Instrukcja obsługi Sony Xperia 5V
                    Sony
                    
                    telefon komórkowy
                    
                    Xperia 5V
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Sony Xperia 5V (4 stron) w kategorii telefon komórkowy. Ta instrukcja była pomocna dla 22 osób i została oceniona przez 11.5 użytkowników na średnio 3.9 gwiazdek
                        Strona 1/4
                    
                    
                    
[EN] Startup guide
[BG] Ръководство „Бърз старт“
[CZ] Úvodní příručka
[DE] Kurzanleitung
[DK] Installationsvejledning
[EE] Alustusjuhend
[ES] Guía de inicio
[FI] Aloitusopas
[FR] Guide de démarrage
[GR] Οδηγός εκκίνησης
[HR] Priručnik
[HU] Használatbavételi útmutató
[IS] Ræsihandbók
[IT] Guida introduttiva
[LT] Paleisties vadovas
[LV] Sākšanas ceļvedis
[NL] Opstartgids
[NO] Oppstartsveiviser
[PL] Instrukcja obsługi
[PT] Manual de Iniciação
[RO] Ghid de pornire
[SE] Starthandbok
[SI] Vodič za začetek uporabe
[SK] Úvodná príručka
https://rd1.sony.net/help/
mobile/xperia-5m5/h_zz/
©2023 Sony Corporation
OR
[DK] Høj temperatur-advarsel
Dette mærke vises, hvis produktets 
overfladetemperatur stiger under brug. 
Hvis mærket vises, er der risiko for 
forbrændinger, hvis du fortsætter med 
at bruge produktet, mens du holder 
det i hænderne. I så fald må du ikke 
kontinuerligt holde din enhed direkte i 
hånden under brug.
[EE] Kõrge temperatuuri hoiatus
Seda sümbolit kuvatakse siis, kui toote 
temperatuur tõuseb kasutamise ajal. 
Kui sümbolit kuvatakse ja te hoiate 
toodet kasutamise ajal edasi käes, 
tekib põletusoht. Ärge hoidke toodet 
pärast sümboli kuvamist kasutamise ajal 
püsivalt käes.
[ES] Advertencia de temperatura alta
Esta marca aparece cuando la 
temperatura superficial del producto 
aumenta durante su uso. Cuando esta 
marca aparece, significa que existe el 
riesgo de quemaduras si se continúa 
usando y sosteniendo el producto con 
la mano. En tal caso, no sostenga el 
producto directamente con la mano de 
forma continuada durante el uso.
[FI] Varoitus korkeasta lämpötilasta
Tämä merkki näytetään, kun tuotteen 
pintalämpötila nousee käytön aikana. 
Kun merkki näkyy, tuotteen käytön 
jatkaminen käsissä pitäen saattaa 
aiheuttaa palovammoja. Tässä 
tapauksessa älä pidä laitetta jatkuvasti 
suoraan kädessä käytön aikana.
[FR] Avertissement de température 
élevée
Ce symbole s’affiche lorsque la 
température de surface du produit 
augmente pendant l’utilisation. Lorsque 
le symbole s’affiche, il existe un risque 
de brûlure si vous continuez à utiliser 
le produit en le tenant dans vos mains. 
Dans ce cas, ne continuez pas à tenir 
votre appareil directement dans votre 
main pendant l’utilisation.
[GR] Προειδοποίηση για υψηλή 
θερμοκρασία
Αυτό το σήμα εμφανίζεται όταν 
η θερμοκρασία επιφάνειας του 
προϊόντος αυξάνεται κατά τη χρήση. 
Όταν εμφανίζεται το σήμα, υπάρχει 
κίνδυνος εγκαυμάτων εάν συνεχίσετε 
να χρησιμοποιείτε το προϊόν ενώ το 
κρατάτε στα χέρια σας. Σε αυτήν την 
περίπτωση, μην κρατάτε συνεχώς τη 
συσκευή σας απευθείας στο χέρι σας 
κατά τη χρήση.
[HR] Opasnost od vrućih materijala
Ovaj se znak rabi ako se površina 
proizvoda zagrijava tijekom upotrebe. 
Ako je prikazan, znak ukazuje na 
opasnost od opeklina nastavite li se 
služiti proizvodom držeći ga u rukama. 
U tom slučaju uređaj ne biste smjeli 
kontinuirano držati u ruci tijekom 
upotrebe.
[HU] Magas hőmérséklet figyelmeztetés
Ez a jelzés akkor jelenik meg, ha a 
készülék hőmérséklete használat 
közben megemelkedik. Ha a jelzés 
megjelenik, akkor a készülék kézben 
tartott használatának folytatása esetén 
égési sérülés veszélye áll fenn. Ebben az 
esetben a készüléket használat közben 
ne tartsa folyamatosan közvetlenül 
a kezében.
[IS] Viðvörun vegna mikils hita
Þetta tákn birtist þegar yfirborðshiti 
vörunnar hækkar við notkun. Þegar 
táknið birtist er hætta á brunasárum ef 
haldið er áfram að nota vöruna meðan 
haldið er á henni í höndunum. Í þessu 
tilfelli skal ekki halda stöðugt á tækinu 
beint í höndunum við notkun.
[IT] Avviso di temperatura elevata
Questo simbolo viene visualizzato 
quando la temperatura superficiale 
del prodotto aumenta durante 
l’uso. Quando viene visualizzato il 
simbolo, sussiste il rischio di ustioni 
se si continua a utilizzare il prodotto 
tenendolo in mano. In questo caso, 
non tenere il dispositivo direttamente 
in mano in modo continuativo durante 
l’uso.
[LT] Įspėjimas dėl aukštos temperatūros
Šis ženklas rodomas, kai naudojant 
gaminį pakyla jo paviršiaus temperatūra. 
Jei rodomas ženklas, toliau naudodami 
gaminį ir laikydami jį rankose galite 
nudegti. Tokiu atveju naudodami ilgai 
nelaikykite įrenginio rankose.
[LV] Augstas temperatūras brīdinājums
Šī zīme tiek parādīta, ja produkta 
lietošanas laikā paaugstinās tā virsmas 
temperatūra. Ja tiek parādīta šī zīme, 
turpinot lietot šo produktu, pastāv 
apdegumu risks. Šādā gadījumā 
lietošanas laikā nedrīkst ilgstoši turēt 
ierīci tieši rokā.
[NL] Waarschuwing hoge temperatuur
Deze markering wordt weergegeven 
wanneer de oppervlaktetemperatuur 
van het product oploopt tijdens 
gebruik. Wanneer deze markering wordt 
weergegeven bestaat het gevaar van 
brandwonden als u het product blijft 
gebruiken terwijl u het in uw handen 
houdt. In dat geval houdt u het product 
tijdens gebruik niet continu rechtstreeks 
in uw hand.
[NO] Advarsel om høy temperatur
Dette symbolet vises når produktets 
overflatetemperatur stiger under 
bruk. Når symbolet vises, er det risiko 
for brannskader hvis du fortsetter å 
bruke produktet mens du holder det i 
hendene. I dette tilfellet skal du legge 
fra deg enheten og ikke fortsette 
å holde den direkte med hånden 
under bruk.
[PL] Ostrzeżenie związane z wysoką 
temperaturą
Ten znak jest wyświetlany, gdy podczas 
użytkowania produktu temperatura jego 
powierzchni wzrośnie. Wyświetlenie 
tego znaku sygnalizuje występowanie 
ryzyka poparzenia w przypadku 
dalszego użytkowania produktu, gdy 
trzymany jest on w rękach. W takim 
przypadku nie należy stale trzymać 
urządzenia bezpośrednio w ręce 
podczas użytkowania.
[PT] Aviso de alta temperatura
Esta marca é apresentada quando a 
temperatura de superfície do produto 
aumenta durante a utilização. Quando 
a marca é apresentada, existe o risco de 
queimaduras caso continue a utilizar o 
produto enquanto o segura nas mãos. 
Neste caso, não segure o dispositivo 
na mão continuamente durante a 
utilização.
[RO] Puterea furnizată de încărcător 
trebuie să se situeze între minimum  
2,5
 wați, de care are nevoie echipamentul 
 radio, și maximum 30 wați pentru a 
atinge viteza maximă de încărcare.
[SE] Den effekt som levereras av 
laddaren måste ligga mellan minst 
2,5 watt och maximalt 30 watt, vilket 
krävs för att ladda radioutrustningen i 
högsta laddningshastighet.
[SI] Moč, ki jo dovaja polnilnik, mora biti 
med najmanj 2,5 vatov, ki jih potrebuje 
radijska oprema, in največ 30 vatov, da 
se doseže najvišja hitrost polnjenja.
[SK] Výkon nabíjačky musí byť najmenej 
2,5 wattov požadovaných rádiovým 
zariadením a najviac 30 wattov, aby sa 
dosiahla maximálna rýchlosť nabíjania.
Information on fast charging 
specifications
[EN] USB PD fast charging
[BG] Бързо зареждане чрез USB 
захранване
[CZ] Rychlé nabíjení USB PD
[DE] Schnellladefähig über USB-PD
[DK] USB PD hurtig opladning
[EE] USB PD fast charging
[ES] Carga rápida mediante USB PD
[FI] USB PD fast charging
[FR] Charge rapide par alimentation 
électrique par port USB
[GR] Ταχεία φόρτιση USB PD
[HR] USB PD brzo punjenje
[HU] USB-PD gyorstöltés
[IS] USB PD hraðhleðsla
[IT] Ricarica rapida USB PD
[LT] „USB PD“ greitasis įkrovimas
[LV] USB PD ātrā uzlāde
[NL] USB PD fast charging
[NO] USB PD hurtiglading
[PL] Szybkie ładowanie USB PD
[PT] Carregamento rápido com 
alimentação de energia por porta USB
[RO] Încărcare rapidă USB PD
[SE] USB PD-snabbladdning
[SI] Hitro polnjenje USB PD
[SK] Rýchle nabíjanie USB PD
UK Declaration of Conformity
XQ-DE54 (PM-1464-BV)
[EN] Hereby, Sony Corporation 
declares that this equipment is in 
compliance with the relevant statutory 
requirements. The full text of the 
declaration of conformity is available at 
the following internet address:  
https://compliance.sony.co.uk
[EN] Notice for customers: the following 
information is only applicable to 
equipment sold in the United Kingdom
This product has been manufactured by 
or on behalf of Sony Corporation 
UK Importer: Sony Europe B.V.
