Instrukcja obsługi Sony SR-16N4
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Sony SR-16N4 (2 stron) w kategorii Nośniki do przechowywania i nagrywania. Ta instrukcja była pomocna dla 34 osób i została oceniona przez 17.5 użytkowników na średnio 4.9 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
   Memory Card
Before operating this card, please read this manual thoroughly, and retain it 
for future reference.
WARNING
To reduce re or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
For the Customers in Europe
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment 
(Applicable in the European Union and other 
European countries with separate collection systems)
is symbol on the product or on its packaging indicates 
that this product shall not be treated as household 
waste. Instead it shall be handed over to the applicable 
collection point for the recycling of electrical and 
electronic equipment. By ensuring this product is disposed 
of correctly, you will help prevent potential negative 
consequences for the environment and human health, 
which could otherwise be caused by inappropriate waste 
handling of this product. e recycling of materials will 
help to conserve natural resources. For more detailed 
information about recycling of this product, please contact 
your local Civic Oce, your household waste disposal 
service or the shop where you purchased the product.
< Notice for the customers in the countries applying EU 
Directives >
e manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japan. e Authorized Representative for EMC and 
product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 
Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the 
addresses given in separate service or guarantee documents.
WARNING
-  TO AVOID CHOKING HAZARD, KEEP OUT OF REACH OF 
CHILDREN.
-  DO NOT INSERT THIS CARD INTO ANY MEMORY CARD 
SLOT FOR WHICH IT WAS NOT INTENDED.
For the details of this memory card, please refer to the following URL or the  ˎ
product instruction manual of the compatible products.
For more information on download soware, please refer to the following  ˎ
URL 
http://www.sony.net/memorycard/
For software download : U473926Y
Precautions on Use
Please do not use or store this memory card in any environment exceeding  ˎ
the range of specied operating environment described below.  
Abuse or misuse will invalidate product warranty.
Sony shall not be responsible for any damage to or loss of recorded data.
Operating voltage  2.7 V to 3.6 V
Operating environment  -25 °C to +85 °C (non-condensation)
Dimensions (W × L × T)  Approx. 11 mm × 15 mm × 1 mm
Mass  Approx. 1 g or less
Design and specications are subject to change without notice.
microSD and microSDHC Logos are trademarks of SD-3C, LLC.
   Carte mémoire
Avant d’utiliser cette carte, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver 
pour toute référence future.
AVERTISSEMENT
An de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas 
cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour les clients en Europe
Traitement des appareils électriques et électroniques 
en n de vie (Applicable dans les pays de l’Union 
Européenne et aux autres pays européens disposant 
de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, 
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les 
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte 
approprié pour le recyclage des équipements électriques et 
électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au 
rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les 
conséquences négatives potentielles pour l’environnement 
et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à 
préserver les ressources naturelles. Pour toute information 
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous 
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le 
magasin où vous avez acheté le produit.
SR Series
SR Séries
2-499-044-12(1)
©2010 Sony Corporation  Printed in EU
microSD/microSDHC Memory Card
Carte mémoire microSD/microSDHC
Карта памяти microSD/microSDHC
microSD/microSDHC жад картасы
< Avis aux consommateurs des pays appliquant les 
Directives UE >
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku 
Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de 
compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony 
Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour 
toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous 
référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la 
garantie.
AVERTISSEMENT
-  POUR ÉVITER LES RISQUES DE SUFFOCATION, RANGER 
HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.
-  NE PAS INSÉRER CETTE CARTE DANS UNE FENTE DE 
CARTE MÉMOIRE POUR LAQUELLE ELLE N’A PAS ÉTÉ 
CONÇUE.
Pour le détail sur le fonctionnement de cette carte mémoire, veuillez vous  ˎ
référer à l’URL suivante ou au mode d’emploi des produits compatibles.
Pour de plus amples informations sur le téléchargement du logiciel, veuillez  ˎ
vous référer à l’URL suivante 
http://www.sony.net/memorycard/
Pour le téléchargement du logiciel : U473926Y
Précautions d’emploi
Veuillez ne pas utiliser ni ranger cette carte mémoire à un endroit ne  ˎ
répondant pas à l’environnement indiqué ci-dessous. 
Tout abus ou toute utilisation inadéquate invalidera la garantie du produit.
Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes des 
données enregistrées.
