Instrukcja obsługi Speed-Link XEOX Pro Analog Gamepad
                    Speed-Link
                    
                    Kontroler
                    
                    XEOX Pro Analog Gamepad
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Speed-Link XEOX Pro Analog Gamepad (2 stron) w kategorii Kontroler. Ta instrukcja była pomocna dla 10 osób i została oceniona przez 5.5 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
© 2012 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK ®, the SPEEDLINK word mark and the SPEEDLINK 
swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. PlayStation and PS3 are registered trademarks of 
Sony Computer Entertainment Inc. All trademarks are the property of their respective owners. Jöllenbeck 
GmbH shall not be made liable for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is 
subject to change without prior notice.  
JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
TECHNICAL SUPPORT
Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team – the quickest way 
is via our website: www.speedlink.com.
SL-4446-BK Vers. 1.0
SL-4446-BK Vers. 1.0
XEOX GAMEPAD
Quick Install Guid e
1
2
3
4PRESS
PS3®
PC
5PRESS
+ ANY BUTTON
INTENDED USE
This device is only intended for controlling 
the PS3®, and is designed for indoor use only. 
Jöllenbeck GmbH accepts no liability whatsoever 
for any damage to this product or injuries caused 
due to careless, improper or incorrect use of the 
product or use of the product for purposes not 
recommended by the manufacturer.
CONFORMITY NOTICE
Operation of the device (the devices) may 
be aected by strong static, electrical or 
high-frequency fields (radio installations, 
mobile telephones, microwaves, electrostatic 
discharges). If this occurs, try increasing the 
distance from the devices causing  
the interference.
DECLARATION OF CONFORMITY
Jöllenbeck GmbH hereby declares that this 
product conforms to the relevant safety 
regulations of EU Directive 1999/5/EC. The full 
Declaration of Conformity can be requested via 
our website at www.speedlink.com.
BATTERY SAFETY
This product is fitted with a lithium polymer 
battery. Do not damage, open or dismantle the 
battery and do not use it in damp and/or corrosive 
conditions. Only use compatible chargers. Do not 
expose the product to temperatures exceeding 
60°C (140°F). Products displaying a crossed-out 
bin symbol must not be disposed of together 
with household waste. Used batteries and 
rechargeables may contain harmful substances 
which may cause environmental damage or harm 
your health if not stored or disposed of correctly. 
As the end user, you are legally obliged to dispose 
of electrical equipment at the end of its useful life 
at an ocial collection point; this also ensures 
that the integral rechargeable battery is disposed 
of correctly.
TECHNICAL SUPPORT
Having technical problems with this product? Get 
in touch with our Support team – the quickest 
way is via our website: www.speedlink.com.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Das Gerät ist nur für die Steuerung der 
PS3® oder am PC und die Verwendung 
in geschlossenen Räumen geeignet. Die 
Jöllenbeck GmbH übernimmt keine Haftung 
für Schäden am Produkt oder Verletzungen 
von Personen aufgrund von unachtsamer, 
unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom 
Hersteller angegebenen Zweck entsprechender 
Verwendung des Produkts.
KONFORMITÄTSHINWEIS
Unter Einwirkung von starken statischen, 
elektrischen oder hochfrequenten 
Feldern (Funkanlagen, Mobiltelefonen, 
Mikrowellen-Entladungen) kann es zu 
Funktionsbeeinträchtigungen des Gerätes (der 
Geräte) kommen. Versuchen Sie in diesem Fall, 
die Distanz zu den störenden Geräten  
zu vergrößern.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt die Jöllenbeck GmbH, 
dass dieses Produkt konform mit den 
relevanten Sicherheitsbestimmungen der 
EU-Richtlinie 1999/5/EC ist. Die komplette 
Konformitätserklärung können Sie auf unserer 
Webseite unter www.speedlink.com anfordern.