Inquiries to the UK Importer or related to 
product compliance in the UK should be 
sent to the manufacturer’s authorized 
representative, Sony Europe B.V., The 
Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey 
KT13 0XW, United Kingdom.
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the 
FCC rules. Operation is subject to the 
following two conditions: (1) This device 
may not cause harmful interference, 
and (2) This device must accept any 
interference received, including 
interference that may cause undesired 
operation.
For additional information, please 
read the FCC Statement provided 
under Settings > About phone > Legal 
information > Important information > 
Statements on your device.
Specific Absorption Rate (SAR) 
Information for FCC
In the United States, the SAR limit for 
mobile phones used by the public is 
1.6 watts/kilogram (W/kg) averaged 
over one gram of tissue. For body-worn 
operation, the phone has been tested 
when positioned a minimum of 10 mm 
from the body without any metal parts 
in the vicinity of the phone or when 
properly used with an appropriate 
accessory and worn on the body. For 
devices which include “Wi-Fi hotspot” 
functionality, SAR measurements for the 
device operating in Wi-Fi hotspot mode 
were taken using a separation distance 
of 10 mm. When using the device as 
a charger, you need to put the phone 
on a flat surface and 20 cm separation 
distance from user during the charging 
mode. Use of third-party accessories 
may result in different SAR levels than 
those reported.
[EN] To view the regulatory 
compliance mark
• Find and tap Settings > About phone 
> Certificates.
A regulatory compliance mark such as 
an FCC ID is displayed on the screen.
High-temperature warning
[EN] High-temperature warning
This mark is displayed when the surface 
temperature of the product rises during 
use. When the mark is displayed, there 
is a risk of burns if you continue using 
the product while holding it in your 
hands. In this case, do not continuously 
hold your device directly in your hand 
during use.
[BG] Високотемпературно 
предупреждение
Тази маркировка се показва, когато 
температурата на повърхността на 
продукта се повиши по време на 
употреба. Когато маркировката се 
покаже, има риск от изгаряне, ако 
продължите да използвате продукта, 
докато го държите в ръцете си. В 
този случай не дръжте непрекъснато 
устройството директно в ръката си по 
време на употреба.
[CZ] Varování před vysokou teplotou
Tato značka se objeví, když při používání 
vzroste teplota povrchu přístroje. Když 
se značka objeví, znamená to, že je 
reálne riziko popálení, pokud budete 
přístroj i nadále používat a držet jej 
v rukou. V takovém případě přístroj 
při používání nedržte nepřetržitě 
přímo v ruce.
[DE] Warnung vor hohen Temperaturen
Dieses Symbol wird angezeigt, wenn 
die Oberflächentemperatur des 
Produkts während der Verwendung 
ansteigt. Wenn das Symbol angezeigt 
wird und Sie das Produkt in der Hand 
halten und weiter verwenden, besteht 
Verbrennungsgefahr. Bitte halten Sie 
das Produkt in diesem Fall während 
des Gebrauchs nicht ständig direkt 
in der Hand.
[SE] Information om specifik 
absorptionsnivå (SAR) för CE-märkning
International Commission on Non-Ionizing 
Radiation Protection (ICNIRP) anger en 
SAR-gräns på 2 W/kg i genomsnitt för tio 
(10) gram kroppsvävnad. I fråga om när 
telefonen bärs på kroppen har den testats 
placerad minst 5 mm från kroppen utan 
några metalldelar i närheten av telefonen, 
alternativt när den används på korrekt 
sätt med ett lämpligt tillbehör och bärs på 
kroppen. Hitta och tryck på Inställningar 
> Om telefonen > Juridisk information > 
Viktig information på din enhet för mer 
information om SAR.
[SI] Informacije o stopnji specifične 
absorpcije (SAR) za oznako CE
Mednarodna komisija za varstvo pred 
neionizirajočimi sevanji (ICNIRP) določa 
mejno vrednost SAR 2 W/kg v povprečju 
na deset (10) gramov telesnega tkiva. 
Glede delovanja med nošnjo na telesu 
je bil telefon preizkušen v položaju 
najmanj 5 mm od telesa, brez kakršnih koli 
kovinskih delcev v bližini telefona oziroma 
ob pravilni uporabi skupaj z ustreznim 
pripomočkom in med nošnjo na telesu. 
Za več informacij o SAR na svoji napravi 
poiščite in tapnite Nastavitve > O telefonu 
> Pravne informacije > Pomembne 
informacije.
[SK] Informácie o vystavení rádiovým 
vlnám a mernej rýchlosti pohlcovania 
(SAR) pre označenie CE
Medzinárodná komisia pre ochranu pred 
neionizujúcim žiarením (ICNIRP) určuje 
limit SAR priemerne 2 W/kg na desať (10) 
gramov telesného tkaniva. Pri činnosti 
počas nosenia na tele sa telefón skúšal, 
keď bol v polohe minimálne 5 mm od tela 
bez akýchkoľvek kovových častí v blízkosti 
telefónu alebo sa náležite používal s 
vhodným príslušenstvom a nosil sa na 
tele. Ďalšie informácie o SAR nájdete po 
klepnutí na Nastavenia > Informácie o 
telefóne > Právne informácie > Dôležité 
informácie o vašom zariadení.
Information on charging specifications
[EN] The power delivered by the charger 
must be between min 2.5 Watts required 
by the radio equipment, and max 30 Watts 
in order to achieve the maximum charging 
speed.
[BG] Мощността, подавана от 
зарядното устройство, трябва да бъде 
от минимум 2,5 W, необходима на 
радиосъоръжението, до максимум 30 W 
за достигането на максимална скорост 
на зареждане.
[CZ] Příkon dodávaný nabíjecím zařízením 
musí být mezi minimálně 2,5 watty 
požadovanými rádiovým zařízením 
a maximálně 30 watty nezbytnými k 
dosažení maximální rychlosti nabíjení.
[DE] Die Leistung des Ladegeräts muss 
von einer von der Funkanlage benötigten 
Mindestleistung von 2,5 Watt bis zu 
einer zum Erreichen der maximalen 
Ladegeschwindigkeit benötigten 
Höchstleistung von 30 Watt reichen.
[DK] Opladerens effekt skal være mellem 
minimum 2,5 W, som radioudstyret kræver, 
og maksimalt 30 W for at opnå maksimal 
opladningshastighed.
[EE] Laadija võimsus peab olema 
vahemikus minimaalselt 2,5 vatti, mis 
on raadioseadme nõutav võimsus, ja 
maksimaalselt 30 vatti, et saavutada 
maksimaalne laadimiskiirus.
[ES] La potencia suministrada por el 
cargador debe ser de entre un mínimo 
de 2,5 vatios requeridos por el equipo 
radioeléctrico y un máximo de 30 vatios 
a fin de alcanzar la máxima velocidad 
de carga.
[FI] Laturin syöttämän tehon on oltava 
radiolaitteen lataukseen tarvittavan 
vähimmäistehon 2,5 wattia ja suurimmalla 
latausnopeudella lataamiseen tarvittavan 
enimmäistehon 30 wattia välillä.
[FR] La puissance fournie par le chargeur 
doit être entre, au minimum, 2,5 Watts 
requis par l’équipement radioélectrique et, 
au maximum, 30 Watts pour atteindre la 
vitesse de chargement maximale.
[GR] Η ισχύς που παρέχεται από τον 
φορτιστή πρέπει να είναι μεταξύ 2,5 βατ 
(ελάχιστη) που απαιτείται από τον 
ραδιοεξοπλισμό και 30 βατ (μέγιστη) 
για την επίτευξη της μέγιστης ταχύτητας 
φόρτισης.
[HR] Snaga koju isporučuje punjač mora 
iznositi između najmanje 2,5 vata koji 
su potrebni radijskoj opremi i najviše 
30 vata kako bi se postigla najveća brzina 
punjenja.
[HU] A töltő által szolgáltatott 
teljesítménynek a rádióberendezés 
működtetéséhez szükséges minimum 
2,5 watt és a maximális töltési sebesség 
eléréséhez szükséges maximum 30 watt 
között kell Lennie.
[IS] Afl hleðslutækisins verður að vera 
á milli lágmarks 2,5 W, sem er krafist af 
fjarskiptabúnaðinum, og hámarks 30 W til 
að ná hámarkshleðsluhraða.
[IT] La potenza fornita dal caricabatteria 
deve essere tra min 2,5 watt richiesta 
dall’apparecchiatura radio e max 30 watt 
per raggiungere la massima velocità 
di ricarica.
[LT] Kroviklio tiekiama galia turi būti ne 
mažesnė kaip 2,5
 vatų, reikalingų radijo 
įrenginiui, ir ne didesnė kaip 30 vatų, kad 
būtų pasiektas didžiausias įkrovimo greitis.
[LV] Lādētāja nodrošinātajai jaudai ir 
jābūt robežās starp 2,5 vatiem, kas ir 
radioiekārtai vajadzīgā minimālā jauda, un 
30
 vatiem, kas ir radioiekārtai vajadzīgā 
maksimālā jauda, lai sasniegtu maksimālo 
uzlādes ātrumu.
[NL] Het door de lader geleverde 
vermogen moet tussen minimaal 2,5
 watt 
(zoals vereist door de radioapparatuur) en 
maximaal 30 watt liggen om de maximale 
oplaadsnelheid te bereiken.