Tension de fonctionnement  2,7 V à 3,6 V
Environ de fonctionnement  -25 °C à +85 °C (sans condensation)
Dimensions (L × L × É)  environ 11 mm × 15 mm × 1 mm 
Poids  environ 1 g ou moins
La conception et les spécications sont susceptibles d’être modiées sans 
préavis.
Les logos microSD et microSDHC sont des marques commerciales de SD-3C, 
LLC.
   Speicherkarte
Lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch dieser Karte bitte genau durch und 
bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
WARNUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, 
setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Für Kunden in Europa
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und 
elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern 
der Europäischen Union und anderen europäischen 
Ländern mit einem separaten Sammelsystem für 
diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung 
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler 
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer 
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und 
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch 
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts 
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer 
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch 
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hil, 
den Verbrauch von Rohstoen zu verringern. Weitere 
Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten 
Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen 
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschä, in dem Sie das 
Produkt gekau haben.
< Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien 
gelten >
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku 
Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit 
ist Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, 
Deutschland. Für Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten wenden Sie 
sich bitte an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten 
Adressen.
WARNUNG
-  ZUR VERHÜTUNG EINER ERSTICKUNGSGEFAHR VON 
KINDERN FERNHALTEN.
-  DIESE KARTE NICHT IN EINEN 
SPEICHERKARTENEINSCHUB EINFÜHREN, FÜR DEN SIE 
NICHT VORGESEHEN IST.
Einzelheiten zu dieser Speicherkarte nden Sie unter dem nachstehenden  ˎ
URL oder in der Bedienungsanleitung des jeweiligen kompatiblen Produkts.
Weiterführende Informationen zu herunterladbarer Soware nden Sie  ˎ
unter dem nachstehenden URL 
http://www.sony.net/memorycard/
Für Software-Download: U473926Y
Vorsichtsmaßregeln zum Gebrauch
Bitte bewahren Sie diese Speicherkarte nicht in irgendeiner Umgebung auf,  ˎ
wo die Umgebungsbedingungen außerhalb des nachstehend angeführten 
Bereichs liegen.  
Missbrauch oder Zweckentfremdung führen zu Erlöschen der Garantie.
Für Beschädigung oder Verlust aufgezeichneter Daten kann Sony keine 
Haung übernehmen.
Betriebsspannung  2,7 V bis 3,6 V
Umgebungsbedingungen  -25 °C bis +85 °C (keine Kondensation)
Abmessungen (B× L × S)  ca. 11 mm × 15 mm × 1 mm
Gewicht  ca. 1 g oder weniger
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne vorherige 
Ankündigung vorbehalten.
microSD und microSDHC Logos sind Markenzeichen von SD-3C, LLC.
   Tarjeta de memoria
Antes de utilizar esta tarjeta, lea detenidamente este manual, y consérvelo para 
futuras referencias.
AVISO
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad
a la lluvia ni a la humedad.
Para los clientes en Europa
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos 
al nal de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y 
en países europeos con sistemas de recogida selectiva 
de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el 
presente producto no puede ser tratado como residuos 
domésticos normales, sino que debe entregarse en el 
correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y 
electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha 
correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias 
negativas para el medio ambiente y la salud humana que 
podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el 
momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de 
materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para 
recibir información detallada sobre el reciclaje de este 
producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el 
punto de recogida más cercano o el establecimiento donde 
ha adquirido el producto.
< Aviso para los clientes de países en los que se aplican las 
directivas de la UE >
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku 
Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad 
en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 
Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicio o garantía 
por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o 
garantía adjuntados con el producto.
ADVERTENCIA
-  PARA EVITAR EL RIESGO DE AXFISIA, MANTENGA FUERA 
DEL ALCANCE DE NIÑOS.
-  NO INSERTE ESTA TARJETA EN LA RANURA PARA 
TARJETA DE MEMORIA, PARA LA QUE NO ESTÁ 
DESTINADA.
Con respecto a los detalles sobre esta tarjeta de memoria, visite la dirección  ˎ
URL siguiente o el manual de instrucciones de otros productos compatibles.
Para más información sobre la descarga de soware, visite la URL siguiente  ˎ
http://www.sony.net/memorycard/
Para descargar software: U473926Y
Precauciones sobre la utilización
No utilice ni almacene esta tarjeta de memoria en ningún entorno que  ˎ
sobrepase el margen del entorno de operación especicado descrito a 
continuación. 
El abuso o el mal uso invalidarán la garantía del producto.
Sony no se hará responsable por el daño ni la pérdida de los datos grabados.
