Instrukcja obsługi Sony RM-1BP
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Sony RM-1BP (2 stron) w kategorii Kontroler. Ta instrukcja była pomocna dla 16 osób i została oceniona przez 8.5 użytkowników na średnio 4.4 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
2-660-175-  (1)41
リモートコマンダー
Remote Commander  
Télécommande
取扱説明書
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
©2017  Sony Corporation
RM-1BP
各部の名称(イラスト 参照)
1  FOCUSボタン
2  REC REVIEWボタン
3  REC START/STOPボタン
4  ズームレバー
5  ズーム方向切り換えスイッチ
6  ズームスピード切り換えスイッチ
7  リモートコード
8  リモートプラグ
9  クランプ
10 クランプツマミ
11 リモートプラグホルダー
12 リモートコードホルダー
 本機を取り付ける(イラスト 参照)
1  本機をクランプで、三脚のパンハンドルに取り付けます。
 クランプツマミを反時計まわりにまわし、パンハンド
ルをはさめる位置までゆるめます。
 三脚のパンハンドルの中心をクランプのV溝に合わ
せ、クランプツマミを時計まわりにまわして確実に固
定します。
*取り付けるパンハンドルによっては、本機の使用中
にパンハンドルのグリップ部と接触することがあり
ます。グリップから少しはなして取り付けてくださ
い。
2  ビデオカメラの電源がOFFになっていることを確かめて
からリモートプラグを、 LANC端子に対してまっすぐに
して、挿入します。
 ビデオカメラを撮影状態にする
詳しくはお使いになる機器の取扱説明書をご覧ください。
 本機で撮影する
REC START/STOPボタンを押すと、撮影が始まります。もう
一度押すと、撮影が止まります。(スタンバイ状態)
*本機を使って静止画を撮影することはできません。
 ズームする
1  ズーム方向切り換えスイッチでズーム方向を選択します。
2  本機のズームレバーをまわします。
NORMALモード
時計まわり テレ側(望遠)
 :被写体が大きく写ります。
反時計まわり ワイド側(広角)
:被写体が小さく写ります。
REVERSEモード
時計まわり ワイド側(広角)
:被写体が小さく写ります。
反時計まわり テレ側(望遠)
 :被写体が大きく写ります。
お手持ちの機器の種類によっては、ズームスピード切り
換えスイッチと、ズームレバーをまわす量によって、早く
ズームさせることができます。
SLOWモード
ズームレバーをまわす量にかかわりなく一番遅いスピー
ドでズームします。
MIDモード
ズームレバーをまわす量に応じて、早くズームします。
(4段階)
FASTモード
ズームレバーをまわす量に応じて、より早くズームしま
す。( 8
段階)
 手動でピントを合わせる
ビデオカメラのフォーカススイッチを「手動」に切り換え、本
機のFOCUSボタンを押します。
側に押す:ピントを奥の被写体に送ります。
側に押す:ピントを手前の被写体に送ります。
 テープを停止した場面を確認する
スタンバイ状態のときに、REC REVIEWボタンを押します。
最後にテープを停止させた部分が、ビデオカメラの液晶画面
に数秒間再生され、その後スタンバイ状態に戻ります。
* 
同じテープにHDV規格とDV規格を混在させたときに REC 
REVIEWボタンを押しても画面が出ないことがあります
が、故障ではありません。
主な仕様
リモコン機能  REC START/STOP ボタン、FOCUSボタン、
  REC REVIEW ボタン、ズームレバー、
 ズーム方向切り換えスイッチ、
 ズームスピード切り換えスイッチ
外形寸法 約62×80×105 mm(幅/高さ/奥行き)
リモートコード 約1,000 mm
質量 約100 g
同梱物 リモコン(1)、印刷物一式
仕様および外観は、改良のため、予告なく変更することがありま
す。
お手持ちのビデオカメラの取扱説明書もあわせてご覧ください。
保証書とアフターサービス 
保証書
この製品には保証書が添付されていますので、お買い上げの
ˎ
際、お受け取りください。
所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切に保存
ˎ
してください。
保証期間は、お買い上げ日より1年間です。
ˎ
アフターサービス
調子が悪いときはまずチェックを
この取扱説明書をもう一度ご覧になってお調べください。  
それでも具合の悪いときは
ご購入いただいた特約店、またはソニーの相談窓口にご相談くだ
さい。 
保証期間中の修理は
保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます。詳しくは
保証書をご覧ください。
保証期間経過後の修理は
修理によって機能が維持できる場合は、ご要望により有償修理さ
せていただきます。
ご相談になるときは次のことをお知らせください。
型名:RM-1BP 
ˎ
故障の状態:できるだけ詳しく
ˎ
お買い上げ年月日
ˎ
3
2
1
7
8
9
10
4
6
5
11
12
For the customers in Europe
is product with the CE marking complies with the EMC Directive 
(89/336/EEC) issued by the Commission of the European Community.
