Instrukcja obsługi Sony BRBK-IP10
Sony
nieskategoryzowany
BRBK-IP10
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Sony BRBK-IP10 (4 stron) w kategorii nieskategoryzowany. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 3.5 użytkowników na średnio 4.7 gwiazdek
Strona 1/4

4-451-000-03 (1)
© 2012 Sony Corporation Printed in Japan
BRBK-IP10
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示し
てあります。 、製品を安全にお使いください。おこの取扱説明書をよくお読みのうえ
読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
取扱説明書
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
IP Control Card
安全のために
ソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。しかし、電気製品は、まち
がった使いかたをすると、感電やその他の事故によりけがをしたり周辺の物品に
損害を与えたりすることがあります。事故を防ぐために次のことを必ずお守り
ください。
安全のための注意事項を守る。
故障したり破損したら使わずに、ソニーのサービス窓口に相談する。
警告表示の意味
この取扱説明書および製品では、次のような表示
をしています。表示の内容をよく理解してから本
文をお読みください。
この表示の注意事項を守らないと、感電やその他
の事故によりけがをしたり周辺の物品に損害を与
えたりすることがあります。
行為を指示する記号
注意を促す記号
下記の注意を守らないと、けがをしたり周辺の
物品に損害を与えることがあります。
基板を取り付けの際は電源プラグを抜く
この取扱説明書で説明している基板をカメラのスロットに取り
付けるときは、電源プラグを抜いてください。さもないと感電
や故障の原因となることがあります。
基板の取り付けは注意深く
この取扱説明書で説明している基板をカメラに取り付けるとき
は、部品や基板などの角で、手や指にけがをしないように注意深
く作業してください。保護手袋をして作業することをおすすめ
します。
コネクターはきちんと接続する
コネクター(接続端子)の内部に金属片を入れないでくださ
い。ピンとピンがショート(短絡)して、火災や故障の原因と
なることがあります。
コネクターはまっすぐに差し込んで接続してください。斜め
に差し込むと、ピンとピンがショートして、火災や事故の原因
となることがあります。
コネクターに固定用のスプリングやネジがある場合は、それ
を用いて確実に固定してください。接続不良を防ぎます。
適正な環境で使う
取扱説明書に記されている使用環境(使用温度・湿度など)でお
使いください。使用条件以外でのご使用は、火災や感電の原因
となることがあります。
日本語
BRBK-IP10は、ソニーのHDカラービデオカメラBRC-H900またはBRC-Z330専用
のIPコントロールカードです。
カメラにこのカードを装着すると、 IPリモートコントローラー RM-IP10からIP
接続でカメラを操作することができます。また、このカードを使用すると、ビデ
オカメラBRC-H900またはBRC-Z330で撮影した映像をSMPTE292Mシリアルデ
ジタルインターフェース規格に準拠した HD-SDI信号、またはSMPTE259Mシリ
アルデジタルインターフェース規格に準拠したSD-SDI信号に変換して出力する
ことができます。
カードの取り付けかたおよび取り付け後の操作方法については、 BRC-H900また
はBRC-Z330の取扱説明書をご覧ください。
使用上のご注意
次のような場所での使用および保管は避けてください。故障の原因となります。
極端に暑い所や寒い所(使用温度は0 ℃〜 40 ℃)
直射日光が長時間あたる場所や暖房器具の近く
強い磁気を発するものの近く
強力な電波を発するテレビやラジオの送信所の近く
強い振動や衝撃のある所
主な仕様
コントロール入/出力端子 RJ-45(8ピン)(1)
10BASE-T/100BASE-TX自動判別
出力端子 BNC型(2)
出力信号 SMPTE292M、75ΩまたはSMPTE259M、
75Ω(HD/SD切り換えスイッチにより切り換え)
電源電圧 DC 12 V(カメラより供給)
消費電力 最大 1.4 W
動作温度 0 ℃〜 40 ℃
動作湿度 20%〜 80%(結露しないこと)
保存温度 −20 ℃〜+60 ℃
保存湿度 20%〜 95%(結露しないこと)
外形寸法 134×25.6×74.6 mm(幅/高さ/奥行き)
(突起部含まず)
質量 約120 g
付属品 取扱説明書(1)
仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがありますが、ご了承くだ
さい。
この装置は、クラスA情報技術装置です。この装置を家庭環境で使用すると
電波妨害を引き起こすことがあります。この場合には使用者が適切な対策を
講ずるよう要求されることがあります。
VCCI-A
お使いになる前に、必ず動作確認を行ってください。故障その他に伴う営業
上の機会損失等は保証期間中および保証期間経過後にかかわらず、補償はい
たしかねますのでご了承ください。
English
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for
future reference.