Tensión de alimentación  2,7 V a 3,6 V
Temperatura de funcionamiento  -25 °C a +85 °C (sin condensación)
Dimensiones   Aprox. 11 mm × 15 mm × 1 mm
(Anchura × Longitud × Grosor)
Peso  Aprox. 1 g o menos
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Los logotipos microSD y microSDHC son marcas comerciales de SD-3C, LLC.
   Geheugenkaart
Voordat u gaat werken met deze kaart dient u deze handleiding zorgvuldig 
door te lezen en te bewaren voor toekomstige naslag.
WAARSCHUWING
Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het 
apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.
Voor klanten in Europa
Verwijdering van oude elektrische en elektronische 
apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie 
en andere Europese landen met gescheiden 
inzamelingssystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking wijst 
erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag 
worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden 
gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur 
wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de 
correcte manier wordt verwerkt, voorkomt u voor mens 
en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen 
voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De 
recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van 
natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met 
het recyclen van dit product, neemt u contact op met de 
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met 
de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het 
product hebt gekocht.
< Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-
richtlijnen van toepassing zijn >
De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku 
Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en 
produkt veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 
Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag naar 
de addressen in de afzonderlijke service/garantie documenten.
WAARSCHUWING
-  HOUD BUITEN BEREIK VAN KINDEREN OM KANS OP 
VERSTIKKING TE VOORKOMEN.
-  PLAATS DEZE KAART NIET IN EEN 
GEHEUGENKAARTSLEUF WAAR DEZE NIET VOOR 
BEDOELD IS. 
Voor informatie over deze geheugenkaart, kunt u de volgende URL of de  ˎ
instructiehandleiding van de compatibele producten raadplegen.
Voor meer informatie over download soware, raadpleegt u de volgende  ˎ
URL 
http://www.sony.net/memorycard/
Voor software download: U473926Y
Voorzorgsmaatregelen bij gebruik
Gebruik of sla deze geheugenkaart niet op in een omgeving die buiten  ˎ
het bereik valt van de aangegeven werkingsomgeving zoals hieronder 
beschreven. 
Misbruik of foutief gebruik maakt de productgarantie ongeldig.
Sony is niet verantwoordelijk voor verlies van of schade aan opgenomen 
gegevens.
Werkspanning  2,7 V tot 3,6 V
Operationele werkingsomgeving  -25 °C tot +85 °C (zonder condens)
Afmetingen (B × L × D)  Ongeveer 11 mm × 15 mm × 1 mm
Gewicht  Ongeveer 1 g of minder
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder 
kennisgeving.
Het microSD-logo en het microSDHC-logo zijn handelsmerken van SD-3C, 
LLC.
   Scheda di memoria
Prima di usare queste schede si raccomanda di leggere con attenzione il 
presente manuale e di conservarlo quindi per consultazioni future.
AVVERTENZA
Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio 
alla pioggia o all’umidità.
Per i clienti in Europa
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico 
a ne vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione 
Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta 
dierenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che 
il prodotto non deve essere considerato come un normale 
riuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un 
punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi 
elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto 
sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire 
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per 
la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal 
suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali 
aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni 
più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, 
potete contattare l’ucio comunale, il servizio locale di 
smaltimento riuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche 
e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni 
previste dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia).
< Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le 
direttive UE >
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan 
Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai ni 
della Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony 
Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. 
Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare 
riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia forniti 
con il prodotto.
AVVERTENZA
-  PER EVITARE QUALSIASI PERICOLO DI SOFFOCAMENTO 
SI RACCOMANDA DI TENERE LA SCHEDA FUORI DALLA 
PORTATA DEI BAMBINI. 
-  NON INSERIRE QUESTA SCHEDA IN ALLOGGIAMENTI 
PER SCHEDE DI MEMORIA DIVERSE.
Per informazioni particolareggiate su questa scheda di memoria si prega  ˎ
di visitare il sito Internet qui di seguito indicato oppure di consultare la 
istruzioni per l’uso dei prodotti con essa compatibili.
Per ulteriori informazioni sul soware scaricabile si prega inoltre di vedere  ˎ
il sito Internet 
http://www.sony.net/memorycard/
Per scaricare il software: U473926Y
Precauzioni per l’uso
Si raccomanda di non usare né conservare questa scheda di memoria in un  ˎ
ambiente di caratteristiche esterne alle gamme qui oltre specicate. 