Compliance with this directive implies conformity to the following 
European standards:
EN55103-1: Electromagnetic Interference (Emission) ˎ
EN55103-2: Electromagnetic Susceptibility (Immunity) ˎ
is product is intended for use in the following Electromagnetic 
Environment(s): E1 (residential), E2 (commercial and light industrial), 
E3 (urban outdoors), and E4 (controlled EMC environment, ex. TV 
studio).
For the customers in the U.S.A.
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION 
IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:
(1)  THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND
(2)  THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, 
INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED 
OPERATION.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modications not expressly 
approved in this manual could void your authority to operate this 
equipment.
Note:
is equipment has been tested and found to comply with the limits 
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. ese 
limits are designed to provide reasonable protection against harmful 
interference in a residential installation. is equipment generates, uses, 
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used 
in accordance with the instructions, may cause harmful interference to 
radio communications. However, there is no guarantee that interference 
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause 
harmful interference to radio or television reception, which can be 
determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged 
to try to correct the interference by one or more of the following 
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. –
Increase the separation between the equipment and receiver. –
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that  –
to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. –
For the customers in Canada
is Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Notice for the customers in the countries applying 
EU Directives
Manufacturer: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075 Japan
For EU product compliance: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe 
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium
Features
e RM-1BP Remote Commander can be connected to a Sony video  ˎ
camera equipped with a  LANC terminal.
It can be operated by attaching it to the pan handle on the tripod  ˎ
using the cramp provided.
e zoom direction of the zoom lever can be switched using the  ˎ
ZOOM DIRECTION change over switch.
e zoom speed can be switched to one of three levels using the  ˎ
ZOOM SPEED change over switch.
Notes
Be sure not to drop the Remote Commander or spill liquid on it. ˎ
Do not leave the Remote Commander in direct sunlight, near heaters,  ˎ
or in locations with high humidity.
When inserting or pulling the Remote plug, be sure to do so in a  ˎ
straight line. Performing this operation forcibly may damage either 
the remote plug or the unit connected.
Do not overly tighten the cramp. Doing so may cause damage. ˎ
Identifying the parts (See illustration  )
1  FOCUS button
2  REC REVIEW button
3  REC START/STOP button
4  Zoom lever
5  ZOOM DIRECTION change over switch
6  ZOOM SPEED change over switch
7  Remote cord
8  Remote plug
9  Cramp
10  Cramp knob
11  Remote plug holder
12  Remote cord holder
 Attaching the Remote Commander (See 
illustration  )
1  Attaching the Remote Commander to the pan handle on the 
tripod with the cramp.
 Rotate the cramp knob on the Remote Commander 
counterclockwise as far as required to insert the pan handle.
 Align the center of the pan handle with the V groove on the 
cramp, and rotate the cramp knob clockwise to lock it rmly.
*  Depending on the pan handle attached, the Remote 
Commander may make contact with the grip of the pan 
handle when it is in use. Set the Remote Commander a 
little apart from the grip. 
2  Be sure the video camera is turned o, then insert the remote 
plug straight into the  LANC terminal.
 Setting the video camera to record images
Refer to the operating instructions of the unit used with the 
Remote Commander for further information.
 Using the Remote Commander to record
Press the REC START/STOP button to start recording.
Press it again to stop recording. (Standby mode)
* You cannot record still images with the Remote  
  Commander.
 Using the zoom
1  Select the zoom direction with the ZOOM DIRECTION change 
over switch.
2  Rotate the zoom lever of the Remote Commander.
NORMAL mode
Clockwise  Tele side (for telephoto):  
  subject appears closer.
Counterclockwise  Wide side (for wide-angle):  
  subject appears farther away.
REVERSE mode
Clockwise  Wide side (for wide-angle):  
  subject appears farther away.
Counterclockwise  Tele side (for telephoto):  
  subject appears closer.
Depending on your video camera, zooming can be accelerated 
by using the ZOOM SPEED change over switch together with 
the amount the zoom lever is rotated.
SLOW mode
In SLOW mode, the video camera zooms at the slowest speed, 
regardless of how much the zoom lever is rotated.
MID mode
In MID mode, the video camera zooms quickly, depending on 
how much the zoom lever is rotated. (4 stages)
FAST mode
In FAST mode, the video camera zooms even faster, depending 
on how much the zoom lever is rotated. (8 stages)
 Focusing the video camera manually
Switch the focus switch of the video camera to “Manual” and press 
the FOCUS button on the Remote Commander.
