Instrukcja obsługi Sony SR-16A4
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Sony SR-16A4 (2 stron) w kategorii Nośniki do przechowywania i nagrywania. Ta instrukcja była pomocna dla 15 osób i została oceniona przez 8 użytkowników na średnio 4.6 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
4-290-247-C3(1)
microSD/microSDHC/microSDXC Memory Card
Carte mémoire microSD/microSDHC/microSDXC
Карта памяти microSD/microSDHC/microSDXC
microSD/microSDHC/microSDXC жад картасы
   Memory Card
Before operating this card, please read this manual thoroughly, and retain it 
for future reference.
WARNING
To reduce re or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
For the Customers in Europe
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable 
in the European Union and other European countries with 
separate collection systems)
is symbol on the product or on its packaging indicates that this 
product shall not be treated as household waste. Instead it shall be 
handed over to the applicable collection point for the recycling of 
electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed 
of correctly, you will help prevent potential negative consequences for 
the environment and human health, which could otherwise be caused by 
inappropriate waste handling of this product. e recycling of materials 
will help to conserve natural resources. For more detailed information 
about recycling of this product, please contact your local Civic Oce, your 
household waste disposal service or the shop where you purchased the 
product.
is product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, 
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product 
compliance based on European Union legislation shall be addressed to the 
authorized representative, Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 
70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters, please refer to 
the addresses provided in the separate service or guarantee documents.
WARNING
-  TO AVOID CHOKING HAZARD, KEEP OUT OF REACH OF 
CHILDREN.
-  DO NOT INSERT THIS CARD INTO ANY MEMORY CARD 
SLOT FOR WHICH IT WAS NOT INTENDED.
For the details of this memory card, please refer to the following URL or the  ˎ
product instruction manual of the compatible products.
For more information on download soware, please refer to the following  ˎ
URL 
http://www.sony.net/memorycard/
Precautions on Use
Please do not use or store this memory card in any environment exceeding  ˎ
the range of specied operating environment described below.  
Abuse or misuse will invalidate product warranty.
Sony shall not be responsible for any damage to or loss of recorded data.
Operating voltage  2.7 V to 3.6 V
Operating environment  -25 °C to +85 °C (non-condensation)
Dimensions (W × L × T)  Approx. 11 mm × 15 mm × 1 mm
Mass  Approx. 1 g or less
Design and specications are subject to change without notice.
e microSD, microSDHC and microSDXC logos are trademarks of SD-3C, 
LLC.
   Carte mémoire
Avant d’utiliser cette carte, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver 
pour toute référence future.
AVERTISSEMENT
An de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas 
cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour les clients en Europe
Traitement des appareils électriques et électroniques en n de 
vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux 
autres pays européens disposant de systèmes de collecte 
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que 
ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit 
être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements 
électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au 
rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des 
conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur 
l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue 
par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information 
complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter 
votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez 
acheté le produit.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à 
la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être 
adressées à son représentant, Sony Deutschland Gmbh, Hedelnger Strasse 61, 
70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de 
bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans 
les documents « Service » (SAV) » ou Garantie.
AVERTISSEMENT
-  POUR ÉVITER LES RISQUES DE SUFFOCATION, RANGER 
HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.
-  NE PAS INSÉRER CETTE CARTE DANS UNE FENTE DE 
CARTE MÉMOIRE POUR LAQUELLE ELLE N’A PAS ÉTÉ 
CONÇUE.
Pour le détail sur le fonctionnement de cette carte mémoire, veuillez vous  ˎ
référer à l’URL suivante ou au mode d’emploi des produits compatibles.
Pour de plus amples informations sur le téléchargement du logiciel, veuillez  ˎ
vous référer à l’URL suivante 
http://www.sony.net/memorycard/
Précautions d’emploi
Veuillez ne pas utiliser ni ranger cette carte mémoire à un endroit ne  ˎ
répondant pas à l’environnement indiqué ci-dessous. 
Tout abus ou toute utilisation inadéquate invalidera la garantie du produit.
Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes des 
données enregistrées.
Tension de fonctionnement  2,7 V à 3,6 V
Environ de fonctionnement  -25 °C à +85 °C (sans condensation)
Dimensions (L × L × É)  environ 11 mm × 15 mm × 1 mm 
Poids  environ 1 g ou moins
La conception et les spécications sont susceptibles d’être modiées sans 
préavis.