L’uso improprio della scheda può renderne nulla la garanzia.
Sony non accetta alcuna responsabilità per l’eventuale perdita o il 
danneggiamento dei dati registrati dall’utilizzatore.
Tensione di utilizzo  Da 2,7 a 3,6 V
Ambiente d’uso  Da -25 a +85 °C (senza condensa)
Dimensioni (largh × lungh × spess)  circa 11 mm × 15 mm × 1 mm
Peso  circa 1 g o meno
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modiche senza preavviso.
I logo microSD e microSDHC sono marchi di fabbrica di SD-3C, LLC.
   Cartão de Memória
Antes de utilizar este cartão, leia este manual na íntegra e guarde-o para futura 
consulta.
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a unidade à 
chuva ou à humidade.
Para os clientes na Europa
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos 
no nal da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e 
em países Europeus com sistemas de recolha selectiva 
de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, 
indica que este não deve ser tratado como resíduo 
urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num 
ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos 
eléctricos e electrónicos. Assegurando-se que este produto 
é correctamente depositado, irá prevenir potenciais 
consequências negativas para o ambiente bem como para 
a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau 
manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais 
contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para 
obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste 
produto, por favor contacte o município onde reside, os 
serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde 
adquiriu o produto.
< Nota para os clientes nos países que apliquem as 
Directivas da UE >
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku 
Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizado para Compatibilidade 
Electromagnética e segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH, 
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto 
relacionado com serviço ou garantia por favor consulte a morada indicada nos 
documentos sobre serviço e garantias que se encontram junto ao produto.
ADVERTÊNCIA
-  PARA EVITAR O PERIGO DE ENGASGAMENTO, 
MANTENHA FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS.
-  NÃO INTRODUZA ESTE CARTÃO NUMA RANHURA PARA 
CARTÃO DE MEMÓRIA PARA A QUAL ELE NÃO TENHA 
SIDO CONCEBIDO.
Para obter detalhes sobre este cartão de memória, consulte o seguinte URL  ˎ
ou o manual de instruções dos produtos compatíveis em questão.
Para mais informações sobre como transferir o soware, consulte o seguinte  ˎ
URL 
http://www.sony.net/memorycard/
Para a transferência de software: U473926Y
Precauções de utilização
Não utilize nem guarde este cartão de memória num ambiente cujas  ˎ
condições excedam as especicações de funcionamento descritas abaixo. 
Qualquer abuso ou utilização indevida deste produto invalidará a respectiva 
garantia.
A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas de dados 
gravados.
Tensão de funcionamento  2,7 V a 3,6 V
Ambiente de funcionamento  -25 °C a +85 °C (sem condensação)
Dimensões (L × C × A)  Aprox. 11 mm × 15 mm × 1 mm
Peso  Aprox. 1 g ou menos
O design e as especicações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Os logótipos microSD e microSDHC são marcas comerciais de SD-3C, LLC.
   Minneskort
Innan du börjar använda detta kort bör du läsa igenom bruksanvisningen och 
sedan spara den för framtida bruk.
VARNING
Utsätt inte kameran för regn eller fukt eersom det kan medföra risk för brand 
eller elstötar.
För kunder i Europa
Omhändertagande av gamla elektriska och 
elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska 
Unionen och andra Europeiska länder med separata 
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att 
produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall 
i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av 
el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att 
produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga 
eventuella negativa miljö- och hälsoeekter som kan uppstå 
om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning 
av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För 
ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta 
lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller aären 
där du köpte varan.
< Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-direktiv>
Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku 
Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produkt 
säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, 
Germany. För service och garanti ärenden, var vänlig att titta I separat service 
och garanti dokument.
VARNING
-  HÅLLS UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN FÖR ATT UNDVIKA 
KVÄVNINGSRISK.
-  SÄTT INTE I DETTA KORT I NÅGON KORTPLATS FÖR 
MINNESKORT SOM DET INTE ÄR AVSETT FÖR.
För närmare information om detta minneskort, hänvisar vi till följande  ˎ
webbadress eller till produktmanualen för de kompatibla produkterna.
För mer information om nedladdning av programvara, hänvisar vi till  ˎ
följande webbadress 
http://www.sony.net/memorycard/
För nedladdning av programvara: U473926Y
Försiktighetsmått vid användning
Detta minneskort ska inte användas eller förvaras i miljöer där de nedan  ˎ
beskrivna specicerade drisförhållandena överskrids. 
