Instrukcja obsługi Smartwares 10.007.59

Smartwares Interkom 10.007.59

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Smartwares 10.007.59 (1 stron) w kategorii Interkom. Ta instrukcja była pomocna dla 23 osób i została oceniona przez 3 użytkowników na średnio 4.3 gwiazdek

Strona 1/1
VD71
VIDEO DOOR INTERCOM
SPECIFICATIONSSAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET D'ENTRETIENSICHERHEITS- UND WARTUNGSHINWEISE
GB
TR
D
GR
PL
CZ
NL
H
F
RO
E
HR
VIDEO DEUR INTERCOMSYSTEEM
De VD71Z is een videodeur intercom systeem. Comfort en veiligheid
worden beide verhoogd, vooraf contact met de bezoeker voorkomt
ongewenst bezoek. De slagvaste buitenpost van metaal kan zowel in-
als opbouw gemonteerd worden. De beldrukkers worden in het donker
duidelijk verlicht. Verder is het mogelijk om de deur met een
elektrische deuropener (excl.) op afstand te ontgrendelen. Tevens is
het mogelijk om 2 sets VD71Z op elkaar aan te sluiten. Dit om voor- en
achterdeur op 1 systeem te kunnen zien.
INHOUD VAN DE DOOS (1)
a.Buiten unit
b.Opbouwraam/achterplaat buitenunit
c.Voedingstrafo
d.Verbindingskabel
e.Binnenunit
f.Montageplaat binnenpost
MONTAGE VAN DE BUITENUNIT(a en b)
-Bepaal de plaats en boor op ongeveer 1,50 mtr. hoogte een gat
van circa 6 mm in de muur of kozijn
-Voor opbouw gebruik het meegeleverde raam(b), gebruik bij
inbouw het raam als mal om af te tekenen (2). De inbouwdiepte
is circa 2 cm
-Verwijder nu het metalen front door aan de onderzijde de Torx
schroef los te maken en het front naar beneden te schuiven
(3a+3b )
-Voer van binnen naar buiten de kabel(s) en de voedingsadapter
kabel door het gat (4)
-Sluit de adapter aan, let op de + en -, en aanduiding op snoer (5)
-Sluit de buitenunit aan kleur op kleur/aansluitschema (6a+6b
afhankelijk van de set) plaats vervolgens de achterplaat (7)
-Bevestig met 4 schroeven de buitenunit (a) en bij opbouw de
houder (b) op of in de muur (8a+8b)
-Doorzichtige bel knop kan naar voren gehaald worden hieronder
kan eenvoudig een naamkaartje geplaatst worden (9).
-Plaats het front terug (10) en schroef deze vast.
-De kabels vanaf de buitenpost naar de gewenste plaats van de
binnenpost(en) monteren.
AANSLUITEN DEUROPENER (exclusief)
-Voor het sluiten van de buitenpost de draden aansluiten op de
achterzijde (11). Het slot mag maximaal 12V DC 0,5A zijn.
MONTAGE VAN DE BINNENPOST(e en f)
-Montage hiervan moet binnenshuis.
-Bevestig de montageplaat (f) met 4 schroeven op de gewenste
plaats (circa 1,6m hoog) (12).
-Bevestig de verbindingskabel (d) aan de binnenunit (e), let op de
kleur aanduiding (13).
-Hang de post (e) op aan de montageplaat (f) (14)
GEBRUIK
-Steek de voedingstrafo (c) in een wandcontactdoos.
- Wordt er aangebeld, dan geeft de monitor een bel geluid en
schakelt het beeld in.
- Raak de monitor knop aan op de monitor (14a) om te kunnen
spreken met de bezoeker. Deze knop kan ook gebruikt worden
om op ieder moment buiten te kunnen kijken. Indien er twee
camera's aangesloten zijn kan door nogmaals te drukken een
andere camera geselecteerd worden. Met de sleutel knop (14b)
kunt u de deur openen. Dit laatste werkt alleen als er een
elektrische deuropener (exclusief) is geplaatst.
-Via de menu knop (14c) zijn de beeld (helderheid contrast en
kleur) en geluid (volume) instellingen te wijzigen. Gebruik de
pijltjes (14d)omhoog en omlaag om te selecteren en pijltjes links
en rechts om de instellingen te wijzigen. Instellingen worden
automatisch opgeslagen.
-Druk op de esc. Knop (14e) om het menu te verlaten. Na 60
seconde schakelt deze automatisch uit.
Note: bedieningsknoppen lichten op bij aanraken van de monitor
knop.
TIPS
-Reinig het scherm regelmatig met een droge doek of
brillendoekje.
-Hang de buitenpost aan de sluitzijde van een deur.
-Test de set voor montage, en bepaal juiste montage hoogtes
-Een tweede VD71Z kan parallel aangesloten worden (kleur op
kleur)
-Gebruik als deuropener: DB5005 (alleen dagschoot), of DB5005L
(dag + nachtschoot) om de deur elektrisch te ontgrendelen.
-De kabel(s) maximaal tot 30m verlengen met zwakstroomkabel
(let op de kleuren).
2
2cm
2cm
2cm
2cm2cm2cm
3a 3b4= OUTDOOR UNIT
= OUTDOOR UNIT
= OUTDOOR UNIT
= OUTDOOR UNIT= OUTDOOR UNIT= OUTDOOR UNIT
DOORLOCK
DOORLOCK
DOORLOCK
DOORLOCKDOORLOCK
Output 12V/0,5A
Output 12V/0,5A
Output 12V/0,5A
Output 12V/0,5AOutput 12V/0,5A
DOORLOCK
Output 12V/0,5A
ADAPTER
ADAPTER
ADAPTER
ADAPTERADAPTER
Power supply
Power supply
Power supply
Power supplyPower supply
15VDC / 1A
15VDC / 1A
15VDC / 1A
15VDC / 1A15VDC / 1A
ADAPTER
Power supply
15VDC / 1A
1
2
3
78a 8b
9 11
3
5
1
10
Adapter Doorlock
1
1
1
1
1
6a
2
VEILIGHEIDS- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES
VIDEO DOOR INTERCOM SYSTEM
The VD71Z is a video door intercom system. It improves both comfort
and safety. Contact with your visitor in advance prevents unwanted
visitors. The impact-proof metal outside post is suitable for both built-
in and surface mounting. The bell pushers are illuminated when it's
dark. Furthermore, it's possible to remotely unlock the door using an
electric door opener (excl.). You can also interconnect two VD71Z sets
to view both the front and back door on 1 system.
CONTENTS OF THE PACKAGING (1)
a.Outdoor unit
b.Surface mounting window/back plate outdoor unit
c.Power adapter
d.Connecting cable
e.Indoor post
f.Mounting plate indoor post
OUTDOOR UNIT INSTALLATION (a and b)
-Determine the appropriate spot and drill a hole of approx. 6mm
in the wall or window frame at a height of approx. 1.50 meters.
-Use the supplied window (b) for surface mounting, in case of
built-in mounting use the window as a template (2).The depth
for built-in assembly is approx 2 cm.
-Now remove the metal front door by loosening the Tork screw at
the bottom and sliding the front downwards (3a+3b).
-Lead the cable(s) and power adapter cable through the hole from
inside to outside (4).
-Connect the adapter, pay attention to the + and –, and the
markings on the cable (5).
-Connect the outdoor unit, color to color/connecting diagram
(6a+6b depending on the set), then place the back plate (7).
-Mount the outdoor unit (a) with 4 screws and, in case of surface
assembly, the bracket (b) on or in the wall (8a+8b).
- The transparent bell pusher can be move forward to easily fix a
name card below it (9).
-Replace the front (10) and fix it with the screws.
-Install the cables from the outdoor post to the desired spot of the
indoor post(s).
DOOR OPENER CONNECTION (excluded)
-Connect the cables to the rear for closing the outdoor post (11).
The lock can be maximum 12V= 0.5A.
INDOOR POST ASSEMBLY (e and f)
-Mounting this unit must be done indoors.
-Fix the mounting bracket (f) with 4 screws into the desired spot
(approx. 1.6m high) (12).
-Connect the connecting cable (d) to the indoor unit (e), and pay
attention to the color markings (13).
-Suspend the post (e) from the mounting plate (f) (14).
USE
-Insert the power adapter (c) into a wall outlet.
-As soon as somebody presses the bell pusher, the monitor will
ring and the display switches on.
-Touch the monitor button on the monitor (14a) to talk to your
visitor. You can also use this button any time you want to have a
look outside. In case two cameras are connected, you can press
again to select the other camera. You can open the door with the
key button (14b). The latter only works when an electric door
opener (excl.) is installed.
-You can adjust the display (brightness, contrast and colour) and
sound (volume) settings by pressing the menu button (14c). Use
the up and down arrows (14d) to select and the left and right
arrows to adjust. The settings are automatically stored.