The BRBK-IP10 IP Control Card is designed for exclusive use with the Sony
BRC-H900 or BRC-Z330 HD Color Video Camera.
With this card inserted in the camera, the camera can be controlled by IP
connection using the RM-IP10 IP Remote Controller. Also, use of this card
allows output of images shot by the BRC-H900 or BRC-Z330 as HD-SDI signals
that conform to the SMPTE292M serial digital interface standards or as down-
converted SD-SDI signals that conform to the SMPTE259M serial digital interface
standards.
For installation of the IP control card and for operations after it is installed, refer
to the Operating Instructions supplied with the BRC-H900 or BRC-Z330.
For the customers in the U.S.A.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference when the equipment
is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to
cause harmful interference in which case the user will be required to correct the
interference at his own expense.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in
this manual could void your authority to operate this equipment.
All interface cables used to connect peripherals must be shielded in order to
comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC
Rules.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
For the customers in Canada
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
For the customers in Europe, Australia and New Zealand
WARNING
This is a Class A product. In a domestic environment, this product may cause
radio interference in which case the user may be required to take adequate
measures.
In the case that interference should occur, consult your nearest authorized Sony
service facility.
For the customers in Europe
This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product
compliance based on European Union legislation shall be addressed to the
authorized representative, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany.
This apparatus shall not be used in the residential area.
Інформація для споживачів в Україні.
Обладнання відповідає вимогам:
– Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних
речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова КМУ від
03/12/2008 № 1057).
Precautions
Operating or storing the card in the following locations may cause damage to
the card:
Extremely hot or cold places (Operating temperature: 0 °C to 40 °C [32 °F to
104 °F])
Exposed in direct sunlight for a long time, or close to heating equipment (e.g.,
near heaters)
Close to sources of strong magnetism
Close to sources of powerful electromagnetic radiation, such as radios or TV
transmitters
Locations subject to strong vibration or shock
Specifications
Control input/output connector RJ-45 (8-pin) (1) 10BASE-T/100BASE-TX
automatically detected
Output connectors BNC type (2)
Output signal Conforms to SMPTE292M, 75 ohm or to
SMPTE259M, 75 ohm (switched with the
HD/SD select switch)
Power supply 12 V DC (supplied from the camera)
Power consumption 1.4 W max.
Operating temperature 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
Operating humidity 20% to 80% (no condensation)
Storage temperature –20 °C to +60 °C (–4 °F to +140 °F)
Storage humidity 20% to 95% (no condensation)
Dimensions 134 × 25.6 × 74.6 mm (w/h/d)
(5 3/8 × 1 1/16 × 3 inches)
(not including the projected parts)
Mass Approx. 120 g (4.2 oz)
Supplied accessories Operating Instructions (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
Note
Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL NOT BE
LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF PRESENT
OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT, EITHER DURING THE
WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY, OR FOR ANY
OTHER REASON WHATSOEVER.
本ソフトウェアではuIPの一部のコンポーネントを利用しており、以下のライセ
ンス条件が適用されます。
This software partially supports component uIP. Therefore the following license
conditions apply.
Ce logiciel prend partiellement en charge le composant uIP. Par conséquent, les
conditions de licence suivantes sont applicables.
Este software es parcialmente compatible con uIP de componentes. Por este
motivo, son de aplicación las siguientes condiciones de licencia.