Press to the   side:   Video camera focuses on the subject at the 
rear.
Press to the   side:   Video camera focuses on the subject at the 
front.
 Reviewing the most recently recorded scenes
While in standby mode, press the REC REVIEW button.
e last several seconds of recorded images before the tape was 
stopped will be played on the LCD screen, and then the video 
camera will return to standby mode.
* If HDV standard and DV standard have been mixed on the same 
tape, an image may not appear on the screen when the REC 
REVIEW button is pressed. It is not malfunction.
Specications
Remote Control 
Function REC START/STOP button, FOCUS button, 
REC REVIEW button, Zoom lever, ZOOM 
DIRECTION change over switch, ZOOM SPEED 
change over switch
Dimensions Approx. 62 × 80 × 105 mm (w/h/d)  
(2 1/2 × 3 1/4 × 4 1/4 inches)
Code length Approx. 1,000 mm (39 3/8 feet)
Mass Approx. 100 g (3.6 oz)
Included items Remote Commander (1), Set of printed 
documentation
Design and specications are subject to change without notice.
Refer to the operating instructions of the video camera for further 
information as well.
Pour les clients européens
Ce produit portant la marque CE est conforme à la Directive sur la 
compatibilité électromagnétique (EMC) (89/336/CEE) émise par la 
Commission de la Communauté européenne.
La conformité à cette directive implique la conformité aux normes 
européennes suivantes:
EN55103-1: Interférences électromagnétiques (émission) ˎ
EN55103-2: Sensibilité électromagnétique (immunité) ˎ
Ce produit est prévu pour être utilisé dans les environnements 
électromagnétiques suivants: E1 (résidentiel), E2 (commercial et 
industrie légère), E3 (urbain extérieur) et E4 (environnement EMC 
contrôlé, ex. studio de télévision).
Pour les clients au Canada
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA 
NORME NMB-003 DU CANADA.
Avis aux consommateurs des pays appliquant les 
Directives UE
Fabricant: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 
Japon
Pour toute question relative à la conformité des produits dans l’UE: Sony 
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 
Zaventem, Belgique
Caractéristiques
La télécommande RM-1BP peut être raccordée à un caméscope Sony  ˎ
doté d’une borne  LANC.
Il est possible de l’utiliser en la raccordant à la poignée panoramique  ˎ
du trépied à l’aide du crampon fourni.
La direction du levier du zoom peut être commutée à l’aide du  ˎ
commutateur ZOOM DIRECTION.
La vitesse du zoom peut être réglée sur l’un des trois niveaux à l’aide  ˎ
du commutateur ZOOM SPEED.
Remarques
Veillez à ne pas faire tomber la télécommande et à ne pas renverser de  ˎ
liquide dessus.
Ne laissez pas la télécommande dans un endroit exposé aux rayons  ˎ
directs du soleil, à proximité d’un chauage ou dans des endroits très 
humides.
Lors du branchement ou du débranchement de la che de  ˎ
la télécommande, assurez-vous de bien pousser ou tirer 
horizontalement. Si vous branchez ou débranchez la che de 
force, la che de la télécommande ou l’appareil raccordé peut être 
endommagé(e).
Ne serrez pas trop le crampon. Ceci risquerait de provoquer des  ˎ
dommages.
Identication des pièces (voir illustration  )
1  Touche FOCUS
2  Touche REC REVIEW
3  Touche REC START/STOP
4  Levier du zoom
5  Commutateur ZOOM DIRECTION
6  Commutateur ZOOM SPEED
7  Cordon de la télécommande
8  Fiche de la télécommande
9  Crampon
10  Bouton du crampon
11  Support de che de la télécommande
12  Support du cordon de la télécommande
 Fixation de la télécommande (voir illustration  )
1  Fixez la télécommande sur la poignée panoramique du trépied à 
l’aide du crampon.
 Tournez le bouton du crampon de la télécommande dans 
le sens anti-horaire jusqu’à ce que vous puissiez insérer la 
poignée panoramique.
 Alignez le centre de la poignée panoramique sur la fente V 
du crampon et tournez le bouton du crampon dans le sens 
horaire an de le verrouiller fermement.
*  Selon la poignée panoramique, il est possible que la 
télécommande entre en contact avec la manette de la 
poignée lorsqu’elle est utilisée. Eloignez légèrement la 
télécommande de la manette.
2  Vériez bien que le caméscope est hors tension, puis insérez 
la che de la télécommande en la poussant bien droit dans la 
borne  LANC.
 Réglage du caméscope pour la prise de vue
Pour de plus amples informations, reportez-vous au mode
d’emploi de l’appareil utilisé avec la télécommande.
