Instrukcja obsługi Smeg PL65222NIN
Smeg
Pomywaczka
PL65222NIN
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Smeg PL65222NIN (2 stron) w kategorii Pomywaczka. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 4 użytkowników na średnio 4.7 gwiazdek
Strona 1/2

19 570 0103 00
596mm
23-5/8in
596mm
23-5/8in
1a 1b
H=820mm - 32-1/4in
E
E
E
E E
G
G
G
G
G
C
C
C
C
C
B
B
B
B
B
A
A
A
A
A
D
D
D
DD
F
F
F
F
F
A:552mm - 21-3/4in
B:598mm - 23-9/32in
C:522mm - 20-9/32in
D:860mm - 33-55/64in
E:860mm - 33-55/64in
F:567mm - 22-5/16in
G:600mm - 23-5/8in
E
E
E
E E
G
G
G
G
G
C
C
C
C
C
B
B
B
B
B
A
A
A
A
A
D
D
D
DD
F
F
F
F
F
A:552mm - 21-3/4in
B:598mm - 23-9/32in
C:522mm - 20-9/32in
D:820mm - 32-1/4in
E:820mm - 32-1/4in
F:567mm - 22-5/16in
G:600mm - 23-5/8in
2
S
S
S
SS N
N
N
NN SF
SF
SF
SFSF
min 50cm
max 110cm
0,3-10 bar
1/2"
3/4"
0,3-10 bar
40 cm
³
114cm-44-7/8in
123cm-48-27/64in
178cm-70-5/64in
150cm-59-1/16in
125cm
49-7/32in
166cm-65-23/64in
min 0,0
15-3/4in
³
40 cm
³
15-3/4in
³
min 19-11/16in
min 43-5/16in
H=860mm - 33-55/64in
4
A
A1
9
E
min 16 mm
min 0-5/8in
14
H
G
115
125
135
145
155
115
125
135
145
155
3a
63/64 11/32
660-720 mm-25 -28 in
820mm
32-9/32in
2,5 ÷ 9 kg
596 mm-23-7/16in
max 20 mm
25/32
max 0 in
5,5 ÷ 19,5 pounds
H=
3b
860mm
33-55/64in
H=
9/16 59/64
700-760 mm-27 -29 in
2,5 ÷ 8 kg
596 mm-23-7/16in
5,5 ÷ 17,5 pounds
5
Solo su alcuni modelli. Certain models only
Solo su alcuni modelli. Certain models only
Solo su alcuni modelli. Certain models only
Solo su alcuni modelli. Certain models onlySolo su alcuni modelli. Certain models only.
.
.
..
Seulement sur certains modèles. nur bei einige Modellen.
Seulement sur certains modèles. nur bei einige Modellen.
Seulement sur certains modèles. nur bei einige Modellen.
Seulement sur certains modèles. nur bei einige Modellen.Seulement sur certains modèles. nur bei einige Modellen.
Sólo en algunos modelos. alleen indien van toepassing.
Sólo en algunos modelos. alleen indien van toepassing.
Sólo en algunos modelos. alleen indien van toepassing.
Sólo en algunos modelos. alleen indien van toepassing.Sólo en algunos modelos. alleen indien van toepassing.
ﻂﻘﻓ ﺔﻨﯿﻌﻣ تﻼﯾدﻮﻣ
ﻂﻘﻓ ﺔﻨﯿﻌﻣ تﻼﯾدﻮﻣ
ﻂﻘﻓ ﺔﻨﯿﻌﻣ تﻼﯾدﻮﻣ
ﻂﻘﻓ ﺔﻨﯿﻌﻣ تﻼﯾدﻮﻣﻂﻘﻓ ﺔﻨﯿﻌﻣ تﻼﯾدﻮﻣ
5 6
D
8
Solo su alcuni modelli - Certain models only
Solo su alcuni modelli - Certain models only
Solo su alcuni modelli - Certain models only
Solo su alcuni modelli - Certain models onlySolo su alcuni modelli - Certain models only.
.
.
..
Seulement sur certains modèles.
Seulement sur certains modèles.
Seulement sur certains modèles.
Seulement sur certains modèles.Seulement sur certains modèles.
nur bei einige Modellen.
nur bei einige Modellen.
nur bei einige Modellen.
nur bei einige Modellen.nur bei einige Modellen.
