Instrukcja obsługi Speed-Link SL-3413-BAT-WT
                    Speed-Link
                    
                    Akumulator
                    
                    SL-3413-BAT-WT
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Speed-Link SL-3413-BAT-WT (4 stron) w kategorii Akumulator. Ta instrukcja była pomocna dla 16 osób i została oceniona przez 8.5 użytkowników na średnio 4.7 gwiazdek
                        Strona 1/4
                    
                    
                    
SL-3413-BAT-BK   SL-3413-BAT-WT 
©2013 Jöllenbeck. All rights reserved. SPEEDLINK ®, the SPEEDLINK word mark and the SPEEDLINK swoosh are 
registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. Nintendo, Wii, Wiimote and the Wii logo are registered trademarks 
of Nintendo Co., Ltd. All other trademarks are the property of their respective owners. Jöllenbeck shall not be 
made liable for any errors that may appear in this manual.  
Information contained herein is subject to change without prior notice.  
JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
Quick Install Guide  
VIELD INDUCTION BATTERY
SL-3413-BAT-BK
SL-3413-BAT-WT
SUPPORT 
Having technical problems with this product?  
Get in touch with our Support team – the quickest way is via our website:  
www.speedlink.com.
VERS. 1.0
Inserting the battery pack Charging the Wiimote®
SE   ///  Föreskriven användning
Den här produkten ska bara användas för att förse Wii
®-kontroller med ström 
och den får bara laddas upp med angivna induktionsladdare från SPEEDLINK. 
Jöllenbeck GmbH tar inget ansvar för skador på produkt eller person som är ett 
resultat av ovarsamhet, slarv, felaktig användning eller att produkten använts för 
syften som inte motsvarar tillverkarens anvisningar.
Information om batterier
Förvara batterier utom räckhåll för barn. Den som använder någon typ av 
batterier är skyldig att kassera dem enligt föreskrifterna. Du kan lämna in dina 
gamla, förbrukade batterier till speciella insamlingsställen eller var som helst 
där man säljer batterier. Symbolen med en överkorsad soptunna som sitter på 
batterierna betyder att de inte får slängas bland de vanliga hushållssoporna. 
Gamla batterier kan innehålla ämnen som skadar miljön och vår hälsa om de 
kasseras eller förvaras på fel sätt.
Information om funktionsstörningar
Starka statiska, elektriska och högfrekventa fält (radioanläggningar, 
mobiltelefoner, urladdningar från mikrovågsugnar) kan påverka  
apparatens/apparaternas funktion. I så fall ska du försöka öka  
avståndet till den apparat som stör.
Teknisk support
Om du får tekniska problem med produkten kan du vända dig till vår  
support. Du når den snabbast genom vår webbsida www.speedlink.com.
DK   ///  Bestemmelsesmæssig anvendelse
Dette produkt er kun beregnet til strømforsyning af Wii
®-controllere og opladning 
i de nævnte SPEEDLINK-induktionsopladeenheder. Jöllenbeck GmbH er ikke 
ansvarligt for skader på produktet eller personskader på grund af uforsigtig, 
uhensigtsmæssig og ukorrekt anvendelse eller anvendelse til et formål, som ikke 
svarer til producentens anvisninger.
Batterianvisninger
Akkumulatorer skal opbevares således, at de ikke er i rækkevidde af børn.  
Som slutbruger er du forpligtet til at bortskaffe brugte akkumulatorer miljørigtigt. 
De brugte akkumulatorer kan bortskaffes gratis på samlingssteder eller du kan 
aevere dem i forretninger, som sælger akkumulatorer. Symbolet med den 
gennemstrejfede skraldespand på akkumulatorer betyder, at disse ikke må 
bortskaffes i husholdningsaffaldet. Gamle batterier kan indeholde skadelige 
stoffer som kan skade miljøet og sundheden, hvis de ikke bortskaffes eller 
opbevares korrekt.
Overensstemmelseshenvisning
Under påvirkning af stærke statiske, elektriske felter eller felter med høj 
frekvens (radioanlæg, mobiltelefoner, mikrobølge-aadninger), kan der opstå 
funktionsforstyrrelser af enheden (enhederne). I dette tilfælde bør du prøve på, at 
forstørre afstanden til forstyrrende enheder.
Teknisk support
Ved tekniske problemer med dette produkt, kontakt venligst vores  
support som du nder på vores webside www.speedlink.com.