-Press the esc. button (14e) to exit the menu or wait approx. 60
sec. for it to switch off automatically.
Note: operation buttons will illuminate upon touching the monitor
button.
TIPS
-Regularly clean the screen with a dry cloth or eyeglass wipes.
-Suspend the outdoor post at the closing side of a door.
-Test the set before assembly, and determine the correct
mounting heights.
-A second indoor post VD71Z) can be connected parallel (color to (
color).
-Use as a door opener: DB5005 (only latch bolt) or DB5005L
(latch + dead bolt) to electrically unlock the door.
-Lengthen cable(s) up to maximum 30m with low-tension current
cable(s) (pay attention to the colors).
SYSTÈME DE PORTIER PHONIQUE VIDÉO
La série VD71Z est un système de portier phonique vidéo. Elle
améliore à la fois le confort et la sécurité. Contacter votre visiteur
en avance permet d'éviter les rencontres indésirables. Le poste
extérieur, métallique et résistant aux impacts, convient au montage
encastré et en surface. Les boutons de la sonnerie s'allument dans
l'obscurité. De plus, vous pouvez verrouiller à distance le portier
grâce à un portier électrique (non compris). Vous pouvez également
interconnecter deux dispositifs VD71Z pour visualiser la porte de
devant et la porte arrière grâce à un système.
CONTENU DE L'EMBALLAGE (1)
a.Unité d'extérieur
b.Fenêtre de montage en surface/plaque arrière d'unité d'extérieur
c. Adaptateur d'alimentation
d.Câble de connexion
e.Poste d'intérieur
f.Plaque de montage du poste d'intérieur
INSTALLATION DE L'UNITE D'EXTERIEUR (a et b)
-Déterminez l'emplacement approprié et percez un trou d'environ
6 mm dans le mur ou sur le cadre de fenêtre, à une hauteur
d'environ 1,5 mètre.
-Utilisez la fenêtre fournie (b) pour un montage en surface, dans
le cas d'un montage incorporé, utilisez la fenêtre comme patron
(2). L'épaisseur de l'élément de montage est d'environ 2cm.
-Retirez maintenant la porte avant métallique en desserrant la
visse Tork qui se trouve en bas et en faisant coulisser la porte
vers le bas (3a+3b).
-Faites passer de l'intérieur vers l'extérieur du trou (4) le(s)
câble(s) et le cordon de l'adaptateur.
-Branchez l'adaptateur, faites attention aux marque de polarité +
et – ainsi qu'aux inscriptions figurant sur le câble (5).
-Connectez l'unité d'extérieur en faisant correspondre les
couleurs/en suivant le schéma de connexion (6a+6b selon le kit),
puis installez la plaque arrière (7).
-Installez l'unité d'extérieur (a) avec 4 visses et, dans le cas d'un
montage en surface, le support (b) sur ou dans le mur (8a+8b).
- Les boutons de sonnerie transparents peuvent être sortis pour
placer facilement une carte de nom par-dessous (9).
-Replacez la façade (10) et fixez là à l'aide des visses.
-Installez les câbles du poste d'extérieur au point voulu du/des
poste(s) d'intérieur(s).
CONNEXION DE LA CLE (non fournie)
-Connectez les câbles à l'arrière pour refermer le poste d'extérieur
(11). Le verrou peut être au maximum de 12V= 0.5A.
MONTAGE DU POSTE D'INTERIEUR (e et f)
-Cet élément doit être monté à l'intérieur.
-Fixez le support de montage (f) avec 4 vis à l'endroit désiré (à
environ 1,6 mètre du sol) (12).
-Branchez le câble de connexion (d) sur l'unité d’intérieure (e) en
faisant attention aux indications de couleur (13).
-Accrochez le poste (e) à la plaque de montage (f) (14).
UTILISATION
-Insérez l'adaptateur (c) dans une prise murale.
-Dès qu'on appuie sur le bouton de sonnette, le moniteur sonne et
l'écran s'allume.
-Touchez le bouton moniteur sur le moniteur (14a) pour parler à
votre visiteur. Vous pouvez également utiliser ce bouton à chaque
fois que vous souhaitez jeter un œil dehors. Si deux caméras
sont branchées, appuyez à nouveau pour sélectionner l'autre
caméra. La touche (14b) vous permet d'ouvrir la porte. Cette
dernière ne fonctionne que si un portier électrique (excl.) est
installé.
-Vous pouvez régler les paramètres d'affichage (luminosité,
contraste et couleurs) et de son (volume) en appuyant sur le
bouton menu (14c). Utilisez les flèches de déplacement vers le
haut et vers le bas (14d) pour sélectionner et les flèches de
déplacement vers la droite et vers la gauche pour régler. Les
paramètres s'enregistrent automatiquement.
-Appuyez sur le bouton esc. (14e) pour revenir au menu ou
patientez pendant environ 60 sec. pour qu'il s'éteigne
automatiquement.
Note: les boutons de fonctionnement s'éclaireront dès que vous
toucherez au bouton moniteur.
ASTUCES
-Nettoyez régulièrement l'écran à l'aide d'un tissu sec ou de
lingettes pour lunettes.
-Accrochez le poste d'extérieur du côté ou s'ouvre une porte.
-Testez le kit avant de l'assembler et déterminez les hauteurs de
montage adéquates.
-Un second poste d'intérieur (VD71Z) peut être connecté en
parallèle (en faisant correspondre les couleurs).
-Utilisation en tant que commande d'ouverture de porte : DB5005
(uniquement le dernier boulon) ou DB5005L (clenche + pêne
carré) pour déverrouiller la porte électriquement.
-N'allongez pas les câbles au-delà de 30m avec des câbles basse
tension (faites attention aux couleurs).
SISTEMA INTERCOMUNICADOR VÍDEO DE PUERTA
La gama VD71Z es un sistema intercomunicador vídeo de puerta. Mejora la
comodidad y la seguridad. El contacto anticipado con el visitante evita
visitas no deseadas. El poste exterior metálico resistente a impactos es
adecuado para montaje integrado y en superficie. Los pulsadores están
iluminados en la oscuridad. Además, puede abrir a distancia la puerta
usando un abridor de puertas eléctrico (no incluido). Se pueden
interconectar dos aparatos VD71Z para ver tanto la puerta delantera como
la trasera en 1 sistema.
CONTENIDO DE LA CAJA (1)
a.Unidad de exteriores
b.Unidad de exteriores para montar sobre la superficie, placa
trasera/ventana
c.Adaptador de corriente
d.Cable de conexión
e.Poste de interior
f.Poste de interior para placa de montaje
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE EXTERIORES (a y b)
-Determine el hueco apropiado y taladre un agujero de
aproximadamente 6 mm en la pared o en el marco de la ventana a
una altura de 1,5 metros aproximadamente.
-Utilice la ventana proporcionada (b) para la instalación sobre la
superficie, en caso de instalación incrustada, utilice la ventana como
modelo (2). La profundidad para el montaje incrustado es de
aproximadamente 2 cm.
-Ahora quite la puerta frontal de metal aflojando el tornillo Tork en la
parte inferior y deslizando la parte frontal hacia abajo (3a+3b).
-Pase el cable (s) y el cable del adaptador de potencia a través del
agujero desde el interior al exterior (4).
-Conecte el adaptador, prestando atención a la polaridad + y -, y a las
marcas en el cable (5).
-Conecte la unidad de exteriores, color con color/diagrama de conexión
(6 a+6b dependiendo del equipo), a continuación coloque la placa
trasera (7).
-Instale la unidad de exteriores (a) con 4 tornillos y, en caso de
instalación sobre la superficie, el soporte (b) sobre o en la pared
(8a+8b).
- El pulsador transparente del timbre se puede mover hacia delante
para fijar con facilidad una tarjeta con el nombre debajo (9).
-Vuelva a colocar la parte frontal (10) y fíjela con los tornillos.
-Instale los cables desde el poste exterior al punto deseado del
poste(s) de interior.
CONEXIÓN DEL SISTEMA DE APERTURA DE LA PUERTA (no
incluido)
-Conecte los cables a la parte posterior para cerrar el poste de
exteriores (11). El cierre puede ser de unximo de 12V= 0,5ª.
MONTAJE DEL POSTE DE INTERIORES (e y f)
-La instalación de esta unidad debe realizarse en interiores.
-Fije el soporte de instalación (f) con 4 tornillos en el punto deseado
(aprox. 1,6m de altura) (12).
-Conecte el cable de conexión (d) a la unidad de interior (e) y preste
atención a las marcas de color (13).
-Suspenda el poste (e) desde la placa de montaje (f) (14).
UTILIZACIÓN
-Introduzca el adaptador de corriente (c) a una toma de corriente.