[NO] Effekten som leveres av laderen 
må være mellom min 2,5 watt og maks 
30 watt, som kreves av radioutstyret for å 
oppnå maksimal ladehastighet.
[PL] Moc dostarczana przez ładowarkę 
musi wynosić między minimalnie 2,5 W 
wymaganych przez urządzenie radiowe 
a maksymalnie 30
 W, aby osiągnąć 
maksymalną prędkość ładowania.
[PT] A potência fornecida pelo carregador 
tem de se situar entre um mínimo de 
2,5
 Watts exigidos pelo equipamento de 
rádio e um máximo de 30 Watts para que 
a velocidade de carregamento máxima 
seja atingida.
[IS] Upplýsingar um hlutfallslega 
eðlisgleypni (SAR) fyrir CE-merkingu
Alþjóðaráðið um varnir gegn ójónandi 
geislun (ICNIRP) tilgreinir hámark SAR-
gildis upp á 2 W/kg að meðaltali fyrir 
tíu (10) grömm af líkamsvef. Fyrir notkun 
þar sem síminn er borinn á líkamanum 
hefur síminn verið prófaður þegar hann er 
staðsettur lágmark 5 mm frá líkamanum 
án neinna málmhluta í nálægð við símann 
eða þegar hann er notaður með viðeigandi 
aukabúnaði og borinn á líkamanum. 
Fyrir frekari upplýsingar um SAR, finndu 
og pikkaðu á Stillingar > Um símann 
> Lagalegar upplýsingar > Mikilvægar 
upplýsingar á tækinu þínu.
[IT] Informazioni sul tasso di 
assorbimento specifico (SAR) per la 
marcatura CE
La Commissione Internazionale per la 
Protezione dalle Radiazioni Non Ionizzanti 
(ICNIRP) specifica un limite SAR di 2 W/kg 
calcolato su una media di dieci (10) grammi 
di tessuto corporeo. Per l’uso a contatto 
con il corpo, il telefono è stato testato 
quando posizionato a un minimo di 5 mm 
dal corpo in assenza di parti metalliche 
in prossimità del telefono o quando 
usato correttamente con un accessorio 
appropriato e a contatto con il corpo. 
Per ulteriori informazioni sul SAR, trovare 
e sfiorare Impostazioni > Informazioni 
sul telefono > Informazioni legali > 
Informazioni importanti nel dispositivo.
[LT] Specifinės sugerties spartos (SAR) 
informacija žymėjimui CE ženklu
Tarptautinė apsaugos nuo 
nejonizuojančiosios spinduliuotės 
komisija (ICNIRP) nurodo 2 W/kg SAR ribą 
vidutiniškai 10 (dešimčiai) gramų kūno 
audinio. Veikimas nešiojant ant kūno 
išbandytas telefonui esant mažiausiai 
5 mm atstumu nuo kūno ir netoli telefono 
nesant jokių metalinių detalių arba 
tinkamai naudojant su tam skirtais priedais 
ir nešiojant ant kūno. Daugiau informacijos 
apie SAR rasite savo prietaise palietę 
Nustatymai > Apie telefoną > Teisinė 
informacija > Svarbi informacija.
[LV] Informācija par īpatnējās absorbcijas 
ātrumu (SAR) CE marķējumam
Starptautiskā komisija aizsardzībai pret 
nejonizējošo starojumu (ICNIRP) nosaka 
SAR robežu 2 W/kg vidēji desmit (10) 
gramiem ķermeņa audu. Attiecībā uz 
lietošanu pie ķermeņa tālrunis tika testēts 
vismaz 5 mm attālumā no ķermeņa, kad 
tālruņa tuvumā nebija nekādu metāla daļu 
vai kad tālrunis pie ķermeņa tika pareizi 
lietots kopā ar atbilstošu piederumu. Lai 
iegūtu plašāku informāciju par SAR, jūsu 
ierīcē atrodiet un pieskarieties Iestatījumi > 
Par tālruni > Juridiskā informācija > Svarīga 
informācija.
[NL] Informatie over de specifieke 
absorptiesnelheid (SAR) voor CE-
markering
De Internationale Commissie voor 
niet-ioniserende stralingsbescherming 
(ICNIRP) specificeert een SAR-grenswaarde 
van 2 W/kg als gemiddelde over tien (10) 
gram lichaamsgewicht. Bij gebruik aan 
het lichaam is de telefoon getest terwijl 
deze zich minimaal 5 mm van het lichaam 
bevindt zonder enige metalen onderdelen 
in de buurt van de telefoon, of bij correct 
gebruik met een geschikt accessoire en 
gedragen op het lichaam. Voor meer 
informatie over de SAR, gaat u naar en 
tikt u op Instellingen > Over de telefoon 
> Juridische informatie > Belangrijke 
informatie op uw apparaat.
[NO] Informasjon om stråleverdi (SAR, 
Specific Absorption Rate) for CE-merking
ICNIRP (International Commission on Non-
Ionizing Radiation Protection) spesifiserer 
en grenseverdi for stråling på 2 W/kg 
fordelt over ti (10) gram kroppsvev. For 
betjening der enheten bæres på kroppen 
har telefonen blitt testet med en avstand 
på minst 5 mm unna kroppen, plassert 
utenfor rekkevidde av metalldeler, eller 
ved korrekt bruk med aktuelt tilbehør 
og båret på kroppen. Hvis du vil ha mer 
informasjon om SAR, finner og trykker du 
på Innstillinger > Om telefonen > Juridisk 
informasjon > Viktig informasjon på 
enheten din.
[PL] Informacje o poziomie absorpcji 
swoistej (SAR) do znaku CE
Międzynarodowa Komisja Ochrony 
przed Promieniowaniem Niejonizującym 
(ICNIRP) określa graniczną wartość 
absorpcji swoistej SAR na poziomie 
2 W/kg uśrednioną dla ponad dziesięciu 
(10) gramów tkanki ciała. W przypadku 
pracy przy ciele, telefon został 
przetestowany w minimalnej odległości 
5 mm od ciała bez żadnych metalowych 
elementów w sąsiedztwie telefonu lub 
przy prawidłowym użytkowaniu na ciele 
z odpowiednim akcesorium. Więcej 
informacji na temat współczynnika SAR 
można znaleźć na urządzeniu w pozycji 
Ustawienia > Informacje o telefonie > 
Informacje prawne > Ważna informacja.
[PT] Informação sobre a Taxa de 
Absorção Específica (SAR) para 
Marcação CE
A Comissão Internacional de Proteção 
contra as Radiações Não Ionizantes 
(ICNIRP) especifica um limite de SAR de 
2 W/kg em média sobre dez (10) gramas 
de tecido do corpo. Para funcionamento 
junto ao corpo, o telemóvel foi testado 
quando posicionado no mínimo a 5 mm 
do corpo sem peças metálicas nas 
imediações do telemóvel ou quando 
devidamente utilizado com um acessório 
adequado e usado no corpo. Para mais 
informações sobre a SAR, localize e 
toque rapidamente em Definições > 
Acerca do telefone > Informações legais > 
Informações importantes no dispositivo.
[RO] Informații cu privire la rata specifică 
de absorbție (SAR) pentru marcajul CE
Comisia Internațională a Protejării 
împotriva Radiațiilor Neionizante (ICNIRP) 
specifică o limită SAR de 2 W/kg în medie 
la zece (10) grame de țesut corporal. 
Pentru funcționarea pe corp, telefonul a 
fost testat atunci când este poziționat la 
o distanță minimă de 5 mm de corp, fără 
piese metalice în apropierea telefonului 
sau atunci când este utilizat în mod 
corespunzător cu un accesoriu adecvat și 
purtat pe corp. Pentru mai multe informații 
privind SAR, găsiți și atingeți Setări > 
Despre telefon > Informații de ordin juridic 
> Informații importante pe dispozitiv.
[DE] Information zur spezifischen 
Absorptionsrate (SAR) für das CE-
Kennzeichen
Die Internationale Kommission zum 
Schutz vor nichtionisierender Strahlung 
(ICNIRP) legt einen SAR-Grenzwert von 
2 W/kg, gemittelt über zehn (10) Gramm 
Körpergewebe, fest. Für den Betrieb am 
Körper wurde das Telefon getestet, wenn 
es mindestens 5 mm vom Körper entfernt 
positioniert ist und sich keine Metallteile 
in der Nähe des Telefons befinden, oder 
wenn es mit einem geeigneten Zubehör 
verwendet und am Körper getragen wird. 
Für weitere Informationen über SAR tippen 
Sie auf Ihrem Gerät auf Einstellungen > 
Über das Telefon > Rechtliche Hinweise > 
Wichtige Informationen.
[DK]   SAR (Specifik absorptionshastighed)-
information for CE-mærkning
ICNIRP (International Commission on 
Non-Ionizing Radiation Protection) angiver 
en SAR-grænse på 2 W/kg i gennemsnit 
over ti (10) gram kropsvæv. I forbindelse 
med kropsbåren anvendelse er telefonen 
er blevet testet, når den er placeret mindst 
5 mm fra kroppen uden nogen metaldele 
i nærheden af telefonen, eller når den 
anvendes korrekt med et passende 
tilbehør og båret på kroppen. For mere 
information om SAR skal du søge efter og 
tappe på Indstillinger > Om telefonen > 
Juridiske oplysninger > Vigtige oplysninger 
på din enhed.