PL   ///  Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Ten produkt jest przeznaczony tylko do zasilania kontrolerów Wii® i ładowania 
w wymienionych ładowarkach indukcyjnych SPEEDLINK.Jöllenbeck GmbH nie 
ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub obrażenia u ludzi 
na skutek nieuważnego, nieprawidłowego, niewłaściwego lub niezgodnego z 
określonym przez producenta użytkowania produktu.
Informacje na temat akumulatorów
Akumulatory przechowywać poza zasięgiem dzieci. Jako użytkownik masz 
prawny obowiązek prawidłowego usuwania zużytych akumulatorów. Zużyte aku-
mulatory można bezpłatnie oddać w specjalnych punktach zbiórki lub wszędzie 
tam, gdzie są one sprzedawane. Symbol przekreślonego pojemnika na odpady 
na akumulatorach oznacza, że nie wolno ich wyrzucać razem z domowymi 
odpadami. Zużyte akumulatory mogą zawierać szkodliwe substancje, które przy 
niewłaściwej utylizacji mogą zaszkodzić środowisku lub Twojemu zdrowiu.
Informacja o zgodności
Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub elektromagnetyczne o  
wysokiej częstotliwości (urządzenia radiowe, telefony przenośne,  
telefony komórkowe, mikrofalówki, rozładowania elektryczne)  
mogą być przyczyną zakłóceń w działaniu urządzenia  
(urządzeń). W takim wypadku należy zachować większą odległość  
 od źródeł zakłóceń.
Pomoc techniczna
W razie problemów technicznych z tym produktem proszę zwrócić się  
do naszej pomocy technicznej, z która najszybciej można skontaktować  
się przez naszą stronę internetową www.speedlink.com.
HU   ///  Rendeltetésszerű használat
A termék csak Wii® vezérlők áramellátására és a felsorolt SPEEDLINK kijelzős 
töltőkben való töltésre való. A Jöllenbeck GmbH nem vállal felelősséget a 
termékben keletkezett  kárért vagy vagy személyi sérülésért, p1-ha az gyelmetlen, 
szakszerűtlen, hibás, vagy nem a gyártó által megadott célnak megfelelő 
használatból eredt.
Elemre vonatkozó tudnivalók
Az akkukat gyermekektől elzárva tartsa. Ön végső felhasználóként törvényesen 
kötelezett arra, hogy az elhasznált akkukat előírásszerűen ártalmatlanítsa. Az 
elhasznált akkukat ingyenesen leadhatja a gyűjtőhelyeken, vagy bárhol, ahol 
akkukat árusítanak. Az áthúzott hulladéktároló jele azt jelenti az akkukon, hogy 
nem szabad a háztartási hulladékkal kidobni őket. A kimerült elemek olyan káros 
anyagokat tartalmazhatnak, melyek szakszerűtlen ártalmatlanítás vagy tárolás 
esetén kárt tehetnek a környezetben és egészségében.
Megfelelőségi tudnivalók
Erős statikus, elektromos vagy nagyfrekvenciájú mezők (rádióberendezések, 
mobiltelefonok, vezetékmentes telefonok, mikrohullámú sütők, kisülések) 
hatására a készülék (a készülékek) működési zavara léphet fel. Ebben az eset-
ben próbálja meg növelni a távolságot a zavaró készülékekhez.
Műszaki támogatás
A termékkel kapcsolatos műszaki problémák esetén forduljon Támogatásunkhoz,  
melyet leggyorsabban honlapunkon www.speedlink.com keresztül érhet el.
CZ   ///  Používání výrobku v souladu s jeho určením
Tento výrobek je určen pouze pro napájení proudem z Wii
® controllerů a pro 
nabíjení v uvedených indukčních nabíječkách SPEEDLINK. Firma Jöllenbeck 
GmbH nepřebírá ručení za poškození výrobku nebo zranění osob, vzniklé 
v důsledku nedbalého, neodborného, nesprávného použití výrobku, nebo v 
důsledku použití výrobku k jiným účelům, než byly uvedeny výrobcem.
Upozornění k bateriím
Uchovávejte akumulátory mimo dosah dětí. Jako konečný spotřebitel jste ze 
zákona povinni, použité akumulátory řádně zlikvidovat. Vaše opotřebované 
akumulátory můžete bezplatně odevzdat na sběrných místech nebo všude tam, 
kde se prodávají baterie/akumulátory. Symbol přeškrtnuté popelnice na bateriích/
akumulátorech znamená, že tyto se nesmí likvidovat jako domácí odpad. Staré 
baterie mohou obsahovat kontaminující látky, které při nesprávném odstraňování 
nebo skladování mohou ohrozit životní prostředí  
a Vaše zdraví.