Les logos microSD, microSDHC et microSDXC sont des marques 
commerciales de SD-3C, LLC.
   Speicherkarte
Lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch dieser Karte bitte genau durch und 
bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
WARNUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, 
setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Für Kunden in Europa
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen 
Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union 
und anderen europäischen Ländern mit einem separaten 
Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist 
darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall 
zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von 
elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch 
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die 
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit 
werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hil, den 
Verbrauch von Rohstoen zu verringern. Weitere Informationen zum 
Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den 
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschä, in dem Sie das 
Produkt gekau haben.
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt.
Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der 
Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony 
Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für 
Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in 
den Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
WARNUNG
-  ZUR VERHÜTUNG EINER ERSTICKUNGSGEFAHR VON 
KINDERN FERNHALTEN.
-  DIESE KARTE NICHT IN EINEN 
SPEICHERKARTENEINSCHUB EINFÜHREN, FÜR DEN SIE 
NICHT VORGESEHEN IST.
Einzelheiten zu dieser Speicherkarte nden Sie unter dem nachstehenden  ˎ
URL oder in der Bedienungsanleitung des jeweiligen kompatiblen Produkts.
Weiterführende Informationen zu herunterladbarer Soware nden Sie  ˎ
unter dem nachstehenden URL 
http://www.sony.net/memorycard/
Vorsichtsmaßregeln zum Gebrauch
Bitte bewahren Sie diese Speicherkarte nicht in irgendeiner Umgebung auf,  ˎ
wo die Umgebungsbedingungen außerhalb des nachstehend angeführten 
Bereichs liegen.  
Missbrauch oder Zweckentfremdung führen zu Erlöschen der Garantie.
Für Beschädigung oder Verlust aufgezeichneter Daten kann Sony keine 
Haung übernehmen.
Betriebsspannung  2,7 V bis 3,6 V
Umgebungsbedingungen  -25 °C bis +85 °C (keine Kondensation)
Abmessungen (B× L × S)  ca. 11 mm × 15 mm × 1 mm
Gewicht  ca. 1 g oder weniger
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne vorherige 
Ankündigung vorbehalten.
microSD, microSDHC und microSDXC Logos sind Markenzeichen von 
SD-3C, LLC.
   Tarjeta de memoria
Antes de utilizar esta tarjeta, lea detenidamente este manual, y consérvelo para 
futuras referencias.
AVISO
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad
a la lluvia ni a la humedad.
Para los clientes en Europa
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al nal de 
su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países 
europeos con sistemas de tratamiento selectivode residuos)
Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente 
producto no puede ser tratado como residuos doméstico normal. 
Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos 
eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha 
correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente 
negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de 
la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El 
reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir 
información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto 
con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento 
donde ha adquirido el producto.
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con 
la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea 
deben dirigirse al representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, 
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto 
relacionado con el servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección 
indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto.
ADVERTENCIA
-  PARA EVITAR EL RIESGO DE AXFISIA, MANTENGA FUERA 
DEL ALCANCE DE NIÑOS.
-  NO INSERTE ESTA TARJETA EN LA RANURA PARA 
TARJETA DE MEMORIA, PARA LA QUE NO ESTÁ 
DESTINADA.
Con respecto a los detalles sobre esta tarjeta de memoria, visite la dirección  ˎ
URL siguiente o el manual de instrucciones de otros productos compatibles.
Para más información sobre la descarga de soware, visite la URL siguiente  ˎ
http://www.sony.net/memorycard/
Precauciones sobre la utilización
No utilice ni almacene esta tarjeta de memoria en ningún entorno que  ˎ
sobrepase el margen del entorno de operación especicado descrito a 
continuación. 
El abuso o el mal uso invalidarán la garantía del producto.
Sony no se hará responsable por el daño ni la pérdida de los datos grabados.
Tensión de alimentación  2,7 V a 3,6 V
Temperatura de funcionamiento  -25 °C a +85 °C (sin condensación)
Dimensiones   Aprox. 11 mm × 15 mm × 1 mm
(Anchura × Longitud × Grosor)
Peso  Aprox. 1 g o menos
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Los logotipos microSD, microSDHC y microSDXC son marcas comerciales 
de SD-3C, LLC.
   Geheugenkaart
Voordat u gaat werken met deze kaart dient u deze handleiding zorgvuldig 
door te lezen en te bewaren voor toekomstige naslag.
WAARSCHUWING
Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het 
apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.