-Tan pronto como alguien pulse el timbre, el monitor sonará y la
pantalla se encenderá.
-Toque el botón del monitor (14a) para hablar con quien p1-ha llamado.
Puede utilizar también este botón en cualquier momento que quiera
echar una ojeada al exterior. En caso de que haya dos cámaras
conectadas, puede pulsar de nuevo para seleccionar la otra cámara.
Puede abrir la puerta con la tecla (14b). Esto solo funciona cuando se
instala el sistema eléctrico para abrir puertas (excl.).
-Puede regular los ajuste de pantalla (brillo, contraste y color) y de
sonido (volumen) pulsando el botón del menú (14c). Use la flecha
ascendente y descendente (14d) para seleccionar y las de la izquierda
y derecha para ajustar. Los ajustes se guardan automáticamente.
-Pulse el botón esc. (14e) para salir del menú o espere
aproximadamente 60 s para que se desconecte automáticamente.
Nota: los botones de funcionamiento se iluminarán al tocar el botón del
monitor.
CONSEJOS
-Limpie regularmente la pantalla con un paño seco o toallitas para los
cristales de las gafas.
-Cuelgue el poste de exteriores en la parte del cierre de una puerta.
-Pruebe el equipo antes de montarlo, y determine la altura correcta de
instalación.
-Se puede conectar un segundo poste de interiores () paralelo VD71Z
(color a color).
-Utilizar como sistema de apertura de la puerta: DB5005L (solo perilla
de pasador) o DB5005L (pasador + perilla muerta) para desbloquear
eléctricamente la puerta.
-Prolongue el cable(s) hasta un máximo de 30m con cable(s) de baja
tensión (preste atención a los colores).
VIDEO TÜR-SPRECHANLAGENSYSTEM
Die VD71Z Reihe ist ein Video Tür-Sprechanlagensystem. Komfort und
Sicherheit werden verbessert. Die vorherige Kontaktaufnahme mit
dem Besucher schützt vor unerwünschten Besuchern. Der schlagfeste
Außenposten aus Metall ist für Einbau und Außenmontage geeignet.
Die Klingelschilder leuchten bei Dunkelheit. Außerdem kann die Tür
mit einem elektrischen Türöffner (nicht enthalten) fernbedient
geöffnet werden. Sie können auch zwei VD71Z Sets miteinander
verbinden, um die Vorder- und Hintertür auf 1 System zu betrachten.
VERPACKUNGSINHALT (1)
a.Außeneinheit
b.Außenmontage-Rahmen/Basisplatte für die Außeneinheit
c.Netzadapter
d.Anschlusskabel
e.Innenposten
f.Montageplatte Innenposten
INSTALLIEREN DER AUSSENEINHEIT (a und b)
-Eine geeignete Stelle bestimmen und ein Loch von ca. 6 mm in
die Wand oder den Fensterrahmen in einer Höhe von ca. 1,50 m
bohren.
-Das mitgelieferte Fenster (b) für Außenmontage verwenden, bei
Inneneinbau das Fenster als Schablone benutzen (2). Die Tiefe
für Einbaumontage beträgt ca. 2 cm.
-Jetzt die Metallfrontklappe durch Lockern der unteren
Drehschraube entfernen und die Frontklappe nach unten ziehen
(3a+3b).
-Die Kabel und das Netzadapterkabel durch die Öffnung von innen
nach außen ziehen (4).
-Adapter anschließen, auf + und – und die Markierungen auf dem
Kabel achten (5).
-Die Außeneinheit anschließen, Farbe zu Farbe/Anschlussgrafik
(6a+6b, je nach Set), dann die Rückplatte anbringen (7).
-Die Außeneinheit (a) mit 4 Schrauben und bei Außenmontage die
Klammer (b) an oder in der Wand (8a+8b) befestigen.
- Das durchsichtige Klingelschild kann nach vorne geschoben
werden, um darunter einfach ein Namensschild anzubringen (9).
-Die Frontklappe wieder anbringen (10) und mit den Schrauben
befestigen.
-Die Kabel vom Außenposten an der gewünschten Stelle am
Innenposten installieren.
TÜRÖFFNER ANSCHLUSS (nicht enthalten)
-Die Kabel zum Schließen des Außenpostens hinten anschließen
(11). Das Schloss darf maximal 12 V = 0.5 A haben.
INNENPOSTEN MONTAGE (e und f)
-Diese Einheit muss innen montiert werden.
-Die Montageklammer (f) mit 4 Schrauben an der gewünschten
Stelle befestigen (ca. 1.6 m hoch) (12).
-Das Anschlusskabel (d) mit der Inneneinheit (e) verbinden, und
die Farbmarkierungen beachten (13).
-Den Posten (e) von der Montageplatte abnehmen (f) (14).
GEBRAUCH
-Den Netzadapter (c) in eine Steckdose stecken.
-Sobald jemand auf den Klingelknopf drückt, klingelt der Monitor
und das Display schaltet sich ein.
-Am Monitor die Monitortaste berühren (14a), um mit dem
Besucher zu sprechen. Sie können diese Taste auch jedesmal
benutzen, wenn Sie nach draußen schauen möchten. Wenn zwei
Kameras angeschlossen sind, können Sie nochmals drücken, um
die andere Kamera auszuwählen. Die Tür kann mit der
Schlüsseltaste geöffnet werden (14b). Letzeres funktioniert nur
mit installiertem, elektrischem Türöffner (nicht enthalten).
-Durch Drücken der Menütaste können die Display- (Helligkeit,
Kontrast und Farbe) und Toneinstellungen (Lautstärke) angepasst
werden (14c). Mit den Auf- und Abpfeiltasten (14d) auswählen
und mit den Links- und Rechtspfeiltasten anpassen. Die
Einstellungen werden automatisch gespeichert.
-Zum Verlassen des Menüs die esc. Taste (14e) drücken oder ca.
60 Sek. auf die automatische Abschaltung warten.
Hinweis: Bedientasten leuchten bei Berührung der Monitortaste.
TIPPS
-Den Bildschirm regelmäßig mit einem trockenen Tuch oder
Brillenputztüchern reinigen.
-Den Außenposten an der Schließseite einer Tür aufhängen.
-Die Anlage vor der Montage prüfen und die richtigen
Montagehöhen festsetzen.
-Ein zweiter Innenposten VD71Z) kann parallel (Farbe zu Farbe) (
angeschlossen werden.
-Als Türöffner benutzen: DB5005 (nur Schließbolzen) oder
DB5005L (Bolzenschloss), um die Tür elektrisch aufzusperren.
-Kabel bis zu maximal 30 m mit Schwachstromkabeln verlängern
(die Farben beachten).
SYSTEM INTERKOMU DRZWIOWEGO VIDEO
Seria VD71Z to system interkomu drzwiowego wideo. Poprawia
zarówno komfort jak i bezpieczestwo uytkownika. Kontakt z osob ñ ýà
odwiedzajc uniemoliwia wejcie niepodanych goci. Odporny na à àýúýàú
uderzenia, zewntrzny metalowy supek jest odpowiedni zarówno do æ ù
zabudowy jak i montau powierzchniowego. Przyciski dzwonka s ý à
podwietlane w ciemnoci. Co wicej, istnieje moliwo zdalnego úúæý úã
otwierania drzwi za pomoc elektrycznego urzdzenia otwierajcego àà à
(brak w zestawie). Istnieje take moliwo poczenia ze sobýýúã ùàà dwóch
zestawów VD71Z w jeden ukad celem uzyskania podgldu zarówno ù à
od drzwi frontowych jak i od zaplecza budynku.
ZAWARTO OPAKOWANIA (1)ÚÃ
a.Jednostka zewntrzna æ
b.Okienko/pyta tylna jednostki zewntrznejù æ
c.Zasilacz
d.Kabel przyczeniowyùà
e.Jednostka wewntrzna æ
f.Pyta montaowa jednostki wewntrznej ù ýæ
INSTALACJA JEDNOSTKI ZEWNTRZNEJ (a i b)Æ
-Okreli odpowiedni punkt i wywierci otwór w cianie lub ú ããú
ocienicy okiennej na gboko ok. 6mm, na wysokoci ok. 1,5 ú ýùæúãú
metra.
-Uy doczonego okienka (b) do montau na powierzchni. W ý ãùàý
przypadku montau w cianie, uy okienka jako szablonu (2). ýúý ã
Gboko montau w cianie wynosi ok. 2cm.ùæúãý ú
-Zdj metalowy panel przedni, odkrcajc rub typu Torx, àãæà úæ
znajdujc si w dolnej czci i przesuwajc panel przedni w dó à àææúàù
(3a+3b).
-Poprowadzi kabel(-le) oraz kabel zasilacza przez otwór od ã
wewntrz na zewntrz (4).à à
-Podczy przeduacz, zwracajc uwag na oznaczenia + i - na ùàãù ýàæ
kablu (5).