Informace o konformitě
Za působení silných statických, elektrických, nebo vysokofrekvenčních  
polí (rádiová zařízení, mobilní telefony, mikrovlnné výboje) může dojít k  
omezení funkčnosti přístroje (přístrojů). V takovém případě se pokuste  
zvětšit distanci k rušivým přístrojům.
Technický suport
V případě technických problémů s tímto produktem kontaktujte prosím  
náš suport, který je nejrychleji dostupný prostřednictvím našich webových 
stránek www.speedlink.com.
EL   ///  Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς
Αυτό το προϊόν ενδείκνυται μόνο για την τροφοδοσία ρεύματος ελεγκτών  
Wii® και για τη φόρτιση στις αναφερόμενες επαγωγικές συσκευές φόρτισης 
SPEEDLINK. Η Jöllenbeck GmbH δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές 
στο προϊόν ή για τραυματισμούς ατόμων λόγω απρόσεκτης, ακατάλληλης, 
εσφαλμένης χρήσης ή χρήσης του προϊόντος για διαφορετικό από τον 
αναφερόμενο από τον κατασκευαστή, σκοπό.
Υποδείξεις για τις μπαταρίες
Φυλάτε τους συσσωρευτές εκτός εμβέλειας παιδιών. Ως τελικός 
καταναλωτής είστε νομικά υποχρεωμένος να απορρίπτετε με σωστό τρόπο 
τους χρησιμοποιημένους συσσωρευτές. Μπορείτε να παραδίδετε τους 
χρησιμοποιημένους συσσωρευτές δωρεάν στα σημεία συλλογής ή παντού όπου 
πωλούνται συσσωρευτές. Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων 
στους συσσωρευτές σημαίνει ότι αυτά τα είδη δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται 
στα οικιακά απορρίμματα. Οι παλιές μπαταρίες μπορεί να περιέχουν επιβλαβείς 
ουσίες, οι οποίες σε εσφαλμένη απόρριψη ή αποθήκευση μπορεί να βλάψουν το 
περιβάλλον και την υγεία σας.
Υπόδειξη συμμόρφωσης
Υπό την επίδραση δυνατών στατικών, ηλεκτρικών πεδίων ή πεδίων υψηλής  
συχνότητας (ασύρματες εγκαταστάσεις, κινητά τηλέφωνα, αποφορτίσεις 
συσκευών μικροκυμάτων) ίσως υπάρξουν επιδράσεις στη λειτουργία της 
συσκευής (των συσκευών). Σε αυτή την περίπτωση δοκιμάστε να αυξήσετε  
την απόσταση προς τις συσκευές που δημιουργούν παρεμβολή.
Τεχνική υποστήριξη
Σε τεχνικές δυσκολίες με αυτό το προϊόν, απευθυνθείτε στο τμήμα  
υποστήριξης, στο οποίο μπορείτε να έχετε γρήγορη πρόσβαση  
μέσω της ιστοσελίδας μας www.speedlink.com.
FI   /// Määräysten mukainen käyttö
Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan Wii
®-ohjainten virtalähteeksi ja mainituissa 
SPEEDLINK-induktiolatauslaitteissa ladattavaksi. Jöllenbeck GmbH ei ota 
minkäänlaista vastuuta tuotteeseen syntyvistä vaurioista tai henkilöiden 
loukkaantumisista, jotka johtuvat tuotteen huolimattomasta, asiattomasta, 
virheellisestä tai valmistajan ohjeiden vastaisesta, käyttötarkoituksesta 
poikkeavasta käytöstä.
Paristoa koskevia ohjeita
Säilytä akut poissa lasten ulottuvilta. Loppukäyttäjänä sinulla on lakisääteinen 
velvollisuus hävittää käytetyt akut asianmukaisesti. Käytetyt akut voidaan 
palauttaa maksutta keräyspisteisiin tai kaikkialle sinne, missä akkuja myydään. 
Akuissa oleva ylivedetty jäteastian kuva tarkoittaa, ettei niitä saa hävittää 
talousjätteiden seassa. Käytetyt paristot voivat sisältää haitallisia aineita, jotka 
voivat vaarantaa ympäristön ja terveyden, jos niitä ei hävitetä tai varastoida 
asianmukaisesti.