[EE] Spetsiifilise neeldumismäära (SAR) 
teave CE-märgise jaoks
Rahvusvaheline mitteioniseeriva 
kiirguse eest kaitsmise komisjon 
(ICNIRP) näeb SAR-i piirmääraks ette 
2 W/kg keskmistatuna kümne (10) grammi 
kehakoe kohta. Telefoni keha lähedal 
kasutamist on testitud vähemalt 5 mm 
kaugusel kehast ilma telefoni lähedal 
asuvate metallosadeta või korrektsel 
kasutamisel koos kehal kandmise 
tarvikuga. Lisateavet SAR-i kohta leiate 
oma seadme menüüst Seaded > Telefoni 
teave > Juriidiline teave > Oluline teave.
[ES] Información sobre la tasa de 
absorción específica (SAR) para el 
marcado CE
La Comisión Internacional de Protección 
contra la Radiación No Ionizante (ICNIRP) 
especifica un límite SAR de 2 W/kg 
promediado en diez (10) gramos de tejido 
corporal. En cuanto a su uso portátil 
adyacente al cuerpo, el teléfono ha sido 
probado en una posición situada a un 
mínimo de 5 mm del cuerpo sin ninguna 
pieza metálica en las proximidades del 
teléfono, o bien mediante el uso de un 
accesorio apropiado ajustado al cuerpo. 
Para obtener información acerca de SAR, 
busque y puntee Ajustes > Información del 
teléfono > Información legal > Información 
importante en su dispositivo.
[FI] Ominaisabsorptionopeutta (SAR) 
koskevat tiedot CE-merkintää varten
Kansainvälinen ionisoimattoman säteilyn 
komissio (ICNIRP) määrittää SAR-rajaksi 
2 W/kg keskiarvona kymmentä (10) 
grammaa kehon kudosta kohden. Kehon 
lähellä tapahtuvaa käyttöä varten puhelin 
on testattu vähintään 5 mm:n päässä 
kehosta, ilman että puhelimen lähellä 
on metallisia osia, tai käytettäessä oikein 
asianmukaisen lisävarusteen kanssa ja 
lähellä kehoa. Jos haluat lisätietoja SAR:stä, 
etsi ja napauta laitteesta Asetukset > 
Tietoja puhelimesta > Oikeudelliset tiedot 
> Tärkeää tietoa.
[FR] Informations sur le débit 
d’absorption spécifique (DAS) pour le 
marquage CE
La Commission internationale de 
protection contre les rayonnements non 
ionisants (ICNIRP) spécifie une limite 
DAS de 2 W/kg en moyenne sur dix (10) 
grammes de tissu corporel. Pour un 
fonctionnement porté sur le corps, le 
téléphone a été testé lorsqu’il est placé 
à au moins 5 mm du corps sans aucune 
pièce métallique à proximité du téléphone 
ou lorsqu’il est correctement utilisé avec 
un accessoire approprié et porté sur le 
corps. Pour plus d’informations sur le 
DAS, touchez Paramètres > À propos 
du téléphone > Informations légales 
> Informations importantes sur votre 
appareil.
[GR] Πληροφορίες για τον Ειδικό Ρυθμό 
Απορρόφησης (SAR) για σήμανση CE
Η Διεθνής Επιτροπή για την Προστασία 
από τη Μη-Ιονίζουσα Ακτινοβολία 
(ICNIRP) καθορίζει όριο του SAR 
2 W/kg κατά μέσο όρο σε δέκα (10) 
γραμμάρια σωματικού ιστού. Για φορητή 
λειτουργία, το τηλέφωνο έχει δοκιμαστεί 
τοποθετημένο σε ελάχιστη απόσταση 
5 mm από το σώμα χωρίς οποιαδήποτε 
μεταλλικά εξαρτήματα κοντά στο 
τηλέφωνο ή όταν χρησιμοποιείται ορθά 
με κατάλληλο αξεσουάρ και φορεμένο 
στο σώμα. Για περισσότερες πληροφορίες 
για τον SAR, βρείτε και πατήστε τις 
επιλογές Ρυθμίσεις > Σχετικά με το 
τηλέφωνο > Νομικές πληροφορίες > 
Σημαντικές πληροφορίες στη συσκευή 
σας.
[HR] Informacije o specifičnoj 
apsorbiranoj snazi (SAR) za oznaku CE
Međunarodna komisija za zaštitu od 
neionizirajućeg zračenja (ICNIRP) navodi 
ograničenje SAR-a u prosječnoj vrijednosti 
od 2 W/kg na deset (10) grama tjelesnog 
tkiva. Telefon je testiran za upotrebu 
pri nošenju uz tijelo na udaljenosti od 
najmanje 5 mm od tijela bez metalnih 
dijelova u blizini telefona ili pri pravilnoj 
upotrebi uz odgovarajuću dodatnu 
opremu za nošenje uz tijelo. Za više 
informacija o SAR-u, pronađite i dodirnite 
Postavke > O telefonu > Pravne informacije 
> Važne informacije u svojem uređaju.
[HU] A fajlagos elnyelési tényezőről 
(SAR) a CE-jelöléssel kapcsolatban
A nem ionizáló sugárzás elleni 
védelemmel foglalkozó nemzetközi 
bizottság (ICNIRP) által meghatározott 
SAR-határérték szerint a tíz (10) gramm 
testszövetenkénti sugárzás nagysága nem 
haladhatja meg a 2 W/kg-ot. Testközeli 
használat szempontjából a telefont a 
testtől minimum 5 mm-es távolságra 
helyezve, a telefon közelében fémtárgyak 
jelenléte nélkül, illetve testközelben tartva, 
hozzá való tartozékkal helyesen együtt 
használva vizsgálták. A SAR-ral kapcsolatos 
további információkért keresse meg 
készülékén a Beállítások > A telefonról 
> Jogi információk > Fontos információ 
elemet, és koppintson rá.
[PL] Ograniczenia dotyczące pasm 
5 GHz i 6 GHz
W przypadku tego urządzenia radiowego 
obowiązują następujące ograniczenia 
dotyczące dopuszczenia do eksploatacji 
lub wymagania dotyczące zezwolenia na 
użycie w tych krajach (BE, BG, CZ, DK, DE, 
EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, 
MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, 
UK(NI), IS, LI, NO i CH):
Występują pewne restrykcje dotyczące 
użytkowania, które ograniczają działanie 
w pasmach bezprzewodowej sieci LAN 
5 GHz i 6 GHz do użytku wewnątrz 
pomieszczeń i ograniczonego użytkowania 
na zewnątrz. Opisywane urządzenie 
zostało skonfigurowane zgodnie ze 
wspomnianymi restrykcjami.
[PT] Restrições aplicáveis às bandas de 
5 GHz e 6 GHz
Este equipamento de rádio está sujeito 
às seguintes restrições de colocação em 
funcionamento ou de autorização de 
utilização nestes países (BE, BG, CZ, DK, 
DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, 
HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, 
UK(NI), IS, LI, NO e CH):
Aplicam-se restrições relativas à utilização 
que limitam a operação nas bandas 
de 5 GHz e 6 GHz da LAN sem fios a 
operações em espaços interiores ou 
em espaços exteriores limitados. Este 
dispositivo está configurado para atender 
a estas restrições.
[RO]
 Limitări asupra benzilor de 5 GHz 
și 6 GHz
În ceea ce privește acest echipament radio, 
limitările de mai jos asupra punerii în 
funcțiune sau ale cerințelor de autorizare a 
utilizării se aplică în aceste țări (BE, BG, CZ, 
DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, 
LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, 
UK, UK(NI), IS, LI, NO și CH):
Există restricții de utilizare care limitează 
funcționarea în benzile Wireless LAN de 
5 GHz și 6 GHz la utilizarea în interior 
sau la o utilizare limitată în exterior. 
Acest dispozitiv este configurat pentru a 
respecta aceste restricții.
[SE] Begränsningar inom 
frekvensbanden 5 GHz och 6 GHz
För denna radioutrustning gäller följande 
begränsningar för användning av eller krav 
för att få godkännande för användning 
i dessa länder (BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, 
EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, 
AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, UK(NI), IS, 
LI, NO och CH):
Det finns användningsbegränsningar som 
begränsar användingen i Wireless LAN 
5 GHz- och 6 GHz-banden till inomhusbruk 
eller begränsat utomhusbruk. Den här 
enheten är konfigurerad att följa dessa 
begränsningar.
[SI] Omejitve v frekvenčnih pasovih 
5 GHz in 6 GHz
Za to radijsko opremo veljajo spodaj 
navedene omejitve uporabe ali zahteve 
za pridobitev dovoljenja za uporabo v 
naslednjih državah (BE, BG, CZ, DK, DE, EE, 
IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, 
NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, UK(NI), 
IS, LI, NO in CH):
Obstajajo omejitve uporabe, ki omejujejo 
delovanje v frekvenčnih pasovih 
brezžičnega omrežja LAN 5 GHz in 6 GHz 
samo na uporabo v zaprtih prostorih ali 
omejeno uporabo na prostem. Ta naprava 
je konfigurirana tako, da je v skladu s temi 
omejitvami.
[SK] Obmedzenia v pásmach 5 GHz 
a 6 GHz
Na toto rádiové zariadenie sa v 
nasledujúcich krajinách (BE, BG, CZ, DK, 
DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, 
HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, 
UK, UK(NI), IS, LI, NO a CH) pri uvádzaní 
do prevádzky alebo pri požiadavkách na 
autorizáciu používania vzťahujú uvedené 
obmedzenia:
Existujú obmedzenia použitia, ktoré 
obmedzujú prevádzku v pásmach 5 GHz 
a 6 GHz bezdrôtovej siete LAN na použitie 
vo vnútornom prostredí alebo obmedzené 
použitie vo vonkajšom prostredí. Toto 
zariadenie je konfigurované tak, aby 
vyhovovalo týmto obmedzeniam.
[EN] Specific Absorption Rate (SAR) 
Information for CE Marking
The International Commission on Non-
Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) 
specifies a SAR limit of 2 W/kg averaged 
over ten (10) grams of body tissue. For 
body-worn operation, the phone has 
been tested when positioned a minimum 
of 5 mm from the body without any 
metal parts in the vicinity of the phone or 
when properly used with an appropriate 
accessory and worn on the body. For 
more information about SAR, find and 
tap Settings > About phone > Legal 
information > Important information on 
your device.