Missbruk eller felaktig användning upphäver produktgarantin.
Sony tar inget ansvar för inspelad information som skadats eller förlorats.
Strömförbrukning  2,7 V till 3,6 V
Drisförhållande  -25 °C till +85 °C (ingen kondensering)
Storlek (B × L × T)  Ca. 11 mm × 15 mm × 1 mm
Vikt  Ca. 1 g eller mindre
Utförande och specikationer kan ändras utan föregående meddelande.
microSD- och microSDHC-logotyperna är varumärken som tillhör SD-3C, 
LLC.
   Hukommelseskort
Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt igennem, inden anvendelse af 
dette kort, og gem den til senere brug.
ADVARSEL
Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand 
eller elektrisk stød.
Til kunder i Europa
Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske 
produkter (Gælder for den Europæiske Union 
og andre europæiske lande med separate 
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at 
produktet ikke må behandles som husholdningsaald. 
Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads 
specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af 
elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at 
produktet bortskaes korrekt, forebygges de eventuelle 
negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, 
som en ukorrekt aaldshåndtering af produktet kan 
forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til 
at bevare naturens ressourcer. Yderligere information 
om genindvindingen af dette produkt kan fås hos 
myndighederne, det lokale renovationsselskab eller 
butikken, hvor produktet blev købt.
< Bemærkning til kunder i lande, hvor EU-direktiverne 
gælder >
Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og 
produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 
Stuttgart, Germany. For service eller garanti henviser vi til de adresser, som 
fremgår af vedlagte garantidokument.
ADVARSEL
-  HOLD PRODUKTET UDEN FOR BØRNS RÆKKEVIDDE 
FOR AT UNDGÅ RISIKO FOR KVÆLNING. 
-  SÆT IKKE DETTE KORT IND I NOGEN ANDEN 
HUKOMMELSESKORTÅBNING SOM DET IKKE ER 
BEREGNET TIL.
Se den følgende URL eller i betjeningsvejledningen til kompatible produkter  ˎ
angående yderligere oplysninger om dette hukommelseskort.
Se den følgende URL angående ere oplysninger om download af soware  ˎ
http://www.sony.net/memorycard/
For download af software: U473926Y
Forholdsregler ved anvendelsen
Anvend eller opbevar ikke dette hukommelseskort i omgivelser uden for de  ˎ
specicerede drisomgivelser beskrevet nedenfor. 
Ved forkert brug ugyldiggøres produktgarantien.
Sony er ikke ansvarlig for nogen form for beskadigelse eller tab af optaget 
data.
Drisspænding  2,7 V til 3,6 V
Drisomgivelser  -25 °C til +85 °C (ikke-kondenserende)
Mål (B × L × T)  Ca. 11 mm × 15 mm × 1 mm
Vægt  Ca. 1 g eller mindre
Ret til ændring af design og specikationer uden varsel forbeholdes.
microSD- og microSDHC-logoerne er varemærker tilhørende SD-3C, LLC.
   Muistikortti
Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen kortin käyttöä ja säilytä ohje 
myöhempää käyttöä varten.
VAROITUS
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran 
pienentämiseksi.
Euroopassa oleville asiakkaille
Käytöstä poistettujen sähkö- ja 
elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee 
Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden 
jätehuoltoa)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli 
tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen 
sijaan laite on toimitettava sähkö ja elektroniikkalaitteiden 
kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen. 
Varmistamalla, että tämä laite hävitetään asianmukaisesti, 
voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja 
terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua laitteen 
epäasianmukaisesta käsittelystä. Materiaalien kierrätys 
säästää luonnonvaroja. Lisätietoja laitteen käsittelystä, 
talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta 
ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai 
liikkeestä, josta laite on ostettu.
Operating instructions/Mode d’ emploi/
Bedienungsanleitung/Manual de instrucciones/
Gebruiksaanwijzing/Istruzioni per l’uso/Manual  
de instruções/Bruksanvisning/Betjeningsvejledning/
Käyttöohjeet/Kullanma kılavuzu/Instrukcja obsługi/
Návod k obsluze/Használati útmutató/Návod 
na obsluhu/Οδηγίες λειτουργίας/Instrucţiuni de 
utilizare/Инструкции за експлоатация/Посібник 
з експлуатації/Инструкция по эксплуатации/
Пайдалану нұсқаулығы
< Ilmoitus EU-maiden asiakkaille >
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku 
Tokyo, 108-0075 Japani. Tuotteen EMC ja turvallisuus hyväksyjä on is Sony 
Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa. Kaikissa 
tuotteen huolto- tai takuuasioissa ottakaa yhteys valtuutettuun Sony huoltoon.
