Instrukcja obsługi Sony FE 200-600mm f/5.6-6.3 G OSS
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Sony FE 200-600mm f/5.6-6.3 G OSS (2 stron) w kategorii Obiektyw. Ta instrukcja była pomocna dla 71 osób i została oceniona przez 36 użytkowników na średnio 5.0 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
FE5.
6-6.3/200-600 
GOSS
400
300
 250 200
500
600
10m-2. 4m
FULL      10m 
400
300
250
500
600
10m-2.4m
∞-
FULL        10m 
 1 2
MODE
OPTICAL
S TEADY S HOT
 ON OFF
3
 AF MF
1
7
14
16
15
 3 5 4 62
   10 12 13119
8
1718
19
 21 20
400
300
250
500
600
10m-2.4m
 AF MF
∞-
FULL       10m 
 1 2
MODE
OPTICAL
STEADY SHOT
 ON OFF
3
10m-2.4m
∞-
FULL       10m 
 AF MF
–1
 (1) (2)
–2
(1)
(3)
(2)
(1)
 (1) (2)
(2)
400
300
250
500
600
400
300
250
500
600
Diese Anleitung beschreibt die Verwendung von 
Objektiven. Gemeinsame Vorsichtsmaßregeln 
für alle Objektive finden sich in den getrennten 
„Sicherheitsmaßnahmen beim Gebrauch“. 
Lesen Sie immer beide Dokumente, bevor Sie Ihr 
Objektiv verwenden.
Dieses Objektiv ist für Kameras nach dem Sony α 
Kamerasystem mit E-Bajonett gedacht. Sie können 
es nicht mit Kameras mit A-Bajonett verwenden.
Das FE 200-600mm F5.6-6.3 G OSS ist mit dem 
Bereich eines Bildsensors im Kleinbildformat 
(35mm) kompatibel.
Eine mit einem Bildsensor im Kleinbildformat 
(35mm) ausgestattete Kamera kann auf Aufnahmen 
im APS-C-Format eingestellt werden.
Einzelheiten zur Einstellung Ihrer Kamera schlagen 
Sie bitte in ihrer Gebrauchsanleitung nach.
Für weitere Informationen zur Kompatibilität 
besuchen Sie die Website von Sony für Ihr 
Gebiet oder wenden Sie sich an Ihren Sony-
Fachhändler oder die nächstliegende autorisierte 
Kundendienstvertretung von Sony.
Hinweise zur Verwendung
• Lassen Sie das Objektiv nicht in der Sonne oder unter 
einer hellen Lichtquelle liegen. Andernfalls kann es zu 
einer internen Fehlfunktion von Kameragehäuse oder 
Objektiv kommen und aufgrund der Lichtfokussierung 
durch das Objektiv kann Rauch austreten und es 
besteht Feuergefahr. Wenn Sie das Objektiv doch 
einmal im Sonnenlicht liegen lassen müssen, bringen 
Sie unbedingt die Objektivschutzkappen an.
• Bei Aufnahmen im Gegenlicht halten Sie die 
Sonne immer aus dem Bild. Andernfalls können 
Sonnenstrahlen auf den Brennpunkt in der Kamera 
konzentriert werden und Rauch oder Brände 
verursachen. Auch wenn die Sonne nur leicht 
ausserhalb des Bildwinkels ist, können Rauch oder 
Brände verursacht werden.
• Beim Tragen einer Kamera mit angebrachtem Objektiv 
halten Sie immer sowohl die Kamera als auch das 
Objektiv fest.
• Dieses Objektiv ist nicht wasserfest, obwohl es im 
Hinblick auf Staub- und Spritzfestigkeit konstruiert 
ist. Bei Verwendung im Regen usw. halten Sie 
Wassertropfen vom Objektiv fern.
• Während eine Kamera mit angebrachtem Objektiv 
ausgeschaltet ist, können die internen Komponenten 
des Objektivs bewegt werden. Dies weist jedoch nicht 
auf eine Fehlfunktion hin.
• Verhindern Sie beim Ablegen oder Tragen dieses 
Objektivs, dass es herunterfällt. Verwenden Sie beim 
Fotografieren ein stabiles Stativ.
Vorsichtsmaßregeln zur Verwendung eines 
Blitzgeräts 
• Sie können nicht einen in der Kamera eingebauten 
Blitz mit diesem Objektiv verwenden.
Vignettierung 
• Bei Verwendung des Objektivs können die Ecken 
des Bildschirms dunkler als die Mitte werden. 