Copyright (c) 2001-2006, Adam Dunkels and the Swedish Institute of Computer
Science All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the distribution.
3. The name of the author may not be used to endorse or promote products
derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR `AS IS' AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.


Français
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver
pour future référence.
La carte de contrôle IP BRBK-IP10 est conçue pour une utilisation exclusive avec
la caméra vidéo couleur HD BRC-H900 ou BRC-Z330 de Sony.
Une fois cette carte insérée dans la caméra, la caméra peut être commandée par
la connexion IP à l’aide de la télécommande IP RM-IP10. Par ailleurs, l’utilisation
de cette carte permet d’émettre des images filmées par la caméra BRC-H900
ou BRC-Z330 en les convertissant en signaux HD-SDI conformes aux normes
d’interface série numérique SMPTE292M ou en les convertissant à la baisse en
signaux SD-SDI conformes aux normes d’interface série numérique SMPTE259M.
Pour installer la carte de contrôle IP et effectuer les opérations qui suivent
l’installation, consultez le mode d’emploi fourni avec la caméra BRC-H900 ou
BRC-Z330.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Pour les clients en Europe, Australie et Nouvelle-Zélande
AVERTISSEMENT
Il s’agit d’un produit de Classe A. Dans un environnement domestique, cet
appareil peut provoquer des interférences radio, dans ce cas l’utilisateur peut
être amené à prendre des mesures appropriées.
Si des interférences se produisent, contactez votre service après-vente agréé
Sony.
Pour les clients en Europe
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la
conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être
adressées à son représentant, Sony Deutschland Gmbh, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Allemagne.
Ne pas utiliser cet appareil dans une zone résidentielle.
Précautions
La carte risque de subir des dommages si elle est utilisée ou rangée dans les
emplacements suivants :
Endroits extrêmement chauds ou froids (température de fonctionnement :
0 °C à 40 °C [32 °F à 104 °F])
Endroits exposés directement aux rayons du soleil pour une période
prolongée, ou près d’un appareil de chauffage (par exemple près d’un
radiateur)
Près de sources magnétiques puissantes
Près de sources de rayonnement électromagnétique puissantes, comme par
exemple les postes de radio et les téléviseurs
Emplacements sujets à des vibrations fortes ou à des chocs
Spécifications
Connecteur d’entrée/de sortie de contrôle
RJ-45 (8 broches) (1) 10BASE-T/100BASE-TX
automatiquement détecté
Connecteurs de sortie Type BNC (2)
Signal de sortie Conforme aux normes SMPTE292M, 75
ohms ou aux normes SMPTE259M, 75 ohms
(commuté avec le sélecteur HD/SD)
Alimentation électrique 12 V CC (fournie par la caméra)
Puissance consommée 1,4 W maximum
Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Humidité de fonctionnement 20% à 80% (sans condensation)
Température de stockage –20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F)
Humidité de stockage 20% à 95% (sans condensation)
Dimensions 134 × 25,6 × 74,6 mm (l/h/p)
(5 3/8 × 1 1/16 × 3 pouces)
(pièces saillantes non comprises)
Poids 120 g (4,2 oz) environ
Accessoires fournis Mode d’emploi (1)
La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans
préavis.
Remarque
Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation.
Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque
sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou
au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à
la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie
ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu’elle soit.
Español
Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y
consérvelo para referencias futuras.
La tarjeta de control IP BRBK-IP10 ha sido diseñada para ser utilizada
exclusivamente con la cámara de video en color Sony BRC-H900 o BRC-Z330 HD.
Con esta tarjeta insertada en la cámara, la cámara puede controlarse mediante la
conexión IP con el controlador remoto IP RM-IP10. Además, mediante esta tarjeta
se emitirán imágenes tomadas con la BRC-H900 o la BRC-Z330 como señales HD-
SDI que cumplen con los estándares de interfaz digital de la serie SMPTE292M o
como señales SD-SDI sometidas a una conversión reductora que cumplen con
los estándares de interfaz digital de la serie SMPTE259M.