[BG] Информация за специфичния 
коефициент на поглъщане (SAR) за CE 
маркировка
Международната комисия за защита 
срещу нейонизиращи лъчения (МКЗНЛ) 
определя ограничение за SAR от 
2 W/кг средно на десет (10) грама 
телесна тъкан. Телефонът е тестван 
за работа близо до човешкото тяло, 
поставен на минимално разстояние 
от 5 мм от тялото, без наличието на 
никакви метални части в близост до 
телефона или при правилна употреба с 
подходящи аксесоари и поставен върху 
тялото. За повече информация относно 
SAR, намерете и докоснете Настройки 
> Всичко за телефона > Правна 
информация > Важна информация на 
Вашето устройство.
[CZ] Informace o úrovni měrné míry 
pohlcení (SAR) pro značení CE
Mezinárodní komise pro ochranu před 
neionizujícím zářením (ICNIRP) stanovila 
hodnotu SAR na 2 W/kg v průměru na 
deset (10) gramů tkáně. Pro účely použití 
při nošení na těle byl telefon testován 
při umístění minimálně 5 mm od těla 
bez jakýchkoliv kovových částí v blízkosti 
telefonu nebo při správném používání s 
vhodným příslušenstvím a nošením na 
těle. Více informací o SAR naleznete v 
zařízení v části Nastavení > Informace o 
telefonu > Právní informace > Důležité 
informace.
[FR] Restrictions dans les bandes de 
5 GHz et 6 GHz
Pour cet équipement radio, les restrictions 
suivantes relatives à la mise en service ou 
aux conditions d’autorisation d’utilisation 
s’appliquent dans ces pays (BE, BG, CZ, DK, 
DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, 
HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, 
UK(NI), IS, LI, NO et CH) :
Des restrictions limitent l’utilisation des 
bandes de 5 GHz et 6 GHz du réseau local 
sans fil à une utilisation en intérieur ou 
à une utilisation limitée en extérieur. Cet 
appareil est configuré pour être conforme 
à ces restrictions.
[GR] Περιορισμοί στις ζώνες 5 GHz 
και 6 GHz
Για τον παρόντα ραδιοεξοπλισμό, ισχύουν 
οι ακόλουθοι περιορισμοί για τη θέση σε 
λειτουργία ή οι ακόλουθες απαιτήσεις 
για την εξουσιοδότηση χρήσης σε αυτές 
τις χώρες (BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, 
ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, 
PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, UK(NI), IS, LI, 
NO και CH):
Υπάρχουν περιορισμοί για τη χρήση 
που περιορίζουν τη λειτουργία στις 
ζώνες 5 GHz και 6 GHz του ασύρματου 
δικτύου LAN σε χρήση σε εσωτερικούς 
χώρους ή σε περιορισμένη χρήση σε 
εξωτερικούς χώρους. Αυτή η συσκευή έχει 
διαμορφωθεί ώστε να συμμορφώνεται με 
αυτούς τους περιορισμούς.
[HR] Ograničenja u frekvencijskim 
pojasima od 5 GHz i 6 GHz
Za ovu radijsku opremu vrijede sljedeća 
ograničenja u vezi sa stavljanjem u funkciju 
ili traženjem odobrenja u sljedećim 
državama (BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, 
ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, 
AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, UK(NI), IS, 
LI, NO i CH):
Uporaba bežičnog LAN-a u frekvencijskim 
pojasima od 5 GHz i 6 GHz ograničena 
je na uporabu u zatvorenom prostoru 
ili ograničenu uporabu na otvorenom. 
Ovaj uređaj usklađen je s navedenim 
ograničenjima.
[HU] Korlátozások az 5 GHz-es és a 
6 GHz-es sávban
Erre a rádióberendezésre az üzembe 
helyezésre vonatkozóan az alábbi 
korlátozások, illetve a használat 
engedélyezésére vonatkozóan az alábbi 
követelmények érvényesek a következő 
országokban: BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, 
EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, 
AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, UK(NI), IS, 
LI, NO és CH:
Bizonyos használati korlátozások miatt a 
vezeték nélküli LAN 5 GHz-es és 6 GHz-es 
sávjában történő működés beltéri vagy 
korlátozott kültéri használatra korlátozódik. 
A készülék úgy van konfigurálva, hogy 
megfeleljen ezeknek a korlátozásoknak.
[IS] Takmarkanir á 5 GHz og 6 GHz 
tíðnisviðunum
Fyrir þennan fjarskiptabúnað gilda 
eftirfarandi takmarkanir varðandi að taka 
hann í notkun eða varðandi kröfur um 
notkunarleyfi í BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, 
EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, 
AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, UK(NI), IS, 
LI, NO og CH:
Það eru notkunartakmarkanir sem 
takmarka notkun á þráðlausa staðarnetinu 
á 5 GHz og 6 GHz tíðnisviðunum við 
notkun innandyra eða við takmarkaða 
notkun utandyra. Þetta tæki er stillt til að 
uppfylla þessar takmarkanir.
[IT] Restrizioni nelle bande 5 GHz e 6 GHz
Per questa apparecchiatura radio, si 
applicano le seguenti restrizioni alla 
messa in servizio o a requisiti in materia 
di autorizzazione per l’uso in questi paesi 
(BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, 
CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, 
SK, FI, SE, UK, UK(NI), IS, LI, NO e CH):
Vi sono restrizioni sull’uso che limitano il 
funzionamento nelle bande LAN wireless 
5 GHz e 6 GHz all’impiego in ambienti 
interni o limitatamente in quelli esterni. 
Questo dispositivo è configurato per 
rispettare tali restrizioni.
[LT]
 5 GHz ir 6 GHz dažnių juostoms 
taikomi apribojimai
Šiai radijo įrangai taikomi toliau nurodyti 
su eksploatacijos pradžia susiję apribojimai 
arba taikomi leidimo naudoti reikalavimai 
šiose šalyse (BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, 
ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, 
AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, UK(NI), IS, 
LI, NO ir CH):
Belaidžio LAN 5 GHz ir 6 GHz dažnių 
juostas galima naudoti tik operacijoms 
patalpų viduje arba ribotai lauke.  
Šis įrenginys sukonfigūruotas taip, kad 
atitiktų šiuos apribojimus.
[LV] Ierobežojumi 5 GHz un 6 GHz joslās
Šim radio aprīkojumam zemāk norādītie 
ierobežojumi attiecībā uz aprīkojuma 
nodošanu ekspluatācijā vai lietošanas 
prasību autorizāciju darbojas šādās valstīs 
— (BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, 
IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, 
SI, SK, FI, SE, UK, UK(NI), IS, LI, NO un CH):
Pastāv lietošanas ierobežojumi, kas 
ierobežo darbību bezvadu LAN 5 GHz un 
6 GHz joslās tikai iekštelpās vai ierobežotā 
veidā ārpus telpām. Šī ierīce ir konfigurēta 
atbilstoši šiem ierobežojumiem.
[NL]
 Beperkingen voor de 5 GHz- en 
6 GHz-banden
Voor deze radioapparatuur gelden de 
volgende beperkingen met betrekking 
tot ingebruikname of vereisten voor 
autorisatie van gebruik in deze landen (BE, 
BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, 
LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, 
FI, SE, UK, UK(NI), IS, LI, NO en CH):
Er zijn gebruiksbeperkingen die de 
draadloos LAN 5 GHz- en 6 GHz-banden 
beperken tot gebruik binnenshuis of 
beperkt buitenshuis. Dit apparaat is 
geconfigureerd voor gebruik binnen deze 
beperkingen.
[NO]
 Restriksjoner i 5 GHz- og 6 GHz-
båndene
For dette radioutstyret gjelder følgende 
restriksjoner om idriftsettelse eller krav om 
autorisering av bruk i disse landene (BE, 
BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, 
LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, 
FI, SE, UK, UK(NI), IS, LI, NO og CH):
Det er begrensninger for bruk som 
begrenser driften for trådløst LAN 
5 GHz- og 6 GHz-båndene til innendørs 
eller begrenset utendørs bruk. Denne 
enheten er konfigurert til å overholde disse 
begrensningene.
[PL] Obsługiwane pasma częstotliwości
Niektóre pasma częstotliwości mogą być 
wyłączone na niektórych rynkach lub przez 
niektórych operatorów.
Numer modelu można wyświetlić, 
wybierając Ustawienia > Informacje o 
telefonie.
[PT] Bandas de frequência suportadas
Algumas bandas de frequência podem 
estar desativadas em determinados 
mercados ou por determinados 
operadores.
Pode encontrar o número do modelo em 
Definições > Acerca do telefone.
[RO] Benzile de frecvenţă acceptate
Este posibil ca unele benzi de frecvenţă 
să fie dezactivate în anumite pieţe de 
desfacere sau de către unii operatori.
Puteţi găsi numărul modelului la Setări > 
Despre telefon.
[SE] Frekvensband som stöds
Vissa frekvensband kan vara inaktiverade 
på vissa marknader eller av vissa 
operatörer.
Du kan hitta ditt modellnummer under 
Inställningar > Om telefonen.
[SI] Podprti frekvenčni pasovi
Nekateri frekvenčni pasovi so lahko na 
določenih trgih izklopljeni ali pa so jih 
izklopili posamezni operaterji.
Številka modela je prikazana na zaslonu 
Nastavitve > O telefonu.
[SK] Podporované frekvenčné pásma
Niektoré frekvenčné pásma môžu byť 
na niektorých trhoch alebo v prípade 
niektorých operátorov vypnuté.
Číslo vášho modelu nájdete v Nastavenia > 
Informácie o telefóne.
