Produktes auf, und geben Sie diese an nachfolgende Benutzer oder 
Besitzer weiter.
Bitte prüfen Sie den Packungsinhalt auf Vollständigkeit und stellen Sie sicher, 
dass keine fehlerhaften oder beschädigten Teile enthalten sind.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses  Produkt  ist  ausschließlich  für  den  privaten  Einsatz  in  trockenen  In-
nenräumen  z.B.  in  der  Garage  oder  der  Werkstatt  geeignet.  Es  dient  der 
Beleuchtung des jeweiligen Arbeitsbereichs. Das  Produkt hält  aufgrund des 
verwendeten Materials, einer hohen physischen Belastungen in Form von Er-
schütterungen stand. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz oder 
für andere Einsatzbereiche bestimmt. Zusätzlich kann das Produkt auch als 
USB-Ladegerät für kleine Elektrogeräte verwendet werden.
Diese  Leuchte  ist  nicht  für  die  herkömmliche  Haushalts-
beleuchtung geeignet.
WICHTIGER HINWEIS!
Blicken Sie niemals direkt (besonders aus kurzer Entfernung) in den 
Lichtstrahl!
Allgemeine Sicherheits- & Wartungshinweise
•  Bei diesem Produkt handelt es sich um ein elektronisches Produkt, welches 
nicht in Kinderhände gehört! 
•  Die Leuchte ist kein Spielzeug! Bewahren Sie diese deshalb außerhalb der 
Reichweite von Kindern auf.
•  Die Leuchte kann durch eine unsachgemäße Handhabung beschädigt wer-
den.
•  Setzen Sie die Leuchte niemals hohen Temperaturen oder extremer Kälte 
aus.
•  Beenden Sie die Verwendung der Leuchte, falls die Plastikteile Risse oder 
Brüche aufweisen oder verformt sind. 
•  Versuchen Sie niemals, die Lichtleiste zu ersetzen, da diese in das Produkt 
integriert ist.
•  Die  unsachgemäße Handhabung der  Leuchte  kann zu Augenverletzungen 
führen, da das Produkt sehr hell leuchtet.
•  Blicken Sie niemals direkt (besonders aus kurzer Entfernung) in den Licht-
strahl
•  Blenden Sie niemals andere Personen oder Tiere.
•  Schützen  Sie  das  Produkt  vor  Feuchtigkeit,  Wasser,  Regen,  Schnee  oder 
Sprühregen und verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Umgebungen.
•  Lassen  Sie  das  Produkt  nicht  absichtlich fallen  und  setzen  Sie  es  keinen 
starken Erschütterungen aus.
•  Führen Sie keine fremden Objekte in die Anschlüsse oder Öffnungen des 
Produktes ein.
•  Zerlegen Sie das Produkt nicht in seine Einzelteile. Das Gerät enthält keine 
vom Benutzer zu wartenden Teile. Der unsachgemäße Zusammenbau kann 
zu elektrischen Schlägen oder Fehlfunktionen führen.
•  Stellen  Sie  keine  brennenden  Kerzen  oder  andere  offenen  Flammen  auf 
oder in die Nähe des Produktes.
•  Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen, z. B. Heiz-
körpern oder anderen Geräten, die Wärme abgeben.
WARNUNG!
Schalten Sie das Licht nicht ein, wenn das Produkt auf eine brennbare Ober-
fläche gerichtet ist. Die angestrahlte Oberfläche könnte sich überhitzen oder 
entzünden.
Congratulations and thank you for purchasing this Schwaiger product. 
This user guide is designed to help you use and operate the device.
Read  through  the  instructions  for  use  carefully.  Store  this  manual  safely 
throughout the product‘s entire service life and pass it on to any subsequent 
users or owners.
Check  that  the  supplied  package  is  complete  and  ensure  that  none  of  the 
parts are defective or damaged.
Intended use
This product is only suitable for private use in dry indoor areas, e.g. in ga-
rages or workshops. It is used to illuminate the relevant work area. Due to 
the material used, the product withstands high  physical stress  in the  form 
of vibrations. The product is not intended for commercial or other use. The 
product can also be used as a USB charger for small electrical appliances.
This light is not suitable as conventional household lighting.
IMPORTANT!
Never  look  directly  into  the  light  beam  (especially  from  a  short 
distance).