-Podczy jednostk zewntrzn, zgodnie z kolorami/schematem ùà ãææà
pocze (6a+6b, w zalenoci od zestawu), nastùàñýúæùý ãpnie zaoy
pyt tyln (7).ù æà
-Zamontowa jednostkãææàà ú zewntrzn (a) za pomoc 4 rub oraz –
w przypadku montau na powierzchni – wspornika (b) na lub w ý
úcianie (8a+ 8b).
- Przezroczysty przycisk dzwonkowy mona przesuný àã do przodu i
w atwy sposób wsun pod niego kartk z nazwiskiem (9).ùàã æ
-Umieci panel przedni na miejscu (10) i zamontowa go za ú ãã
pomoc rub.à ú
-Zainstalowa kable z jednostki zewnãæ ýàtrznej do danego punktu
jednostki(-ek) wewntrznej(-ych).æ
PODCZENIE ELEKTRONICZNEGO KLUCZA (brak w ÙÀ
zestawie)
-Podczy kable z tyu jednostki zewnùà ãùæýtrznej (11). Zamek moe
mie maksymalnie 12V=0,5A.ã
MONTA JEDNOSTKI WEWNTRZNEJ (e i f)Ý Æ
-Monta tej jednostki musi mie miejsce wewntrz.ýã à
-Zamocowa wspornik montaãýà úowy (f) za pomoc 4 rub w
wybranym miejscu (na wysokoci ok. 1,6m) (12).ú
-Podczy kabel przyczeniowy (d) do jednostki wewntrznej (e, ùà ãùàæ)
zwracajc uwag na oznaczenia kolorów (13).à æ
-Zawiesi jednostk (e) na pycie montaãæ ùýowej (f) (14).
U YTKOWANIEÝ
-Woy zasilacz (c) do gniazda wtykowego.ùý ã
-Jak tylko kto nacinie przycisk dzwonka, zadzwoni monitor i ú ú
wczy si wywietlacz.ùàæ ú
-Nacisn przycisk na monitorze (14a), by porozmawia z àã ã
gociem. Przycisk mona take wykorzysta za kadym razem, úýýã ý
gdy chce si spojrze na zewntrz. W przypadku podczonych æ ãàùà
dwóch kamer, aby wybra drug kamer, naley przycisk ã àæý
nacisn powtórnie. Drzwi mona otworzy przyciskiem z àãý ã
kluczem (14b). Ten ostatni dziaa tylko wtedy, gdy jest ù
zamontowane elektryczne otwieranie drzwi (poza zestawem).
-Wywietlacz mona regulowaúýã úã (jasno, kontrast and barwa) a
si gosu dzwonka (volume) poprzez nacinicie przycisku menu ùæùú æ
(14c). Strzaki w gór i w dó (14d) su do wybierania, ù æù ùýà
natomiast strzaki w lewo i w prawo do regulacji. Ustawienia s ù à
zapamitywane automatycznie.æ
-Aby wyj z menu, naley nacisn przycisk esc. (14e) lub úãý àã
zaczeka ok. 60 s, kiedy ono wyczy si automatycznie.ãùà æ
Uwaga: nacinicie przycisków spowoduje uruchomienie monitora. ú æ
WSKAZÓWKI
-Regularnie czyci ekran such szmatk lub bibukami/szmatk ú ãààùà
do okularów.
-Zawiesi jednostk zewnãææ ààtrzn po stronie zamykajcej drzwi.
-Sprawdzi zestaw przed montaem i okreli prawidow ãýú ãùà
wysoko montau. úã ý
-Drug jednostk wewntrzn (VD71Z) mona podczy àææàýùà ã
równolegle (kolor z kolorem).
-Uy klucza elektronicznego: DB5005 (tylko rygiel zatrzaskowy) ý ã
lub DB5005L (zatrzask + zamek drzwiowy wpuszczany) do
elektrycznego otwierania drzwi.
-Przeduy kabel(-le) do dugoci maksymalnie 30m za pomoc ùý ãùúà
kabla(-i) niskonapiciowego(-ych) (zwracajc uwag na kolory).æà æ
VIDEÓS AJTÓ-INTERKOM RENDSZER
A VD71Z-as széria egy videós ajtó-interkom rendszer, amely
nagyban hozzájárul az ön kényelméhez és biztonságához. A
látogatóival történ elzetes kapcsolatteremtéssel elkerülhetk a õ õõ
nemkívánatos találkozások. A törésállómbl készült kültéri õ
egység besüllyeszthet vagy falra szerelhet. A cseng gombjai õõ õ
sötétben kivilágítottak. Ezeken kívül az ajtó távvezérelt nyitása is
lehetséges egy elektromos ajtónyitóval (külön rendelhetõ).
Összekapcsolhat két darab VD71Z szettet, hogy az elés a hátsó
ajtót az 1 rendszeren láthassa.
A CSOMAG TARTALMA (1)
a.Kültéri egység
b.Kültéri egység tartókerete/hátlapja
c.Hálózati adapter
d.Összeköt kábelõ
e.Beltéri egység
f.A beltéri egység tartólapja
KÜLTÉRI EGYSÉG FELSZERELÉSE (a és b)
-Jelölje ki a megfelel helyet és fúrjon egy körülbelül 6 mm õ
átmérj lyukat a falba vagy az ablakkeretbe, nagyjából 1,5 õ û
méteres magasságban.
-Falra szerelésnél használja a mellékelt keretet (b), besüllyesztett
felszerelés esetén pedig használja a keretet sablonként (2). A
besüllyesztett felszereléshez szükséges mélység körülbelül 2 cm.
-Távolítsa el a elüls fémajtót: lazítsa ki az alTorx csavart, õ
majd csúsztassa lefelé az ellapot (3a+3b). õ
-Belülrl kifelé vezesse át a lyukon a kábel(eke)t és az adapter õ
kábelét (4).
-Csatlakoztassa az adaptert, figyeljen a + és – jelekre, és a kábel
jelöléseire (5).
-Csatlakoztassa a kültéri egységet, színt a színnel/ vagy a
sematikus csatlakozási diagram alapján (készlettl függen õ õ
6a+6b), majd helyezze fel a hátlapot (7).
-4 csavarral szerelje fel a kültéri egységet (a) és, falra
szerelésnél, a tartókeretet (b) a falra, vagy a falba (8a+8b).
- Az cseng átlátszó gombja elrehúzható, így a névtáblák alatta õ õ
történ elhelyezése egyszer (9).õ û
-Helyezze vissza az ellapot (10) és rögzítse a csavarokkal.õ
-A kültéri egység kábeleit vezesse be a beltéri egység(ek) kívánt
helyé(ei)hez.
AJTÓNYITÓ CSATLAKOZTATÁS (külön rendelhet)õ
-A kültéri egység hátuljához csatlakoztassa a zárhoz használandó
kábeleket (11). A zár maximum 12 V=0,5 A-es lehet.
BELTÉRI EGYSÉG FELSZERELÉSE (e és f)
-Ez az egység bels térbe szerelend.õ õ
-A kívánt helyre 4 csavarral rögzítse a tartólapot (f) (rülbelül
1,6 m-es magasságban) (12).
-Csatlakoztassa az összeköt kábelt (d) a beltéri egység (e), õ
közben figyeljen a színkódokra (13).
-Függessze fel a beltéri egységet (e) a tartólapra (f) (14).
HASZNÁLAT
-Csatlakoztassa a hálózati adaptert (c) a hálózati csatlakozóba.
- Amint valaki megnyomja az ajtócsengõt, a monitor csörögni
kezd, és a kijelzõ bekapcsol.
- A látogatóval való beszélgetéshez nyomja meg a monitorgombot
a monitoron (14a). Bármikor használhatja ezt a gombot, p1-ha ki
akar nézni a kamerával. Két kamera csatlakoztatása esetén a
másik kamera kiválasztásához nyomja meg újra a gombot. A
kulcsgombbal nyithatja ki az ajtót (14b). Az utóbbi csak
elektromos ajtónyitó (nem tartozék) telepítésekor mûködik.
- A menügomb megnyomásával megadhatja a kijelzõ (fényerõ,
kontraszt és szín) és a hang (hangerõ) beállításait (14c). A fel és
le nyilakkal (14d) válassza ki az elemet, a balra és jobbra
nyilakkal pedig módosítsa az értéket. A beállítások
automatikusan tárolódnak.
- A menübõl való kilépéshez nyomja meg az esc. gombot (14e),
vagy várjon kb. 60 másodpercet az automatikus kilépéshez.
Megjegyzés: a mûködtetõ gombok a monitorgomb
megnyomásakor kigyulladnak.
JAVASLATOK
- Rendszeresen tisztítsa meg a képernyõt egy száraz ruhával vagy
szemüvegtisztító kendõvel.