Para obtener información acerca de la instalación de la tarjeta de control IP y de
las operaciones que se pueden realizar después de haberla instalado, consulte el
Manual de instrucciones suministrado con la BRC-H900 o la BRC-Z330.
Para los clientes de Europa, Australia y Nueva Zelanda
ADVERTENCIA
Éste es un producto de clase A. En un ambiente doméstico, este producto puede
causar interferencias radioeléctricas, en cuyo caso el usuario puede tener que
tomar las medidas adecuadas.
En el caso de que se produzcan interferencias, póngase en contacto con el
centro de asistencia autorizado de Sony más cercano.
Para los clientes de Europa
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la
conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben
dirigirse al representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
Este dispositivo no debe utilizarse en zonas residenciales.
Precauciones
La tarjeta puede sufrir daños si se utiliza o se almacena en los lugares siguientes:
Lugares extremadamente cálidos o fríos (temperatura de funcionamiento: 0 °C
a 40 °C [32 °F a 104 °F])
Lugares expuestos a la luz solar directa durante periodos prolongados o cerca
de equipos de calefacción (por ejemplo, cerca de radiadores)
Cerca de fuentes de magnetismo intenso
Cerca de fuentes de radiación electromagnética intensa como radios o
transmisores de TV
Lugares expuestos a golpes o vibraciones intensas
Especificaciones
Conector de entrada/salida de control
RJ-45 (8 contactos) (1) 10BASE-T/100BASE-
TX detectado automáticamente
Conectores de salida Tipo BNC (2)
Señal de salida Cumple con el estándar SMPTE292M, 75
ohmios o con el SMPTE259M, 75 ohmios
(conmutado con el interruptor selector
HD/SD)
Fuente de alimentación 12 V CC (suministrados desde la cámara)
Consumo 1,4 W máx.
Temperatura de funcionamiento 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)
Humedad de funcionamiento 20% a 80% (sin condensación)
Temperatura de almacenamiento –20 °C a +60 °C (–4 °F a +140 °F)
Humedad de almacenamiento 20% a 95% (sin condensación)
Dimensiones 134 × 25,6 × 74,6 mm (an/al/prf)
(5 3/8 × 1 1/16 × 3 pulgadas)
(sin incluir las partes salientes)
Peso Aprox. 120 g (4,2 oz)
Accesorios suministrados Manual de instrucciones (1)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Nota
Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo.
SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO
PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE
GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA UNIDAD, YA
SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS DEL VENCIMIENTO
DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER OTRA RAZÓN.
Specyfikacje produktu
Marka: | Sony |
Kategoria: | nieskategoryzowany |
Model: | BRBK-IP10 |
Kolor produktu: | Czarny |
Waga produktu: | - g |
Przewodowa sieć LAN: | Tak |
Standardowe rozwiązania komunikacyjne: | Przewodowa |
Maksymalny zasięg: | - m |
Podświetlane przyciski: | Aparat cyfrowy |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Sony BRBK-IP10, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje nieskategoryzowany Sony
16 Września 2024
27 Sierpnia 2024
27 Sierpnia 2024
29 Maja 2024
29 Maja 2024
29 Maja 2024
29 Maja 2024
29 Maja 2024
29 Maja 2024
29 Maja 2024
Instrukcje nieskategoryzowany
- nieskategoryzowany Elgato
- nieskategoryzowany President
- nieskategoryzowany Truma
- nieskategoryzowany Workzone
- nieskategoryzowany Sonel
- nieskategoryzowany Danby
- nieskategoryzowany Oregon Scientific
- nieskategoryzowany Fortinet
- nieskategoryzowany Omnires
- nieskategoryzowany Intellinet
- nieskategoryzowany Juwel
- nieskategoryzowany Hecate
- nieskategoryzowany Roxio
- nieskategoryzowany Westinghouse
- nieskategoryzowany MTD
Najnowsze instrukcje dla nieskategoryzowany
28 Października 2024
28 Października 2024
27 Października 2024
27 Października 2024
27 Października 2024
27 Października 2024
27 Października 2024
27 Października 2024
27 Października 2024
27 Października 2024