Zur Verringerung dieses Phänomens (das als 
Vignettierung bezeichnet wird), schließen Sie die 
Blende um 1 bis 2 Stellen.
 Identifikation der Teile 
1 Gegenlichtblendenindex   2 Zoomring
3 Brennweitenindex (grau)   4 Fokussierring
5 Stativmanschettenring-Index (grau)
6 Objektivkontakte*   7 Stativmanschettenring
8 Fokussperrtaste   9 Brennweitenskala
10 Stativmanschettenring-Index (grau)
11 Stativmanschettenring-Sperrknopf
12 Schalter für Fokussiermodus
13 Fokussierbereichsbegrenzer
14 Objektiv-Montagemarkierung
15 Objektivfassung-Gummiring
16 SteadyShot-Schalter
17 SteadyShot-Modusschalter
18 Stativmanschette (abnehmbar)
19 Gegenlichtblende
20 Stativmanschette-Entriegelungshebel
21 Stativmanschette-Sperrknopf
* Berühren Sie nicht die Objektivkontakte.
 Anbringen/Abnehmen des 
Objektivs 
Zum Anbringen des Objektivs  
(Siehe Abbildung  – )  
1   Entfernen Sie die hinteren und 
vorderen Objektivdeckel und den 
Kameragehäusedeckel. 
• Sie können den vorderen Objektivdeckel auf 
zwei Weisen (1) und (2) anbringen/abnehmen. 
Wenn Sie den Objektivdeckel bei angebrachter 
Gegenlichtblende anbringen/abnehmen, 
verwenden Sie das Verfahren (2).
2  Richten Sie den weißen Punkt am 
Objektivtubus mit dem weißen Punkt 
an der Kamera (Montagemarkierung) 
aus, setzen Sie dann das Objektiv in die 
Kamerafassung und drehen Sie es im 
Uhrzeigersinn, bis es einrastet. 
• Drücken Sie nicht die Objektivlösetaste an der 
Kamera beim Anbringen des Objektivs.
• Bringen Sie das Objektiv nicht schräge an.
Zum Abnehmen des Objektivs  
(Siehe Abbildung  – )  
Während Sie die Objektivfreigabetaste an 
der Kamera gedrückt halten, drehen Sie das 
Objektiv gegen den Uhrzeigersinn bis zum 
Anschlag und nehmen es dann ab. 
 Verwenden des Stativs
Bei Verwendung eines Stativs bringen Sie dies an 
der Stativmanschette des Objektivs und nicht am 
Stativgewinde der Kamera an.
Zum Wechseln der vertikalen/
horizontalen Position 
• Indem Sie die AF/MF-Steuertaste im AF-Betrieb 
drücken, können Sie kurzzeitig auf MF umschalten.
• Drücken Sie die AF/MF-Steuertaste im MF-Betrieb, um 
kurzzeitig auf AF umzuschalten, wenn das Objektiv 
auf AF gestellt ist und die Kamera auf MF.
 Verwendung von SteadyShot
SteadyShot-Schalter
• ON: Gleicht Kamerawackeln aus.
• OFF:  Gleicht Kamerawackeln nicht aus. Wir 
empfehlen, den SteadyShot-Schalter bei 
Aufnahme mit einem Stativ auf OFF zu stellen.
SteadyShot-Modusschalter
Stellen Sie den Schalter für SteadyShot auf ON und
betätigen Sie den SteadyShot-Modusschalter.
• MODE1: Gleicht Kamerawackeln aus.
• MODE2:  Gleicht Kamerawackeln beim Schwenken auf 
bewegte Motive aus.
• MODE3:  Gleicht Kamerawackeln aus, um Störungen 
in der Bildgestaltung zu minimieren. Dies 
hilft Ihnen, mit schnellen und unregelmäßig 
bewegten Motiven für die Fotografie, zum 
Beispiel beim Spielsport, Schritt zu halten.
 Verwendung der Fokussperrtasten
• Die Fokussperrtaste dieses Objektivs arbeitet bei 
bestimmten Kameramodellen nicht. 
Für weitere Informationen zur Kompatibilität besuchen 
Sie die Website von Sony für Ihr Gebiet oder wenden Sie 
sich an Ihren Sony-Fachhändler oder die nächstliegende 
autorisierte Kundendienstvertretung von Sony.
Dieses Objektiv hat 3 Fokussperrtasten.
Drücken Sie die Fokussperrtaste in AF, um AF 
abzubrechen.
Die Fokussierung ist fest eingestellt, und Sie können 
den Auslöser bei der festen Fokussierung betätigen. 
Lassen Sie die Fokussperrtaste los, während Sie die 
Auslöser-Taste halb drücken, um AF erneut zu starten.