-A kültéri egységet arra az oldalra rögzítse, amerre az ajtó
záródik.
-Összeszerelés eltt tesztelje a készletet, és határozza meg a õ
megfelel rögzítési magasságokat. õ
-Egy másodlagos beltéri egység (VD71) párhuzamosan
csatlakoztatható (színt a színnel).
-Ajtónyitók használata: DB5005 (csak rugós zárnyelv) vagy
DB5005L (rúgós zárnyelv + kulccsal nyitható zár) az ajtó
elektromos nyitásához.
-A kábel(eke)t alacsony feszültség kábel(ekk)el maximum 30 m-û
ig hosszabbítsa (figyeljen a színekre).
SISTEM VIDEO INTERCOM, PENTRU UÞÃ
Seria VD71Z este un sistem video intercom pentru u. Acesta þã
îmbuntete confortul i siguran a. Intrarea în contact cu ã ãþþþ þ
vizitatorul dvs. previne vizitele nedorite. Suportul metalic rezistent
la impacturi este adecvat atât pentru montare prin incorporare cât
þi pe suprafa. Butoanele pentru sonerie sunt iluminate când este þã
întuneric. Mai mult, este posibil s deblocai de la distan ua, ãþ þãþ
folosind o telecomand electric pentru aceasta (nu este inclus). ã ãã
Putei interconecta dou seturi VD71Z pentru a vizualiza atât ua þãþ
din fat i pe cea din spate pe un singur sistem.þãþ
CONINUTUL COLETULUI (1)Þ
a.Aparatul exterior
b.Aparat exterior cu disc posterior/pe fereastr, cu montare pe ã
fereastrã
c.Adaptor de alimentare
d.Cablu de conectare
e.Suport interior
f.Suport interior cu disc de montare
INSTALAREA APARATULUI INTERIOR (a i b)þ
-Stabili i punctul adecvat i facei o gar de aproximativ 6mm în þþþã
perete sau marginea ferestrei, la o înlime de aproximativ 1,50 ãþ
metri.
-Folosii fereastra furnizat (b) pentru montarea la suprafa, în þãþã
cazul montrii incorporate, folosii fereastra ca ablon (2).ãþþ
Adâncimea pentru asamblarea incorporat este de aproximativ 2 ã
cm.
-Acum, scoatei ua metalic frontal, slbind urubul Tork din þþãã ãþ
partea inferioar i glisând faada în jos (3a+3b). ãþþ
-Dirijai cablurile i pe cel al adaptorului de alimentare prin þþ
orificiu, din interior ctre exterior (4).ã
-Conectai adaptorul, acordai aten ie la + i -, i la marcajele de þþ þþ þ
pe cablu (5).
-Conectai aparatul exterior, culoare la culoare/schema de þ
conectare (6a+6b, în funcie de set), apoi aezai discul din spate þþþ
(7).
-Montai aparatul exterior (a) cu 4 uruburi i, în cazul asamblrii þþ þã
la suprafa, colierul (b) pe sau în perete (8a + 8b).þã
-Butonul transparent de pe sonerie se poate deplasa în fa þã
pentru a fixa cu uurin cardul cu nume pe sub (9).þþã
-Înlocuii partea frontal (10) i fixai-o cu uruburile.þãþþþ
-Instalai cablurile de la suportul exterior la locaia dorit a þþ ã
suportului(urilor) interioare.
CONECTAREA DESCHIZTORULUI DE U (nu este inclus)ÃÞÃ
-Conectai cablurile în partea din spate pentru a închide suportul þ
exterior (11). Siguran a poate fi de maxim 12V = 0,5 Aþ
ANSAMBLUL POSTULUI INTERIOR (e i f)þ
-Acest aparat trebuie montat la interior.
-Fixai colierul de montare (f) cu 4 uruburi în locaia dorit þþþã
(înlime de aprox. 1,6m) (12).ãþ
-Conectai cablul (d) la aparatului interior (e) i acordai atenie þþþ þ
marcajelor de culori (13).
-Agai suportul (e) de discul de montare (f) (14).ãþ þ
UTILIZAREA
-Introducei adaptorul de alimentare (c) la o priz.þã
-În momentul în care este apsat butonul soneriei, monitorul va ã
suna iar ecranul se va activa.
-Apsai butonul monitorului de pe monitor (14a) pentru a vorbi ãþ
cu vizitatorul dumneavoastr. Putei folosi acest buton de câte ori ãþ
dorii s v uita i afar. Dac sunt conectate dou camere de luat þã ãþã ãã
vederi, putei apsa din nou pentru a selecta cealalt camer de þãã ã
luat vederi. Putei deschide ua de la butonul tast (14b). Acesta þþã
din urm funcioneaz numai dac este instalat un dispozitiv ãþã ã
electric de deschidere a uii (excl.).þ
-Putei regal setrile ecranului (luminozitate, contrast i culoare) þãþ
þi ale sunetului (volum) apsând butonul meniului (14c). Folosii ãþ
sgeile sus i jos (14d) pentru selectare i sgeile stânga i ãþþþ ãþþ
dreapta pentru reglare. Setrile sunt memorate automat.ã
-Apsai butonul esc. (14e) pentru a iei din meniu sau ateptai ãþþþ þ
aproximativ 60 de secunde pentru ca acesta s se închid ã ã
automat.
Not :ã butoanele de operare se aprind când se apas butonul ã
monitorului.
INDICA IIÞ
-Curai periodic ecranul cu o cârp uscat sau cu batiste de ãþ þã ã
þtergere a ochelarilor.
-Agai suportul exterior pe partea de închidere a uii.ãþ þþ
-Testai setul înainte de asamblare i stabilii înlimile corecte de þþþãþ
montare.
-Un al doilea suport interior VD71Z) se poate conecta în paralel (
(culoare la culoare).
-Folosii-l ca i deschiztor de u. DB5005 (numai yal) sau þþãþã ã
DB5005L (încuietoare + clan) pentru a debloca electric ua.þãþ
-Lungi i cablurile la maxim 30m cu cabluri de curent de joas þã
tensiune (acordai atenie la culori).þ þ
KAMEROVÝ DVENÍ KOMUNIKANÍ SYSTÉMØÈ
Série VD71Z je kamerový dvení komunikaní systém (interkom). øè
Zahrnuje v sob pohodlí i bezpenost. Pedbžnou komunikací s ìèø ì
návštvníkem zamezíte nechtným návštvám. Vnjší prvek z ììì ì
kovu, odolného vi nárazu, lze pipevnit na omítku i vestavt do ùèø ì
zdi. Za tmy jsou tlaèítka zvonku osvtlena. Navíc je možné dvee ì ø
dálkov odemknout pomocí elektrického otvírae dveí (není ìèø
souástí dodávky).Mžete také propojit dv sady VD71Z a použít je èù ì
na pední i zadní dvee v jednom systému.ø ø
OBSAH BALENÍ (1)
a.Vnjší jednotka ì
b.Rámeek k montáži na ze/zadní plocha vnjší jednotkyèï ì
c.Napájecí adaptér
d.Propojovací kabel
e.Vnitní prvek ø
f.Montážní plocha vnitního prvku ø
INSTALACE VNJŠÍ JEDNOTKY (a a b)Ì
-Vyberte odpovídající místo a vyvrtejte do zdi i rámu okna otvor è
pibl. 6 mm ve výšce pibl. 1,50 metr.øø ù
-Použijte dodávaný rámeek (b) pro montáž na omítku, v pípad èø ì
montáže pod omítku použijte rámeek jako šablonu (2).Hloubka è
vestavné sestavy je pibl. 2cm.ì ø
-Nyní sejmte koková pední dvíka uvolnìø øìním šroubku Tork
vespod a vysunutím elního panelu smrem dol (3a+3b). èì ù
-Protáhnte kabel(y) a napájecí adaptér skrz otvor zevnit ven ì ø
(4).
-Propojte adaptér, dodržujte + a – a znaky na kabelu (5).è
-Propojte vnjší jednotku, zachovávejte barevné oznaení dle ìè
propojovacího diagramu (6a+6b v závislosti na sad), pak ì
pipevnte zadní plochu (7).ø ì
-Pichytnte vnjší jednotku (a) pomocí 4 šroubk a v pípad øììùø ì
montáže na omítku i držák (b) na i do zdi (8a+8b).è
- Prhledné tlaítko zvonku mžete vysunout dopedu a pod nj ùèùø ì
vložit štítek se jménem (9).