Sólo en algunos modelos.
Sólo en algunos modelos.
Sólo en algunos modelos.
Sólo en algunos modelos. Sólo en algunos modelos.
alleen indien van toepassing.
alleen indien van toepassing.
alleen indien van toepassing.
alleen indien van toepassing. alleen indien van toepassing.
Regolazione vite tensione molle - Door spring
Regolazione vite tensione molle - Door spring
Regolazione vite tensione molle - Door spring
Regolazione vite tensione molle - Door spring Regolazione vite tensione molle - Door spring Adjustement device -
Adjustement device -
Adjustement device -
Adjustement device -Adjustement device -
Réglage des ressorts de la porte -
Réglage des ressorts de la porte -
Réglage des ressorts de la porte -
Réglage des ressorts de la porte -Réglage des ressorts de la porte -
V
V
V
VVorrichtung für die Einstellung der Spannung der Türfedem.
orrichtung für die Einstellung der Spannung der Türfedem.
orrichtung für die Einstellung der Spannung der Türfedem.
orrichtung für die Einstellung der Spannung der Türfedem.orrichtung für die Einstellung der Spannung der Türfedem.
بﺎﺒﻟا كﺮﺒﻧز ﻂﺒﺿ زﺎﮭﺟ
بﺎﺒﻟا كﺮﺒﻧز ﻂﺒﺿ زﺎﮭﺟ
بﺎﺒﻟا كﺮﺒﻧز ﻂﺒﺿ زﺎﮭﺟ
بﺎﺒﻟا كﺮﺒﻧز ﻂﺒﺿ زﺎﮭﺟبﺎﺒﻟا كﺮﺒﻧز ﻂﺒﺿ زﺎﮭﺟ
x 2 (sx-dx)
رﺎﺴﯿﻟا - ﻦﯿﻤﯿﻟا
10
ﻂﻘﻓ ﺔﻨﯿﻌﻣ تﻼﯾدﻮﻣ
ﻂﻘﻓ ﺔﻨﯿﻌﻣ تﻼﯾدﻮﻣ
ﻂﻘﻓ ﺔﻨﯿﻌﻣ تﻼﯾدﻮﻣ
ﻂﻘﻓ ﺔﻨﯿﻌﻣ تﻼﯾدﻮﻣﻂﻘﻓ ﺔﻨﯿﻌﻣ تﻼﯾدﻮﻣ
11 =
=
=
== =
=
=
==
12
CENTRO DELLA PORTA-CENTRE OF THE DOOR
CENTRE DE LA PORTE-CENTRO DE LA PUERTA
CENTRO DA PORTA-TURMITTE-KAPI MERKEZI
.بﺎﺒﻟا ﻒﺼﺘﻨﻣ
92,00 mm
520,00 mm
max 20 mm
25/32
max 0 in
13
F
15
x 8
AA1
x 1
D
x 3
B
x 2
C
E
x 2 x 4
F
x 2
H
G
IT- Misurare l'altezza del pannello comandi, (se necessario considerando anche uno o più listelli di compensazione “ ”). Fare coincidere l'indice (115, 125, 135 … ecc) corrispondente a tale misura con il profilo superiore della porta in legno; tracciare quindi i riferimenti dei fori di fissaggio degli agganci porta.B
EN- Measure the height of the control panel (also consider one or more spacer strips “ ” if necessary). Match up the mark (115, 125, 135 ... etc.) corresponding to this measurement with the upper edge of the wooden door; then mark the fixing holes for the door catches.B
FR- Mesurez la hauteur du panneau de commande (si nécessaire en considérant également une ou plusieurs bandeaux de compensation « B »). Faites coïncider l'index (115, 125, 135 .... etc.) correspondant à cette mesure avec le profil supérieur de la porte en bois ; puis tracez les repères des trous pour la fixation des crochets de porte.
