Instrukcja obsługi Smeg MT916X
Smeg
Okap wyciągowy
MT916X
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Smeg MT916X (8 stron) w kategorii Okap wyciągowy. Ta instrukcja była pomocna dla 13 osób i została oceniona przez 7 użytkowników na średnio 4.3 gwiazdek
Strona 1/8

Notice d’installation du moteur groupe
Installation instructions of the motor unit
Anweisungen für die Installation der Motoreinheit
Instructies voor het installeren van de motor-unit
Instrucciones para instalación del grupo motor
Istruzioni di installazione del gruppo motore
Instruções de instalação do grupo motor
Instruktioner för installation av motorenheten
Veiledning for installasjon av motorenhet
Moottorikoneikon asennusohjeet
Installeringsvejledning til motorenheden
Οδηγιες εγκαταστασης της µοναδας κινητηρα
Инструкции по установке моторного блока
Instrukcje instalacji zespołu silnika
Tájékoztató a motor beszereléséhez
Návod k instalaci motorového agregátu
Montaj ve kullanım limatlata rı

Avertissements:
Un fonctionnement parfait du produit est assuré si les
conditions d’utilisation suivantes sont respectées:
conduit d’aspiration: de 3 à 10 m;
température de fonctionnement: de –30°C à +60°C.
Notice:
We guarantee perfect functioning of the product if the
following conditions of use are respected:
suction pipe: from 3 to 10 m;
functioning temperature: from – 30°C to +60°.
Hinweis:
Der ordnungsgemäße Betrieb des Produktes wird nur
bei Einhaltung der folgenden Betriebsbedingungen
garantiert:
Abluftleitung: zwischen 3 und 10 m lang;
Betriebstemperaturen: zwischen –30°C und +60°C.
Waarschuwingen:
Het product functioneer op zijn best als de volgende
gebruiksvoorwaarden in acht worden genomen:
zuigleiding:
van 3 tot 10 m;
werktemperatuur: van –30°C tot +60°C.
Advertencias:
Garantizamos un funcionamiento perfecto del producto
si se respetan las siguientes condiciones de utilización:
conducto de aspiración:
de 3 a 10 m;
temperaturas de funcionamiento: de –30°C a +60°C.
Advertências:
O perfeito funcionamento do produto será garantido se
as condições de uso a seguir forem respeitadas:
ducto de aspiração: de 3 a 10 m;
temperaturas de funcionamento: da –30°C a +60°C.
Avvertenze:
Si garantisce un perfetto funzionamento del prodotto
se vengono rispettate le seguenti condizioni di utiliz-
zo:
condotto di aspirazione: da 3 a 10 m;
temperature di funzionamento: da –30°C a +60°C.
Varning:
Produktens perfekta funktion garanteras om följande
användningsförhållanden respekteras:
utsugningsledning:
från 3 till 10 m;
brukstemperatur: från –30°C till +60°C.
Varsel:
Produktets perfekte funksjon er garantert når følgende
bruksinstruksjoner overholdes:
innsugingskanal: fra 3 til 10 m
brukstemperatur: fra -30°C til +60°C.
Varoituksia:
Tuotteen täydellinen toiminta voidaan taata jos noudatetaan
seuraavia käyttöohjeita:
Imuputki:3-10 m
Toimintalämpötila: –30°C - +60°C.
Obs:
Der garanteres for perfekt funktion af produktet, hvis følgende
brugsforhold overholdes:
udsugningsrør: fra 3 til 10 m;
funktionstemperaturer: fra –30°C til +60°C
Προειδοποίηση:
Εγγυούµαστε µία τέλεια λειτουργία του προιντος εάν
τηρηθούν οι ακλουθες συνθήκες χρήσης:
αγωγς απορρφησης: απ 3 έως 10 m;
θερµοκρασίες λειτουργίας: aπ -30°C έως +60°C.
Гарантируем безупречное функционирование изделия, если
будут соблюдены следующие условия эксплуатации:
Длина вытяжной трубы: с 3-х по 10 м
Температура работы: в пределах –30єС + 60єС.
Uwagi:
Aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie okapu należy
przestrzegać następujących instrukcji użytkowania:
długość przewodu ssawnego musi wynosić od 3 do 10 metrów;
temperatury funkcjonowania urządzenia muszą być od -30șC
do +60ș C.
Figyelmeztetés
A termék tökéletes működése akkor garantált, p2-ha betartják a
következő felhasználási körülményeket:
elszívó kivezető cső 3 m-től 10 m-ig;
üzemi hőmérséklet –30°C -tól +60°C-ig.
Upozornění:
Zaručujeme bezchybné fungování výrobku, jestliže budou
dodrženy následující podmínky provozu:
Nasávací hadice: od 3 do 10 m;
Teplota provozu: od –30°C po +60°C.
Uyarı:
A aş ğıda belirtilen kullanma koşullarına uyulduğu takdirde,
ürünün düzgün çalı ış ğaca garantisini veriyoruz: emme borusu:
3 - 10 m; çalı ı ı ışma s s : – 30°C - +60°.

N
Ø 150 mm
Ø 150 mm
NO!
x 4
H05 VVF (3x0,75)
Bleu
Blue
Blau
Blauw
Azul
Blu
Azul
Blå
Sininen
Μπλε
Синий
Niebieski
Kék
Modrá
Hotte aspirante
Cooker hood
Dunstabzüge
Afzuigkap
Cappa aspirante
Campana extractora
Coifa aspirante
Frånluftskåpa
Kjøkkenventilator
Liesikupu
Sugende emhætte
Απορροφητηρας
απορροφησης
Вытяжка
Okap pracujący jako wyciąg
Elszívó harang
Digestoř
Jaune/Vert
Yellow/Green
Gelb/Grün
Gijl/Groen
Amarillo/Verde
Giallo/Verde
Amarelo/Verde
Gul/Grön
Gul/Grønn
Keltainen / Vihreä
Gul/Grøn
Κιτρινο/Πρασινο
Желто-зеленый
Żółto/Zielony
Sárga/zöld
Žlutá/zelená
12
1-2
3
Mavi
Sarı/Yeşil
Davlumbaz
Specyfikacje produktu
Marka: | Smeg |
Kategoria: | Okap wyciągowy |
Model: | MT916X |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Smeg MT916X, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Okap wyciągowy Smeg
9 Kwietnia 2025
2 Kwietnia 2025
30 Marca 2025
30 Marca 2025
30 Marca 2025
1 Lutego 2025
27 Stycznia 2025
13 Stycznia 2025
3 Stycznia 2025
3 Stycznia 2025
Instrukcje Okap wyciągowy
- Okap wyciągowy KKT Kolbe
- Okap wyciągowy Exquisit
- Okap wyciągowy Adelberg
- Okap wyciągowy Klarstein
- Okap wyciągowy ARC
- Okap wyciągowy Amica
- Okap wyciągowy Piccante
- Okap wyciągowy Heinner
- Okap wyciągowy Royal Catering
- Okap wyciągowy Frigidaire
- Okap wyciągowy Ignis
- Okap wyciągowy GE
- Okap wyciągowy Vivax
- Okap wyciągowy Euromaid
- Okap wyciągowy Baumatic
Najnowsze instrukcje dla Okap wyciągowy
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025