-Vrate zpt elní kryt (10) a pipevnte jej šroubky.ì èø ì
-Natáhnte kabely z vnjší jednotky na požadované místo ke ì ì
vnitjednotce(jednotkám).ø
PIPOJENÍ OTEVÍRAE DVÍ (není sou. dodávky)ØÈÌØ è
-Pipojte kabely k zadní ásti, aby šlo zavírat vnjší jednotku (11). øèì
Zámek by ml být maximáln 12V = 0,5A.ì ì
MONTÁŽ VNITNÍ JEDNOTKY (e a f)Ø
-Montáž této jednotky provádjte uvnit.ì ø
-Pipevnte montážní držák (f) pomocí 4 šroub na požadované ø ìù
místo (pibl. 1,6m vysoko) (12).ø
-Pipojte propojovací kabel (d) k vnitní jednotky (e) a dbejte na ø ø
barevná oznaení (13).è
-Sejmte jednotku(y) z montážní plochy (f) (14).ì
POUŽITÍ
-Vložte napájecí adaptér (c) do elektrické zásuvky.
-Jakmile nkdo stiskne tlaítko zvonku, monitor zazvoní a zapne ìè
se.
-Stisknte tlaítko monitoru, nacházející se na monitoru (14aa ìè
mžete hovoit s návštvníkem. Toto tlaítko mžete také použít ùø ìèù
kdykoliv se budete chtít podívat ven. V pø ìøípad, že jsou pipojeny
dv kamery, mžete tlaítko stisknout ješt jednou a zvolit ìù èì
druhou kameru. Dvee mžete otevít tlaítkem s kem (14b). ø ùøè è
Druhá možnost je funkní pouze, je-li nainstalován otvíra dveí èè ø
(není sou. dodávky).è
-Stiskem tlaítka menu (14c) lze nastavit displej (jas, kontrast a è
barvu) a zvuk (hlasitost). Použijte tlaítka šipek nahoru a dol èù
(14d) pro volbu a šipky vlevo a vpravo pro nastavení. Nastavení
je automaticky uloženo.
-Stiskem tlaítka esc. (14e) ukoníte menu, nebo vykejte pèèè øibl.
60 sekund, manu se automaticky vypne
Poznámka: funkní tlaítka se po dotyku na tlaítko monitoru è èè
rozsvítí.
TYPY
-Obrazovku pravideln istte suchým hadíkem i ubrousky na ìèìø è
brýle.
-Zavste vnjší jednotku na zavírací stranu dveí.ì ìø
-Otestujte sestavu ješt ped pipevnním a promyslete správnou ì øøì
montážní výšku.
-Druhá vnitjednotka VD71Z) mže být pipojena paraleln ø(ù øì
(barva drátk musí být zachována). ù
-Používejte jej jako otvíra dveí. DB5005 (pouze západka) i èøè
DB5005L (západka + závora zámku) pro elektrické odemykání
dve í.ø
-Prodlužte kabel(y) až do maximáln 30 m pomocí slaboproudých ì
kabel (dbejte barevných oznaení).ùè
12 UP
UP
UP
UPUPUP 13
6b
1a
a
a
aaab
b
b
bbb
c
c
c
cccd
d
d
ddd
e
e
e
eee
f
f
f
fff
14
MENU ESC
14a14b
14c 14e
14d
VIDEO INTERFONSKI SUSTAV ZA VRATA
VD71Z serija predstavlja video isnterfonski sustav za vrata. Njime
se poboljšavaju i sigurnost i udobnost. Kontakt s posjetitljima
unaprijedd sprijeit e dolazak neželjenih posjetitelja. Materijal è ã
vanjske jedinice koji je otporan na udarce prikladan je za
ugradbene i površinske montaže. Tipkala za zvonce su sovijetljena i
vide se u mraku. Štoviše, postoji mogunost daljinskog ã
otkljuavanja vrata uz pomo elektrine brave (nije u kompletu). èã è
Možete meðusobno povezati dva VD71Z kompleta kako bi mogli
vidjet i prednja i stražnja vrata u 1 sustavu.
SADRŽAJ PAKIRANJA (1)
a.Vanjska jedinica
b.Prozor za površinsku montažu/vanjska jedinica sa stražnjom
plo omè
c.Adapter napajanja
d.Kabel za povezivanje
e.Unutarnja jedinica
f.Montažna ploa za unutarnju jedinicu è
POSTAVLJANJE VANJSKE JEDINICE (a i b)
-Odredite prikladno mjesto za montažu i izbušite rupu od približno
6 mm u zidu ili prozorskom okviru na visini od približno 1,50
metara.
-Koristite isporueni prozor (b) za površinsku montažu, u sluaju è è
ugradbene montaže prozor koristite kao šablonu (2).Ugradbena
dubina sklopa iznosi približno 2 cm.
-Sada skinite metalna prednja vrata otpuštanjem torx vijaka pri
dnu i njegovim povlaenjem prema dolje (3a+3b). è
-Provucite kabel(e) i adapter napajanja kroz rupu iznutra prema
van (4).
-Prikljuite adapter i obrati pozor na + i – te na oznake na kabelu è
(5).
-Prikljuite vanjsku jedinicu, povežite boju na boju (6a+6b ovisno è
o kompletu), te zatim postavite stražnju plou (7).è
-Montirajte vanjsku jedinicu (a) s 4 vijka i u sluaju površinske è
montaže, nosa (b) na ili u zid (8a+8b).è
- Prozirno tipkalo za zvonce može se premjestiti naprijed kako bi
se lako postavilo ime ispod poklopca (9).
-Vratite prednji dio (10) i uvrstite ga vijcima.è
-Instalirajte kablove iz vanjske jedinice do željenog mjesta za
unutarnju jedinicu(e).
PRIKLJUIVANJE ELEKTRINE BRAVE (nije u kompletu)È È
-Prikljuite kabele na stražnji dio vanjske jedinice (11). Elektrina è è
brava smije biti za najviše 12V= 0,5A.
MONTAŽA UNUTARNJE JEDINICE (e i f)
-Ova jedinica mora se montirati u zatvorenom prostoru (unutra).
-Pomou 4 vijka uvrstite montažni nosa (f) na željeno mjesto ã èè
(približno 1,6 m visine) (12).
-Prikljuite spojni kabel (d) na unutarnje jedinicu (e) i obratite è
pozor na oznaivanje bojama (13).è
-Ovjesite jedinicu (e) da visi s montažne ploe (f) (14).è
KORIŠTENJE
-Utaknite elektrini adapter (c) u zidnu utinicu.è è
- im netko pritisne prekidaè zvonca, monitor æe zazvoniti, a È
zaslon se ukljuèiti
- Dodirnite gumb za nadzor na monitoru (14a) da bi razgovarali s
posjetiteljem Ovaj gumb možete upotrijebiti u bilo kojem
trenutku za pogled van. U sluèaju da su dvije kamere spojene,
ponovnim pritiskom odabrat æete drugu kameru. Vrata možete
otvoriti uz pomoæ gumba za kljuèeve (14b). Otvaranje radi samo
kad se montira elektrièni otvaraè vrata (nije u kompletu.).
- Zaslon (svjetlinu, kontrast i boju) i postavke zvuka (glasnoæa)
možete podesiti pritiskom na gumb izbornika (14c). Strelicama
za gore i dolje (14d) vršite odabir, a strelicama lijevo i desno
podešavanje. Postavke se pohranjuju automatski.
- Pritisnite gumb esc. (14e) za izlaz iz izbornika ili prièekajte
približno 60 sekundi za automatsko iskljuèivanje.
Napomena: Gumbi za upravljanje zasvijetlit æe nakon dodirivanja
gumba na monitoru.
SAVJETI
- Redovito èistite zaslon suhom tkaninom ili krpicama za èišæenje
stakla.
-Vanjsku jedinicu postavite na strani zatvaranja vrata.
-Provjerite komplet prije njegove montaže i odredite pravilne
visine za montažu.
-Druga unutarnja jedinica (VD71Z) može se prikljuiti paralelno è
(boju na boju).
-Upotreba elektrine brave: DB5005 (samo vijak zasuna) ili è
DB5005L (zasun + mirni vijak) za elektrinu bravu na vratima.è
-Duljina kablova iznosi maksimalno do 30 m niskonaponskih
kablova (obratite pozor na boje).
