Instrukcja obsługi Speed-Link Vigo Supreme
                    Speed-Link
                    
                    karta dźwiękowa
                    
                    Vigo Supreme
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Speed-Link Vigo Supreme (2 stron) w kategorii karta dźwiękowa. Ta instrukcja była pomocna dla 13 osób i została oceniona przez 7 użytkowników na średnio 4.1 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
VERS. 1.0
QUICK INSTALL GUIDE 
VIGO SUPREME
USB SOUND CARD 
SL-800100-SR
© 2015 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK, the SPEEDLINK word mark and the 
SPEEDLINK swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. 
*  Mac is a registered trademark of Apple Inc. All trademarks are the property of their respective 
owner. Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any errors that may appear in this manual. 
Information contained herein is subject to change without prior notice. Please keep this informati-
on for later reference. 
JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
TECHNICAL SUPPORT
Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team – 
the quickest way is via our website: www.speedlink.com
SE
1.   Anslut ljudkortet till en ledig 
USB-port på din PC eller Mac*. 
Operativsystemet konfi gurerar 
apparaten automatiskt.
2.   Koppla hörlurar eller högtalare till 
det gröna uttaget på ljudkortet och 
mikrofonen till det rosa uttaget.
3.   Välj USB-ljudkort som 
standardapparat för upp- 
och inspelning. I Windows* 
Vista/7/8 hittar du motsvarande 
meny i kontrollpanelen under 
Maskinvara och Ljud/Ljud (se 
bilden), i Windows* XP under 
Ljud och Audioapparater /
Audio. I Mac OS* X fi nns menyn 
i systeminställningarna under 
Maskinvara/Ljud
CZ
1.   Zapojte soundkarte do volného 
USB rozhraní Vašeho počítače 
nebo Macs*. Operační systém 
nakonfi guruje přístroj automaticky.
2.   Zapojte Vaše sluchátka nebo 
reproduktory do zelené zdířky na 
zvukové kartě a Váš mikrofon do 
růžové zdířky.
3.   Zvolte zvukovou kartu USB jako 
výchozí zařízení pro reprodukci a 
nahrávání. U Windows* Vista/7/8 
najdete příslušné menu v Řízení 
systému pod „Hardware a Sound“/
„Sound“ (viz obrázek), u Windows* 
XP se zápis nazývá „soundy a 
audiopřístroje“ /„Audio“. U Mac 
OS* X najdete menu v Nastavení 
systému pod „Hardware“ /„Sound“.
DK
1.   Tilslut lydkortet til et ledigt USB 
interface på din PC eller Mac*. 
Operatørsystemet konfi gurerer 
enheden automatisk.
2.   Forbind hovedtelefonerne eller 
højtalere med lydkortets grønne 
bøsning og mikrofonen med den 
lyserøde bøsning.
3.   Udvælg USB-lydkortets som 
standardenhed til afspilning og 
optagelse. Under Windows* 
Vista/7/8 fi nder du den tilsvarende 
menu i systemstyringen under 
„Hardware og sound“/„Sound“ (se 
fi guren), under Windows* XP er 
det „Sounds og audioenheder“ /
„Audio“. Under Mac OS* X fi nder 
du menuen i systemindstillinger 
under „Hardware“ /„Sound“.
EL
1.   Συνδέστε την κάρτα ήχου σε μια 
ελεύθερη διασύνδεση USB του Η/Υ 
ή του Mac* σας. Το λειτουργικό 
σύστημα διαμορφώνει αυτόματα τη 
συσκευή.
2.   Συνδέστε τα ακουστικά σας ή τα 
ηχεία με την πράσινη υποδοχή της 
κάρτας ήχου και το μικρόφωνο με 
την υποδοχή ροζ χρώματος.
3.   Επιλέξτε την κάρτα ήχου USB 
ως πρότυπη συσκευή για 
αναπαραγωγή και εγγραφή. Στα 
Windows* Vista/7/8 θα βρείτε το 
αντίστοιχο μενού στο σύστημα 
ελέγχου στο „Υλικό και Ήχος“/
„Ήχος“ (δείτε την απεικόνιση), 
στα Windows* XP ονομάζεται 
η εγγραφή „Ήχοι και συσκευές 
ήχου“ /„Ήχος“. Σε Mac OS* X, το 
μενού βρίσκεται στις ρυθμίσεις 
συστήματος στο „Υλικό“ /„Ήχος“.
FI
1.   Liitä äänikortti PC:n tai Macin* 
vapaaseen USB-liitäntään. 
Käyttöjärjestelmä konfi guroi 
laitteen automaattisesti.
2.   Liitä kuulokkeet tai kaiuttimet 