General safety and maintenance instructions
•  This product is an electronic product that must be kept away from children. 
•  The lamp is not a toy! Therefore, keep it out of the reach of children.
•  The lamp can become damaged if handled incorrectly.
•  Never expose the lamp to high temperatures or extreme cold.
•  Stop  using  the  lamp  if  plastic  components  become  cracked,  broken  or 
warped. 
•  Never try to replace the light bar, as it is an integral part of the product.
•  Misuse of the lamp may cause eye injuries, as the product illuminates very 
brightly.
•  Never look directly into the light beam (especially from a short distance).
•  Never dazzle other people or animals with the lamp.
•  Protect the product from moisture, water, rain, snow or drizzle and use the 
product only in dry environments.
•  Do not intentionally drop the product or expose it to strong vibrations.
•  Do not introduce any objects into the product’s connections or openings.
•  Do not disassemble the product into its individual parts. The unit does not 
contain any user serviceable parts. Incorrect assembly can cause electric 
shocks or malfunctions.
•  Do not place burning candles or other open flames on or near the product.
•  Do not use the product near heat sources such as radiators or other heat 
emitting devices.
WARNING!
Do not turn on the lamp when the product is directed at a combustible sur-
face. The illuminated surface may overheat or ignite.
Important safety instructions on the 
integrated battery
•  The battery is permanently installed in the casing. It cannot be replaced.
•  Never throw the product into a fire, as the battery may explode or cause 
a flame hazard.
•  Recharge the device battery on a regular basis, even if you do not use it for 
a longer period of time (about every 3 months). Otherwise, it may become 
deep discharged and permanently unusable.
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER GUIDE
Wichtige Sicherheitshinweise 
zum integrierten Akku
•  Der Akku ist fest im Gehäuse eingebaut, er ist nicht wechselbar.
•  Werfen Sie das Produkt niemals in Feuer. Es besteht eine Brand- und Ex-
plosionsgefahr durch den Akku.
•  Laden Sie den Akku des Gerätes regelmäßig auf, auch wenn Sie dieses über 
einen  längeren  Zeitraum  hinweg  nicht  verwenden  (etwa  alle  3  Monate). 
Andernfalls kann es zu einer Tiefentladung des Akkus kommen, die diesen 
dauerhaft unbrauchbar macht.
•  Durch die verwendete Akkutechnik ist beim Auflade-Vorgang keine vorheri-
ge Entladung des Akkus notwendig.
•  Platzieren  Sie  das  Produkt  beim  Ladevorgang  auf  einer  hitzeunempfind-
lichen Oberfläche. Eine leichte Erwärmung beim Ladevorgang ist normal.
•  Ausgelaufene oder beschädigte Akkus können bei Berührung mit der Haut 
Verätzungen verursachen, benutzen Sie  deshalb in diesem Fall geeignete 
Schutzhandschuhe.
•  Aus Akkus auslaufende Flüssigkeiten sind chemisch sehr aggressiv. Gegen-
stände  oder  Oberflächen,  die  damit  in  Berührung  kommen,  können  teils 
massiv beschädigt werden.
•  Setzten Sie das Produkt keiner direkten Sonneneinstrahlung oder Hitze aus. 
Die Umgebungstemperatur sollte -5 Grad bis +35 Grad nicht unter- bzw. 
überschreiten.
Verpackungsinhalt
•  LED Arbeitsleuchte
•  Micro USB Kabel
•  Bedienungsanleitung
Erste Inbetriebnahme
HINWEIS!
Beachten Sie die Positionierung Ihrer Hände, wenn Sie den verstellbaren Fuß/ 
Handgriff drehen, um ein Einklemmen Ihrer Finger zu vermeiden.
Aufladen des Akkus
Dieses Produkt besitzt einen eingebauten Lithium-Ionen-Akku, welcher über 
den integrierten Micro USB Anschluss auf der Rückseite des Produktes aufge-
laden werden kann. 
Verwenden Sie hierzu das mitgelieferte Micro USB Ladekabel und verbinden 
Sie dies anschließend mit einen USB Netzteil.
WARNUNG!
Achten Sie darauf, das Produkt während des Ladevorgangs nicht abzudecken. 
Es besteht die Gefahr einer Erwärmung und Überhitzung.
HINWEIS!