Vaatimustenmukaisuutta koskeva huomautus
Voimakkaat staattiset, sähköiset tai korkeataajuuksiset kentät (radiolaitteistot, 
matkapuhelimet, mikroaaltopurkaukset) voivat vaikuttaa laitteen (laitteiden) 
toimintaan. Laite on silloin yritettävä siirtää kauemmas häiriön aiheuttavista 
laitteista.
Tekninen tuki
Jos sinulla on teknisiä ongelmia tämän tuotteen suhteen, käänny  
tukemme puoleen. Tukeen saat nopeimmin yhteyttä verkkosivumme  
www.speedlink.com kautta.
NO   ///  Forskriftsmessig bruk
Dette produktet er kun egnet for strømforsyning av Wii
®-controllere og lading i 
de oppførte SPEEDLINK-induksjonsladeapparatene. Jöllenbeck GmbH ta intet 
ansvar for produktet eller for personskader som skyldes ikke forskriftsmessig 
eller feil bruk, eller bruk av produktet utover det som er angitt fra produsenten.
Batterianvisninger
Oppbevar batterier utilgjengelig for barn. Som sluttforbruker er du juridisk 
ansvarlig for at bruke batterier avhendes korrekt. Dine brukte batterier kan 
leveres inn gratis på gjenbruksstasjoner eller på steder hvor det selges batterier. 
Symbolet med overkrysset avfallsbøtte på batteriet betyr at det ikke skal kastes 
i husholdningsavfallet. Gamle batterier kan inneholde skadelige stoffer, som ved 
feilaktig avfallshåndtering eller lagring kan føre til miljøskader eller helseskader.
Samsvarserklæring
Ved påvirkning av sterke statiske, elektriske eller høyfrekvente felt (radioanlegg,  
mobiltelefoner, mikrobølge-utladninger) kan det forekomme funksjonsfeil på  
apparatet/apparatene. Forsøk i så fall å øke avstanden til forstyrrende utstyr.
Teknisk Support
Hvis du har tekniske problemer med dette produktet, må du ta kontakt med  
vår Support, som du raskest kan nå via vår nettside www.speedlink.com.
SE
   Öppna batterifacket på din Wiimote
® och ta ut de 
batterier som ev. redan ligger i facket. Lägg in ett 
batteriset och se till så att det snäpper fast.
   Lägg sedan din Wiimote
® på induktionsplattan 
så att det infraröda gränssnittet pekar mot 
USB-anslutningen (se bilden). Alternativt kan 
batteriseten även laddas upp separat så som 
framgår av bilden.
Observera: Det här batterisetet är bara kompatibelt 
med vissa induktionsladdare från SPEEDLINK 
(SL-3413-BK, SL-3413-WT). Mer information nns i 
laddarens bruksanvisning.
DK
   Åbn batterirummet på din Wiimote
®, og tag de 
indsatte batterier ud. Sæt et af batterisættene  
ind i apparatet, og lad det klikke på plads.
   Sæt nu Wiimote® på induktionsaden, så det 
infrarøde interface vender i retning af USB-
tilslutningen (se billedet). Som alternativ kan du 
oplade batterisættene separat som vist på billedet.
Bemærk: Dette akku-sæt er kun forenelig med 
bestemte SPEEDLINK-induktionsopladeenheder  
(SL-3413-BK, SL-3413-WT). Yderligere henvisninger 
kan efterlæses i enhedens manual.
PL
   Otwórz wnękę baterii na spodzie Wiimote
® i wyjmij 
znajdujące się tam ew. baterie. Włóż jeden z 
akumulatorów do wnęki i załóż pokrywę wnęki  
tak, by zamknięcie zatrzasku było słyszalne.
   Umieść Wiimote
® na powierzchni indukcyjnej tak, 
by złącze podczerwieni było skierowane w stronę 
złącza USB (patrz rysunek). Alternatywnie można 
też ładować zestaw akumulatorów oddzielnie, jak 
pokazano na rysunku.
Wskazówka - ten zestaw akumulatorów jest 
kompatybilny tylko z niektórymi ładowarkami 
indukcyjnymi SPEEDLINK (SL-3413-BK, SL-3413-
WT). Więcej wskazówek w instrukcji  
obsługi ładowarki.
HU
   Nyissa ki a Wiimote
® alján lévő elemtartót és vegye 
ki a behelyezett elemeket. Helyezzen be egy 
akkukészletet a készülékbe és pattintsa be.
