Instrukcja obsługi Solac Ideal Professional FG6931
                    Solac
                    
                    frytkownica
                    
                    Ideal Professional FG6931
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Solac Ideal Professional FG6931 (24 stron) w kategorii frytkownica. Ta instrukcja była pomocna dla 30 osób i została oceniona przez 15.5 użytkowników na średnio 4.3 gwiazdek
                        Strona 1/24
                    
                    
                    
ESPAÑOL es
L
Lea  completamente  estas  instrucciones
antes de utilizar su aparato. Este manual es
parte integrante del producto. Consérvelo
en un lugar seguro para futuras consultas.
ATENCIÓN
• Este  aparato  está  previsto  para  su
utilización  como  aparato  de  uso
doméstico y análogo como: pequeñas
áreas de cocina en tiendas, oficinas y
otros entornos laborales; casas de
campo; por clientes en hoteles, moteles y
otros entornos de tipo residencial;
entornos del tipo albergues.
• Este aparato no debe ser usado por niños
desde 0 hasta 8 años. Este aparato
puede ser usado por niños de 8 años de
edad y mayores de 8 años si están
continuamente supervisados. Este
aparato puede ser usado por personas
con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o con  falta de
experiencia y conocimiento si están
supervisados o han recibido instrucción
concerniente al uso del aparato de una
forma segura y entienden los riesgos que
éste implica. Mantener el aparato y su
cable fuera del alcance de los niños de
edad inferior a 8 años. La limpieza y el
mantenimiento de usuario no deben ser
realizados por niños.
• El  aparato  debe  estar  colocado  en  una
situación  estable  para  evitar  el
derramamiento de líquidos calientes.
Evite mover o cambiar la freidora de lugar
cuando este en funcionamiento.
CSuperficie caliente: 
La temperatura en las superficies 
metálicas puede ser elevada cuando 
el aparato está en funcionamiento. No 
toque las superficies metálicas del 
aparato durante el funcionamiento.
ANo  sumerja  nunca  el  panel  de
mandos  (3)  junto  la  resistencia  de
la freidora en agua.
Desmonte  el  aparato  según  las
indicaciones  del  apartado  4.
LIMPIEZA  Y  MANTENIMIENTO  y
sumerja  en  agua  únicamente  las
partes del aparato indicadas.
• Si el cable de alimentación está dañado,
debe ser sustituido por el fabricante, por
su servicio post-venta o por personal
cualificado similar con el fin de evitar un
peligro.
• Con objeto de evitar un peligro debido al
rearme no deseado del disyuntor térmico
no se tiene que alimentar el aparato a
través de un dispositivo interruptor
externo, tal como un programador, o
conectarlo a un circuito que se encienda
y apague regularmente a través de la
compañía de distribución de energía
eléctrica.
• No realice ninguna modificación ni reparación en el aparato.
Ante cualquier anomalía en el cable u otra parte del aparato,
no lo use y acuda a un servicio de asistencia autorizado.
• No  utilice  piezas  o  accesorios  no  suministrados  o
recomendados por SOLAC.
• Antes de enchufar el aparato a la red eléctrica, compruebe que
el voltaje indicado coincide con el de su hogar.
• Desenchufe el aparato siempre después de su uso y antes de
desmontar o montar piezas y realizar cualquier tarea de
mantenimiento o limpieza. Desenchúfelo también en caso de
apagón. Cuando enchufe o desenchufe el aparato, debe estar
desconectado.
• No  cuelgue  el  aparato  por  el  cable.  Desenchufe  el  aparato
tirando siempre de la clavija, nunca del cable.
•  Evite  que  el  cable  de  alimentación  entre  en  contacto  con
aristas cortantes o superficies calientes. No deje el cable
colgando por el borde de la mesa o encimera, para evitar que
los niños tiren de él y hagan caer el aparato.
• Retire  todas  las  bolsas  de  papel  o  de  plástico,  láminas
plásticas, cartones y pegatinas eventuales que se encuentran
dentro o fuera del aparato que sirvieron como protección de
transporte o promoción de venta.
•  No  conecte  nunca  su  freidora  sin  que  el  aceite  supere  el
mínimo en el depósito ni sobrepase el máximo.
• No introduzca ningún líquido distinto al aceite en la freidora.
• Asegúrese de que la base del enchufe disponga de una toma
de tierra adecuada.
• No deje la freidora en funcionamiento sin vigilancia.
• Esta  freidora  viene  provista  de  un  dispositivo  de  seguridad
térmico. En caso de avería del termostato la corriente se
interrumpe automáticamente, lo que evita cualquier riesgo de
sobre-calentamiento y otros riesgos.
b
¡¡ATENCION!!:  Cuando  desee  desprenderse  del  aparato,
NUNCA lo deposite en la basura, sino que acuda al PUNTO
LIMPIO  o  de  recogida  de  residuos  más  cercano  a  su
domicilio,  para  su  posterior  tratamiento.  De  esta  manera,
está contribuyendo al cuidado del medio ambiente.
1 COMPONENTES PRINCIPALES
2 FUNCIONAMIENTO
iAntes de utilizar la freidora por primera vez recomendamos lavar
el cestillo (10) y la cuba (8) según las indicaciones en el apartado
4. Limpieza y mantenimiento.
1 Coloque  el  aparato  sobre  una  superficie  horizontal,  plana  y
estable, alejada de los bordes y no deje que el cable cuelgue por
el borde de la mesa o encimera, ni que toque superficies calientes. 