Das Produkt hat einen Überladungsschutz. Dennoch sollten Sie das Produkt 
von  der  Stromversorgung  trennen,  sobald  der  Ladevorgang  abgeschlossen 
ist.
Leucht-Modi
Die Leuchte verfügt insgesamt über 3 Leucht-Modi, welche sich mit der Ein-/
Ausschalttaste durchschalten lassen. Drücken Sie hierfür die Ein-/Ausschalt-
taste so oft bis der gewünschte Modus aktiviert ist.
Bei einer ausgeschalteten Leuchte:
1x Drücken - Modi 1 – beide Leuchteinheiten aktiviert
2x Drücken - Modi 2 – obere Leuchteinheit aktiviert
3x Drücken - Modi 3 – untere Leuchteinheit aktiviert
•  The battery does not need to be discharged before being recharged.
•  Place the product on a surface which is not sensitive to heat when recharg-
ing. It is normal for the product to become slightly warm when recharging.
•  Dead or damaged batteries may cause skin irritation, so use suitable gloves.
•  Leaking battery fluids are highly corrosive, and may seriously damage ob-
jects or surfaces they come into contact with.
•  Do not expose the product to direct sunlight or heat. Ambient temperatures 
should not fall below -5 degrees or exceed +35 degrees.
Packing Accessories
•  LED Work Lamp
•  Micro USB Cable
•  Instruction Manual
Initial operation
NOTE
Be careful with the position of your hands when turning the adjustable foot/
handle to avoid pinching your fingers.
Charging the battery
This product has a built-in lithium-ion battery, which can be charged via the 
integrated Micro USB connector on the back of the product. 
Use the supplied Micro USB  charging cable and connect it to a USB power 
supply.
WARNING!
Be careful not to cover the product during charging. There is a risk of heating 
and overheating.
NOTE
The product has overcharge protection. However, you should disconnect the 
product from the power supply when charging is complete.
Lighting modes
The lamp has a total of 3 lighting modes that can be activated or deactivat-
ed with the on/off button. Press the on/off button until the desired mode is 
activated.
When the lamp is switched off:
Press 1x - Mode 1 - both lighting units activated
Press 2x - Mode 2 - upper lighting unit activated
Press 3x - Mode 3 - lower lighting unit activated
LED charge level indicator
Behind the protective cap on the back of the product is a status indicator with 
3 LEDs, which indicates the charge level of the integrated battery. To check 
this, turn on the lamp.
Charging function
A  further feature of  the  product is  the  additional  charging function  via  the 
USB port. This can be used to charge mobile devices such as smartphones 
(max. 1 A). 
Both functions (lighting and charging) can also be used simultaneously.
NOTE
The charging function is designed as an emergency charging option. When 
using it, the battery is discharged more quickly and the lighting time is short-
ened.
LED Kapazitätsanzeige
Hinter der Schutzkappe auf der Rückseite des Produktes befindet sich eine 
Statusanzeige mit 3 LEDs, welche den Kapazitätszustand des integrierten Ak-
kus anzeigt. Schalten Sie hierzu die Leuchte ein.
Ladefunktion
Ein weiteres Features des Produktes ist die zusätzliche Ladefunktion über den 
USB  Anschluss.  Hiermit  können  mobile  Geräte,  wie  z.B.  das  Smartphone, 
aufgeladen werden (max. 1 A). Es können auch beide Funktionen (Leuchten 
sowie Laden) gleichzeitig verwendet werden.
HINWEIS!
Die Ladefunktion ist als Notfalllademöglichkeit angefacht. Da durch die Verwen-
dung dieser, der Akku schneller entladen wird und die Leuchtdauer sich verkürzt.
Technische Daten
Modellbezeichnung WLED30 513
Gehäusematerial ABS, TPR Kunststoff
Leuchtmittel 2x 10W COB LED
Lumen 2x 500 lm
Farbtemperatur 6000 K
Lebensdauer (Leuchtmittel) ca. 20.000 Stunden
Batterietyp 5.000 mAh Lithium-Ion Akku 
(3.7V, wiederaufladbar)
Ladezeit ca. 6:30 Stunden
Leuchtdauer Ca. 5 Stunden
Spannungsversorgung (Input) via. Micro USB: 
5.0 V DC – 1.0 A
Spannungsversorgung (Output) via. USB: 5.0 V DC – 1.0 A
Wartung & Reinigung
HINWEIS!