DE- Die Höhe der Bedienblende messen (sofern erforderlich, auch eine oder mehrere Ausgleichsleisten „ “ berücksichtigen). Der Index (115, 125, 135 … usw.), der jenem Maß entspricht, muss mit dem oberen Profil der Holztür übereinstimmen. Dann die Bezugspunkte der Befestigungslöcher der Türkupplung markieren.B
NL- Meet de hoogte van het bedieningspaneel (houd, indien nodig, ook rekening met een of meer compensatielijsten “ ”). Zorg ervoor dat de index (115, 125, 135 … enz.) behorende bij de maat overeenstemt met het bovenste profiel van de houten deur. Geef vervolgens de markeringen van de gaten voor de bevestiging van de hakenB
van de deur aan.
ES- Mida la altura del panel de mandos (de ser necesario, considere incluso uno o más listones de compensación “B”). Haga coincidir el índice (115, 125, 135, etc.) correspondiente a tal medida con el perfil superior de la puerta de madera; marque entonces las referencias de los orificios de fijación de los enganches de la puerta.
PT- Meça a altura do painel de comandos (se necessário considerando também um ou mais faixas de compensação “B”). Faça corresponder o índice (115, 125, 135 … etc) correspondente à medida em causa com o perfil superior da porta em madeira; defina, em seguida, as referências dos orifícios de fixação dos ganchos da porta.
RU- Измерьте высоту панели управления (если необходимо, учитывайте также одну или несколько компенсационных планок « »). После этого необходимо совместитьB указатель (115, 125, 135 … и т.д.), соответствующий выполненному замеру, с верхним профилем деревянной двери; после этого выполните метки
для выполнения крепежных отверстий для навешивания двери.
PL-Zmierzyć wysokość panelu sterowniczego, (jeżeli konieczne, uwzględniając również jedną lub kilka listew kompensujących „ ”). Ustawić wskaźnik (115, 125, 135 … itd.)B odpowiadający takiemu wymiarowi na równi z górnym profilem drewnianych drzwiczek; następnie zaznaczyć otwory mocowania zaczepów drzwiczek.
SV- Mät höjden på kontrollpanelen (inkludera vid behov även höjden på en eller två kompensationslister “ ”). Låt den horisontella linje som motsvarar höjdvärdet (115, 125, 135 … etc.) sammanfalla med träluckans övre profil. Markera sedan referensmärken för hålen där luckans hakar ska fästas.B
DA- Mål højden på betjeningspanelet, (om nødvendigt tages også hensyn til en eller flere udligningslister “ ”). Tilpas indikationen (115, 125, 135 …, etc.) som svarer til dette mål med det øverste af trælågen; og aftegn derefter referencemærkerne for hullerne til fastgøring af lågens hængsler.B
FI- Mittaa ohjauspaneelin korkeus (ota huomioon tarvittaessa myös yksi tai useampi tasoituslista ” ”). Aseta vastaavaa kyseistä mittaa koskeva merkki (115, 125, 135 jne.) puuoven yläprofiilin kohdalle; merkitse sitten oven koukkujen kiinnitysaukkojen viitteet.B
NO- Mål høyden på kontrollpanelet (ta om nødvendig også hensyn til en eller flere kompenseringslister “ ”). Plasser merkingen (115, 125, 135 … etc) som tilsvarer det målet i samsvar med den øvre profilen på tredøren, merk deretter av referansene for festehullene til dørhengslene. B