 Umschalten des Fokussierbereichs 
(AF-Bereich) 
Der Fokussierbereichsbegrenzer erlaubt es Ihnen, 
die AF-Zeit zur verkürzen. Dies ist nützlich, wenn der 
Motivabstand bekannt ist.
Schieben Sie den Fokussierbereichsbegrenzer, 
um den Fokussierbereich zu wählen. 
 • FULL:   Sie können den Fokus von minimalem 
Fokussierabstand bis Unendlich einstellen.
• 10m-2.4m:  Sie können den Fokus von 10 m bis 2,4 m 
einstellen.
 • ∞-10m:   Sie können den Fokus von 10 m bis 
Unendlich einstellen.
Technische Daten 
Produktname
(Modellname)
FE 200-600mm 
F5.6-6.3 G OSS
(SEL200600G)
Brennweite (mm) 200-600
Entsprechend 35 mm 
Brennweite*1 (mm) 300-900
Objektivgruppen-Elemente 17-24
Blickwinkel 1*212°30'-4°10'
Blickwinkel 2*28°-2°40'
Minimalfokus*3 (m) 2,4
Max. Vergrößerung (×) 0,2
Minimale Blende F32-F36
Filterdurchmesser (mm) 95
Abmessungen 
(Maximaldurchmesser × Höhe) 
(Ca., mm)
111,5×318
Gewicht (Ca., g)
(ohne Stativmanschette) 2.115
SteadyShot Ja
Für weitere Informationen zur Kompatibilität mit dem 
Telekonverter (getrennt erhältlich) und technische 
Daten für den Telekonverter besuchen Sie die 
Website von Sony für Ihr Gebiet oder wenden Sie sich 
an Ihren Sony-Fachhändler oder die nächstliegende 
autorisierte Kundendienstvertretung von Sony.
*1
  Der Wert für die entsprechende Kleinbildkamera-
Brennweite, wenn auf einer Digitalkamera mit 
Wechselobjektiv angebracht, die mit einem 
Bildsensor im Format APS-C ausgestattet sind.
*2   Der Sichtwinkel 1 ist der Wert für Kleinbildkameras, 
und der Sichtwinkel 2 ist der Wert für Digitalkameras 
mit Wechselobjektiv, die mit einem Bildsensor im 
Format APS-C ausgestattet sind.
*3   Der minimale Fokus ist der Abstand zwischen 
Bildsensor und Motiv.
• Je nach dem Objektivmechanismus kann sich die 
Brennweite mit dem Aufnahmeabstand leicht ändern. 
Die angegebenen Brennweiten gehen davon aus, 
dass das Objektiv auf Unendlich gestellt ist.
Mitgeliefertes Zubehör
(Die Zahl in Klammern gibt die Anzahl der Teile an.)
Objektiv (1), vorderer Objektivdeckel (1),  
hinterer Objektivdeckel (1), Stativmanschette (1),  
Gegenlichtblende (1), Objektivtasche (1), 
Objektivriemen (1), Anleitungen
Änderungen bei Design und technischen Daten 
bleiben ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. 
  und   sind Warenzeichen der Sony Corporation.
In deze handleiding vindt u informatie over het 
gebruik van lenzen. Voorzorgsmaatregelen die 
gelden voor alle lenzen, zoals opmerkingen bij 
het gebruik, vindt u in het afzonderlijke document 
"Voorzorgsmaatregelen vóór gebruik". Lees beide 
documenten door voordat u de lens gebruikt.
Deze lens is ontworpen voor Sony α-camerasysteem
camera’s met montagestuk E. U kunt de lens niet
gebruiken op camera’s met montagestuk A.
De FE 200-600mm F5.6-6.3 G OSS is compatibel met 
het bereik van een beeldsensor met 35mm formaat.
Een camera uitgerust met een beeldsensor met 
35mm frmaat kan worden ingesteld om op te 
nemen in APS-C formaat.
Voor meer informatie over het instellen van uw 
camera, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing.
Lösen Sie den Stativmanschettenring-Sperrknopf an 
der Stativmanschette (1) und drehen die Kamera in 
beide Richtungen.
Die Kamera kann bei Verwendung eines Stativs 
schnell zwischen vertikaler und horizontaler Position 
umgewechselt werden, ohne dass die Stabilität 
beeinträchtigt wird.
• Graue Punkte (Stativmanschettenringmarkierungen) 
liegen in 90°-Intervallen am Manschettenring. Richten 
Sie einen grauen Punkt am Stativmanschettenring mit 
der grauen Linie (Stativmanschettenringmarkierung) 
am Objektiv aus, um die Kameraposition präzise zu 
justieren (2).