Voor klanten in Europa
Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten 
(van toepassing in de Europese Unie en andere Europese 
landen met gescheiden inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat 
dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. 
Het moet echter naar een inzamelingspunt worden gebracht waar 
elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt 
dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke 
negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt 
worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren 
van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer 
details in verband met het recyclen van dit product, kan u contact opnemen 
met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van 
huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony Corporation, 
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen met betrekking tot 
product conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving kunnen worden gericht aan 
de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Deutschland GmbH, Hedelnger 
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken 
verwijzen wij u door naar de adressen in de afzonderlijke service of garantie 
documenten.
WAARSCHUWING
-  HOUD BUITEN BEREIK VAN KINDEREN OM KANS OP 
VERSTIKKING TE VOORKOMEN.
-  PLAATS DEZE KAART NIET IN EEN 
GEHEUGENKAARTSLEUF WAAR DEZE NIET VOOR 
BEDOELD IS. 
Voor informatie over deze geheugenkaart, kunt u de volgende URL of de  ˎ
instructiehandleiding van de compatibele producten raadplegen.
Voor meer informatie over download soware, raadpleegt u de volgende  ˎ
URL 
http://www.sony.net/memorycard/
Voorzorgsmaatregelen bij gebruik
Gebruik of sla deze geheugenkaart niet op in een omgeving die buiten  ˎ
het bereik valt van de aangegeven werkingsomgeving zoals hieronder 
beschreven. 
Misbruik of foutief gebruik maakt de productgarantie ongeldig.
Sony is niet verantwoordelijk voor verlies van of schade aan opgenomen 
gegevens.
Werkspanning  2,7 V tot 3,6 V
Operationele werkingsomgeving  -25 °C tot +85 °C (zonder condens)
Afmetingen (B × L × D)  Ongeveer 11 mm × 15 mm × 1 mm
Gewicht  Ongeveer 1 g of minder
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder 
kennisgeving.
Het microSD-logo, microSDHC-logo en microSDXC-logo zijn handelsmerken 
van SD-3C, LLC.
   Scheda di memoria
Prima di usare queste schede si raccomanda di leggere con attenzione il 
presente manuale e di conservarlo quindi per consultazioni future.
AVVERTENZA
Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio 
alla pioggia o all’umidità.
Per i clienti in Europa
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a ne vita 
(applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi 
europei con sistema di raccolta dierenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto 
non deve essere considerato come un normale riuto domestico, ma 
deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato 
per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo 
prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali 
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti 
essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali 
aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il 
riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ucio comunale, il servizio 
locale di smaltimento riuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. In 
caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche 
potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile 
(valido solo per l’Italia).
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Eventuali richieste in merito alla 
conformità del prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno 
essere indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Deutschland GmbH, 
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Per qualsiasi informazione 
relativa al servizio o la garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi 
riportati separatamente sui documenti relativi all'assistenza o sui certicati di 
garanzia.
AVVERTENZA
-  PER EVITARE QUALSIASI PERICOLO DI SOFFOCAMENTO 
SI RACCOMANDA DI TENERE LA SCHEDA FUORI DALLA 
PORTATA DEI BAMBINI. 
-  NON INSERIRE QUESTA SCHEDA IN ALLOGGIAMENTI 
PER SCHEDE DI MEMORIA DIVERSE.
Per informazioni particolareggiate su questa scheda di memoria si prega  ˎ
di visitare il sito Internet qui di seguito indicato oppure di consultare la 
istruzioni per l’uso dei prodotti con essa compatibili.
Per ulteriori informazioni sul soware scaricabile si prega inoltre di vedere  ˎ
il sito Internet 
http://www.sony.net/memorycard/
Precauzioni per l’uso
Si raccomanda di non usare né conservare questa scheda di memoria in un  ˎ
ambiente di caratteristiche esterne alle gamme qui oltre specicate. 
L’uso improprio della scheda può renderne nulla la garanzia.
Sony non accetta alcuna responsabilità per l’eventuale perdita o il 
danneggiamento dei dati registrati dall’utilizzatore.
Tensione di utilizzo  Da 2,7 a 3,6 V
Ambiente d’uso  Da -25 a +85 °C (senza condensa)
Dimensioni (largh × lungh × spess)  circa 11 mm × 15 mm × 1 mm
Peso  circa 1 g o meno
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modiche senza preavviso.