VAROITUS
-  TUKEHTUMISVAARA, PIDÄ LASTEN 
ULOTTUMATTOMISSA.
-  ÄLÄ ASETA TÄTÄ KORTTIA MIHINKÄÄN 
MUISTIKORTTIPAIKKAAN, MIHIN SITÄ EI OLE 
TARKOITETTU.
Tästä muistikortista on lisätietoja seuraavassa URL-osoitteessa tai  ˎ
yhteensopivien laitteiden käyttöoppaissa.
Ohjelmiston lataamisesta on lisätietoja osoitteessa  ˎ
http://www.sony.net/memorycard/
Ohjelmiston lataaminen: U473926Y
Käytössä huomioitavia seikkoja
Älä käytä tai säilytä tätä muistikorttia jäljempänä kuvatusta  ˎ
käyttöympäristöstä poikkeavissa olosuhteissa. 
Takuu mitätöityy jos laitetta käytetään väärin tai ohjeiden vastaisesti.
Sony ei vastaa tallennettujen tietojen vioittumisesta tai häviämisestä.
Käyttöjännite  2,7 V –3,6 V
Käyttölämpötila  -25 °C – +85 °C (tiivistymätön)
Mitat (L × P × S)  Noin 11 mm × 15 mm × 1 mm
Paino  Enintään noin 1 g
Ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
microSD ja microSDHC -logomerkit ovat SD-3C:n, LLC:n tavaramerkkejä.
   Bellek Kartı
Bu kartı çalıştırmadan önce, elinizdeki kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun ve 
gelecekte referans olarak kullanmak üzere saklayın.
UYARI
Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak için, üniteyi yağmur veya 
neme maruz bırakmayın.
Avrupa’daki müşterileri için
Eski Elektrikli & Elektronik Cihazların İmhası (Avrupa 
Birliği ve diğer Avrupa ülkelerinde ayrı toplama 
sistemleriyle uygulanmaktadır)
Ürünün veya ambalajı üzerindeki bu sembol, bu ürünün 
bir ev atığı gibi muamele görmemesi gerektiğini belirtir. 
Bunun yerine, elektrikli ve elektronik cihazların geri 
dönüşümü için uygun toplama noktasına teslim edilmelidir. 
Bu ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılmasını sağlayarak, 
uygunsuz bir elden çıkarma durumunda çevre ve insan 
sağlığı açısından doğacak potansiyel olumsuz sonuçların 
önlenmesine yardımcı olmuş olacaksınız. Malzemelerin 
geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına 
yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümü hakkında 
daha detaylı bilgi için lütfen yerel sivil büronuz, ev atıkları 
imha hizmetleri veya ürünü satın aldığınız satıcı ile temasa 
geçiniz.
UYARI
-  BOĞULMA TEHLİKESİNİ ÖNLEMEK İÇİN, ÇOCUKLARIN 
ERİŞEMEYECEĞİ YERDE SAKLAYIN. 
-  BU KARTI KULLANIM AMACI DIŞINDAKİ BİR BELLEK 
KARTI YUVASINA YERLEŞTİRMEYİN.
Bu bellek kartı ile ilgili ayrıntılı bilgi için, lütfen aşağıdaki URL’yi ziyaret  ˎ
edin veya uyumlu ürünlere ait ürün kullanım kılavuzuna bakın.
İndirilebilen yazılımlar ile ilgili daha fazla bilgi almak için, lütfen aşağıdaki  ˎ
URL΄yi ziyaret edin 
http://www.sony.net/memorycard/
Yazılımı indirmek için: U473926Y
Kullanırken Dikkat Edilecek Hususlar
Lütfen bu bellek kartını aşağıda açıklanan özel çalışma ortamı dışındaki  ˎ
ortamlarda kullanmayın veya muhafaza etmeyin. 
Kötüye kullanım veya yanlış kullanım ürün garantisini geçersiz kılacaktır.
Sony kaydedilen verilerin zarar görmesinden veya kaybından sorumlu 
değildir.