[EN]
 Restrictions in the 5 GHz and 
6 GHz bands
For this radio equipment, the following 
restrictions on putting into service or of 
requirements for authorization of use 
apply in BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, 
FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, 
PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, UK(NI), IS, LI, 
NO and CH:
There are restrictions on use that limit 
operation in the Wireless LAN 5 GHz and 
6 GHz bands to indoor or limited outdoor 
use. This device is configured to comply 
with these restrictions.
[BG] Ограничения в честотите на 
5 GHz и 6 GHz
За това радиооборудване в тези страни 
(BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, 
IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, 
SI, SK, FI, SE, UK, UK(NI), IS, LI, NO и CH) 
се прилагат следните ограничения за 
пускане в експлоатация или изисквания 
за разрешение за употреба:
Съществуват ограничения при 
използването, които ограничават 
работата на 5 GHz и 6 GHz честоти на 
безжичната LAN до използване на 
закрито или ограничено използване на 
открито. Устройството е конфигурирано 
да отговаря на тези ограничения.
[CZ] Omezení v pásmech 5 GHz a 6 GHz
Pro toto rádiové zařízení platí v těchto 
zemích (BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, 
FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, 
PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, UK(NI), IS, LI, NO 
a CH) následující omezení provozu nebo 
požadavky na autorizaci použití:
Existují omezení, která limitují činnost 
v bezdrátové síti LAN v pásmech 5 GHz 
a 6 GHz pouze na vnitřní prostory nebo 
omezeně pro vnější prostory. Toto zařízení 
je nakonfigurováno tak, aby vyhovovalo 
těmto omezením.
[DE] Beschränkungen im 5-GHz- und 
6-GHz-Band
Bei diesem Funkgerät gelten die folgenden 
Beschränkungen für die Inbetriebnahme 
bzw. für Anforderungen hinsichtlich der 
Autorisierung zur Verwendung in diesen 
Ländern (BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, 
FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, 
PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, UK(NI), IS, LI, 
NO und CH):
Es gibt Beschränkungen bei der 
Verwendung, die den Betrieb im 5-GHz- 
und 6-GHz-WLAN-Band auf Innenräume 
oder begrenzte Außenbereiche begrenzen. 
Dieses Gerät ist so konfiguriert, dass es 
diese Beschränkungen einhält.
[DK] Begrænsninger i 5 GHz- og 6 GHz-
båndene
For dette radioudstyr gælder der følgende 
begrænsninger for ibrugtagning eller krav 
om tilladelse til brug i disse lande (BE, BG, 
CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, 
LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, 
SE, UK, UK(NI), IS, LI, NO og CH):
Der er begrænsninger på brug, som 
begrænser betjening i de trådløse LAN 
5 GHz- og 6 GHz-bånd til indendørs eller 
begrænset udendørs brug. Denne enhed 
er konfigureret til at overholde disse 
begrænsninger.
[EE] Piirangud 5 GHz ja 6 GHz sagedusala 
jaoks
Selle raadioseadmestiku jaoks kehtivad 
antud riikides (BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, 
ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, 
PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, UK(NI), IS, LI, NO 
ja CH) järgmised kasutuselevõtu piirangud 
või autoriseerimisnõuded:
Olemas on kasutuspiirangud, mis piiravad 
kasutamise juhtmevaba kohtvõrgu 5 GHz 
ja 6 GHz sagedusribas kasutamisega 
sisetingimustes või piiratud kasutamisega 
välistingimustes. Seade on konfigureeritud 
nendele piirangutele vastavaks.
[ES] Restricciones en las bandas de 
5 GHz y 6 GHz
Las siguientes restricciones sobre puesta 
en servicio o en materia de requisitos 
para autorización de uso se aplican a este 
equipo de radio en los siguientes países 
(BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, 
CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, 
SK, FI, SE, UK, UK(NI), IS, LI, NO y CH):
Existen restricciones de uso que limitan 
el funcionamiento en las bandas de 
LAN inalámbrica de 5 GHz y 6 GHz 
a su uso en interiores o a un uso 
limitado en exteriores. Este dispositivo 
está configurado para cumplir estas 
restricciones.
[FI] Rajoituksia 5 GHz:n ja 6 GHz:n 
kaistoilla
Seuraavat rajoitukset ovat voimassa 
tämän radiolaitteen käyttöönotossa tai 
käyttövaatimuksissa seuraavissa maissa 
(BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, 
CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, 
SK, FI, SE, UK, UK(NI), IS, LI, NO ja CH):
Langattoman LAN-verkon 5 GHz:n 
ja 6 GHz:n kaistat on rajoitettu 
käyttörajoituksilla sisäkäyttöön tai 
rajoitettuun ulkokäyttöön. Tämä laite on 
määritetty noudattamaan näitä rajoituksia.
[SI] Opomba za uporabnike: spodaj 
navedene informacije se nanašajo samo 
na opremo, prodano v državah, v katerih 
veljajo direktive EU.
Ta izdelek je bil izdelan s strani ali v imenu 
Sony Corporation.
Uvoznik za Evropo: Sony Europe B.V.
Poizvedbe pri uvozniku v EU ali v zvezi s 
skladnostjo izdelkov v Evropi, se naslovi na 
pooblaščenega zastopnika, Sony Belgium, 
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da 
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.
[SK] Upozornenie pre zákazníkov: 
Nasledujúce informácie sa vzťahujú len na 
zariadenia predávané v krajinách, v ktorých 
platia smernice EÚ
Tento produkt vyrába spoločnosť 
Sony alebo je vyrobený v mene Sony 
Corporation.
Dovozca pre EÚ: Sony Europe B.V.
Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám 
podľa legislatívy Európskej únie 
treba adresovať na autorizovaného 
zástupcu Sony Belgium, bijkantoor van 
Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 
Zaventem, Belgicko.
Supported frequency bands
XQ-DE54
5GNR (Bands n1, n3, n5, n7, n8, n20, n28, 
n38, n40, n41, n77, n78), LTE (Bands 1, 2, 
3, 4, 5, 7, 8, 12, 13, 17, 19, 20, 25, 26, 28, 29, 
32, 34, 38, 39, 40, 41, 46, 66), UMTS HSPA+ 
(Bands 1, 2, 4, 5, 6, 8, 19), GSM GPRS/EDGE 
(Bands 850, 900, 1 800, 1 900), Bluetooth 
(2.4GHz), WLAN (2.4GHz/5GHz/6GHz), 
NFC (13.56MHz), Wireless Power Charging 
(111-148kHz)
5GNR : 26dBm(n78)/23dBm(Others), LTE : 
23dBm, UMTS : 24dBm, GSM 850/900 : 
33dBm, DCS(1 800)/PCS(1 900) : 30dBm, 
Bluetooth/WLAN (2.4GHz) : <100mW, 
WLAN (5.15-5.35GHz, 5.47-5.725GHz) : 
<200mW, WLAN (5.735-5.835GHz) : 
<25mW, WLAN (5.945-6.425GHz) : LPI 
<200mW, VLP <25mW, NFC : < 42dBμA/m 
at 10m, Wireless Power Charging :  
< 37.7dBμA/m at 10m
[EN] Supported frequency bands
Some frequency bands might be turned 
off in certain markets or by certain 
operators.
You can find your model number under 
Settings > About phone.
[BG] Поддържани честоти
Някои честоти може да са изключени за 
някои пазари или от някои оператори.
Можете да намерите номера на 
вашия модел в Настройки > Всичко за 
телефона.
[CZ] Podporovaná frekvenční pásma
Některá frekvenční pásma mohou být na 
určitých trzích nebo určitými operátory 
vypnutá.
Číslo modelu vašeho zařízení zjistíte v 
nabídce Nastavení > Informace o telefonu.
[DE] Unterstützte Frequenzbereiche
Einige Frequenzbereiche sind unter 
Umständen für bestimmte Märkte oder 
von bestimmten Betreibern nicht aktiviert.
Sie finden Ihre Modellnummer unter 
Einstellungen > Über das Telefon.
[DK] Understøttede frekvensbånd
Nogle frekvensbånd er måske slået fra på 
visse markeder eller af visse operatører.
Du kan finde modelnummeret under 
Indstillinger > Om telefonen.
[EE] Toetatud sagedusribad
Osa sagedusribasid võib olla teatud 
piirkondades või teatud operaatorite poolt 
välja lülitatud.
Mudelinumbri leidmiseks valige Seaded > 
Telefoni teave.
[ES] Bandas de frecuencia admitidas
Es posible que algunas bandas de 
frecuencia estén desactivadas en 
determinados mercados o por operadores 
específicos.
Puede consultar el número de modelo en 
Ajustes > Información del teléfono.
[FI] Tuetut taajuuskaistat
Jotkin taajuuskaistat on saatettu poistaa 
käytöstä tietyissä maissa tai tiettyjen 
operaattoreiden laitteissa.
Voit tarkistaa mallinumeron valitsemalla 
Asetukset > Tietoja puhelimesta.
[FR] Bandes de fréquences prises en 
charge
Certaines bandes de fréquences peuvent 
être désactivées sur certains marchés ou 
par certains opérateurs.
Vous trouverez votre numéro de modèle 
sous Paramètres > À propos du téléphone.
[GR] Υποστηριζόμενες ζώνες συχνοτήτων
Ορισμένες ζώνες συχνοτήτων ενδέχεται 
να είναι απενεργοποιημένες σε ορισμένες 
αγορές ή από ορισμένους φορείς 
εκμετάλλευσης δικτύου.
Μπορείτε να βρείτε τον αριθμό μοντέλου 
στην ενότητα Ρυθμίσεις > Σχετικά με το 
τηλέφωνο.
[HR] Podržani frekvencijski pojasi
Neki frekvencijski pojasi mogu biti 
isključeni na određenim tržištima ili ih 
mogu isključiti određeni operateri.