2 Vierta el aceite o grasa líquida en el interior de la freidora teniendo
en cuenta que el nivel de aceite debe quedar por encima del nivel
mínimo y por debajo del máximo. Estos niveles están marcados en
el interior de la cuba. 
3 Coloque el mango del cestillo (11) en posición vertical y apriete las
varillas metálicas para introducirlas en los orificios de soporte del
cestillo  (fig.  1).  A  continuación  sitúe  el  mango  en  posición
horizontal hasta encajarlo en el soporte del cestillo.
4 Enchufe la freidora a la red.
5 Para la puesta en marcha del aparato:
mod. FM6721 (2L):
• Al  enchufar  el  aparato  a  la  red  se  encenderán  los  pilotos  (6/7)
iluminándose una luz roja y verde. La luz roja (6) indica que la freidora
está enchufada a la red eléctrica.
• Gire  el  mando  regulador  de  la  temperatura  (4)  seleccionando  la
temperatura que desee, según los alimentos a freír.
1: verduras; 2: pescados; 3: carne; 4: patatas fritas.
La luz verde se apagará (7). 
Cuando  el  aceite  haya  alcanzado  la  temperatura  seleccionada,  se
encenderá el piloto verde (7) manteniéndose también encendido el
piloto rojo (6). 
mod. FG6931 (3L)/ FG6941 (4L):
• Gire  el  mando  regulador  de  la  temperatura  (4)  seleccionando  la
temperatura que desee, según los alimentos a freír.
1: verduras; 2: pescados; 3: carne; 4: patatas fritas
• Gire el mando encendido& apagado y temporizador (5) seleccionando
el tiempo de fritura, según los alimentos a freír.
Se  iluminará  el piloto rojo (6). Cuando el  aceite haya alcanzado la
temperatura  seleccionada,  se  encenderá  el  piloto  verde  (7)
manteniéndose también encendido el piloto rojo (6). 
6  Coloque  los  alimentos  en  el  cestillo  (10),  esta  operación  debe
hacerse con el cestillo fuera de la freidora. 
7 Introduzca  suavemente  el  cestillo  en  la  freidora  colocándolo  en
posición de freír (fig 2).
ZAl  introducir  los  alimentos  en  la  freidora  el  piloto  verde  (
7
)  se
apagará p1-ya que los alimentos enfrían el aceite por diferencia de
temperatura  y  se  encenderá  cuando  alcance,  de  nuevo,  la
temperatura indicada en el mando regulador de la temperatura. 
ZLos alimentos siempre deben quedar cubiertos de aceite. 
8 Coloque la tapa (1) sobre la freidora. 
La tapa dispone de un filtro  que permite que salga el vapor y el
humo, evitando condensaciones y riesgo de salpicaduras.
ZNo levante la tapa mientras esté cocinando. 
Utilice el visor para controlar el proceso (mod. FG6931/FG6941). 
9 Cuando haya terminado de freír los alimentos retire la tapa de la
freidora,  levante  el cestillo  y  sacúdalo  un poco.  A  continuación,
engánchelo  en  la  posición  de  escurrido  (fig.  3)  para  que  los
alimentos escurran bien el aceite. 
10 Una vez escurridos retire el cestillo de la freidora y vacíelo. 
11 Desconecte el aparato. Para ello:
mod. FM6721 (2L):
• Gire  el  mando  regulador  de  la  temperatura  (4)  hasta  la  posición
mínima •. 
mod. FG6931 (3L)/ FG6941 (4L):
• El  aparato  se  desconectará  una  vez  que  el  mando  encendido&
apagado y temporizador (5) llegue a la posición 0,
se apagará el piloto rojo (6). 
• Gire  el  mando  regulador  de  la  temperatura  (4)  hasta  la  posición
mínima •. 
12 Desenchufe el aparato de la red. 
13 Cuando el aceite esté frío coloque el cestillo en el interior de la
freidora. Si p1-ha utilizado grasa sólida, deje que se solidifique en el
depósito y guarde la freidora con la grasa en ella. 
iPuede  girar  el  mango  hacia  el  interior  de  la  freidora  si  va  a
almacenar la freidora sin aceite.
3 USO CON GRASA SÓLIDA
ZSi utiliza grasa sólida para freír (no anteriormente utilizada) debe
tomar las siguientes precauciones: 
1 Funda los trozos de la nueva grasa sólida para freír en una cazuela
a fuego lento. Vigile  la cazuela en todo momento y  manténgala
fuera del alcance de los niños. 
2 Apague el fuego en cuanto la grasa se haya fundido. Coloque la
freidora  en  la  pila  del  fregadero  y  con  mucho  cuidado  vierta  la
grasa fundida en el interior de la cuba. 
i
Tenga en cuenta el no sobrepasar el nivel máximo indicado en la cuba. 
3 Si va a utilizar grasa sólida que está en la freidora de una fritura
anterior haga agujeros en la grasa con la ayuda de un tenedor. Al
realizar esta operación tenga cuidado de no dañar la resistencia. 
4 Coloque la tapa en la freidora, para evitar salpicaduras, y gire el
mando regulador de la temperatura (4) a 150º para que la grasa se
reblandezca lentamente. Si lo desea puede subir la temperatura
cuando la grasa se haya fundido. 