Çalışma voltajı  2,7 V ila 3,6 V
Kullanım ortamı  -25 °C ila +85 °C (yoğunlaşmayan)
Boyutlar (G × U × K)  Yaklaşık 11 mm × 15 mm × 1 mm
Ağırlık  Yaklaşık 1 g ya da daha az
Tasarım ve teknik özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.
microSD ve microSDHC Logoları SD-3C, LLC’nin ticari markalarıdır.
Uygunluk beyanı, üretici fırmanın yetkili kılmış olduğu, Product Compliance 
Europe (PCE), Sony Deutschland GmbH tarafından yapılmaktadır.
Product Compliance Europe (PCE), 
Sony Deutschland GmbH Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany 
Tel: (0)711-5858-0, Fax: (0)711-5858-488 
URL of EU DoC Database: http://www.compliance.sony.de/
Üretici Firma:
Sony Corporation
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan
Türkiye İrtibat Numaraları: 
Tel:  0216-633 98 00 
Faks: 0216-632 70 30
e-mail: bilgi@eu.sony.com
EEE Yönetmeliğine Uygundur
İTHALATÇI FİRMA
SONY EURASIA PAZARLAMA AŞ.
Onur Os Park Plaza Inkılap Mah. Üntel Sok. No:10 Ümraniye 34768/İstanbul
Sony Bilgi ve Danışma Hattı: (212) 444 SONY (7669)
   Karta pamięci
Przed rozpoczęciem użytkowania karty pamięci należy uważnie przeczytać 
niniejszy podręcznik i zachować go do wykorzystania w przyszłości.
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać 
urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.
Dotyczy klientów z Europy
Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w 
krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach 
europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że 
produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, 
lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu 
zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu 
recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego 
produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom 
na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić 
w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. 
Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska 
naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych 
informacji na temat recyklingu tego produktu, należy 
skontaktować się z lokalną jednostką samorządu 
terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów 
lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
< Uwaga dla klientów w krajach stosujących dyrektywy UE >
Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku 
Tokyo, 108-0075 Japonia. Upoważnionym przedstawicielem producenta w 
Unii Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i potwierdzania oceny 
zgodności z wymaganiami zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH, 
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad dystrybucją 
na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876 
Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych 
należy kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w osobnych 
dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych, lub z najbliższym sprzedawcą 
produktów Sony.
OSTRZEŻENIE
-  NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA – CHRONIĆ PRZED 
DZIEĆMI!
-  NIE WOLNO WKŁADAĆ TEJ KARTY PAMIĘCI DO 
ŻADNEGO GNIAZDA, DLA KTÓREGO NIE JEST ONA 
PRZEZNACZONA.
Informacje dotyczące tej karty pamięci można znaleźć na podanej niżej  ˎ
witrynie lub w instrukcjach obsługi produktów zgodnych.
Więcej informacji na temat pobieranego oprogramowania można znaleźć na  ˎ
podanej niżej witrynie 
http://www.sony.net/memorycard/
Pobieranie oprogramowania: U473926Y
Środki ostrożności podczas eksploatacji
Nie wolno używać lub przechowywać tej karty pamięci w otoczeniu, które  ˎ
nie spełnia opisanych niżej warunków dotyczących miejsca eksploatacji. 
Naruszenie warunków eksploatacji powoduje utratę gwarancji.
Firma Sony nie odpowiada za żadne uszkodzenia lub utratę zapisanych na 
nośniku danych.
Napięcie robocze  od 2,7 V do 3,6 V
Środowisko pracy  od −25 °C do +85 °C (bez skraplania)
Wymiary (S × D × G)  ok. 11 mm × 15 mm × 1 mm
Masa  ok. 1 g lub mniej
Konstrukcja i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Logo microSD i microSDHC są znakami towarowymi SD-3C, LLC.
   Paměťová karta
Před používáním této paměťové karty si prosím důkladně přečtěte tuto 
příručku a uchovejte ji pro další použití.
VAROVÁNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo 
úrazu elektrickým proudem.
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace nepotřebného elektrického  
a elektronického zařízení (platné v Evropské unii  
a dalších evropských státech uplatňujících oddělený 
systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení 
upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti 
nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem  
z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro 
recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním 
správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit 
případným negativním důsledkům na životní prostředí  
a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou 
likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je 
vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Podrobnější 
informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného 
místního úřadu, podniku pro likvidaci domovního odpadů 
nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
< Upozornění pro zákazníky v zemích, na které se vztahují 
směrnice ES >
Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku 
Tokyo, 108-0075 Japonsko. Zplnomocněným zástupcem pro požadavky 
ohledně elektromagnetické kompability EMC a bezpečnosti výrobku je 
Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61,70327 Stuttgart, SRN. Pro 
záležitosti servisu a záruky se obracejte na adresy uváděné v servisních a 
záručních dokumentech.