I logo microSD, microSDHC e microSDXC sono marchi di fabbrica di SD-3C, 
LLC.
Lock
   Cartão de Memória
Antes de utilizar este cartão, leia este manual na íntegra e guarde-o para futura 
consulta.
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a unidade à 
chuva ou à humidade.
Para os clientes na Europa
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no nal 
da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países 
Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica 
que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. 
Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos 
de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurandose que este produto 
é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas 
para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam 
ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais 
contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação 
mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o 
município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja 
onde adquiriu o produto.
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan 
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. As questões relativas à conformidade dos 
produtos com base na legislação da União Europeia devem ser dirigidas ao 
representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 
70327 Stuttgart, Alemanha. Para quaisquer assuntos de serviço ou garantia, 
consulte os endereços fornecidos nos documentos de serviço ou de garantia.
ADVERTÊNCIA
-  PARA EVITAR O PERIGO DE ENGASGAMENTO, 
MANTENHA FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS.
-  NÃO INTRODUZA ESTE CARTÃO NUMA RANHURA PARA 
CARTÃO DE MEMÓRIA PARA A QUAL ELE NÃO TENHA 
SIDO CONCEBIDO.
Para obter detalhes sobre este cartão de memória, consulte o seguinte URL  ˎ
ou o manual de instruções dos produtos compatíveis em questão.
Para mais informações sobre como transferir o soware, consulte o seguinte  ˎ
URL 
http://www.sony.net/memorycard/
Precauções de utilização
Não utilize nem guarde este cartão de memória num ambiente cujas  ˎ
condições excedam as especicações de funcionamento descritas abaixo. 
Qualquer abuso ou utilização indevida deste produto invalidará a respectiva 
garantia.
A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas de dados 
gravados.
Tensão de funcionamento  2,7 V a 3,6 V
Ambiente de funcionamento  -25 °C a +85 °C (sem condensação)
Dimensões (L × C × A)  Aprox. 11 mm × 15 mm × 1 mm
Peso  Aprox. 1 g ou menos
O design e as especicações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Os logótipos microSD, microSDHC e microSDXC são marcas comerciais da 
SD-3C, LLC.
   Karta pamięci
Przed rozpoczęciem użytkowania karty pamięci należy uważnie przeczytać 
niniejszy podręcznik i zachować go do wykorzystania w przyszłości.
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać 
urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.
Dotyczy klientów z Europy
Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii 
Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących 
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt 
nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go 
dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego 
i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego 
produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko 
oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego 
zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chronić 
środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na 
temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką 
samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze 
sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation, 
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Zapytania dotyczące 
zgodności produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy kierować 
do Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. 
W kwestiach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji należy korzystać 
z adresów kontaktowych podanych w oddzielnych dokumentach dotyczących 
usług serwisowych lub gwarancji.
Nadzor nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje
Sony Europe Limited, e Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey, KT13 
0XW, United Kingdom
OSTRZEŻENIE
-  NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA – CHRONIĆ PRZED 
DZIEĆMI!
-  NIE WOLNO WKŁADAĆ TEJ KARTY PAMIĘCI DO 
ŻADNEGO GNIAZDA, DLA KTÓREGO NIE JEST ONA 
PRZEZNACZONA.
Informacje dotyczące tej karty pamięci można znaleźć na podanej niżej  ˎ
witrynie lub w instrukcjach obsługi produktów zgodnych.
Więcej informacji na temat pobieranego oprogramowania można znaleźć na  ˎ
podanej niżej witrynie 
http://www.sony.net/memorycard/
Środki ostrożności podczas eksploatacji
Nie wolno używać lub przechowywać tej karty pamięci w otoczeniu, które  ˎ
nie spełnia opisanych niżej warunków dotyczących miejsca eksploatacji. 
Naruszenie warunków eksploatacji powoduje utratę gwarancji.
Firma Sony nie odpowiada za żadne uszkodzenia lub utratę zapisanych na 
nośniku danych.
Napięcie robocze  od 2,7 V do 3,6 V
Środowisko pracy  od −25 °C do +85 °C (bez skraplania)
Wymiary (S × D × G)  ok. 11 mm × 15 mm × 1 mm
Masa  ok. 1 g lub mniej
Konstrukcja i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Logo microSD, microSDHC i microSDXC są znakami towarowymi SD-3C, 
LLC.