.بﺎﺑﻟا تﺎﻓﺎطﺧ تﯾﺑﺛﺗ تﺎﺣﺗﻔﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا ﺔﯾﻌﺟرﻣﻟا تﺎﻣﻼﻋ دﯾدﺣﺗﺑ مﻗ ;ﻲﺑﺷﺧﻟا بﺎﺑﻠﻟ يوﻠﻌﻟا ﻲﺳأرﻟا طﻘﺳﻣﻟا ﻊﻣ سﺎﯾﻘﻟا كﻟذﻟ لﺑﺎﻘﻣﻟا (ﺦﻟإ … ١٣٥ ,١٢٥ ,١١٥) رﺷؤﻣﻟا قﺑﺎطﺗ ﻰﻠﻋ صرﺣا .(رﺎﺑﺗﻋﻻا ﻲﻓ ضﯾوﻌﺗﻟا تﺎﺣوﻟ نﻣ رﺛﻛأ وأ ةدﺣاو ذﺧأ نﻛﻣﯾ ةرورﺿﻟا دﻧﻋ) ,مﻛﺣﺗﻟا ﺔﺣوﻟ عﺎﻔﺗرا سﺎﯾﻘﺑ مﻗ“ ”B
Specyfikacje produktu
Marka: | Smeg |
Kategoria: | Pomywaczka |
Model: | PL65222NIN |
Liczba ustawień temperatury: | 3 |
Schowany element grzewczy: | Tak |
Typ kontroli: | Przyciski |
Wbudowany wyświetlacz: | Tak |
Typ wyświetlacza: | LED |
Położenie urządzenia: | Częściowo wbudowany |
Częstotliwość wejściowa AC: | 50 Hz |
Napięcie wejściowe AC: | 220 - 240 V |
Wysokość produktu: | 818 mm |
Szerokość produktu: | 598 mm |
Głębokość produktu: | 570 mm |
Rozmiar produktu: | Pełny rozmiar (60 cm) |
Kolor drzwiczek: | Nie dotyczy |
Kolor panelu sterowania: | Czarny |
Regulowana wysokość górnego koszyka: | Tak |
Rodzaj pojemnika na sztućce: | Kosz |
Regulowane koszyki: | Lower, Upper |
Dostosowany do paneli: | Tak |
Programy mycia: | Eco 45°C, Eco 50°C, Intensive 65°C, Intensive 75°C, Normal, Pre-wash, Soak |
Liczba miejsc: | 13 komplet. |
Funkcja AquaStop: | Tak |
Ilość programów piorących: | 5 |
Technologia przetworników: | Tak |
System suszenia: | Kondensacja |
Poziom hałasu: | 49 dB |
Opóźniony start czasomierza: | Tak |
Opóźniony start: | 9 h |
Pół wsadu: | Tak |
Czas cyklu: | 200 min |
Temperatura (maks): | 75 °C |
Czujnik obciążenia: | Tak |
Klasa emisji hałasu: | C |
Obciążenie: | 1800 W |
Pobór wody na cykl: | 12 l |
Zużycie energii na cykl: | 0.91 kWh |
Tryb wyłączenia: | 0.5 W |
Klasa wydajności energetycznej: | E |
Skala efektywności energetycznej: | Od A do G |
Zużycie energii na 100 cykli: | 90 kWh |
Regulowane nóżki: | Tak |
Wskaźnik konieczności płukania: | Tak |
Wskaźnik soli: | Tak |
Wskaźnik pozostałego czasu: | Tak |
Sterowanie przez Wi-Fi: | Nie |
Zabezpieczenie przed przepełnieniem: | Tak |
Ekstra suchy: | Tak |
Pobór mocy (pozostawiony): | 0.8 W |
Tryb energooszczędny: | Tak |
Wypełniony wodą: | Cold, Hot |
Asystent dozowania: | Tak |
Wbudowany zegar: | Tak |
Maksymalna temperatura ciepłej wody: | 100 °C |
Kolor podświetlenia: | Biały |
Podświetlenie LED: | Tak |
Regulowanie stopy: | 70 mm |
Automatyczne rozpoznawanie obciążenia: | Tak |
Niższa wbudowana zdolność (bez części górnej): | Tak |
Liczba stref opryskiwania: | 1 |
Czas trwania trybu czuwania: | 5 min |
Zawiera numer półek: | 2 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Smeg PL65222NIN, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Pomywaczka Smeg
23 Lutego 2025
5 Lutego 2025
31 Stycznia 2025
31 Stycznia 2025
9 Stycznia 2025
9 Stycznia 2025
9 Stycznia 2025
9 Stycznia 2025
23 Grudnia 2024
23 Grudnia 2024
Instrukcje Pomywaczka
- Pomywaczka New Pol
- Pomywaczka Hestan
- Pomywaczka Koldfront
- Pomywaczka Altus
- Pomywaczka AEG
- Pomywaczka Mach
- Pomywaczka Winia
- Pomywaczka Team
- Pomywaczka Helkama
- Pomywaczka Atlantic
- Pomywaczka Schneider
- Pomywaczka Etna
- Pomywaczka Noble
- Pomywaczka Prima
- Pomywaczka Hanseatic
Najnowsze instrukcje dla Pomywaczka
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
8 Kwietnia 2025
8 Kwietnia 2025
8 Kwietnia 2025
8 Kwietnia 2025
8 Kwietnia 2025
7 Kwietnia 2025
7 Kwietnia 2025