VAROVÁNÍ
-  UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ, ABY NEDOŠLO  
K UDUŠENÍ. 
-  NEVKLÁDEJTE TUTO KARTU DO SLOTU PRO PAMĚŤOVÉ 
KARTY, PRO KTERÝ NENÍ URČENA.
Pro podrobnosti o této paměťové kartě viz prosím následující stránky URL  ˎ
nebo uživatelskou příručku kompatibilních výrobků.
Pro podrobnosti o sowaru ke stažení viz prosím následující stránky URL  ˎ
http://www.sony.net/memorycard/
Software ke stažení: U473926Y
Bezpečnostní opatření při používání
Tuto paměťovou kartu nepoužívejte ani neskladujte v prostředí, ve kterém  ˎ
by došlo k překročení níže popsaných předepsaných provozních podmínek. 
Záruka se nevztahuje na nešetrné zacházení nebo nesprávné použití 
výrobku.
Společnost Sony nezodpovídá za poškození nebo ztrátu zaznamenaných 
dat.
Provozní napětí  2,7 V až 3,6 V
Provozní prostředí  -25 °C až +85 °C (bez kondenzace) 
Rozměry (Š × D × T)  Přibližně 11 mm × 15 mm × 1 mm
Hmotnost  Přibližně 1 g nebo méně
Konstrukce a technické údaje se mohou bez upozornění změnit.
Logo microSD a logo microSDHC jsou ochranné známky společnosti SD-3C, 
LLC.
   Memóriakártya
A kártya használata előtt kérjük, olvassa el gyelmesen ezeket a használati 
utasításokat, és tartsa meg ezeket utólagos hivatkozás céljából.
VIGYÁZAT
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket 
eső vagy nedvesség hatásának.
Európai vásárlóink számára
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus 
készülékek hulladékként való eltávolítása 
(Használható az Európai Unió és egyéb európai 
országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi,  
hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük,  
hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére  
kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termék 
helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi  
egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi  
a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok 
újrahasznosítása segít a természeti erőforrások 
megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében 
további információért forduljon a lakhelyén az 
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy 
ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
< Megjegyzés az EU-s irányelveket követő országokban élő 
vásárlóink számára >
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, 108-0075 Tokió, 1-7-1 Konan, 
Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel 
kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, 
Hedelnger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel 
vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy 
garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.
FIGYELEM
-  TARTSA GYEREKEKTŐL TÁVOL, HOGY ELKERÜLJE A 
FULLADÁSVESZÉLYT.
-  EZT A KÁRTYÁT CSAK A HOZZÁ RENDELT 
MEMÓRIAKÁRTYA-NYÍLÁSBA HELYEZZE BE.
A memóriakártyára vonatkozó részleteket az alábbi URL-címen vagy a  ˎ
kompatibilis termékek használati utasításában találja meg.
A szover letöltésére vonatkozó további információkat az alábbi URL-címen  ˎ
találja 
http://www.sony.net/memorycard/
A szoftver letöltése: U473926Y
Használatra vonatkozó gyelmeztetések
Ne használja és ne tárolja ezt a memóriakártyát az alábbiakban feltüntetett  ˎ
üzemeltetési feltételek keretein kívül. 
Helytelen használat esetén a termékre vonatkozó jótállás érvényét veszíti.
A Sony vállalatot nem terheli semmilyen felelősség, ha a rögzített adatok 
meghibásodnak vagy elvesznek.
Tápfeszültség:  2,7 V - 3,6 V
Működési hőmérséklet:  -25 °C - +85 °C (kondenzáció nélkül)
Méretek (sz. × h. × t):  kb. 11 mm × 15 mm × 1 mm
Tömeg:  kb. 1 g vagy kevesebb
A kivitelezés és a jellegzetességek változhatnak értesítés nélkül.
Az microSD és az microSDHC logó a SD-3C, LLC védjegye.
N50
Specyfikacje produktu
| Marka: | Sony | 
| Kategoria: | Nośniki do przechowywania i nagrywania | 
| Model: | SR-16N4 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Sony SR-16N4, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Nośniki do przechowywania i nagrywania Sony
                        
                         11 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            Inne instrukcje Sony
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025