   Paměťová karta
Před používáním této paměťové karty si prosím důkladně přečtěte tuto 
příručku a uchovejte ji pro další použití.
VAROVÁNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo 
úrazu elektrickým proudem.
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického 
zařízení (platné v Evropské unii a dalších evropských státech 
uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že 
by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno 
jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do 
sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. 
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným 
negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly 
způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž 
je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější informace o 
recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního obecního úřadu, 
podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek 
zakoupili.
Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v zastoupení společností Sony 
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Žádosti týkající se technických požadavků na výrobky danými směrnicemi 
Evropské unie je třeba adresovat na zplnomocněného zástupce, kterým je 
Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. 
Pro záležitosti servisu a záručních podmínek se obracejte na adresy uvedené v 
servisních a záručních dokumentech.
VAROVÁNÍ
-  UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ, ABY NEDOŠLO  
K UDUŠENÍ. 
-  NEVKLÁDEJTE TUTO KARTU DO SLOTU PRO PAMĚŤOVÉ 
KARTY, PRO KTERÝ NENÍ URČENA.
Pro podrobnosti o této paměťové kartě viz prosím následující stránky URL  ˎ
nebo uživatelskou příručku kompatibilních výrobků.
Pro podrobnosti o sowaru ke stažení viz prosím následující stránky URL  ˎ
http://www.sony.net/memorycard/
Bezpečnostní opatření při používání
Tuto paměťovou kartu nepoužívejte ani neskladujte v prostředí, ve kterém  ˎ
by došlo k překročení níže popsaných předepsaných provozních podmínek. 
Záruka se nevztahuje na nešetrné zacházení nebo nesprávné použití 
výrobku.
Společnost Sony nezodpovídá za poškození nebo ztrátu zaznamenaných 
dat.
Provozní napětí  2,7 V až 3,6 V
Provozní prostředí  -25 °C až +85 °C (bez kondenzace) 
Rozměry (Š × D × T)  Přibližně 11 mm × 15 mm × 1 mm
Hmotnost  Přibližně 1 g nebo méně
Konstrukce a technické údaje se mohou bez upozornění změnit.
Logotypy microSD, microSDHC a microSDXC jsou ochranné známky 
společnosti SD-3C, LLC.
   Memóriakártya
A kártya használata előtt kérjük, olvassa el gyelmesen ezeket a használati 
utasításokat, és tartsa meg ezeket utólagos hivatkozás céljából.
VIGYÁZAT
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket 
eső vagy nedvesség hatásának.
Európai vásárlóink számára
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek 
hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió 
és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési 
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy 
a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az 
elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. 
A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet 
és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a 
hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti 
erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további 
információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő 
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, 108-0075 Tokió, 1-7-1 Konan, 
Minato-ku), vagy megbízottja gyártotta.
Az Európai Unió jogszabályai alapján a termékbiztonsággal kapcsolatban a 
Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelnger Strasse 
61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával 
kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban 
megadott címekhez forduljon.
FIGYELEM
-  TARTSA GYEREKEKTŐL TÁVOL, HOGY ELKERÜLJE A 
FULLADÁSVESZÉLYT.
-  EZT A KÁRTYÁT CSAK A HOZZÁ RENDELT 
MEMÓRIAKÁRTYA-NYÍLÁSBA HELYEZZE BE.
A memóriakártyára vonatkozó részleteket az alábbi URL-címen vagy a  ˎ
kompatibilis termékek használati utasításában találja meg.
A szover letöltésére vonatkozó további információkat az alábbi URL-címen  ˎ
találja 
http://www.sony.net/memorycard/
Használatra vonatkozó gyelmeztetések
Ne használja és ne tárolja ezt a memóriakártyát az alábbiakban feltüntetett  ˎ
üzemeltetési feltételek keretein kívül. 
Helytelen használat esetén a termékre vonatkozó jótállás érvényét veszíti.
A Sony vállalatot nem terheli semmilyen felelősség, ha a rögzített adatok 
meghibásodnak vagy elvesznek.
Tápfeszültség:  2,7 V - 3,6 V
Működési hőmérséklet:  -25 °C - +85 °C (kondenzáció nélkül)
Méretek (sz. × h. × t):  kb. 11 mm × 15 mm × 1 mm
Tömeg:  kb. 1 g vagy kevesebb
A kivitelezés és a jellegzetességek változhatnak értesítés nélkül.