Broj modela svog uređaja možete pronaći 
u izborniku Postavke > O telefonu.
[HU] Támogatott frekvenciasávok
Előfordulhat, hogy a frekvenciasávok 
némelyike egyes országokban nem 
használható, illetve egyes szolgáltatók 
kikapcsolják azokat.
A típusszámot itt találja meg: Beállítások 
> A telefonról.
[IS] Studd tíðnisvið
Ef til vill er slökkt á sumum tíðnisviðum 
á tilteknum markaðssvæðum eða hjá 
tilteknum símafyrirtækjum.
Þú getur fundið tegundarnúmerið þitt 
undir Stillingar > Um símann.
[IT] Bande di frequenza supportate
È possibile che alcune bande di frequenza 
siano disattivate in determinati mercati o 
da alcuni operatori.
È possibile visualizzare il numero del 
modello in Impostazioni > Informazioni 
sul telefono.
[LT] Palaikomos dažnių juostos
Tam tikros dažnių juostos gali būti 
išjungtos tam tikrose rinkose arba jas gali 
išjungti kai kurie operatoriai.
Modelio numerį rasite dalyje Nustatymai 
> Apie telefoną.
[LV] Atbalstītās frekvenču joslas
Dažas frekvenču joslas noteiktos tirgos vai 
noteiktu operatoru tīklos var būt izslēgtas.
Modeļa numuru varat atrast sadaļā 
Iestatījumi > Par tālruni.
[NL] Ondersteunde frequentiebanden
Sommige frequentiebanden kunnen 
in bepaalde markten of door bepaalde 
providers zijn uitgeschakeld.
U vindt uw modelnummer onder 
Instellingen > Over de telefoon.
[NO] Støttede frekvensbånd
Noen frekvensbånd kan være skrudd 
av i enkelte markeder eller av enkelte 
operatører.
Du finner modellnummeret ditt under 
Innstillinger > Om telefonen.
[HR] Obavijest za kupce: sljedeće 
informacije odnose se samo na opremu 
koja se prodaje u državama koje 
primjenjuju direktive EU-a
Ovaj je proizvod proizveden od strane ili u 
ime Sony Corporation.
Uvoznik za EU: Sony Europe B.V.
Upiti koji se odnose na uvoznika za EU 
ili upiti koji se odnose na sukladnost 
proizvoda trebaju se uputiti ovlaštenom 
zastupniku proizvođača, Sony Belgium, 
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da 
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.
[HU] Megjegyzes a vasarlok szamara: az 
alabbi informaciok csak a EU-s iranyelveket 
kovető orszagokban ertekesitett 
keszulekekre vonatkoznak
Ezt a terméket a Sony Corporation vagy 
megbízottja gyártotta.
EU importőr: Sony Europe B.V.
Az EU importőrrel vagy az Európai 
termékbiztonsággal kapcsolatos 
kérdéseket a gyártó jogosult 
képviselőjének kell küldeni, Sony Belgium, 
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da 
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium.
[IS] Tilkynning til viðskiptavina: Eftirfarandi 
upplýsingar eiga aðeins við um búnað 
sem seldur er í löndum þar sem ESB 
tilskipanir gilda
Þessi vara hefur verið framleidd af eða fyrir 
hönd Sony Corporation
Innflutningsaðili í ESB: Sony Europe B.V.
Fyrirspurnir til innflutningsaðila í ESB 
eða varðandi samræmi vöru í Evrópu 
skal senda til viðurkennds fulltrúa 
framleiðandans, Sony Belgium, bijkantoor 
van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 
1930 Zaventem, Belgíu.
[IT] Avviso per i clienti: le seguenti 
informazioni riguardano esclusivamente 
gli apparecchi venduti in paesi in cui sono 
applicate le direttive UE
Questo prodotto è stato fabbricato da o 
per conto di Sony Corporation.
Importatore UE: Sony Europe B.V.
Richieste all’importatore UE o relative alla 
conformità di prodotto in Europa devono 
essere indirizzate al rappresentante 
autorizzato del costruttore, Sony Belgium, 
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da 
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, in Belgio.
[LT] Pirkėjų dėmesiui: toliau pateikta 
informacija aktuali tik įrangos, 
parduodamos šalyse, kuriose taikomos ES 
direktyvos, naudotojams.
Šio gaminio gamintojas yra „Sony 
Corporation” arba gaminys yra pagamintas 
pagal „Sony Corporation” užsakymą.
ES importuotojas: „Sony Europe B.V.”
Norėdami susisiekti su ES importuotoju 
arba sužinoti dėl gaminio atitikties, 
pagrįstos Europos Sąjungos teisės 
aktais, kreipkitės į įgaliotą gamintojo 
atstovą „Sony Belgium”, bijkantoor van 
Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 
Zaventem, Belgija.
[LV] Piezīme klientiem: turpmākā 
informācija attiecas tikai uz iekārtu, kas 
pārdota valstī, kurā ir spēkā ES direktīvas.
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation 
vai produkts ražots Sony Corporation 
uzdevumā.
ES importētājs: Sony Europe B.V.
Lai sazinātos ar ES importētāju vai 
uzzinātu par produkta atbilstību Eiropas 
likumdošanas aktiem, vērsieties pie 
ražotāja autorizētā pārstāvja Sony Belgium, 
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da 
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Beļģija.
[NL] Opmerking voor klanten: de volgende 
informatie geldt enkel voor apparatuur 
verkocht in landen waar de EU-richtlijnen 
van kracht zijn
Dit product werd vervaardigd door of in 
opdracht van Sony Corporation.
EU-importeur: Sony Europe B.V.
Vragen aan de EU-importeur 
of met betrekking tot Europese 
productconformiteit kunnen worden 
gericht aan de gemachtigde 
vertegenwoordiger, Sony Belgium, 
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da 
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, België.
[NO] Merknad for kunder: Folgende 
informasjon gjelder kun for utstyr som er 
solgt i land som anvender EU-direktivene
Dette produktet har blitt produsert av eller 
på vegne av Sony Corporation.
EU-importør: Sony Europe B.V.
Spørsmål til EU-importøren eller 
spørsmål vedrørende produktets 
overensbestemmelse i Europa skal 
sendes til produsentens autoriserte 
represetant, Sony Belgium, bijkantoor van 
Sony Europe B.V.
, Da Vincilaan 7-D1, 1930 
Zaventem, Belgia
[PL] Uwaga dla klientów: poniższa 
informacja dotyczy wyłącznie sprzętu 
sprzedawanego w krajach stosujących 
dyrektywy EU
Produkt ten został wyprodukowany przez 
lub na zlecenie Sony Corporation.
Importer w UE: Sony Europe B.V.
Zapytania do importera w UE i zapytania 
dotyczące zgodności produktu w Europie 
należy kierować do autoryzowanego 
przedstawiciela producenta, Sony Belgium, 
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da 
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
[PT] Nota para os clientes: as seguintes 
informações aplicam-se apenas ao 
equipamento comercializado nos países 
que aplicam as Directivas da UE
Este produto foi fabricado por ou em 
nome da Sony Corporation.
Importador na UE: Sony Europe B.V.
Questões ao importador na UE ou 
relacionadas com a conformidade do 
produto na Europa devem ser enviadas 
ao representante autorizado do 
fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van 
Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 
Zaventem, Bélgica.
[RO] Notă pentru clienți: următoarele 
informații sunt valabile doar pentru 
echipamentul comercializat in țări unde se 
aplică directivele EU
Acest produs a fost fabricat de către sau în 
numele Sony Corporation.
Importator UE: Sony Europe B.V.
Întrebări către importatorul UE sau 
referitoare la conformitatea produsului 
în Europa se trimit către reprezentantul 
autorizat al producătorului, Sony Belgium, 
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da 
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
[SE] Kundmeddelande: Följande 
information gäller enbart för utrustning 
sald i länder som tillämpar EU-direktiven
Den här produkten har tillverkats av, eller 
på uppdrag av Sony Corporation.
EU-importör: Sony Europe B.V.
Frågor till EU-importören eller frågor 
som rör produkternas överensstämmelse 
i Europa skall sändas till tillverkarens 
auktoriserade representant, Sony Belgium, 
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da 
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgien
[SE] Härmed försäkrar Sony Corporation 
att denna utrustning överensstämmer 
med direktiv 2014/53/EU. Den 
fullständiga texten till EU-försäkran om 
överensstämmelse finns på följande 
webbadress: https://compliance.sony.eu
[SI] Sony Corporation potrjuje, da je ta 
oprema skladna z Direktivo 2014/53/EU. 
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je 
na voljo na naslednjem spletnem naslovu:  
https://compliance.sony.eu
[SK] Sony Corporation týmto vyhlasuje, 
že zariadenie je v súlade so smernicou 
2014/53/EÚ. Úplné vyhlásenie EÚ o zhode 
je k dispozícii na tejto internetovej adrese:  
https://compliance.sony.eu
[EN] Notice for customers: the following 
information is only applicable to 
equipment sold in countries applying 
EU directives
This product has been manufactured by or 
on behalf of Sony Corporation
EU Importer: Sony Europe B.V.
Inquiries to the EU Importer or related to 
product compliance in Europe should be 
sent to the manufacturer’s authorized 
representative, Sony Belgium, bijkantoor 
van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 
1930 Zaventem, Belgium.
[BG] Съобщение за клиентите: следната 
информация е приложима само за 
оборудване, продавано в държави, 
прилагащи директивите на ЕС
Този продукт е произведен от или от 
името на Sony Corporation.
Вносител в ЕС: Sony Europe B.V.
Запитвания до вносителя 
или запитвания свързани със 
съответствието на продуктите съгласно 
законодателството на Европейския 
съюз, следва да се отправят към 
упълномощения представител на 
производителя Sony Belgium, bijkantoor 
van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 
1930 Zaventem, Белгия.
[CZ] Upozorněni pro zakazniky: nasledujici 
informace se tykaji pouze zařizeni, ktera 
se prodavaji v zemich uplatňujicich 
směrnice EU
Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo 
v zastoupení společností Sony Corporation.