4 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 
1 Desconecte la freidora de la red. Espere a que el aceite se enfríe
completamente antes de proceder a su desmontaje y limpieza.
2 La freidora se desmonta para facilitar su limpieza.
3 Retire el cestillo (10) del interior de la cuba, saque hacia arriba el
panel de mandos (3) y extraiga la cuba (8) del cuerpo (9).
4 Lave  el  cestillo  y  la  cuba  bien  con  agua  jabonosa  o  bien
introduciendo estas piezas en el lavavajillas.
5 Limpie el panel de mandos y la resistencia con un paño húmedo.
pIMPORTANTE: Nunca sumerja el panel de mandos (3) ni la 
resistencia de la freidora en agua u otro líquido 
6  Para  su  uso,  espere  a  que  todas  las  piezas  estén  completamente
secas,  coloque  de  nuevo  todos  los  elementos  en  sentido  inverso  y
asegurándose que las guías del panel encajan en las guías del cuerpo. 
5 CONSEJOS PRÁCTICOS 
• Los alimentos deben estar perfectamente secos antes de sumergirlos
en aceite o grasa. 
• Para evitar que las patatas se peguen, lávelas antes de freírlas. 
• Si la freidora no va a ser utilizada de forma continuada, es conveniente
que el aceite o la grasa líquida se guarde en recipientes bien cerrados
en  el  frigorífico  o  en  un  lugar  fresco.  Antes  de  ello  extraiga  las
partículas sueltas que de los alimentos fritos hayan podido
desprenderse y estén en el aceite valiéndose de un colador. 
• Sustituya el aceite cuando presente una coloración oscura, mal olor o
mal sabor en los alimentos. No añada nunca aceite o grasa frescos al
ya usado. 
• No deje el aceite/grasa a una temperatura elevada más tiempo de lo
necesario. 
• Guarde siempre la freidora con la tapa cerrada para evitar que el polvo
u otros elementos deterioren el aceite o grasa. 
• El aceite o grasa desechados no deben ser arrojados por el WC o el
fregadero.  Deposítelos  en  un  recipiente  cerrado  y  llévelos  a  un
contenedor de residuos adecuado. 
6 SISTEMA DE SEGURIDAD 
iEsta freidora tiene un termostato de seguridad que interrumpe el
paso de corriente si se produce un sobrecalentamiento anormal.
Si esto sucede siga los pasos que se detallan a continuación: 
1 Desenchufe la freidora de la red y déjela enfriar. 
2 Presione el botón (14) con ayuda de un destornillador con mango
de plástico. 
3 Enchufe la freidora y compruebe que funciona correctamente. En
caso de que el problema persista, acuda a un servicio técnico. 
1 Tapa con filtro
2 Visor (mod. FG6931/FG6941)
3 Panel de mandos 
4 Termostato regulador de 
temperatura
5 Mando encendido& apagado y 
temporizador (mod. FG6931/
FG6941)
6 Piloto luminoso freidora 
encendida (rojo) 
7 Piloto luminoso freidora 
preparada (verde) 
8 Cuba de acero inoxidable
9 Cuerpo con asas 
10 Cestillo 
11 Mango del cestillo 
12 Apoyo para escurrir 
13 Compartimiento para el cable 
14 Botón sistema de seguridad 
ENGLISH en
L
Read  these  instructions  carefully  before
using  the  appliance.  This  manual  is  an
integral part of the product. Keep it in a safe
place for future reference.
CAUTION
• This  appliance  is  designed  for domestic
and similar uses, such as: small kitchen
areas  in  shops,  offices and  other
workplaces; country houses; by hotel and
motel guests and in other residential and
hostel-type settings.
• This appliance is not suitable for use by
children aged between 0 and 8 years.
This appliance may be used by children
aged 8 and above if under constant
supervision. This appliance is not for use
by persons whose physical, sensorial or
mental capacities are impaired, or who
lack sufficient experience or knowledge,
unless they have been supervised or
instructed in the use of the appliance by a
person responsible for their safety and
they understand the risks involved. Keep
the appliance and its cable out of reach of
children under 8 years old. Children must
not be allowed to clean or maintain the
appliance.
• The appliance must be placed on a stable
surface to prevent spillage of hot liquids.
Avoid moving or putting the deep fryer in
another place when it is functioning.
CHot surface: 
The temperature of the metal surfaces 
may be high when the appliance is 
operating. Do not touch the 
appliance's metal surfaces during use.
AThe  control  panel  (3)  and  fryer
element  should  never  been
immersed in water.
Dismantle the appliance according to
the  instructions  in  section  4.
CLEANING  AND  MAINTENANCE
and  only  immerse  the  parts  of  the
appliance indicated in water.
• If the power cord is damaged, it should be
replaced by the manufacturer or by your
after-sales service shop or similar
qualified personnel to prevent possible
hazards.
• In  order  to  avoid  a  hazard  due  to
inadvertent resetting of the thermal cut-
out, this appliance must not be supplied
through an external switching device, such
as a timer, or connected to a circuit that is
regularly switched on and off by the utility.
• Do  not  make  any  modifications  or  repairs  to  the
appliance. In the event of any anomaly in the cord or
any other part of the appliance, do not use it and take it
to an authorised service centre.
•  Do  not  use  any  parts  or  accessories  not  supplied  or
recommended by SOLAC.