Az microSD, microSDHC és az microSDXC logó az SD-3C, LLC védjegyei.
Operating instructions/Mode d’ emploi/
Bedienungsanleitung/Manual de instrucciones/
Gebruiksaanwijzing/Istruzioni per l’uso/ 
Manual de instruções/Kullanma kılavuzu/Instrukcja 
obsługi/Návod k obsluze/Használati útmutató/ 
Návod na obsluhu/Οδηγίες λειτουργίας/ 
Instrucţiuni de utilizare/Посібник з експлуатації/ 
Инструкция по эксплуатации/ 
Пайдалану нұсқаулығы/Bruksanvisning/
Betjeningsvejledning/Käyttöohjeet/ 
Инструкции за експлоатация/Kasutusjuhend/
Eksploatacijos instrukcijos/Lietošanas instrukcijas/
Navodila za uporabo/Bruksanvisning/Upute za rad/ 
Uputstvo za upotrebu
Write-protect switch
Commutateur anti-écriture
Schreibschutzschalter
Lengüeta de protección contra 
escritura
Schrijfbeveiligingsschakelaar
Selettore di protezione da 
scrittura
Controlo de protecção contra 
escrita
Yazmaya karşı koruma anahtarı
Przełącznik ochrony zapisu
Přepínač ochrany proti zápisu
Az írásvédelem kapcsolója
Prepínač ochrany proti zápisu
Διακόπτης προστασίας 
εγγραφής
Comutator de protecţie la 
scriere
Перемикач захисту від запису
Переключатель для защиты 
от записи
Жазудан қорғау айырып-
қосқышы
Skrivskyddsomkopplare
Skrivebeskyttelseskontakt
Kirjoitussuojaliuska
Kirjutuskaitse lüliti
Apsaugos nuo įrašymo jungiklis
Lerakstaizsardzības slēdzis
   Pamäťová karta
Než túto pamäťovú kartu začnete používať, pozorne si prečítajte celý tento 
návod a uschovajte ho pre budúcu potrebu.
VÝSTRAHA
Aby ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, 
nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.
Pre zákazníkov v Európe
Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov 
(vzt’ahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so 
systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok 
nesmie byť spracovávaný ako komunálny odpad. Musí sa odovzdat’ 
do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických 
zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri 
predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na 
zdravie človeka, ktoré by mohli byt’ zapríčinené nevhodným zaobchádzaním 
s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovat’ 
prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na 
požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu 
alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Tento výrobok je vyrobený priamo alebo v mene Sony Corporation, 
1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko. Otázky či výrobok 
vyhovuje požiadavkám podľa legislatívy Európskej únie treba adresovať na 
autorizovaného zástupcu Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 
61, 70327 Stuttgart, Nemecko. V akýchkoľvek servisných alebo záručných 
záležitostiach prosím kontaktujte adresy uvedené v separátnych servisných 
alebo záručných dokumentoch.
VAROVANIE
-  UCHOVÁVAJTE MIMO DOSAH DETÍ, ABY NEDOŠLO  
K UDUSENIU.
-  NEVKLADAJTE TÚTO KARTU DO SLOTU PRE PAMÄŤOVÉ 
KARTY, PRE KTORÝ NIE JE URČENÁ. 
Informácie o tejto pamäťovej karte nájdete na nasledujúcej URL, alebo v  ˎ
návode na obsluhu kompatibilného výrobku.
Pre podrobnosti o sovéri na stiahnutie pozrite prosím nasledujúce stránky  ˎ
URL 
http://www.sony.net/memorycard/
Bezpečnostné opatrenia pri používaní
Túto pamäťovú kartu nepoužívajte ani neskladujte v prostredí, v ktorom  ˎ
by došlo k prekročeniu nižšie popísaných predpísaných prevádzkových 
podmienok. 
Záruka sa nevzťahuje na nešetrné zaobchádzanie alebo nesprávne 
používanie výrobku.
Spoločnosť Sony nezodpovedá za poškodenie alebo stratu zaznamenaných 
dát.
Prevádzkové napätie  2,7 V až 3,6 V
Prevádzkové prostredie  -25 °C až +85 °C (bez kondenzácie)
Rozmery (Š × D × T)  Približne 11 mm × 15 mm × 1 mm
Hmotnosť  Približne 1 g alebo menej
Vyhotovenie a špecikácie podliehajú zmene bez oznámenia.
Logo microSD, microSDHC a microSDXC sú ochranné známky spoločnosti 
SD-3C, LLC.