• Ziehen Sie den Stativmanschettenring-Sperrknopf 
sicher fest, nachdem die Kameraposition eingestellt ist.
• Der Stativmanschettenring kann je nach dem Kamera- 
oder Zubehörmodell den Kamerakörper oder das 
Zubehörteil anstoßen, wenn er gedreht wird. Für 
weitere Informationen zur Kompatibilität mit Kameras 
und Zubehörteilen besuchen Sie die Website von 
Sony für Ihr Gebiet.
Anbringen und Abnehmen der 
Stativmanschette 
Abnehmen der Stativmanschette  
(Siehe Abbildung   (3)) 
Die Stativmanschette kann vom Objektiv abgenommen 
werden, wenn kein Stativ verwendet wird.
1     Nehmen Sie das Objektiv von der Kamera ab.
• Einzelheiten siehe „  Anbringen/Abnehmen des 
Objektivs“.
2  Drehen Sie den Stativmanschette-
Sperrknopf zum Lösen gegen den 
Uhrzeigersinn  . 
3  Während Sie den Stativmanschette-
Entriegelungshebel   nehmen Sie die 
Stativmanschette in Pfeilrichtung   ab. 
• Wenn Sie die Stativmanschette abnehmen, ohne 
das Objektiv von der Kamera abzunehmen, kann die 
Stativmanschette gegen den Kamerakörper oder das 
Zubehörteil anstoßen. Wir empfehlen, das Objektiv 
vor dem Abnehmen der Stativmanschette von der 
Kamera zu entfernen.
• Beim Abnehmen der Stativmanschette vom 
Stativmanschenttenring wird das Stativgewinde am 
Stativmanschettenring freigelegt. Bringen Sie nicht 
ein Stativ oder Einbeinstativ am Stativgewinde an. 
Dadurch wird das Stativgewinde beschädigt. Dann 
können Sie nicht mehr die Stativmanschette am 
Stativmanschettenring anbringen.
Anbringen der Stativmanschette 
1   Schieben Sie die Stativmanschette auf 
die Halterung am Stativmanschettenring, 
bis sie einrastet. 
2   Drehen Sie den Stativmanschette-Sperrknopf 
fest im Uhrzeigersinn zum Ansetzen. 
• Stellen Sie sicher, dass der Stativmanschette-
Sperrknopf fest angesetzt ist. Wenn der 
Stativmanschette-Sperrknopf nicht fest angesetzt 
ist, kann das Objektiv von der Stativmanschette 
herunterfallen.
 Anbringen des Objektivriemens
Bevor Sie das Objektiv tragen, bringen Sie den
Objektivriemen am Objektiv an.
• Um Herunterfallen des Objektivs zu vermeiden, 
bringen Sie den Objektivriemen immer richtig an, so 
dass er sich nicht vom Objektiv löst.
• Wenn Sie die Kamera mit angebrachtem Objektiv 
tragen, greifen Sie immer den Objektivriemen am 
Objektiv und nicht den an der Kamera.
 Anbringen der Gegenlichtblende
Wir empfehlen, eine Gegenlichtblende zu 
verwenden, um Streulicht zu verringern und 
optimale Bildqualität sicherzustellen.
Richten Sie die rote Linie an der 
Gegenlichtblende mit der roten Linie auf 
dem Objektiv (Gegenlichtblendenindex) 
aus, setzen Sie die Gegenlichtblende in 
die Objektivfassung und drehen Sie sie im 
Uhrzeigersinn bis sie eingerastet ist und 
der rote Punkt an der Gegenlichtblende 
mit der roten Linie am Objektiv 
(Gegenlichtblendenindex) (1) ausgerichtet ist.
• Bei Verwendung eines externen Blitzgeräts (getrennt 
erhältlich) nehmen Sie die Gegenlichtblende ab, um 
Blockieren des Blitzlichts zu vermeiden.
• Beim Lagern setzen Sie die Gegenlichtblende 
rückwärts auf das Objektiv (2).
 Zoomen 
Drehen Sie den Zoomring auf die 
gewünschte Brennweite. 
 Fokussieren
• Der Schalter für Fokussiermodus dieses Objektivs 
arbeitet bei bestimmten Kameramodellen nicht. 
Für weitere Informationen zur Kompatibilität besuchen 
Sie die Website von Sony für Ihr Gebiet oder wenden Sie 
sich an Ihren Sony-Fachhändler oder die nächstliegende 
autorisierte Kundendienstvertretung von Sony.