RÜNTÜLÜ KAPI NTERKOM SSTEMÝÝ Ý
VD71Z bir görüntülü kap interkom sistemidir. Rahatlk ve güvenlii ýý ð
arttrr. Ziyaretçinizle temasa geçerek istenmeyen ziyaretçileri ý ý
önceden engeller. Darbeye dayankl metal d kutu hem gömme ý ýýþ
hem de yüzeye monte edilmeye uygundur. Zil meleri karanlkta ð ý
ýþýk verir. Ayrca, elektrikli kap otomat ile (hariçtir) uzaktan kapy ýýýý ý
açmanz mümkündür. ki VD71Z setini ön ve arka kapy tek bir ýÝý ý
sistemde kullanmak üzere de balayabilirsiniz. ð
PAKET ÝÇERÝÐÝ (1)
a.D mekan ünitesiýþ
b.Yüzeye montaj pencere/arka plaka d üniteýþ
c.Güç adaptörü
d.Balant kabloð ý
e.ç mekan kutusu Ý
f.ç mekan kutusu balant plakas Ýð ýý
Di MEKÂN ÜNTES KURULUMU (a ve b)ÞÝ Ý
-Uygun noktay belirleyin ve duvara veya pencere pervazna ý ý
yerden 1.50 metre kadar yükseklikte 6mm civar bir delik açn.ý ý
-Yüzey montaj için temin edilmi pencereyi (b) kullann, gömme ý þý
montaj için pencereyi ablon (2) olarak kullannz. Gömme þý ý
montajn derinlii yaklak 2 cm.dir. ýð þý
-imdi metal ön kapy alttaki Tork viday geveterek ve öne aa Þý ýýþþ ðý
doru (3a+3b) kaydrarak çkarnz. ðýýý ý
-Kablo(lar) ve güç adaptörü kablosunu içeriden darya doru ýýþ ýð
delikten geçiriniz (4).
-Adaptörü balaynz + ve –'ye ve kablodaki renklere dikkat ediniz ðý ý
(5).
-D mekân ünitesini renklere ve balant diyagramna göre ýþð ýý
balaynz (sete göre 6a+6b), sonra arka plakayðý ýýþ yerletiriniz (7).
-D mekân ünitesini (a) 4 vida ile ve yüzeye montajda, balant ýþð ý
parças duvara (b) veya duvar içine (8a+8b) olmak üzere ý
balay n z.ðý ý
-Saydam zil dümesi altna kartvizit yerletirilmek üzere kolaylkla ð ýþý
ileri doru hareket ettirilebilir (9).ð
-Ön parçay (10) yerletiriniz ve vidalarla sktrnz.ýþýýþ ýýý
-Kablolar d mekân kutusundan iç mekan kutu(lar)ýýþý ýnn istenilen
noktasna doru döeyiniz.ýð þ
KAPI OTOMATI BALANTISI (dâhil deildir)Ð ð
-Kablolar d mekân kutusunu kapatmak için arkadan baýýþðý ýlaynz
(11). Kilit en fazla 12V= 0.5A olabilir.
ÝÇ MEKÂN KUTU MONTAJI (e ve f)
-Bu ünitenin montaj mutlaka iç mekâna yaplmaldr. ýýý ý
-Balant parçasn (f) 4 vida ile istenilen noktaya taknz (yaklak ðýý ýý ýþý
1.6m yükseklikte) (12).
-Balant kablosunu (d) iç mekân ünitesine (e) balaynz ve renk ðýðý ý
iaretlerine dikkat ediniz (13).þ
-Kutuyu (e) montaj plakasndan (f) asnz (14).ýý ý
KULLANIM
-Güç adaptörünü (c) duvar çkna taknz.ý ýþýý ý
-Zile birisi bastnda, monitör çalacak ve ekran açlacaktr.ýðýý ý
-Konuunuzla konuð þmak için monitör üzerindeki monitör
mesine basn (14a). Bu dümeyi dar bakmak istediiniz ðýðýþ ýð
herhangi bir zamanda da kullanabilirsiniz. Eer iki kamera ð
balysa, dier kameray seçmek için tekrar basabilirsiniz. Kapy ð ýðýýý
anahtar dümeyle açabilirsiniz (14b). kincisi sadece elektrikli ð Ý
kap otomat (hariçtir) kurulu ise çalr.ý ýýþý
-Ekran (parlaklk, kontrast ve renk) ve ses (volüm) ayarlarn ýý ý
menü dümesine (14c) basarak yapabilirsiniz. Seçmek için ð
yukar-aa oklar (14d) ve ayarlamak için sa-sol oklar ýþ ðýýðý
kullannz. Ayarlar otomatik olarak kaydedilir. ý ý
-Menüden çkmak için esc. dümesine (14e) basnz veya otomatik ýðý ý
olarak kapanmas için yaklak 60 saniye bekleyiniz..ý þý
Not: monitör dümesine basldnda operasyon dümeleri ðý ýðýð
yanacakt r.ý
ÖNER LERÝ
-Ekran düzenli olarak kuru bir bez veya gözlük temizleyicilerle ý
temizleyiniz.
-D mekân kutusunu kapnn kapand tarafa asnz.ýþý ýýðýý ý
-Kurmadan önce seti kontrol ediniz ve doru montaj ð
yüksekliklerini belirleyiniz.
-kinci bir dâhili mekân kutusu (VD71Z paralel olarak (renkten Ý
renge) balanabilir. ð
-Kap otomat olarak: kapy otomatik olarak açmak için DB5005 ýýý ý
(sadece dilli kilit) veya DB5005L (dilli + silindirli kilit) kullannz. ý ý
-Kablo(lar) maksimum 30m uzatnz, düük gerilimli akm ýý ýþý
kablolar (renklere dikkat ediniz) kullannz.ýý ý
ÓÕÓÔÇÌÁ ÅÍÄÏÅÐÉÊÏÉÍÙÍÉÁÓ ÌÅ ÈÕÑÏÔÇËÅÏÑÁÓÇ
To VD71Z . åßíáé Ýíá óýóôçìá åíäïåðéêïéíùíßáò ìåèõñïôçëåüñáóç
Âåëôéþíåé ôçí Üíåóç êáé ôçí áóöÜëåéÜ óáòÇ åðáöÞ ìåôïí åðéóêÝðôç .
óáò åê ôùí ðñïôÝñùí ðñïëáìâÜíåé ôïõò áíåðéèýìçôïõòÇáíèåêôéêÞ .
óôá ÷ôõðÞìáôá ìåôáëëéêÞ åîùôåñéêÞ ìïíÜäá åßíáé êáôÜëëçëçêáé ãéá
åíôïé÷éóìÝíç êáé ãéá åðéôïß÷éá ôïðïèÝôçóçÔï êïõäïýíé öùôßæåôáé .
üôáí åßíáé óêïôåéíÜÅðéðëÝïíìðïñåßôå íá îåêëåéäþóåôå ôçí ðüñôá ìå . ,
ôçëå÷åéñéóìü ìå ôï ìç÷áíéóìü çëåêôñéêïý áíïßãìáôïòäåí ðåñéëáìâ ( .).
Ìðïñåßôå åðßóçò íá äéáóõíäÝóåôå äýï óõóêåõÝòÆ ãéá íá VD71
÷åéñßæåóôå ôçí åìðñüò êáé ðßóù ðüñôá ìå Ýíá óýóôçìá
ÐÅÑÉÅ×ÏÌÅÍÁ ÔÇÓ ÓÕÓÊÅÕÁÓÉÁÓ (1)
a. ÅîùôåñéêÞ ìïíÜäá
b. / ÐßóùðëÜêáðëáßóéï åðéöÜíåéáò åãêáôÜóôáóçò åîùôåñéêÞò ìïíÜäáò
c. Çëåêôñéêüò ðñïóáñìïãÝáò
d. Êáëþäéï óýíäåóçò
e. ÅóùôåñéêÞ ìïíÜäá
f. ÐëÜêá åãêáôÜóôáóçò åóùôåñéêÞò ìïíÜäáò
ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ ÅÎÙÔÅÑÉÊÇÓ ÌÏÍÁÄÁÓêáé (a b)
- 6 Êáèïñßóôå ôï êáôÜëëçëï óçìåßï êáé áíïßîôå ìßá ôñýðá ðåñßðïõ
÷éëéïóôþí óôïí ôïß÷ï Þ óôï ðëáßóéï ôïõ ðáñáèýñïõ óå ýøïò
ðåñßðïõ ìÝôñïõ 1, 50 .
- (b) ×ñçóéìïðïéÞóôå ôï ðëáßóéï ðïõ ðáñÝ÷åôáéãéá åðéôïß÷éá
ôïðïèÝôçóçóå ðåñßðôùóç åíôïé÷éóìÝíçòôïðïèÝôçóçò,
÷ñçóéìïðïéÞóôå ôï ðëáßóéï ùò ïäçãü åöáñìïãÞòÔï âÜèïò ôçò (2).
åíôïé÷éóìÝíçò ôïðïèÝôçóçò åßíáé ðåñßðïõåêáôïóôÜ 2 .
-Ôþñá áöáéñÝóôå ôç ìåôáëëéêÞ åìðñüò ðüñôá ÷áëáñþíïíôáò ôç âßäá
óôï êÜôùìÝñïò êáé óýñïíôáò ôï åìðñüò ìÝñïò ðñïò ôá êÜôù (3a+
3b).
- (-) ÏäçãÞóôåôï êáëþäéïáêáé ôï êáëþäéï ôïõ çëåêôñéêïý
ðñïóáñìïãÝá ìÝóá áðü ôçí ôñýðá áðü ìÝóá ðñïò ôá Ýîù (4).