   Κάρτα μνήμης
Πριν από τη λειτουργία αυτή τη κάρτα, διαβάστε καλά αυτό το εγχειρίδιο 
και φυλάξτε το για ελλοντική αναφορά.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία, ην εκθέτετε τη 
συσκευή σε βροχή ή υγρασία.
Για πελάτες στην Ευρώπη
Απορριψη παλαιών ηλεκτρικών & ηλεκτρονικών συσκευών 
(Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες 
με ξεχωριστά συστήματα αποκομιδής)
Το σύβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του 
υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να απορρίπτεται 
αζί ε τα συνηθισένα οικιακά απορρίατα. Αντίθετα θα πρέπει 
να παραδίδεται στο κατάλληλο σηείο αποκοιδή για την ανακύκλωση 
ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. Εξασφαλίζοντα ότι το προϊόν 
αυτό απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε στο να αποτραπούν όποιε αρνητικέ 
επιπτώσει στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον που θα προέκυπταν 
από την η κατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων αυτού του προϊόντο. Η 
ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην εξοικονόηση των φυσικών πόρων. 
Για περισσότερε πληροφορίε σχετικά ε την ανακύκλωση αυτού του 
προϊόντο, επικοινωνήστε ε τι δηοτικέ αρχέ τη περιοχή σα, ε την 
υπηρεσία διάθεση των οικιακών απορριάτων ή το κατάστηα από το οποίο 
αγοράσατε το προϊόν.
Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή για λογαριασό τη Sony 
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο , 108-0075 Ιαπωνία. Ερωτήσει 
σχετικά ε την συόρφωση του προϊόντο ω προ τη νοοθεσία τη 
Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να απευθύνονται στον εξουσιοδοτηένο 
εκπρόσωπο Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 
Στουτγάρδη, Γερανία. Για οποιοδήποτε θέα υποστήριξη ή εγγύηση του 
προϊόντο , παρακαλώ ανατρέξατε στι διευθύνσει που παρέχονται στα 
ειδικά έγγραφα υποστήριξη ή εγγύηση.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
-  ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΕΥΧΘΕΙ Ο ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΝΙΓΜΟΥ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ 
ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΑ.
-  ΜΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΕΤΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗΝ ΚΑΡΤΑ ΣΕ ΥΠΟΔΟΧΗ 
ΚΑΡΤΑΣ ΜΝΗΜΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΔΕΝ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ.
Για λεπτοέρειε σχετικά ε αυτήν την κάρτα νήη, ανατρέξτε στο  ˎ
παρακάτω URL ή στι οδηγίε χρήση προϊόντο των συβατών προϊόντων.
Για περισσότερε πληροφορίε σχετικά ε τη λήψη λογισικού, ανατρέξτε  ˎ
στο παρακάτω URL 
http://www.sony.net/memorycard/
Προφυλάξεις για τη χρήση
Μη χρησιοποιείτε και ην αποθηκεύετε αυτήν την κάρτα νήη σε  ˎ
συνθήκε που υπερβαίνουν εκείνε που ορίζονται παρακάτω. 
Η κακή χρήση ή η κατάχρηση θα ακυρώσει την εγγύηση του προϊόντο.
Η Sony δε φέρει ουδεία ευθύνη για τυχόν ζηιέ ή για την απώλεια των 
δεδοένων που έχετε αποθηκεύσει.
Τάση λειτουργία  2,7 V έω 3,6 V
Συνθήκε λειτουργία  -25 °C έω +85 °C (χωρί συπύκνωση)
ιαστάσει (Π × Μ × Β)  Περίπου 11 mm × 15 mm × 1 mm
Βάρο  Περίπου 1 g ή λιγότερο
Η σχεδίαση και οι προδιαγραφέ υπόκεινται σε αλλαγέ χωρί προειδοποίηση.
Τα λογότυπα microSD, microSDHC και microSDXC αποτελούν επορικά 
σήατα τη SD-3C, LLC.
SR Series (with SD Adapter)
SR Séries (avec adaptateur SD)
©2010 Sony Corporation
Specyfikacje produktu
| Marka: | Sony | 
| Kategoria: | Nośniki do przechowywania i nagrywania | 
| Model: | SR-16A4 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Sony SR-16A4, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Nośniki do przechowywania i nagrywania Sony
                        
                         11 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            Inne instrukcje Sony
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025