äänikortin vihreään liitäntään 
ja mikrofoni vaaleanpunaiseen 
liitäntään.
3.   Valitse USB-äänikortti 
vakiolaitteeksi toistoa ja tallennusta 
varten. Windows* Vistassa/7/8:ssä 
vastaava valikko löytyy 
ohjaspaneelin kohdasta „Laitteistot 
ja ääni“/“Ääni“ (katso kuva), 
Windows* XP:ssä kohdan nimi 
on „Äänet ja äänilaitteet“ / „Ääni“. 
Mac OS* X:ssä valikko löytyy 
järjestelmäasetuksista kohdasta 
„Laitteisto“ / „Ääni“.
HU
1.   Csatlakoztassa a hangkártyát 
számítógépe vagy Macs*-e 
szabad USB portjára. Az operációs 
rendszer a készüléket magától 
konfi gurálja.
2.   Csatlakoztassa a fejhallgatót 
vagy a hangszórót a hangkártya 
zöld aljzatával és a mikrofont a 
rózsaszínű aljzattal.
3.   Válassza ki az USB-hangkártyát 
alapkészüléknek lejátszáshoz és 
felvételhez. A Windows* Vista/7/8 
alatt találja meg a megfelelő 
menüt a vezérlőpulton „Hardver és 
hangzás“/„Hangzás“ alatt (lásd az 
ábrán), Windows* XP-nél ez a pont 
„Hangzás és audió készülékek“ /
„Audió“ néven található meg. 
Mac OS* X-ban a menü a 
rendszerbeállításoknál „Hardver“ /
„Hangzás“ alatt található meg.
NO
1.   Koble lydkortet til en ledig USB-
port på PC-en eller Macs*. 
Operativsystemet konfi gurerer 
apparatet automatisk.
2.   Koble hodetelefonene eller 
høyttaleren til den grønne 
kontakten på lydkortet og 
mikrofonen til den rosa kontakten.
3.   Velg USB-lydkortet som 
standardapparat for avspilling og 
opptak. Under Windows* Vista/7/8 
fi nner du den tilsvarende menyen i 
kontrollpanelet under „Maskinvare 
og lyd“/„Lyd“ (se illustrasjon), under 
Windows* XP heter det „Lyder og 
audioapparater“ /„Audio“. Under 
Mac OS* X befi nner menyen 
seg i systeminnstillingene under 
„Hardware“ /„Sound“.
PT
1.   Conecte a placa de som a uma 
interface USB livre do seu PC 
ou Mac*. O sistema operativo 
confi gura automaticamente o 
aparelho.
2.   Conecte os seus auscultadores ou 
colunas com a conector verde da 
placa de som e o seu microfone 
com o conector cor-de-rosa.
3.   Selecione a placa de som USB 
como dispositivo padrão para 
a reprodução e gravação. No 
Windows* Vista/7/8 encontra 
o respetivo menu no painel 
de controlo do sistema em 
„Hardware e Sound“/“Sound“ 
(ver imagem), no Windows* XP 
o registo chama-se „Sounds e 
dispositivos áudio“/“Audio“. No 
Mac OS* X encontra o menu nas 
confi gurações do sistema em 
„Hardware“/“Sound“.
RO
1.   Conectați placa audio la un port 
UUSB liber al calculatorului (PC 
sau Mac*). Sistemul de operare 
confi gurează automat aparatul.
2.   Conectați căștile sau difuzorul 
la mufa verde a plăcii audio și 
microfonul la mufa de culoare roz.
3.   Setați placa audio USB ca 
dispozitiv standard pentru 
reproducere și înregistrare. 
Pentru Windows* Vista/7/8 meniul 
corespunzător poate fi  accesat 
la Setări sistem/„Hardware și 
Audio“/„Audio“ (vezi ilustrația), 
iar pentru Windows* XP la „Audio 
și dispozitive audio“/„Audio“. 
Pentru Mac OS* X meniul poate fi  
accesat din Setări sistem, opțiunea 
„Hardware“/„Audio“.
CONNECT USB SOUND CARD
1
VIGO SOUND CARD
SYSTEM SETTINGS
3
PLUG IN SOUND DEVICE
2
GREEN
PINK
Specyfikacje produktu
| Marka: | Speed-Link | 
| Kategoria: | karta dźwiękowa | 
| Model: | Vigo Supreme | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Speed-Link Vigo Supreme, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje karta dźwiękowa Speed-Link
                        
                         25 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje karta dźwiękowa
- Trust
- Sabrent
- Adj
- ESI
- Sennheiser
- Ewent
- SIIG
- Gembird
- Fostex
- Vivanco
- Creative
- StarTech.com
- Ozone
- Sweex
- Hama
Najnowsze instrukcje dla karta dźwiękowa
                        
                         9 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Października 2024