Dovozce do EU: Sony Europe B.V.
Žádosti týkající se dovozce do EU nebo 
technických požadavků na výrobky 
danými směrnicemi Evropské unie je třeba 
adresovat na zplnomocněného zástupce, 
kterým je Sony Belgium, bijkantoor van 
Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 
Zaventem, Belgie.
[DE] Hinweis für Kunden: Die folgenden 
Informationen gelten nur für Geräte, die 
in Ländern verkauft werden, in denen 
EU-Richtlinien gelten 
Dieses Produkt wurde von oder für die 
Sony Corporation hergestellt.
EU Importeur: Sony Europe B.V.
Anfragen an den Importeur oder zur 
Produktkonformität auf Grundlage der 
Gesetzgebung in Europa senden Sie bitte 
an den Bevollmächtigten Sony Belgium, 
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da 
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgien.
[DK] Bemarkning til kunder vedrorende 
udstyr, der salges i lande, som er underlagt 
EU-direktiver
Dette produkt er fremstillet af eller på 
vegne af Sony Corporation.
EU-Importør: Sony Europe B.V.
Forespørgsler til EU-Importøren eller 
vedrørende overholdelse af produktgaranti 
i Europa skal sendes til fabrikantens 
repræsentant, Sony Belgium, bijkantoor 
van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 
1930 Zaventem, Belgien.
[EE] Teadmiseks klientidele: järgmine 
teave kehtib ainult seadmetele, mida 
müüakse riikides, kus kehtivad Euroopa 
Liidu direktiivid.
See toode on valmistatud Sony 
Corporation poolt või Sony Corporation 
tellimusel.
EL-i maaletooja: Sony Europe B.V.
Ühendust EL maaletoojaga ja teavet 
toote vastavusest Euroopa Liidu 
seadusandluseaktidele saate tootja 
volitatud esindaja kaudu Sony Belgium, 
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da 
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
[ES] Aviso para los clientes: la información 
siguiente resulta de aplicación solo a 
los equipos comercializados en países 
afectados por las directivas de la UE
Este producto ha sido fabricado por, o en 
nombre de Sony Corporation.
Importador UE: Sony Europe B.V.
Las consultas relacionadas con el 
Importador a la UE o con la conformidad 
del producto en Europa deben dirigirse 
al representante autorizado por el 
fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van 
Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 
Zaventem, Bélgica.
[FI] Huomautus asiakkaille: seuraavat 
tiedot koskevat vain EU:n direktiivejä 
noudattaviin maihin myytäviä laitteita
Tämä tuote on valmistettu Sony 
Corporation toimesta tai puolesta. 
EU-maahantuoja: Sony Europe B.V.
EU-maahantuojalle osoitetut 
tiedustelut tai tuotteen Euroopan 
vaatimustenmukaisuuteen liittyvät 
tiedustelut tulee osoittaa valmistajan 
valtuutetulle edustajalle: Sony Belgium, 
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da 
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
[FR] Avis à l’intention des clients : les 
informations suivantes s’appliquent 
uniquement aux appareils vendus dans 
des pays qui appliquent les directives de 
l’Union Européenne 
Ce produit a été fabriqué par ou pour le 
compte de Sony Corporation.
Importateur dans l’UE : Sony Europe B.V.
Les questions basées sur la législation 
européenne pour l’importateur ou relatives 
à la conformité des produits doivent être 
adressées au mandataire : Sony Belgium, 
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da 
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgique.
[GR] Ειδοποίηση για τους πελάτες: Οι 
ακόλουθες πληροφορίες ισχύουν μόνο 
για εξοπλισμό που πωλείται σε χώρες 
στις οποίες ισχύουν οι οδηγίες της ΕΕ
Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή 
για λογαριασμό της Sony Corporation.
Εισαγωγέας στην Ευρώπη: Sony Europe B.V.
Ερωτήσεις προς τον εισαγωγέα ή σχετικά 
με την συμμόρφωση του προϊόντος ως 
προς τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής 
Ένωσης θα πρέπει να απευθύνονται 
στον εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπο, Sony 
Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., 
Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Βέλγιο.
Declaration of Conformity
XQ-DE54 (PM-1464-BV)
[EN] Hereby, Sony Corporation declares 
that this equipment is in compliance with 
Directive 2014/53/EU. The full text of the 
EU declaration of conformity is available at 
the following internet address:  
https://compliance.sony.eu
[BG] С настоящото, Sony Corporation 
декларира, че това оборудване е в 
съответствие с Директива 2014/53/EU. 
Цялостният текст на ЕС декларацията 
за съответствие може да се намери на 
следния интернет адрес: 
https://compliance.sony.eu
[CZ] Sony Corporation tímto prohlašuje, 
že toto zařízení je v souladu se směrnicí 
2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o 
shodě je k dispozici na této internetové 
adrese: https://compliance.sony.eu
[DE] Hiermit erklärt Sony Corporation, dass 
diese Funkanlage der Richtlinie 2014/53/
EU entspricht. Der vollständige Text der 
EU-Konformitätserklärung ist unter der 
folgenden Internetadresse verfügbar:  
https://compliance.sony.eu
[DK] Herved erklærer Sony Corporation , at 
dette udstyr er i overensstemmelse med 
direktiv 2014/53/EU. Den fulde ordlyd af 
EU-overensstemmelseserklæringen er 
tilgængelig på følgende internetadresse:  
https://compliance.sony.eu
[EE] Käesolevaga deklareerib Sony 
Corporation, et käesolev seade vastab 
direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi 
vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on 
kättesaadav järgmisel internetiaadressil:  
https://compliance.sony.eu
[ES] Por la presente, Sony Corporation 
declara que este equipo es conforme con 
la Directiva 2014/53/UE. El texto completo 
de la declaración UE de conformidad 
está disponible en la dirección Internet 
siguiente: https://compliance.sony.eu
[FI] Sony Corporation vakuuttaa, että tämä 
laite on direktiivin 2014/53/EU mukainen. 
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen 
täysimittainen teksti on saatavilla 
seuraavassa internetosoitteessa:  
https://compliance.sony.eu
[FR] Le soussigné, Sony Corporation, 
déclare que cet équipement est conforme 
à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet 
de la déclaration UE de conformité est 
disponible à l’adresse internet suivante :  
https://compliance.sony.eu
[GR] Με την παρούσα Sony Corporation 
δηλώνει ότι, αυτή η συσκευή πληροί τους 
όρους της οδηγίας 2014/53/EU. Το πλήρες 
κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ 
διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα 
στο διαδίκτυο: https://compliance.sony.eu
[HR] Sony Corporation ovime izjavljuje 
da je ova oprema u skladu s Direktivom 
2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o 
sukladnosti dostupan je na sljedećoj 
internetskoj adresi:  
https://compliance.sony.eu
[HU] A Sony Corporation igazolja, hogy 
ez a készülék megfelel a 2014/53/
EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi 
nyilatkozat teljes szövege elérhető a 
következő internetes címen:  
https://compliance.sony.eu
[IS] Hér með lýsir Sony Corporation yfir að 
þessi búnaður sé í samræmi við tilskipun 
2014/53/EU. Texta samræmisyfirlýsingar 
ESB í heild sinni er að finna á eftirfarandi 
vefslóð: https://compliance.sony.eu
[IT] Con la presente, Sony Corporation 
dichiara che questo apparecchio è 
conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo 
completo della dichiarazione di conformità 
UE è disponibile al seguente indirizzo 
Internet: https://compliance.sony.eu
[LT] Mes, Sony Corporation, patvirtiname, 
kad šis įrenginys atitinka direktyvą 
2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos 
tekstas pasiekiamas šiuo internetiniu 
adresu: https://compliance.sony.eu
[LV] Ar šo Sony Corporation deklarē, ka 
šī iekārta atbilst direktīvai 2014/53/ES. 
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir 
pieejams šādā interneta vietnē:  
https://compliance.sony.eu
[NL] Hierbij verklaart Sony Corporation 
dat deze radioapparatuur conform is met 
Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst 
van de EU-conformiteitsverklaring kan 
worden geraadpleegd op het volgende 
internetadres: https://compliance.sony.eu
[NO] Herved erklærer Sony Corporation 
at utstyrstypen er i samsvar med direktiv 
2014/53/EU. EU-erklæring fulltekst finner 
du på Internett under:  
https://compliance.sony.eu
[PL] Sony Corporation niniejszym 
oświadcza, że to urządzenie jest zgodne 
z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst 
deklaracji zgodności UE jest dostępny pod 
następującym adresem internetowym:  
https://compliance.sony.eu
[PT] O(a) abaixo assinado(a) Sony 
Corporation declara que o presente 
equipamento está em conformidade com 
a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral 
da declaração de conformidade está 
disponível no seguinte endereço de 
Internet: https://compliance.sony.eu
[RO] Prin prezenta, Sony Corporation 
declară că acest echipament este în 
conformitate cu Directiva 2014/53/
UE. Textul integral al declarației UE de 
conformitate este disponibil la următoarea 
adresă internet: https://compliance.sony.eu
1 SIM
2 PWR ON
XQ-DE54
Specyfikacje produktu
| Marka: | Sony | 
| Kategoria: | telefon komórkowy | 
| Model: | Xperia 5V | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Sony Xperia 5V, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje telefon komórkowy Sony
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            Instrukcje telefon komórkowy
- Modu
- Energy Sistem
- Bixolon
- Aiwa
- Switel
- Polaroid
- Olympia
- Casio
- Medion
- Bea-fon
- Oukitel
- NEC
- Blackberry
- Swissvoice
- Lenovo
Najnowsze instrukcje dla telefon komórkowy
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025