Zum Umschalten von AF (Autofokus) 
/ MF (manuell Fokussieren) 
Der Fokussiermodus kann am Objektiv zwischen AF 
und MF umgeschaltet werden.
Für AF-Fotografie müssen sowohl die Kamera als 
auch das Objektiv auf AF gestellt sein. Für MF-
Fotografie müssen entweder die Kamera oder das 
Objektiv oder beide Teile auf MF gestellt sein.
Zum Einstellen des Fokussiermodus auf 
dem Objektiv 
Schieben Sie den Schalter für Fokussiermodus 
auf den geeigneten Modus, AF oder MF (1). 
• Siehe Anleitungen der Kamera zur Einstellung des 
Fokussiermodus der Kamera.
• Im Modus MF drehen Sie den Fokussierring zum 
Einstellen des Fokus (2), während Sie durch den 
Sucher usw. blicken.
Zur Verwendung einer Kamera mit einer 
AF/MF-Steuertaste 
Voor meer informatie over compatibiliteit, bezoekt 
u de website van Sony in uw gebied, of neemt 
u contact op met uw Sony-dealer, of plaatselijk 
bevoegde servicefaciliteit van Sony.
Opmerkingen voor het gebruik
• Laat de lens niet liggen op een plaats waar deze wordt 
blootgesteld aan de zon of een heldere lichtbron. 
Hierdoor kan er een interne storing in de camera 
en de lens optreden, of kan er rookontwikkeling of 
brand ontstaan doordat het licht in het brandpunt 
samenkomt. Als het toch nodig is dat u de lens in 
zonlicht laat liggen, moet u de lensdoppen bevestigen.
• Wanneer u tegen de zon in fotografeert, moet u 
de zon volledig buiten beeld houden. Doet u dit 
niet, dan worden de zonnestralen geconcentreerd 
in het brandpunt binnenin de camera, wat zal 
leiden tot rookontwikkeling of brand. Ook als de 
zon maar net buiten beeld gehouden wordt, kan er 
rookontwikkeling of brand ontstaan.
• Als u de camera draagt terwijl de lens is bevestigd, 
dient u zowel de camera als lens stevig vast te houden.
• Deze lens is niet waterbestendig, hoewel hij 
wel is ontworpen voor stofbestendigheid en 
spatbestendigheid. Houd waterdruppels uit de buurt 
van de lens in geval van regen etc.
• Het is mogelijk dat de interne componenten van de 
lens bewegen terwijl de camera waaraan de lens is 
bevestigd is uitgeschakeld. Dit duidt echter niet op 
een storing of defect.
• Zorg er bij het bewaren of vervoeren van deze lens 
voor dat hij niet kan vallen. Gebruik een stevig statief 
bij het maken van opnamen met de lens.
Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik 
van de flitser 
• U kunt bij deze lens geen ingebouwde cameraflitser 
gebruiken.
Vignetteren 
• Wanneer u de lens gebruikt, worden de hoeken 
van het scherm donkerder dan het midden. U kunt 
dit verschijnsel (dat vignetteren wordt genoemd) 
beperken door het diafragma 1 tot 2 stops te sluiten.
 Vaststellen van de onderdelen 
1 Markering voor zonnekap   2 Zoomring
3 Markeringen voor brandpuntsafstand (grijs)
4 Scherpstelring   5 Statiefringmarkering (grijs)
6 Contactpunten van de lens*   7 Statiefring
8 Scherpstelvergrendelingsknop
9 Schaal voor brandpuntsafstand
10 Statiefringmarkering (grijs)
11 Statiefringvergrendelingsknop
12 Scherpstelschakelaar
13 Begrenzer voor het scherpstelbereik
14 Montagemarkering voor lens
15 Rubberen lensmontagering
16 SteadyShot-schakelaar
17 SteadyShot-standschakelaar
18 Statiefbevestiging (afneembaar)
19 Zonnekap
20 Ontgrendelingsknop statiefbevestiging
21 Vergrendelingsknop statiefbevestiging
* Raak de contactpunten van de lens niet aan.
 De lens bevestigen/verwijderen 
De lens bevestigen  
(Zie afbeelding  – )  
1   Verwijder de voorste en achterste 
lensdoppen en de dop van de camera. 
• U kunt de voorlensdop op twee manieren, (1) 
en (2), bevestigen/verwijderen. Wanneer u de 
lensdop bevestigt/verwijdert terwijl de zonnekap 
is bevestigd, gebruikt u methode (2).