•  Before  plugging  the  appliance  into  the  mains,  check
that the indicated voltage is the same as in your home. 
• Always  unplug  the  appliance  after  use  and  before
assembling or removing parts, and performing any
maintenance or cleaning operations.  Also unplug it in
the case of a power cut. The appliance must be
switched off before plugging or unplugging it into the
mains 
• Do not use the cord to hang up the appliance. Always
unplug the appliance by pulling on the plug, and not the
cord.
•  Make  sure  the  cord  does  not  come  into  contact  with
sharp edges or hot surfaces. Do not leave the cord
hanging over the edge of a table or worktop, to prevent
children from pulling it and causing the appliance to fall. 
• Remove all elements from the inside or outside of the
appliance used for protection during transport or for
sales promotions, such as paper or plastic bags, plastic
sheets, cardboard and stickers.
•  Never  connect  your  deep  fryer  unless  the  oil  level  is
above the minimum and under the maximum.
• Apart from oil, do not put any other liquid into the deep
fryer.
• Ensure that the socket is suitably earthed.
• Do not leave the deep fryer in operation unattended.
• This deep fryer is fitted with a thermal safety device. In
the event of a faulty thermostat, the electric current is
automatically cut off, which prevents anyrisk of over-
heating and other hazards.
b
CAUTION!  When  you  want  to  dispose  of  the
appliance, NEVER throw it in the rubbish bin. Take it
to  the  CLEAN  POINT  or  waste  collection  centre
closest to your home for processing. You will thus be
helping to take care of the environment.
1 MAIN COMPONENTS
2 OPERATION 
iBefore you use the fryer for the first time we recommend that
you wash the basket (10) and the vat (8), following the
instructions in section 4. Cleaning and maintenance.
1 Place the appliance on a horizontal, flat, stable surface, away
from the edges. Do not allow the cord to hang over the edge of
the  table  or work  surface or to come  into  contact with  a hot
surface. 
2 Pour oil or liquid fat into the deep fryer. Remember the oil level
must be above the minimum and below the maximum marks.
These levels are indicated inside the vat. 
3 Place the basket handle (11) in the vertical position and squeeze
the metal rods into the basket support holes (fig. 1). Next place the
handle in the horizontal position until it fits into the basket support.
4 Plug the appliance into the mains.
5 To start using the appliance:
model FM6721 (2L):
• When you plug in the appliance, the red and green pilots (6/7) light
up. The red light (6) shows that the fryer is attached to the mains.
• Turn  the  temperature  control  (4)  and  select  the  desired
temperature, depending on the food you want to fry.
1: vegetables; 2: fish; 3: meat; 4: chips.
The green light will go out (7). When the oil reaches the selected
temperature, the green pilot (7) will light up and the red pilot light
(6) will stay on. 
model FG6931 (3L)/ FG6941 (4L):
• Turn  the  temperature  control  (4)  and  select  the  desired
temperature, depending on the food you want to fry.
1: vegetables; 2: fish; 3: meat; 4: chips
• Turn the on/off and timer control (5) and  select the frying time,
depending on the food you want to fry.
The  red  pilot  light  will  come  on  (6).  When  the  oil  reaches  the
selected temperature, the green pilot (7) will light up and the red
pilot light (6) will stay on. 
6 Place the food in the basket (10) while the basket is out of the fryer.
7  Gently  put  the  basket  into  the  fryer  and  place  it  in its frying
position (fig. 2).
ZWhen the food is placed inside the fryer the green pilot light (
7
)
will switch off because the food causes the oil to cool due to the
temperature  difference.  It  will  come  on  again  when  the  oil
reaches the temperature indicated on the temperature control. 
ZThe food should always be covered by the oil. 
8 Close the fryer lid (1). 
The lid has a filter that allows steam and smoke out, preventing
condensation and the risk of splattering.
ZDo not lift the lid while you are cooking.
Use the window to control the process. 
(mod. FG6931/FG6941)
9 After frying the food, open the deep fryer lid, lift out the basket
and shake it gently. Next, hook it into the draining position (fig.
3) for the food to drain off as much oil as possible. 
10 Once the food is drained, take the basket out of the deep fryer
and empty it. 
11 Disconnect the appliance. To do so:
model FM6721 (2L):
• Turn  the  temperature  regulator  control  (4)  to  the  minimum 
•
position. 
model FG6931 (3L)/ FG6941(4L):
• When the on/off and timer control (5) is in the 0 position, it will
switch off and the red pilot light will go out (6). 
• Turn the temperature regulator control (4) to the 
•
 position. 
12 Unplug the appliance from the mains. 
13 When the oil is cold, place the basket inside the fryer. If you are
using solid fat, leave it to solidify in the vat and store the deep
fryer with the fat in it. 
iWhen the deep fryer is empty, without oil, you can store the
basket handle (11) into the fryer by folding the handle
inwards.
3 USE WITH SOLID FAT 
ZIf you use solid fat for frying (when not previously used), you
must take the following precautions: 
1 Melt the pieces of new solid frying fat in a pan at a low heat.
Watch over the pan at all times and keep it out of the reach of
children. 
2 Turn off the heat as soon as the fat has melted. Place the deep fryer
in the kitchen sink and very carefully pour the melted fat into the vat. 
i
Remember not to go over the maximum level indicated in the vat. 