- , + -, ÓõíäÝóôå ôïí ðñïóáñìïãÝáðñïóÝîôå ôáêáéêáé ôéò åíäåßîåéò
óôï êáëþäéï (5).
- , / ÓõíäÝóôå ôçí åîùôåñéêÞ ìïíÜäá÷ñþìá ìå ÷ñþìáäéÜãñáììá
óýíäåóçòáíÜëïãá ìå ôç ìïíÜäáÝðåéôá ôïðïèåôÞóôå ôçí (6a + 6b ),
ðßóù ðëÜêá (7).
- (a) 4 , ÔïðïèåôÞóôå ôçí åîùôåñéêÞ ìïíÜäáìåâßäåò êáéóå
ðåñßðôùóç åðéôïß÷éáò ôïðïèÝôçóçòôïðïèåôÞóôå ôç âÜóçðÜíù , (b)
Þ ìÝóá óôïí ôïß÷ï (8a+ 8b).
- Ìðïñåßôå íá ìåôáêéíÞóåôå ôï äéáöáíÝò êïõìðß ôïõ êïõäïõíéïý ðñïò
ôá åìðñüò ãéá íá âÜëåôå åýêïëá áðü êÜôù ôï üíïìá ôïõ êïõäïõíéïý
(9).
- (10) ÅðáíáôïðïèåôÞóôå ôï åìðñüòìÝñïòêáé óôáèåñïðïéÞóôå ôï ìå
ôéò âßäåò.
- ÔïðïèåôÞóôå ôá êáëþäéá áðü ôçí åîùôåñéêÞ ìïíÜäá óôï åðéèõìçôü
óçìåßï ôçò åóùôåñéêÞò ìïíÜäáòùí ().
ÓÕÍÄÅÓÇ ÌÇ×ÁÍÉÓÌÏÕ ÁÍÏÉÃÌÁÔÏÓ ÐÏÑÔÁÓäåí (
ðåñéëáìâÜíåôáé)
- ÓõíäÝóôå ôá êáëþäéá óôï ðßóù ìÝñïò ãéá ôï êëåßóéìï ôçò
åîùôåñéêÞò ìïíÜäáòÇ ëåéôïõñãßá êëåéäþìáôïò ìðïñåß íá åßíáé(11).
Ýùò êáé 12V= 0,5A.
ÓÕÍÁÑÌÏËÏÃÇÓÇ ÅÓÙÔÅÑÉÊÇÓ ÌÏÍÁÄÁÓêáé (e f)
- .Ç åãêáôÜóôáóç áõôÞò ôçò ìïíÜäáò ðñÝðåé íá ãßíåé åíôüò
- (f) 4 ÓôáèåñïðïéÞóôå ôç âÜóç ôïðïèÝôçóçòìåâßäåò óôï åðéèõìçôü
óçìåßïðåñßðïõ óå ýøïòìÝôñïõ ( 1, 60 ) (12).
- (d) (e) ÓõíäÝóôå ôï êáëþäéï óýíäåóçòóôçíåóùôåñéêÞ ìïíÜäáêáé
äþóôåðñïóï÷Þ óôéò ÷ñùìáôéêÝò åíäåßîåéò (13).
- (e (f) (14).ÊñåìÜóôå ôç ìïíÜäááðü ôçí ðëÜêá ôïðïèÝôçóçò
×ÑÇÓÇ
- (c) .ÅéóÜãåôå ôïí çëåêôñéêü ðñïóáñìïãÝáóå ìßá Ýîïäï ôïõ ôïß÷ïõ
- , Ìüëéò êÜðïéïò ÷ôõðÞóåé ôï êïõäïýíéç ïèüíç èá ç÷Þóåé êáé èá
åíåñãïðïéçèåß.
- (14a) ÐáôÞóôå ôï êïõìðß ôçò ïèüíçòãéá íá ìéëÞóåôå ìåôïí
åðéóêÝðôçÌðïñåßôå åðßóçò íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå áõôü ôï êïõìðß.
ïðïéáäÞðïôå óôéãìÞ åðéèõìåßôå íá êïéôÜîåôå ÝîùÓôçí ðåñßðôùóç .
ðïõ åßíáé óõíäåäåìÝíåò äýï êÜìåñåòìðïñåßôå íá ðáôÞóåôå îáíÜ ,
ãéá íá åðéëÝîåôåôçí Üëëç êÜìåñáÌðïñåßôå íá áíïßîåôå ôçí ðüñôá .
ìå ôï êïõìðß ôïõ êëåéäéïýÁõôü ëåéôïõñãåß ìüíï áí Ý÷åé (14b).
åãêáôáóôáèåß çëåêôñéêüò ìç÷áíéóìüò áíïßãìáôïò ðüñôáòäåí (
ðåñéëáâÜíåôáé).
- (, Ìðïñåßôå íá ðñïóáñìüóåôå ôéò ñõèìßóåéò ôçò ïèüíçòöùôåéíüôçôá
áíôßèåóç êáé ÷ñþìáêáé ôïõ Þ÷ïõÝíôáóçðáôþíôáò ôï êïõìðß ) ()
ôïõ ìåíïý×ñçóéìïðïéÞóôå ôá Üíù êáé êÜôù âÝëçãéá (14c). (14d)
íá åðéëÝîåôå êáé ôá âÝëç áñéóôåñÜ êáé äåîéÜ ãéá íá ñõèìßóåôåÏé .
ñõèìßóåéò èá áðïèçêåõôïýíáõôüìáôá .
- (14e) ÐáôÞóôå ôï êïõìðßãéá íá âãåßôå áðü ôï ìåíïý Þ ðåñéìÝíåôå
ðåñßðïõäåõôåñüëåðôá ãéá íá êëåßóåé áõôüìáôá 60 .
Óçìåßùóç: ôá êïõìðéÜ ëåéôïõñãßáò èá áíÜøïõíìå ôï ðÜôçìá ôïõ
êïõìðéïý ôçò ïèüíçò .
ÓÕÌÂÏÕËÅÓ
- Êáèáñßæåôå ôáêôéêÜ ôçí ïèüíç ìå Ýíá óôåãíü ýöáóìá Þ ìáíôçëÜêéá
ãéá ãõáëéÜ.
- ÊñåìÜóôå ôçí åîùôåñéêÞ ìïíÜäá óôçí ðëåõñÜ êëåéóßìáôïò ôçò
ðüñôáò.
- ÄïêéìÜóôå ôç ìïíÜäáðñéí ôç óõìáñìïëüãçóç êáé êáèïñßóôå ôá
óùóôÜ ýøç ôïðïèÝôçóçò .
- Ìðïñåßôå íá óõíäÝóåôå ðáñÜëëçëá êáé äåýôåñçåóùôåñéêÞ ìïíÜäá
(VD17) ( ).Æ÷ñþìá ìå ÷ñþìá
- : DB5005 ( ) ×ñÞóç ùò ìç÷áíéóìüò áíïßãìáôïò ðüñôáòìüíïãëùôôßäá
Þãëùôôßäáóýñôçòãéá ôï çëåêôñéêü îåêëåßäùìá ôçò DB5005L ( + )
ðüñôáò.
- 30 ÌÝãéóôç åðéìÞêõíóç ôùí êáëùäßùí Ýùò êáéìÝôñáìå êáëþäéá
÷áìçëÞò ôÜóçòðñïóÝîôå ôá ÷ñþìáôá ( ).
SPECIFICATIONS
Camera: ¼ CMOS
Lens: F4.9mm
Camera angle: 50 degrees
Screen size: 7 inch
Video system: PAL
Power supply: 15 volt DC 1A
Outdoor unit: IP44
Maximal cable length: 30 meter (0.3mm2)
Dooropener output: 12volt DC 500mA max.
Temperature: - 20 till +50 C
ÅÃ×ÅÉÑÉÄÉÏ
HIZLI KLAVUZ

Oceń tę instrukcję

4.3/5 (3 Recenzje)

Specyfikacje produktu

Marka: Smartwares
Kategoria: Interkom
Model: 10.007.59
Kolor produktu: Silver, White
Technologia łączności: Przewodowa
Długość przekątnej ekranu: 2.4 "
Tryb nocny: Tak
Stopień ochrony IP: IP24
Kolor: Tak
Montaż naścienny / rzutowanie na sufit: Tak
Jednostka wewnętrzna w zestawie: Tak
Typ przetwornika obrazu: CMOS
Maksymalna rozdzielczość filmu: 640 x 480 px
Liczba melodii: 1
Jednostka zewnętrzna w zestawie: Tak
Tworzywo obudowy jednostki zewnętrznej: Aluminium

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Smartwares 10.007.59, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą