Instrukcja obsługi Speed-Link SL-6694-SRD
                    Speed-Link
                    
                    Kontroler
                    
                    SL-6694-SRD
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Speed-Link SL-6694-SRD (2 stron) w kategorii Kontroler. Ta instrukcja była pomocna dla 13 osób i została oceniona przez 7 użytkowników na średnio 4.8 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
Vers. 1.0
Quick install Guide 
carBOn Gt
racinG WHeel
1 2
CLICK
3 4
SELECT + UP
(D-PAD)
1. Τοποθετήστε τη σύσφιξη τραπεζιού όπως εμφανίζεται στην απεικόνιση, στην κάτω 
πλευρά του τιμονιού.
2. Στρέψατε τη χειροκίνητη βίδα μέχρι να εδραστεί το τιμόνι σταθερά στην πλάκα 
τραπεζιού.
3. Συνδέστε το καλώδιο του σετ πεντάλ στην πλευρική σύνδεση του τιμονιού και το 
καλώδιο USB με τον Η/Υ ή με το PlayStation
®. 
4. Η λειτουργία δόνησης μπορεί να ενεργοποιηθεί ή να απενεργοποιηθεί με το 
συνδυασμό πλήκτρων ’Select + Up (D-pad)’ („Επιλογή + Υψηλά (D-Pad)”).  
(PC, PS®2 + 3) 
Όλες οι λειτουργίες του τιμονιού είναι ελεύθερα διαθέσιμες. Συμβουλευτείτε για αυτό 
την οδηγία χειρισμού του εκάστοτε παιχνιδιού. Περισσότερες πληροφορίες για τις 
βαθμίδες ευαισθησίας και τον προγραμματισμό των πλήκτρων μπορείτε να βρείτε 
στην ιστοσελίδα www.speedlink.com/support
GR
1. Montera bordsklämman på rattens undersida så som visas på bilden.
2. Skruva på skruven tills ratten sitter fast på bordsskivan.
3. Anslut pedalsetets kabel till anslutningen på sidan av ratten och koppla USB-kabeln till din 
dator eller PlayStation®. 
4. Vibrationsfunktionen kan aktiveras och avaktiveras med knappkombination  
’Select + Up (D-pad)’. (PC, PS
®2 + 3) 
Alla rattfunktioner kan beläggas fritt. Titta efter i bruksanvisningen till respektive spel för att ta 
reda på hur man gör. Utförlig information om olika känslighetslägen och programmering av 
knappar nns på www.speedlink.com/support
SE
1. Instalujte stolní svěrku tak, jak je znázorněno na obrázku, na spodní stranu volantu.
2. Otáčejte ručním šroubem tak dlouho, dokud volant nesedí pevně na stolní desce.
3. Zapojte kabel pedálového kitu do boční přípojky volantu a zapojte kabel USB do počítače 
nebo PlayStation®. 
4. Vibrační funkce můžete deaktivovat nebo aktivovat kombinací tlačítek  
’Select + Up (D-pad)’. (PC, PS®2 + 3) 
Všechny funkce volantu jsou volně obsaditelné. Vemte si k tomu pro radu návod k obsluze 
dané hry. Bližší informace ke stupním citlivosti a programování tlačítek naleznete na  
webových stránkách www.speedlink.com/support
CZ
1. Monter bordclipsen på  rattets underside som vist i guren.
2. Skru håndskruen indtil rattet sidder fast på bordpladen.
3. Slut pedal-sættets kabel til bøsningen på siden af rattet og forbind USB-kablet med  
computeren eller din PlayStation®. 
4. Du kan aktivere eller deaktivere vibrationfunktionerne med tasterne  
’Select + Up (D-pad)’ . (PC, PS®2 + 3) 
Rattets funktioner kan tilknyttes valgfrit. Læs hertil venligst betjeningsvejledningen af det 
pågældende spil. Yderligere informationer til følsomheden og tastprogrammeringen nder du 
på www.speedlink.com/support
DK
1. Zainstaluj zacisk stołowy, jak przedstawiono na rysunku, na dolnej stronie kierownicy.
2. Obróć śrubę ręczną, aż kierownica będzie pewnie zamocowana na blacie stołu.
3. Podłącz przewód zestawu pedałów do bocznego złącza kierownicy i podłącz  
przewód USB do komputera lub do PlayStation®. 
4. Funkcję wibracji można włączać i wyłączać za pomocą kombinacji przycisków  
’Select + Up (D-pad)’ . (PC, PS®2 + 3) 
Wszystkie funkcje kierownicy można przypisywać do dowolnych przycisków.  
Zapoznaj się w tym celu z instrukcją obsługi odpowiedniej gry. Więcej informacji  
na temat stopni czułości i programowania przycisków można znaleźć na stronie 
www.speedlink.com/suport.
PL
1. Szerelje fel az asztali csipeszt az ábra szerint a kormány aljára.
2. Fordítsa el a kézi csavart, amíg a kormány szorosan nem illeszkedik az asztallapra. 
3. Csatlakoztassa a pedálkészlet kábelét a kormány oldalsó csatlakozására és kösse össze az 
USB kábelt a számítógéppel vagy a PlayStation
®-nel.
4. A vibrációs funkciót a ’Select + Up (D-pad)’ billentyűkombinációval lehet ki- és bekapcsolni. 
(számítógép, PS®2 + 3) 
A kormány valamennyi funkciója szabadon programozható. Ehhez olvassa el az adott  
játék használati utasítását. Az érzékenyésgi fokozatokra és a billentyűzet programozására  
vonatkozó részletesebb tájékoztatást a www.speedlink.com/support oldalon talál. 
HU
Felelősség kizárása
A termék elővigyázatlan kezelésből, szakszerűtlen, hibás vagy 
nem rendeltetésszerű használatból eredő károsodásáért vagy az 
ilyen okokból bekövetkező személyi sérülésekért a Jöllenbeck 
GmbH nem vállal felelősséget.  
Erős statikai, elektromos vagy nagyfrekvenciájú mezők hatására 
(rádiós berendezések, vezeték nélküli telefonok, mobiltelefo-
nok, mikrohullámú sütők) előfordulhat, hogy a készülék(ek) 
működésében hiba keletkezik. Ebben az esetben próbálja meg 
növelni a zavaró készülékekhez való távolságot. 
Támogatás
Amennyiben nehézségekbe ütközik a termék üzembe helyezése 
vagy csatlakoztatása során, kérjen tőlünk műszaki támogatást. 
Honlapunkon a http://www.speedlink.com címen  
rendelkezésre áll egy támogatást kérő űrlap. Vagy közvetlenül 
e-mailben is fordulhat hozzánk támogatási igényével:  
support@speedlink.com
Hu
Friskrivningsklausul
Jöllenbeck GmbH har inte någon ansvarsskyldighet för skador 
på produkt eller person som orsakats av oaktsam, felaktig eller 
ej därtill avsedd användning av produkten. Inverkan av starka 
statiska, elektriska eller högfrekventa fält (radioanläggningar, 
mobiltelefoner, mikrovågsugnar, urladdningar) kan leda till  
funktionsstörningar i apparaten/apparaterna. Försök i så fall att 
öka avståndet till de apparater som stör.
Support
Vänd dig till vår tekniska support om du har problem vid instal-
lation eller anslutning av apparaten. På vår hemsida http://www.
speedlink.com  nns det ett supportformulär. Alternativt kan du  
skicka ett e-postmeddelande direkt till  
supporten: support@speedlink.com
se
Fritagelse for ansvar
Jöllenbeck GmbH overtager intet ansvar for materialeskader  
eller personskader, som opstår på grund af uforsigtig,  
uhensigtsmæssig, ukorrekt brug eller hvis produktet bruges  
til andre formål end dem som angives af producenten. 
Stærke statiske, elektriske felter eller felter med en høj frekvens 
(radioanlæg, mobiltelefoner, udladning af mikrobølger) kan 
påvirke enhedens (enhedernes) funktion. Forsøg i dette tilfælde at 
forstørre afstanden til de forstyrrende enheder.
Support
Hvis du har problemer med installeringen eller tilslutningen af 
enheden, kontakt venligst vores tekniske support. På vores 
websted http://www.speedlink.com  nder du en supportblanket. 
Alternativ dertil, kan du direkte sende en e-mail til vores support: 
support@speedlink.com 
dk
Omezení odpovědnosti
Společnost Jöllenbeck GmbH neručí za škody na výrobku ani úra-
zy osob způsobené nepozorným, neodborným nebo nesprávným 
používáním výrobku nebo jeho používáním neodpovídajícím účelu 
stanovenému výrobcem. 
Pod vlivem silně statických, elektrických, nebo vysoce-
frekvenčních polí (rádiové zařízení, mobilní telefony, mikrovlnné 
výboje) může dojít k omezení funkčnosti přístroje (přistrojů).  
Pokuste se v tomto případě, zvětšit vzdálenost k  
rušivým přístrojům.
Podpora
V případě potíží při instalaci nebo připojování zařízení se obraťte 
na naše oddělení technické podpory. Na našem webu http://www.
speedlink.com je k dispozici formulář pro využití podpory. Můžete 
také napsat e-mail přímo do oddělení podpory:  
support@speedlink.com
Wyłączenie z odpowiedzialności
Jöllenbeck GmbH nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia 
produktu lub obrażenia osób powstałe wskutek nieuważnego, 
niewłaściwego, nieprawidłowego lub niezgodnego  
z przeznaczeniem użycia. 
Pod wpływem działania silnych pól statycznych, elektrycznych 
lub wysokoczęstotliwościowych (urządzenia radiowe, radiostacje, 
telefony komórkowe, kuchenki mikrofalowe i inne wyładowania) 
może dojść zakłóceń w działaniu urządzenia (urządzeń). W takiej 
sytuacji należy spróbować zwiększyć odległość od urządzeń, 
które powodują zakłócenia.
Dział techniczny
W przypadku trudności z instalacją lub podczas podłączania 
urządzenia, należy zwrócić się o pomoc do naszego działu techni-
cznego. Na naszej stronie internetowej http://www.speedlink.com 
przygotowaliśmy formularz pomocy  
technicznej. Z działem technicznym można skontaktować się 
również bezpośrednio wysyłając wiadomość e-mail:  
support@speedlink.com
Pl
cZ
Αποποίηση ευθύνης
Η Jöllenbeck GmbH δεν ευθύνεται σε καμία περίπτωση για 
ενδεχόμενες ζημιές στο προϊόν ή προσωπικούς τραυματισμούς 
λόγω απροσεξίας, μη ενδεδειγμένης χρήσης ή χρήση του 
προϊόντος πέραν αυτής για την οποία προορίζεται. 
Υπό την επίδραση δυνατών στατικών, ηλεκτρικών πεδίων ή 
πεδίων υψηλής συχνότητας (ασύρματες εγκαταστάσεις, κινητά 
τηλέφωνα, αποφορτίσεις συσκευών μικροκυμάτων) ίσως συμβούν 
επιδράσεις στη λειτουργία της συσκευής (των συσκευών). Σε αυτή 
την περίπτωση δοκιμάστε να αυξήσετε την απόσταση προς τις 
συσκευές που δημιουργούν παρεμβολή.
Υποστήριξη
Σε περίπτωση που αντιμετωπίζετε δυσκολίες κατά τη σύνδεση 
ή εγκατάσταση της συσκευής, μπορείτε να απευθυνθείτε στο 
τμήμα τεχνικής εξυπηρέτησης. Συμπληρώσετε το σχετικό u941 
Ýντυπο τεχνικής υποστήριξης που διατίθεται στην ιστοσελίδα μας 
http://www.speed-link.com. Διαφορετικά, μπορείτε να αποστείλετε 
μήνυμα μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου απευθείας στο τμήμα 
τεχνικής υποστήριξης: support@speed-link.com
Gr
©2009 Jöllenbeck. All rights reserved. SPEEDLINK ®, the SPEEDLINK word mark and the SPEEDLINK swoosh are 
registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. Windows, Windows XP, Windows Vista and Windows 7 are registered 
trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. PlayStation is a registered trademark of 
Sony Computer Entertainment Inc. All other trademarks are the property of their respective owners. Jöllenbeck shall 
not be made liable for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change 
without prior notice. JÖLLENBECK GmbH, 27404 Weertzen, GERMANY
Specyfikacje produktu
| Marka: | Speed-Link | 
| Kategoria: | Kontroler | 
| Model: | SL-6694-SRD | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Speed-Link SL-6694-SRD, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Kontroler Speed-Link
                        
                         20 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Kontroler
- Intel
- ART
- Perel
- Lumens
- Thrustmaster
- JUNG
- Nyko
- Tru Components
- Irritrol
- LSI
- Inovonics
- Visual Productions
- IVT
- SmartAVI
- Magnus
Najnowsze instrukcje dla Kontroler
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Marca 2025