3 If you are going to use fat that is in the deep fryer left over from
a previous frying session, make holes in the fat with the help of
a fork. When doing so, be careful not to harm the element. 
4 Close  the  deep  fryer  lid  to  avoid  spatters  and  turn  the
temperature regulating control (4) to 150º so that the fat slowly
softens. If you wish, you can increase the temperature once
the fat has melted. 
4 CLEANING AND MAINTENANCE  
1 Unplug the deep fryer. Wait until the oil has completely cooled
before dismantling and cleaning the fryer. 
2 The fryer can be dismantled, making it easy to clean.
3 Take the basket (10) out of the vat, lift out the control panel (3)
and remove the vat (8) from the body (9).
4 You can wash the basket and the vat either using soapy water
or by putting them into the dishwasher.
5 Clean the control panel and element with a damp cloth.
pIMPORTANT: Never immerse the fryer control panel  (3) or 
element in water or another liquid 
6 To use, wait until all the parts are completely dry, replace all
the  elements  in  reverse  order,  making  sure  that  the  panel
guides match the body guides. 
5 PRACTICAL HINTS 
• Food items must be completely dry before you place them in oil or fat. 
• In order to  prevent  potatoes  from sticking  together, wash  them
before you fry them. 
• If the fryer is not going to be used continuously, it is best for the oil
or liquid fat to be kept in the refrigerator or in a cool place in tightly
closed containers. Beforehand, using a  strainer,  remove all the
loose particles that the fried food may have released into the oil. 
• Change the oil when it looks dark, smells bad or the food tastes
bad. Never add fresh oil or fat to used oil or fat. 
• Do  not  leave  oil/fat  at  a  high  temperature  for  longer  than
necessary. 
• Always store the fryer with its lid closed to prevent dust or other
products from deteriorating the oil or fat. 
• The discarded oil or fat must not be thrown down the WC or the
sink. Put them into a closed container and take them to a suitable
rubbish container. 
6 SAFETY SYSTEM 
iThis deep fryer has a safety thermal cut-off that cuts off the
power in the event of abnormal overheating. If this happens,
follow the steps below:  
1 Unplug the fryer from the mains and allow it to cool. 
2 Press the button (14) using a screwdriver with a plastic handle. 
3 Plug  the  fryer  in  and  check  that  it  works  correctly.  If  the
problem continues, take the fryer to a Technical Service shop. 
1 Lid with filter
2 Window (model FG6931/FG6941)
3 Control panel 
4 Thermostatic temperature control
5 On/Off and timer control (model 
FG6931/FG6941)
6 Deep fryer ON pilot light (red) 
7 Deep fryer Ready pilot light 
(green) 
8 Stainless steel vat
9 Body with handles  
10 Basket 
11 Basket handle 
12 Draining stand 
13 Compartment for the cord 
14 Safety system button 
DEUTSCH de
L
Lesen  Sie  diese  Anweisungen  vor
Inbetriebnahme  des  Gerätes  aufmerksam
durch.  Diese  Bedienungsanleitung  ist
Bestandteil  des  Produkts.  Bewahren  Sie  sie
an  einem  sicheren  Ort  zum  späteren
Nachlesen auf.
ACHTUNG
• Dieses  Gerät  ist  ausschließlich  für  den
Hausgebrauch und ähnliche Zwecke wie
kleine Küchenbereiche in Geschäften,
Büros und anderen Arbeitsumgebungen, in
Landhäusern, zur Verwendung für Gäste in
Hotels, Motels und anderen Unterkünften,
auch Privatunterkünften, bestimmt.
• Dieses  Gerät  darf  nicht  von  Kindern  im
Alter von 0 bis 8 Jahren verwendet
werden. Dieses Gerät darf von Kindern
ab 8 Jahren nur unter ständiger Aufsicht
verwendet werden. Dieses Gerät darf von
Personen  mit  eingeschränkten
körperlichen,  sensorischen  oder
geistigen  Fähigkeiten  bzw.  ohne
ausreichende Erfahrung und Kenntnisse
benutzt werden, sofern die Verwendung
unter  Aufsicht  oder  nach  der
entsprechenden Anleitung zur sicheren
Verwendung erfolgt und sie über die
möglichen Gefahren aufgeklärt wurden.
Gerät  und  Kabel  außerhalb  der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren
aufbewahren.  Die  benutzerseitige
Reinigung und Instandhaltung darf nicht
von Kindern vorgenommen werden.
• Das Gerät muss  stabil  aufgestellt  werden,
um das Ausschütten heißer Flüssigkeiten
zu verhindern. Die Fritteuse während der
Benutzung nicht bewegen oder umstellen.
CHeiße Oberfläche: 
Die  Metalloberflächen  können  sehr
heiß  werden,  wenn  das  Gerät  in
Betrieb  ist.  Fassen  Sie  die
Metalloberflächen  des  Gerätes
während des Betriebs nicht an.
ATauchen Sie das Bedienfeld (3) mit
dem  Heizelement  der  Fritteuse
niemals in Wasser.
Zerlegen  Sie  das  Gerät  nach  den
Anweisungen  in  Abschnitt  4.
REINIGUNG  UND
INSTANDHALTUNG und tauchen Sie
nur  die  angegebenen  Geräteteile  in
Wasser.
• Sollte  das  Netzkabel  beschädigt  sein,
darf  es  vorsichtshalber  nur  vom
Hersteller,  seinem  autorisierten
Kundendienst  oder  ähnlichem
Fachpersonal ausgetauscht werden.