2  Lijn de witte stip op de lenscilinder 
uit met de witte stip op de camera 
(montagemarkeringen). Plaats vervolgens 
de lens in de lensfitting van de camera en 
draai de lens rechtsom tot deze vastklikt. 
• Druk niet op de lensontgrendelingsknop op de 
camera terwijl u de lens bevestigt.
• Bevestig de lens niet in een hoek.
De lens verwijderen  
(Zie afbeelding  – )  
Terwijl u de lensontgrendelingsknop op de 
camera ingedrukt houdt, draait u de lens 
zo ver mogelijk linksom tot deze stopt. 
Vervolgens verwijdert u de lens. 
 Het statief gebruiken 
Bevestig het statief aan de statiefbevestiging van 
de lens en niet aan de statiefaansluiting van de 
camera, wanneer u een statief gaat gebruiken.
Wijzigen naar verticale/horizontale 
positie 
Maak de ringvergrendelingsknop op de statiefring 
(1) los en draai de camera naar links of rechts.
De camera kan snel worden veranderd tussen 
verticale en horizontale posities terwijl deze stabiel 
blijft bij het gebruik van een statief.
• Grijze markeringen (statiefringmarkeringen) vindt 
u in intervallen van 90° op de statiefring. Lijn een 
grijze markering op de statiefring uit met de grijze lijn 
(statiefringmarkering) op de lens om de positie van de 
camera precies af te stellen (2).
• Maak de statiefringvergrendelingsknop stevig vast 
nadat u de positie van de camera heeft ingesteld.
• De statiefring kan de camera of toebehoren raken 
wanneer hij gedraaid wordt, afhankelijk van het 
model camera of toebehoren. Voor meer informatie 
over compatibiliteit met camera’s en toebehoren, 
gaat u naar de website van Sony voor uw regio.
De statiefbevestiging bevestigen en 
verwijderen 
De statiefbevestiging verwijderen 
(Zie afbeelding   (3)) 
De statiefbevestiging kan worden losgemaakt van 
de lens wanneer u geen statief gebruikt.
1   Verwijder de lens van de camera. 
• Zie "  De lens bevestigen/verwijderen" voor 
meer informatie. (Fortsättning på andra sidan)
2  Draai de vergrendelingsknop van de 
statiefbevestiging tegen de klok in om 
deze los te draaien  . 
3  Houd de ontgrendelingshendel van 
de statiefbevestiging   ingedrukt en 
verwijder de statiefbevestiging in de 
richting van de pijl  . 
• Indien u de statiefbevestiging verwijdert zonder de 
lens van de camera te halen, kan de statiefbevestiging 
de camera of toebehoren raken. We raden u aan 
de lens van de camera af te halen voordat u de 
statiefbevestiging verwijdert.
• Wanneer u de statiefbevestiging verwijdert van de 
statiefring, wordt er een schroefgat zichtbaar in de 
statiefring. Bevestig geen statief of éénpootstatief aan 
dit schroefgat. Hierdoor zal het schroefgat beschadigd 
raken. De statiefbevestiging zal vervolgens niet meer 
op de statiefring bevestigd kunnen worden.
Bevestigen van de statiefbevestiging 
1   Schuif de statiefbevestiging op de 
daarvoor bedoelde plek op de statiefring 
tot deze vastklikt. 
2  Draai de vergrendelingsknop van de 
statiefbevestiging met de klok mee om 
deze vast te draaien. 
• Zorg ervoor dat de vergrendelingsknop van 
de statiefbevestiging stevig vast zit. Als de 
vergrendelingsknop van de statiefbevestiging 
niet stevig vast zit, kan de lens van de 
statiefbevestiging af vallen.
 De lensriem bevestigen
Voor u de lens kunt dragen, moet u de lensriem aan
de lens bevestigen.
• Om te voorkomen dat de lens valt, dient u de lensriem 
goed te bevestigen zodat de lensriem niet loskomt 
van de lens.
• Wanneer u de camera met de lens erop, moet u het 
geheel vasthouden aan de lensriem, niet aan de riem 
van de camera.
 De zonnekap bevestigen 
U kunt het beste een zonnekap gebruiken om 
lichtvlekken te voorkomen en voor een optimale 
beeldkwaliteit te zorgen.
Lijn de rode lijn op de zonnekap uit met 
de rode lijn op de lens (markering voor 
zonnekap), steek de zonnekap in de 
bevestiging op de lens en draai de kap naar 
rechts tot deze op zijn plaats vastklikt en 
de rode punt op de zonnekap is uitgelijnd 
met de rode lijn op de lens (markering voor 
zonnekap) (1). 