   Úgy helyezze be a Wiimote
®-ot a töltőre, hogy a 
vezérlő infravörös interfésze az USB csatlakozásra 
nézzen (lásd az ábrát). Alternatív módon az 
akkukészleteket az ábra szerint külön is tölthetjük.
Tudnivaló: Ez az elemkészlet csak bizonyos 
SPEEDLINK kijelzős töltőkkel kompatibilis  
(SL-3413-BK, SL-3413-WT). Bővebb tudnivalókat  
a töltő leírásában talál. 
CZ
   Otevřete přihrádku na baterie ovladače Wiimote
® 
a vyjměte případně vložené baterie. Do přístroje 
vložte jednu ze sad akumulátorů a zaklapněte ji.
   Ovladač Wiimote
® nyní položte na indukční plochu 
tak, aby infračervené rozhraní směřovalo k portu 
USB (viz obrázek). Alternativně můžete sadu 
akumulátorů nabíjet také samostatně (viz obrázek).
Upozornění: Tato sada baterií je kompatibilní pouze  
s určitými indukčními nabíječkami SPEEDLINK  
(SL-3413-BK, SL-3413-WT). Další pokyny  
naleznete v návodu nabíječky.
EL
   Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών στο Wiimote
® σας 
και απομακρύνετε ενδεχόμενα τοποθετημένες 
μπαταρίες. Τοποθετήστε ένα από τα σετ 
συσσωρευτών στη συσκευή και αφήστε το  
να κουμπώσει.
   Τοποθετήστε τώρα το Wiimote
® με τέτοιο τρόπο 
επάνω στην επαγωγική επιφάνεια, ώστε η 
διασύνδεση υπερύθρων να δείχνει προς τη 
σύνδεση USB (Δείτε την απεικόνιση). Εναλλακτικά 
μπορείτε να φορτίσετε και ξεχωριστά το σετ 
συσσωρευτή σύμφωνα με την απεικόνιση.
Υπόδειξη: Αυτό το σετ συσσωρευτή είναι συμβατό 
μόνο με συγκεκριμένες επαγωγικές συσκευές 
φόρτισης SPEEDLINK (SL-3413-BK, SL-3413-WT). 
Περαιτέρω υποδείξεις μπορείτε να βρείτε στις οδηγίες 
της συσκευής φόρτισης.
FI
   Avaa akkukotelo Wiimote
®-ohjaimesta ja irrota 
tarvittaessa sinne asetetut akut. Aseta akku  
laitteeseen ja anna loksahtaa paikoilleen.
   Aseta nyt Wiimote
®-ohjain induktiopinnalle siten, 
että infrapunarajapinta osoittaa USB-liitännän 
suuntaan (katso kuva). Voit myös ladata akut 
erikseen kuvan mukaisesti.
Ohje: Tämä akkupaketti on yhteensopiva vain 
tiettyjen SPEEDLINK-induktiolatauslaitteiden kanssa 
(SL-3413-BK, SL-3413-WT). Lisäohjeita löytyy 
latauslaitteen ohjeesta.
NO
   Åpne batterihuset på Wiimote
® og ta ut eventuelt 
ilagte batterier. Legg ett av batterisettene inn  
i apparatet og sørg for at det ligger skikkelig  
på plass. 
   Legg nå Wiimote
® på induksjonsaten slik at det 
infrarøde skjæringspunktet peker mot USB-porten 
(se illustrasjon). Alternativt kan du også lade opp 
batterisettet separat som vist på guren.
Anvisning: Dette batterisettet er kun kompatibelt  
med bestemte SPEEDLINK-induksjonsladeapparater 
(SL-3413-BK, SL-3413-WT). Videre henvisninger 
nner du i ladeapparatets bruksanvisning.
Specyfikacje produktu
| Marka: | Speed-Link | 
| Kategoria: | Akumulator | 
| Model: | SL-3413-BAT-WT | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Speed-Link SL-3413-BAT-WT, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Akumulator Speed-Link
                        
                         25 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Lipca 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Akumulator
- Enphase
- SKROSS
- Monacor
- Variotek
- Tripp Lite
- SolarEdge
- Husqvarna
- APSystems
- PNY
- Energizer
- HQ
- TCW Technologies
- Digitus
- Toolcraft
- Renata
Najnowsze instrukcje dla Akumulator
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Grudnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Grudnia 2025