• Um Gefahren durch eine unerwünschten
Wiedera ufladu ng  des
Thermoausschalters zu vermeiden, darf
das Gerät nicht über einen externen
Schalter  versorgt  oder  mit  einem
Stromkreis verbunden werden, der sich
regelmäßig  über  das  elektrische
Stromversorgungsunternehmen an- und
ausschaltet.
• Nehmen Sie keine Änderungen oder Reparaturen am
Gerät vor. Benutzen Sie das Gerät nicht im Falle eines
Defekts am Netzkabel oder einem anderen Geräteteil
und  bringen  Sie  es  zu  einem  autorisierten
Kundendienst.
•  Verwenden  Sie  ausschließlich  von  SOLAC  gelieferte
oder empfohlene Teile bzw. Zubehör.
• Vergewissern  Sie  sich  vor  dem  Netzanschluss  des
Geräts, dass die angegebene Netzspannung mit
derjenigen Ihres Haushalts übereinstimmt.
• Trennen Sie das Gerät nach dem Gebrauch, vor dem
Abnehmen bzw. Aufsetzen eines Teils sowie vor jeder
Reinigung oder  Wartung  stets vom  Netz. Bei
Stromausfall ebenfalls vom Netz trennen. Das Gerät
muss ausgeschaltet sein, wenn Sie es an das Netz
anschließen oder vom Netz trennen.
• Das Gerät nicht am Kabel aufhängen. Ziehen Sie stets
am Netzstecker, nicht am Kabel, wenn Sie das Gerät
vom Netz trennen.
• Achten  Sie  darauf,  dass  das  Netzkabel  nicht  mit
scharfen Kanten oder heißen Flächen in Berührung
kommt. Lassen Sie das Kabel nicht über die Tischkante
bzw. Abstellfläche hängen, um zu verhindern, dass
Kinder daran ziehen und das Gerät zu Boden fällt.
• Entfernen  Sie  alle  Papier-  und  Kunststoffbeutel,
Kunststofffolien, Kartons bzw. Aufkleber in oder am
Gerät, die als Transportschutz oder Werbungselemente
dienen.
• Schließen Sie Ihre Fritteuse niemals an, ohne dass der
Ölpegel im Behälter z wischen dem Minimal- und
Maximalwert liegt.
• Geben  Sie  keine  andere  Flüssigkeit  als  Öl  in  die
Fritteuse.
• Stellen  Sie  sicher,  dass  das  Gerät  an  eine
ordnungsgemäß geerdete Steckdose angeschlossen
wird.
• Die  Fritteuse  während  der  Benutzung  nicht
unbeaufsichtigt lassen.
• Diese  Fritteuse  ist  mit  einer  thermischen
Sicherheitsvorrichtung ausgestattet. Bei einer Störung
des Thermostats wird die Stromzufuhr automatisch
unterbrochen, wodurch jedes Risiko der Überhitzung
und sonstige Gefahren vermieden werden. Sollte dieser
Fall  eintreten, muss die  Fritteuse  bei  einem
autorisierten Kundendienst repariert werden.
b
ACHTUNG!  Das  Gerät  KEINESFALLS  über  den
Hausmüll entsorgen, sondern zum nächstgelegenen
WERTSTOFFHOF oder zu einer Abfallannahmestelle
zur  Weiterverwertung  bringen.  So  leisten  Sie  einen
Beitrag zum Umweltschutz.
1 HAUPTBESTANDTEILE
2  GEBRAUCHSANWEISUNG 
iVor der ersten Verwendung der Fritteuse empfehlen wir, den
Korb  (10) und  den  Frittierbehälter (8) gemäß den
Anweisungen in Abschnitt 4. Reinigung und Instandhaltung
zu reinigen. 
1 Stellen Sie das Gerät auf eine waagerechte, ebene und stabile
Fläche, in sicherem Abstand zur Kante, und achten Sie darauf,
dass  das  Netzkabel  nicht  über  die  Tischkante  bzw.
Abstellfläche hängt oder eine heiße Fläche berührt. 
2 Schütten  Sie  das  Öl  oder  flüssige  Fett  in  das  Innere  der
Fritteuse  und  beachten  Sie  dabei,  dass  sich  der  Ölstand
zwischen  dem  Mindest-  und  Höchststand  befinden  muss.
Diese Pegel sind im Inneren des Behälters markiert. 
3 Stellen Sie den Korbgriff (11) senkrecht und drücken Sie die
Metallstäbe  so  zusammen,  dass  sie  in  die  Löcher  der
Korbhalterung  passen  (Abb.  1).  Stellen  Sie  den  Griff
anschließend  waagerecht,  sodass  er  in  die  Korbhalterung
einrastet.
4 Schließen Sie die Fritteuse ans Netz an.
5 Inbetriebnahme des Geräts:
Mod. FM6721 (2L):
• Wenn das Gerät an das Netz angeschlossen wird, leuchten die
Betriebsanzeigen (6/7) in  Rot und Grün auf.  Das rote  Licht (6)
bedeutet, dass die Fritteuse an das Stromnetz angeschlossen ist.
• Drehen  Sie  den  Temperaturregler  (4)  auf  die  je  nach  den  zu
frittierenden Lebensmitteln gewünschte Temperatur.