• Als u een externe flitser (los verkrijgbaar) gebruikt, 
moet u de zonnekap verwijderen om te voorkomen 
dat het licht van de flitser wordt geblokkeerd.
• Als u de lens opbergt, plaatst u de zonnekap 
omgekeerd op de lens (2).
 Zoomen 
Draai de zoomring tot de gewenste 
brandpuntsafstand wordt bereikt.
 Scherpstellen 
• De scherpstelschakelaar van deze lens werkt niet bij 
sommige cameramodellen. 
Voor meer informatie over compatibiliteit, bezoekt u 
de website van Sony in uw gebied, of neemt u contact 
op met uw Sony-dealer, of plaatselijk bevoegde 
servicefaciliteit van Sony.
Omschakelen tussen AF (automatisch 
scherpstellen) en MF (handmatig 
scherpstellen) 
De scherpstelmodus kan worden geschakeld tussen 
AF en MF op de lens.
Voor AF-fotografie dienen zowel de camera als de lens 
te worden ingesteld op AF. Voor MF-fotografie dienen 
zowel de camera als de lens te worden ingesteld op MF.
Scherpstellen instellen op de lens 
Schuif de scherpstelschakelaar naar de juiste 
stand, AF of MF (1).
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzingen van de camera 
om de scherpstelmodus van de camera in te stellen.
• In MF, draai aan de scherpstelring om het 
scherpstellen af te stellen (2) terwijl u door de 
beeldzoeker kijkt, etc.
Een camera uitgerust met een AF/MF-
bedieningsknop gebruiken 
• Door te drukken op de AF/MF-bedieningsknop tijdens 
AF-werking kunt u tijdelijk overschakelen naar MF.
• Door te drukken op de AF/MF-bedieningsknop tijdens 
MF-werking kunt u tijdelijk overschakelen naar AF als 
de lens is ingesteld op AF en de camera op MF.
 Gebruiken van SteadyShot
SteadyShot-schakelaar
• ON: Compenseert het trillen van de camera.
• OFF:  Compenseert niet het trillen van de camera. Wij 
raden aan om de SteadyShot-schakelaar in te 
stellen op OFF bij het fotograferen met een statief.
SteadyShot-standschakelaar
Zet de SteadyShot-schakelaar op ON en stel dan de 
SteadyShot-standschakelaar in.
• MODE1:  Compenseert voor normale trillingen van de 
camera.
• MODE2:  Compenseert voor trillingen van de camera 
bij het volgen van bewegende onderwerpen.
• MODE3:  Compenseren voor trillingen van de camera 
om het uitkaderen te vergemakkelijken. Dit 
helpt u om snel en onregelmatig bewegende 
onderwerpen goed in beeld te houden, 
bijvoorbeeld tijdens sportwedstrijden.
 
Gebruiken van de 
scherpstellingsvergrendelingsknoppen
• De scherpstelvergrendelingsknop van deze lens werkt 
niet bij sommige cameramodellen. 
Voor meer informatie over compatibiliteit, bezoekt u 
de website van Sony in uw gebied, of neemt u contact 
op met uw Sony-dealer, of plaatselijk bevoegde 
servicefaciliteit van Sony.
Deze lens heeft 3 scherpstelvergrendelingsknoppen.
Druk op de scherpstelvergrendelingsknop in AF om 
AF te annuleren.
Het scherpstellen is vastgezet en u kunt de sluiter 
ontgrendelen op de vastgezette scherpstelling. 
Laat de scherpstelvergrendelingsknop los terwijl u 
de sluiterknop halverwege ingedrukt houdt om AF 
opnieuw te starten.
 Scherpstellingsbereik schakelen 
(AF-bereik) 
Met de begrenzer voor het scherpstellingsbereik 
kunt u de AF-tijd beperken. Dit is handig wanneer 
de afstand van het onderwerp bepaald is.
Schuif de begrenzer voor het 
scherpstellingsbereik om het 
scherpstellingsbereik te selecteren. 
 • FULL:   U kunt het scherpstellen aanpassen van de 
minimale scherpstelafstand tot oneindig.
• 10m-2.4m:  U kunt het scherpstellen aanpassen van 
10m tot 2,4 m.
 • ∞-10m:   U kunt het scherpstellen aanpassen van 
10m tot oneindig.
