Instrukcja obsługi Sennheiser Momentum M2 IEG
Sennheiser
słuchawka
Momentum M2 IEG
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Sennheiser Momentum M2 IEG (2 stron) w kategorii słuchawka. Ta instrukcja była pomocna dla 23 osób i została oceniona przez 12 użytkowników na średnio 4.7 gwiazdek
Strona 1/2

Quick Guide
Kurzanleitung
Guide rapide
Instrucciones
resumidas
Guida rapida
Beknopte
handleiding
Guida rápido
クイックガイド
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 07/14, 551852/A01
Package includes | Lieferumfang | Contenu de la
livraison | Contenido del paquete | Il pacchetto
include | Inclusief verpakking | O pacote inclui | パッ
ケージに同梱されている品目
Adjusting the volume | Lautstärke einstellen |
Régler le volume | Ajustar el volumen | Impostazione
del volume | Volume instellen | Ajustar o volume | 音
量を設定する
Storing and handling | Aufbewahrung und Handhabung | Stockage et manipulation | Almacenamiento y manejo
| Conservazione e utilizzo | Opbergen en gebruiken | Guardar e manusear | 保管および取り扱い
Specifications and Accessories | Technische Daten und
Zubehör | Caractéristiques techniques et Accessoires
| Especificaciones técnicas y accesorios | Dati tecnici
e accessori | Technische specificaties en toebehoren |
Dados técnicos e acessórios | 技術データとアクセサリ
Selecting and changing ear adaptors | Ohradapter
auswählen | Sélectionner et changer les adaptateurs
d‘oreille | Elegir los adaptadores para los oídos |
Scelta dei gommini | De ooradapter selecteren |
Escolher o adaptador auricular | イヤーアダプターを
選択する
Inserting ear canal phones | Einsetzen des Ohr-
kanalhörers | Mise en place du casque intra-auric-
ulaire | Colocación de los auriculares intra-aurales
| Inserimento delle cuffie in-ear | In-ear hoofdtele-
foons inbrengen | Inserir auriculares de canal audi-
tivo | カナル型イヤホンの挿入
One or more of these control functions may not work on your
Samsung Galaxy device. Please check the user guide of your
device for more information. | Einzelne Funktionen sind mögli-
cherweise nicht auf Ihrem Samsung Galaxy-Modell verfügbar.
Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung
des Geräts. | Une ou plusieurs de ces fonctions de commande
sont susceptibles de ne pas fonctionner sur votre appareil Sam-
sung Galaxy. Veuillez consulter le guide utilisateur de votre ap-
pareil pour plus d’informations. | Es posible que una o más de
estas funciones de control no funcionen en su dispositivo Sam-
sung Galaxy. Consulte las instrucciones de uso de su dispositivo
para más información. | È possibile che una o più funzioni di con -
trollo non funzionino sul dispositivo Samsung Galaxy. Consultare
il manuale utente del dispositivo per ulteriori informazioni. | Eén
of meerdere van deze bedieningsfuncties kunnen mogelijk niet op
uw Samsung Galaxy toestel functioneren. Lees a.u.b. voor meer in-
formatie de bedieningsinstructies van uw toestel. | Uma ou várias
destas funções de controlo poderão não funcionar no seu disposi-
tivo Samsung Galaxy. Para mais informações, consulte o manual
do utilizador do seu dispositivo. | これらコントロール機能の一
部は、ご使用の 機器では動作しない場合がありSamsung Galaxy
ます。詳細については、ご使用の機器のユーザーガイドをご確
認ください。
Samsung, Galaxy S, and Galaxy Tab are trademarks or registered trademarks of Samsung Electronics Co., Ltd.
To reject a call | Anruf abweisen | Rejeter un appel |
Rechazar llamada | Rifiutare una chiamata | Gesprek
niet aannemen | Rejeitar chamada | 通話を拒否する
To accept/end a call | Anruf annehmen/beenden |
Prendre/terminer un appel | Contestar/ finalizar lla-
mada | Accettare/Terminare una chiamata | Gesprek
aannemen/beëindigen | Atender/ terminar chamada
| 通話を受ける/終了する
To play/pause the song | Titelabspielen/anhalten |
Lecture/pause du morceau | Reproducir/parar título
| Riprodurre/interrompere una traccia | Nummer
afspelen/stoppen | Reproduzir/parar faixa | タイトル
を再生/一時停止します
To play the next song | Nächsten Titel abspielen
| Morceau suivant | Reproducir título siguiente |
Riprodurre la traccia successiva | Volgende nummer
afspelen | Reproduzir a faixa seguinte | 次のタイトル
を再生します
Safety
Guide
Quick
Guide EN
DE
FR
ES
IT
NL
PT
JP
SXS L
M
www.sennheiser.com
Call functions | Anruffunktionen | Fonctions d’appel | Funciones de llamada | Funzioni di chia-
mata | Telefoon-functies | Funções de chamadas | 通話機能 Music functions | Musikfunktionen | Fonctions musicales | Funciones de música | Funzioni
musicali | Muziek-functies | Funções de música | ミュージック機能
LeftRight
1x 2s 2x1x
M2 IEG
You can also wind the cable in a counterclockwise direction
| Sie können das Kabel auch entgegen dem Uhrzeigersinn au-
frollen | Vous pouvez également enrouler le câble dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre | También puede enrollar el
cable en el sentido anti-horario | È altresì possibile avvolgere il
cavo in senso antiorario | De kabel kan tevens tegen de wijzers
van de klok in (linksom) worden gewikkeld | Também poderá
enrolar o cabo no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio
| ケーブルを反時計回りに巻くこともできます。
* Ear adaptor holders for size S.
Vol +
Vol –
12
4
3
*
Specyfikacje produktu
| Marka: | Sennheiser |
| Kategoria: | słuchawka |
| Model: | Momentum M2 IEG |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Sennheiser Momentum M2 IEG, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje słuchawka Sennheiser
22 Sierpnia 2024
20 Sierpnia 2024
20 Sierpnia 2024
20 Sierpnia 2024
20 Sierpnia 2024
20 Sierpnia 2024
20 Sierpnia 2024
20 Sierpnia 2024
20 Sierpnia 2024
20 Sierpnia 2024
Instrukcje słuchawka
- InLine
- Hama
- Aluratek
- Ultrasone
- Speed-Link
- Fostex
- Xmusic
- Audioline
- Sencor
- Muse
- GoGen
- LG
- Huawei
- Cellular Line
- Eversolo
Najnowsze instrukcje dla słuchawka
23 Października 2024
24 Września 2024
24 Września 2024
24 Września 2024
24 Września 2024
21 Września 2024
21 Września 2024
21 Września 2024
21 Września 2024
21 Września 2024