1: Gemüse; 2: Fisch; 3: Fleisch; 4: Pommes Frites.
Das  grüne  Licht  erlischt  (7).  Wenn  das  Öl  die  gewünschte
Temperatur  erreicht  hat,  leuchtet  zusätzlich  zur  roten
Leuchtanzeige (6) auch die grüne Leuchtanzeige (7) auf. 
Mod. FG6931 (3L)/ FG6941 (4L):
• Drehen  Sie  den  Temperaturregler  (4)  auf  die  je  nach  den  zu
frittierenden Lebensmitteln gewünschte Temperatur.
1: Gemüse; 2: Fisch; 3: Fleisch; 4: Pommes Frites
• Wählen Sie mit dem  EIN/AUS-Schalter  und Zeitschalter (5) die
Frittierzeit je nach den zu frittierenden Lebensmitteln aus.
Die  rote  Leuchtanzeige  (6)  leuchtet  auf.  Wenn  das  Öl  die
gewünschte Temperatur erreicht hat, leuchtet zusätzlich zur roten
Leuchtanzeige (6) auch die grüne Leuchtanzeige (7) auf. 
6 Legen Sie die Lebensmittel in den Korb (10), wobei sich dieser
außerhalb der Fritteuse befinden muss. 
7 Setzen Sie den Korb vorsichtig in der Position „Frittieren" in die
Fritteuse ein (Abb. 2).
ZBeim  Einlegen  der  Lebensmittel  in  die  Fritteuse  erlischt  die
grüne  Leuchtanzeige  (
7
),  da  sich  das  Öl  durch  den
Temperaturunterschied  der  Lebensmittel  abkühlt.  Wenn  die
auf  dem  Temperaturregler  angegebene  Temperatur  erreicht
ist, leuchtet sie wieder auf. 
ZDie Lebensmittel müssen stets vollständig mit Öl bedeckt sein. 
8 Setzen Sie den Deckel (1) auf die Fritteuse. 
Der  Deckel  verfügt  über  einen  Filter,  durch  den  Dampf  und
Rauch  nach  außen  gelangen  und  der  gleichzeitig
Kondensationsbildung und Spritzen verhindert. 
ZNehmen Sie den Deckel nicht ab, wenn das Gerät in Betrieb
ist,  sondern  überwachen  Sie  den  Frittiervorgang  durch  das
Sichtfenster (mod. FG6931/FG6941). 
9 Nehmen Sie nach dem Frittieren der Lebensmittel den Deckel
von der Fritteuse ab, heben Sie den Korb an und schütteln Sie
ihn  leicht.  Anschließend  hängen  Sie  ihn  in  der  Position
„Abtropfen"  ein  (Abb.  3),  damit  das  Öl  gut  von  den
Lebensmitteln ablaufen kann. 
10 Danach nehmen Sie den Korb aus der Fritteuse und entleeren
ihn. 
11 Trennen  Sie  das  Gerät  vom  Netz.  Gehen  Sie  dazu
folgendermaßen vor:
Mod. FM6721 (2L):
• Stellen Sie den Temperaturregler (4) auf Minimum „
•
“. 
Mod. FG6931 (3L)/ FG6941 (4L):
• Das  Gerät  schaltet  sich  ab,  wenn  der  EIN/AUS-Schalter  und
Zeitschalter (5) auf „0“ gestellt wird.
 Die rote Leuchtanzeige (6) erlischt. 
• Stellen Sie den Temperaturregler (4) auf „
•
“. 
12 Trennen Sie das Gerät vom Netz. 
13 Sobald  das  Öl  ausgekühlt  ist,  setzen  Sie  den  Korb  in  das
Innere  der  Fritteuse  ein.  Wenn  Sie  Fett  im  festen  Zustand
benutzt  haben,  lassen  Sie  es  im  Behälter  fest  werden  und
bewahren die Fritteuse mit dem Fett darin auf. 
iWenn die Fritteuse leer ist, ohne Öl, können Sie den Korbgriff
(11), durch umklappen in den Frittierkorb zur Aufbewahrung
legen.
3 WENN SIE NEUES, FESTES FETT ZUM 
FRITTIEREN BENUTZEN: 
ZWenn Sie zum Frittieren festes Fett (das nicht vorher benutzt
wurde) verwenden, müssen Sie die folgenden Vorkehrungen
treffen: 
1 Schmelzen Sie die Stücke des frischen festen Frittierfetts bei
niedriger Temperatur in einem Topf. Lassen Sie den Topf nicht
unbeaufsichtigt  und  bewahren  sie  ihn  außerhalb  der
Reichweite von Kindern auf. 
2 Sobald das Fett geschmolzen ist, stellen Sie den Herd ab. Stellen
Sie  die  Fritteuse  in  den  trockenen  Spülstein  und  gießen Sie das
geschmolzene Fett sehr vorsichtig in den Behälter. 
iAchten Sie darauf, dass das Fett nicht über der im Behälter
angegebenen Höchstmarke steht. 
3 Wenn  Sie  festes  Fett  benutzen,  das  in  der  Friteuse  hart
geworden ist:  Bohren Sie mit einer Gabel Löcher in das Fett.
Dabei  sollten  Sie  darauf  achten,  dass  Sie  nicht  die
Beschichtung des Behälters beschädigen. 