Dieses Produkt ist wartungsfrei. Das Leuchtmittel ist nicht austauschbar. Achten 
Sie bei der Reinigung darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Produkt eindringen. 
Die Verwendung von lösemittelhaltigen oder aggressiven Reinigungsmitteln sowie 
Spiritus oder Verdünnungen ist untersagt, da Sie die Beschichtung bzw. die Ober-
fläche des Produktes beschädigen könnte. Reinigen Sie das Produkt daher aus-
schließlich mit einem weichen, fusselfreien sowie maximal leicht feuchten Tuch.
Entsorgung
Zum Schutz vor Transportschäden wird das Produkt in einer Verpackung 
aus recyclingfähigen Materialien geliefert. Entsorgen Sie diese sorten-
rein in den bereitgestellten Sammelbehältern. Fragen Sie für eine um-
weltgerechte Entsorgung des Produktes Ihren örtlichen Entsorgungsbe-
trieb oder Ihre kommunale Verwaltung. Elektrische und elektronische Geräte 
sowie  Batterien dürfen  nicht  mit  dem  Hausmüll  entsorgt  werden.  Der Ver-
braucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte so-
wie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffent-
lichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten 
dazu  regelt  das  jeweilige  Landesrecht.  Das  Symbol  auf  dem  Produkt,  der 
Bedienungsanleitung bzw. der Verpackung weist auf diese Bestimmung hin.
Hinweise zur Garantie
Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Gerätes. Diesen Zeitpunkt weisen 
Sie  bitte  durch  den  Kaufbeleg  nach.  Bewahren  Sie  diese  Unterlagen  bitte 
sorgfältig auf. Unsere Garantieleistung richtet sich nach unseren, zum Zeit-
punkt des Kaufes gültigen Garantiebedingungen. 
Technical data
Model description WLED30 513
Body material ABS, TPR plastic
Illuminants 2x 10W COB LED
Lumen 2x 500 lm
Colour temperature 6000 K
Service life (illuminants) approx. 20,000 hours
Battery type 5,000 mAh lithium-ion battery 
(3.7V, rechargeable)
Charging time approx. 6:30 hours
Lighting duration approx. 5 hours
Power supply (Input) via Micro USB: 5.0 V DC 1.0 A
Power supply (Output) via USB: 5.0 V DC 1.0 A
Maintenance & Cleaning
NOTE
This product is maintenance free, and the illuminants are not replaceable.
Ensure  that  no  liquids  get  into  the  product  while  you  are  cleaning  it.  The 
use  of  solvent-containing  or  aggressive  cleaning  agents  as  well  as  alcohol 
or  thinners  is  prohibited  as  it  could  damage  the  coating  or  the  surface  of 
the product. You should therefore clean the product with a lint-free, ever so 
slightly damp soft cloth only.
Disposal
The product is delivered in packaging made of recyclable materials to 
protect  against  damage  during  transport.  Sort  and  dispose  of  these 
materials in the designated containers. Ask your local disposal company 
or local council about how to dispose of the product in an environmen-
tally correct way.
Do not dispose of batteries or electric and electronic devices in the normal 
household  waste.  The  consumer  is  legally  obliged  to  return  electrical  and 
electronic devices, and batteries that are at the end of their useful life to the 
point of sale or public collection points that have been set up for this purpose. 
Legislation in the country of use stipulate the specific requirements regarding 
disposal. The symbol on the product, the user guide or the packaging indi-
cates this legal requirement.
Information on warranty
The warranty period starts when the device is purchased. The purchase re-
ceipt serves as proof of this date. 
Keep these documents in a safe place. Our warranty is based on our warranty 
conditions valid at the time of purchase. 
Specyfikacje produktu
| Marka: | Schwaiger | 
| Kategoria: | światło | 
| Model: | WLED30 513 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Schwaiger WLED30 513, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje światło Schwaiger
                        
                         10 Lipca 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Czerwca 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Czerwca 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Czerwca 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Czerwca 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Czerwca 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Czerwca 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Czerwca 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje światło
- Samsung
- APA
- Mirpol
- Kress
- BeamZ
- Velleman
- IFM
- AccuLux
- Klein Tools
- Varta
- Intellytech
- Bosch
- NZXT
- Ansmann
- Hama
Najnowsze instrukcje dla światło
                        
                         26 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Października 2024