Instrukcja obsługi Soler & Palau FA-R


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Soler & Palau FA-R (13 stron) w kategorii Sprzęt pomiarowy. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 4.5 użytkowników na średnio 4.3 gwiazdek

Strona 1/13
GIRANTE A PALE POSITIVE AD ALTA PRESSIONE - ACCOPIAMENTO DIRETTO
HIGH PRESSURE FORWARD BLADES IMPELLER - DIRECT DRIVE
Girante a pale positive ad alta pressione - accoppiamento diretto
High pressure forward blades impeller - direct drive
FA-R
FA-R
Girante a pale positive
Forward blades impeller
QUADRO DI APPLICAZIONE
TABLE OF APPLICATIONS
Tipologia del fluido
Air Type
Quantità di polvere
Dust quantity
(mg/m3)
Aria polverosa
Dusty air
< 5000
Direct drive, single inlet centrifugal fan.
Manufactured from steel sheet
protected with cataforesis primer +
polyurethane paint finish RAL 7045.
Standard arrangement
Arrangement 4: Direct drive. Impeller
directly mounted on motor shaft. B3
motor is supported by the pedestal.
Max air temperature 100°C. With
cooling disk up to 220°C.
Arrangement 5: Direct drive. Impeller
directly mounted on motor shaft. B5
motor is fitted on casing sideplate.
Arrangement 8: Flexible coupling.
Overhung impeller. Support and
motor mounted on a base outside the
air stream. Max air temperature
100°C. With cooling disk up to 300°C.
Motors
2 pole, high efficiency, three-phase
230
/
400V 50Hz up to motor size 112
and 400
/
690V 50Hz for higher motors.
IP55, Class F protection.
On request
Manufactured from different
materials.
60 Hz versions.
Painted in different RAL colour.
Hot dip galvanized static parts.
Corrosion proof construction.
Wear proof construction.
Motors for special applications.
Motors suitable for VSD.
Accessories: Flexible joints, casing
drain, AV-mounts, protection nets,
filter, silencer, inlet discharge
governor, valves, dampers.
Gas tight construction.
Thermal insulation.
ATEX versions
On request, explosion proof version
fans in accordance with 2014
/
34
/
UE
(ATEX directive):
Ambient temperature -20°C to +60°C,
ambient pressure (abs.) 0,8 bar to
1,1 bar according to EN 14986.
Gas:
2G IIB T2-T3-T4*
2G IIB+H2 T2-T3-T4*
3G IIB T2-T3-T4*
3G IIB+H2 T2-T3-T4*
Non-conductive dust:
2D IIIB T125°C*-T135°C*-T195°C-
T295°C
3D IIIB T125°C*-T135°C*-T195°C-
T295°C
Conductive dust (compulsory IP65 IIIC
motor):
2D IIIC T125°C*-T135°C*-T195°C-
T295°C
3D IIIC T125°C*-T135°C*-T195°C-
T295°C
* Requested technical feasibility
Ventilatore centrifugo direttamente
accoppiato. Prodotto in acciaio al
carbonio protetto dalla corrosione
tramite verniciatura per cataforesi
con smalto poliuretanico bicomponente
RAL 7045.
Esecuzioni standard
Esecuzione 4: Accoppiamento diretto.
Girante calettata direttamente
sull'albero del motore B3 che è
sostenuto dalla sedia. Temperatura
massima dell'aria 100°C. Con ventolina
di raffreddamento fino a 220°C.
Esecuzione 5: Accoppiamento diretto.
Girante calettata direttamente
sull'albero del Motore B5 sostenuto
da un disco fissato sul fianco cassa.
Esecuzione 8: Accoppiamento a
giunto. Girante calettata a sbalzo.
Supporto e motore montati su sedia
fuori dal circuito dell'aria.
Temperatura massima dell'aria
100°C. Con ventolina di
raffreddamento fino a 300°C.
Motori
Motori standard da 2 poli ad alta
efficienza con alimentazione trifase
230/400V 50Hz fino alla taglia 112 e
400/690V 50Hz per le taglie superiori.
Grado di protezione IP55, classe F.
Su richiesta
Progettazione speciale con diversi
materiali costruttivi.
Versione a 60Hz.
Verniciatura con RAL diversi dallo
standard.
Parti statiche del ventilatore zincate a
caldo.
Soluzioni con materiali resistenti alla
corrosione.
Versione con materiali antiusura.
Motori elettrici per applicazioni
speciali.
Motori elettrici adatti per VSD.
Possibilità di configurazione con
svariati accessori tra cui: Giunti
antivibranti, tappo di scarico,
ammortizzatori, reti di protezione,
filtro, silenziatore, regolatore di
portata, valvole e serrande.
Costruzioni a tenuta.
Coibentazione.
Versioni ATEX
Su richiesta ventilatori installati in luogo
con pericolo di esplosione conformi alla
direttiva 2014/34/UE (ATEX):
Temperatura ambiente tra
-20ºC/+60ºC, pressione ambiente
(assoluta) tra 0,8bar/1,1bar, in accordo
con EN 14986.
Gas:
2G IIB T2-T3-T4*
2G IIB+H2 T2-T3-T4*
3G IIB T2-T3-T4*
3G IIB+H2 T2-T3-T4*
Polvere non conduttiva:
2D IIIB T125°C*-T135°C*-T195°C-
T295°C
3D IIIB T125°C*-T135°C*-T195°C-
T295°C
Polvere conduttiva (con motore
IP65 IIIC):
2D IIIC T125°C*-T135°C*-T195°C-
T295°C
3D IIIC T125°C*-T135°C*-T195°C-
T295°C
* Richiesta fattibilità tecnica.
241


Specyfikacje produktu

Marka: Soler & Palau
Kategoria: Sprzęt pomiarowy
Model: FA-R

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Soler & Palau FA-R, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Sprzęt pomiarowy Soler & Palau

Soler & Palau

Soler & Palau FA-R Instrukcja

3 Października 2024

Instrukcje Sprzęt pomiarowy

Najnowsze instrukcje dla Sprzęt pomiarowy

Uni-T

Uni-T UT220 Instrukcja

3 Kwietnia 2025
Uni-T

Uni-T UT681C Instrukcja

3 Kwietnia 2025
Uni-T

Uni-T UT216C Instrukcja

3 Kwietnia 2025
Uni-T

Uni-T UT611 Instrukcja

3 Kwietnia 2025
Uni-T

Uni-T UT210D Instrukcja

3 Kwietnia 2025
Uni-T

Uni-T UT210C Instrukcja

3 Kwietnia 2025
Uni-T

Uni-T UT210B Instrukcja

3 Kwietnia 2025
Uni-T

Uni-T UT682 Instrukcja

3 Kwietnia 2025
Uni-T

Uni-T UT275 Instrukcja

3 Kwietnia 2025
Uni-T

Uni-T UT08A Instrukcja

3 Kwietnia 2025