4 Schließen  Sie  den  Deckel  der  Fritteuse,  um  Spritzer  zu
vermeiden und drehen Sie den Temperaturregler (4) auf 150º,
damit  das  Fett  langsam  weich  wird.  Wenn  Sie  möchten,
können  Sie  die  Temperatur  erhöhen,  wenn  das  Fett
geschmolzen  ist.  NUR  bei  erläutertem  Schmelzprozess
benutzen. 
1 Deckel mit Filter
2 Sichtfenster (Mod. FG6931/
FG6941)
3 Bedienfeld 
4 Thermostat mit 
Temperaturregelung
5 EIN/AUS-Schalter und 
Zeitschalter (Mod. FG6931/
FG6941)
6 Leuchtanzeige Fritteuse an 
(rot)
7 Leuchtanzeige Fritteuse bereit 
(grün) 
8 Behälter aus rostfreiem 
Edelstahl
9 Gehäuse mit Griffen
10 Korb 
11 Korbgriff 
12 Abtropfstütze 
13 Fach für das Netzkabel 
14 Sicherheitsschalter
4 REINIGUNG UND WARTUNG 
1 Trennen Sie die Fritteuse vom Netz. Warten Sie, bis das Öl
vollständig  abgekühlt  ist,  bevor  Sie  das  Gerät  zerlegen  und
reinigen.
2 Die  Fritteuse  ist  zerlegbar,  um  eine  einfache  Reinigung  zu
gewährleisten.
3 Hierzu  nehmen  Sie  den  Korb  (10)  aus  dem  Inneren  des
Frittierbehälters, ziehen das Bedienfeld (3) nach oben heraus
und nehmen den Frittierbehälter (8) aus dem Gehäuse (9).
4 Reinigen Sie den Korb und den Frittierbehälter mit Spülmittel
oder auch in der Spülmaschine.
5 Reinigen Sie das Bedienfeld und das Heizelement mit einem
feuchten Tuch.
pWICHTIG: Das Bedienfeld (3) und das Heizelement der 
Fritteuse  niemals  in  Wasser  oder  andere  Flüssigkeiten
tauchen 
6 Warten Sie, bis alle Teile vollständig trocken sind, bevor Sie
die  Fritteuse  verwenden,  und  setzen  Sie  alle  Elemente  in
umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen. Stellen Sie dabei
sicher,  dass  die  Führungen  des  Bedienfeldes  richtig  in  die
Gehäuseführungen einrasten. 
5 PRAKTISCHE TIPPS 
• Das Frittiergut muß ganz trocken sein, bevor es in Öl oder Fett
getaucht wird. 
• Um das Verkleben von Kartoffelscheiben zu vermeiden,  sollten
Sie sie vor dem Frittieren waschen und gut trocknen. 
• Wenn die Fritteuse längere Zeit nicht benutzt wird, sollte das Öl
oder flüssige Fett in gut verschlossenen Behältern im Kühlschrank
oder an einem kühlen Ort aufbewahrt werden. Vorher sollten Sie
die Partikel, die sich vom Frittiergut  abgelöst haben, mit  einem
Sieb herausfiltern. 
• Ersetzen  Sie  das  Öl,  wenn  es  eine  dunkle  Färbung,  einen
unangenehmen  Geruch  aufweist  oder  einen  schlechten
Geschmack  bei  dem  Frittiergut  verursacht.  Fügen  Sie  niemals
frisches Öl oder Fett bereits benutztem zu. 
• Setzen Sie das Öl/Fett niemals länger als erforderlich einer hohen
Temperatur aus. 
• Bewahren Sie die Fritteuse immer mit geschlossenem Deckel auf,
um  zu  verhindern,  dass  Staub  oder  sonstige  Elemente  das  Öl
oder Fett verderben. 
• Das nicht mehr brauchbare Öl oder Fett darf weder in das WC
noch in den Ausguss gegossen werden. Sammeln Sie es in einem
geschlossenen Behälter und entleeren Sie ihn an einem hierfür
vorgesehenen Abfallcontainer. 
6 SICHERHEITSSYSTEM 
iDiese  Fritteuse  ist  mit  einem  Sicherheitsthermostat
ausgestattet, der  die Stromversorgung  bei einer
ungewöhnlichen Überhitzung unterbricht. Gehen Sie in
einem solchen Fall nach folgenden Schritten vor: 
1 Ziehen Sie den Netzstecker der Fritteuse heraus und lassen
Sie sie abkühlen. 
2 Drücken  Sie  mit einem Schraubendreher mit  Kunststoffgriff  auf
den Knopf (14). 
3 Schließen Sie die Fritteuse wieder an und überprüfen Sie, ob
sie  richtig  funktioniert.  ACHTUNG:  Sollte  das  Problem
anhalten, ersuchen Sie den autorisierten Kundendienst auf. 
DESPLEGABLE_FM6721_FG6931_41.fm  Page 1  Wednesday, August 7, 2013  8:21 PM
Specyfikacje produktu
| Marka: | Solac | 
| Kategoria: | frytkownica | 
| Model: | Ideal Professional FG6931 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Solac Ideal Professional FG6931, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje frytkownica Solac
                        
                         26 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje frytkownica
- GE
- Comfee
- Brabantia
- Moulinex
- Innoliving
- Khind
- Eta
- Electrolux
- Optimum
- Heinner
- Bakers Pride
- Monzana
- Champion
- DeLonghi
- Coline
Najnowsze instrukcje dla frytkownica
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025