 Utilisation de la télécommande pour une prise de 
vue
Appuyez sur la touche REC START/STOP pour lancer la prise 
de vue. Appuyez de nouveau sur cette touche pour arrêter 
l’enregistrement. (Mode d’attente)
*  Vous ne pouvez pas enregistrer d’images xes avec la 
télécommande.
 Utilisation du zoom
1  Sélectionnez la direction du zoom avec le commutateur ZOOM 
DIRECTION.
2  Tournez le levier du zoom de la télécommande.
Mode NORMAL
Dans le sens horaire vers Tele (pour téléobjectif) :  
  le sujet semble plus proche.
Dans le sens anti-horaire vers Wide (pour grand angle) : 
  le sujet semble plus éloigné.
Mode REVERSE
Dans le sens horaire vers Wide (pour grand angle) : 
  le sujet semble plus éloigné.
Dans le sens anti-horaire vers Tele (pour téléobjectif) : 
  le sujet semble plus proche.
Selon votre caméscope, le zoom peut être accéléré à l’aide du 
commutateur ZOOM SPEED en fonction du réglage du levier 
du zoom.
Mode SLOW
En mode SLOW, le caméscope eectue un zoom à la vitesse la 
plus faible quel que soit le réglage du levier du zoom.
Mode MID
En mode MID, le caméscope eectue un zoom rapide suivant la 
façon dont vous tournez le levier du zoom. (4 niveaux)
Mode FAST
En mode FAST, le caméscope eectue un zoom encore plus 
rapide, suivant la façon dont vous tournez le levier du zoom.  
(8 niveaux)
 Mise au point manuelle du caméscope
Réglez le commutateur de mise au point du caméscope sur  
« Manual » et appuyez sur la touche FOCUS de la télécommande.
Appuyez vers le côté   :  le caméscope fait la mise au point sur le 
sujet situé à l’arrière.
Appuyez vers le côté   :  le caméscope fait la mise au point sur le 
sujet situé à l’avant.
 Vérication des dernières scènes enregistrées
En mode d’attente, appuyez sur la touche REC REVIEW.
Les dernières secondes des images enregistrées avant l’arrêt de la 
cassette sont lues sur l’écran LCD, puis le caméscope revient en 
mode d’attente.
*  Si des formats HDV et DV ont été mélangés sur une même 
cassette, il est possible qu’aucune image n’apparaisse sur l’écran 
lorsque vous appuyez sur la touche REC REVIEW. Il ne s’agit pas 
d’un problème de fonctionnement.
Spécications
Télécommande
Fonctions touche REC START/STOP, touche FOCUS, 
touche REC REVIEW, levier du Zoom, 
commutateur ZOOM DIRECTION, 
commutateur ZOOM SPEED
Dimensions environ 62 × 80 × 105 mm (l/h/p) 
(2 1/2 × 3 1/4 × 4 1/4 pouces)
Longueur du cordon environ 1 000 mm (39 3/8 pieds)
Poids environ 100 g (3,6 on)
Articles inclus Télécommande (1), Jeu de documents 
imprimés
La conception et les spécications sont sujettes à modications sans 
préavis.
Pour de plus amples informations, reportez-vous également au mode 
d’emploi du caméscope.
お買い上げいただきありがとうございます。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の
取り扱いかたを示しています。この取扱説明書をよくお読みのう
え、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつで
も見られるところに必ず保管してください。
主な特長
ˎLANC端子搭載のビデオカメラに接続できます。
クランプを使い、三脚のパンハンドルに取り付けて操作するこ
ˎ
とができます。
ズーム方向切り換えスイッチにより、ズームレバーのズーム方
ˎ
向を切り換えることができます。
ズームスピード切り換えスイッチにより、ズームスピードを 3 
ˎ
段階に切り換えることができます。
使用上のご注意
落としたり、液体がかかったりしないようにていねいに扱って
ˎ
ください。
直射日光の当たるところや暖房器具のそばなど温度の高いと
ˎ
ころや、湿気の多いところには置かないでください。
リモートプラグは、まっすぐに抜き差ししてください。無理に
ˎ
抜き差しをすると破損の恐れがあります。
必要以上に強くクランプを締め付けないでください。破損の
ˎ
原因になります。
Specyfikacje produktu
| Marka: | Sony | 
| Kategoria: | Kontroler | 
| Model: | RM-1BP | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Sony RM-1BP, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Kontroler Sony
                        
                         2 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         17 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         17 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         17 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Kontroler
- PCE Instruments
- Datapath
- Steelplay
- Magnus
- Snakebyte
- Vakoss
- Hotone
- Dadson
- Logitech
- Microsoft
- Logic3
- Carat
- HID Identity
- Adaptec
- Nintendo
Najnowsze instrukcje dla Kontroler
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Marca 2025