Technische gegevens 
Productnaam
(Modelnaam)
FE 200-600mm 
F5.6-6.3 G OSS
(SEL200600G)
Brandpuntsafstand (mm) 200-600
Gelijkwaardig 35mm-formaat 
brandpuntsafstand*1 (mm) 300-900
Lensgroepenelementen 17-24
Kijkhoek 1*212°30'-4°10'
Kijkhoek 2*28°-2°40'
Minimale scherpstelling*3 (m) 2,4
Maximale vergroting (×) 0,2
Minimaal diafragma F32-F36
Filterdoorsnede (mm) 95
Afmetingen (maximale 
doorsnede × hoogte) 
(Ongeveer, mm)
111,5×318
Gewicht (Ongeveer, g)
(exclusief statiefbevestiging) 2.115
SteadyShot Ja
Voor meer informatie over compatibiliteit met de 
teleconverter (los verkrijgbaar) en de specificaties 
bij gebruik van de teleconverter, bezoekt u de 
website van Sony in uw gebied, of neemt u contact 
op met uw Sony-dealer, of de plaatselijk bevoegde 
servicefaciliteit van Sony.
*1  Dit is gelijk aan een brandpuntsafstand van een 
35mm-formaat wanneer deze is gemonteerd op een 
digitale camera met verwisselbare lens uitgerust met 
een APS-C formaat beeldsensor.
*2   De kijkhoek 1 is de waarde voor 35mm camera’s en 
de kijkhoek 2 is de waarde voor digitale camera’s 
met verwisselbare lens uitgerust met een APS-C-
formaat beeldsensor.
*3   Minimale scherpstelling is de afstand van de 
beeldsensor tot het onderwerp.
• Afhankelijk van het lensmechanisme, kan de 
brandpuntsafstand wijzigen bij elke verandering 
van de opnameafstand. De hierboven gegeven 
brandpuntsafstand gaat ervan uit dat de lens is 
scherpgesteld op oneindig.
Bijgeleverd toebehoren
(Het getal tussen haakjes geeft het aantal 
onderdelen aan.)
Lens (1), Voorste lensdop (1), Achterste lensdop 
(1), Statiefbevestiging (1), Zonnekap (1), Lenstas (1), 
Lensriem (1), Handleiding en documentatie 
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens 
voorbehouden, zonder kennisgeving. 
  and   zijn handelsmerken van Sony Corporation.
Den här bruksanvisningen förklarar hur 
man använder objektiven. I det separata 
”Försiktighetsåtgärder innan användning” hittar 
du information om allmänna försiktighetsåtgärder 
när gäller objektiv. Läs igenom båda dokumenten 
innan du använder objektivet.
Det här objektivet är avsett för kameror med 
E-fattning inom Sony α-kamerasystem. Du kan inte 
använda det på kameror med A-fattning.
FE 200-600mm F5.6-6.3 G OSS är kompatibelt med 
området för en 35-mm bildsensor (fullformat).
En kamera utrustad med en 35mm-format 
bildsensor kan ställas in för tagning i APS-C-storlek.
För närmare information om hur du ställer in 
kameran, hänvisar vi till bruksanvisningen.
För ytterligare information om kompatibilitet, 
besök webbplatsen för Sony i ditt område, eller 
kontakta din återförsäljare för Sony eller närmaste 
auktoriserade serviceverkstad för Sony.
Anmärkningar gällande bruk
• Lämna inte objektivet i direkt solljus eller i skarp 
belysning. Det kan skada kamerahuset och objektivet, 
och det kan också orsaka rök eller brand om ljuset 
råkar fokuseras på ett brännbart föremål i närheten. 
Om du absolut måste lämna objektivet i solen bör du 
sätta på objektivskydden.
• När du fotograferar mot solen, håll solen helt ur 
bildvinkeln. I annat fall kan solstrålar koncentreras 
i brännpunkten inne i kameran och orsaka rök eller 
brand. Att hålla solen något ur bildvinkeln kan också 
orsaka rök eller brand.
• Greppa alltid både kameran och objektivet stadigt, 
när du bär en kamera med objektivet monterat.
• Det här objektivet är konstruerat med avsikt att 
vara dammsäkert och stänksäkert, men det är inte 
vattentätt. Om det används i regnet etc., se till att det 
inte kommer vattendroppar på objektivet.
5-003-565- (1)11
SEL200600G
E-mount
©2019 Sony Corporation  
Printed in China
FE 200-600mm
F5.6-6.3 G OSS
Interchangeable Lens
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Specyfikacje produktu
| Marka: | Sony | 
| Kategoria: | Obiektyw | 
| Model: | FE 200-600mm f/5.6-6.3 G OSS | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Sony FE 200-600mm f/5.6-6.3 G OSS, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Obiektyw Sony
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Obiektyw
Najnowsze instrukcje dla Obiektyw
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025