BATTERIEHINWEISE
Dieses Produkt ist mit einem Lithium-Polymer-
Akkumulator ausgestattet. Beschädigen, önen 
oder zerlegen Sie es nicht und nutzen Sie es 
nicht in einer feuchten und/oder korrodierenden 
Umgebung. Verwenden Sie ausschließlich 
geeignete Ladegeräte. Setzen Sie das Produkt 
keinen Temperaturen über 60 °C (140 °F) aus. 
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne 
bedeutet, dass das Produkt nicht in den Hausmüll 
gegeben werden darf. Altbatterien und -akkus 
können Schadstoe enthalten, die bei nicht 
sachgemäßer Entsorgung oder Lagerung 
die Umwelt und Ihre Gesundheit schädigen 
können. Sie sind als Endnutzer gesetzlich 
dazu verpflichtet, ausgesorgte Elektrogeräte 
an einer oziell ausgewiesenen Sammelstelle 
abzugeben. Dadurch ist auch die korrekte 
Entsorgung des eingebauten  
Akkus gewährleistet.
TECHNISCHER SUPPORT
Bei technischen Schwierigkeiten mit diesem 
Produkt wenden Sie sich bitte an unseren 
Support, den Sie am schnellsten über unsere 
Webseite www.speedlink.com erreichen.
UTILISATION CONFORME
Ce produit est uniquement destiné à la 
commande de la PS3
® et à une utilisation 
dans des locaux fermés. La société Jöllenbeck 
GmbH décline toute responsabilité en cas 
de dégradations du produit ou de blessures 
corporelles dues à une utilisation du produit 
inconsidérée, incorrecte, erronée ou contraire 
aux instructions données par le fabricant.
INDICATION DE CONFORMITÉ
La présence de champs statiques, électriques 
ou à haute fréquence intenses (installations 
radio, téléphones mobiles, décharges de micro-
ondes) peut perturber le bon fonctionnement 
de l’appareil (ou des appareils). Dans ce cas, 
essayez d’éloigner les appareils à l’origine des 
perturbations.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
La société Jöllenbeck GmbH déclare que ce 
produit est conforme aux directives de sécurité 
aérentes de la directive de l’Union européenne 
1999/5/CE. Vous pouvez demander à recevoir la 
déclaration de conformité complète en allant sur 
notre site Web www.speedlink.com.
REMARQUES RELATIVES AUX PILES
Ce produit est doté d’un accumulateur lithium-
polymère. Ne l’abîmez pas, ne l’ouvrez pas, ne le 
démontez pas et ne l’utilisez pas dans un milieu 
humide et/ou corrosif. Utilisez uniquement des 
chargeurs adaptés. N’exposez pas le produit à 
des températures supérieures à 60 °C (140 °F). 
Le symbole de poubelle barrée signifie que le 
produit ne doit pas être placé avec les ordures 
ménagères. Les piles et les accumulateurs 
usagés peuvent contenir des substances toxiques 
susceptibles de nuire à l’environnement et à 
votre santé en cas d’élimination ou de stockage 
incorrects. En tant qu’utilisateur, vous êtes tenu 
par la loi de déposer les appareils électriques 
usagés dans une borne de collecte ocielle. Cela 
garantit également une élimination correcte de 
l’accumulateur intégré.
ASSISTANCE TECHNIQUE
En cas de dicultés techniques concernant ce 
produit, veuillez vous adresser à notre service 
d’assistance technique. Le moyen le plus rapide 
consiste à le contacter par le biais de notre site 
Web www.speedlink.com.
GEBRUIK CONFORM DE DOELSTELLINGEN
Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor het 
aansturen van de PS3® bij gebruik binnenshuis. 
Jöllenbeck GmbH is niet aansprakelijk voor 
schade aan het product of persoonlijk letsel als 
gevolg van ondoordacht, ondeskundig, onjuist 
gebruik van het product of gebruik dat niet 
overeenstemming is met het door de fabrikant 
aangegeven doel van het product.
OPMERKING OVER DE CONFORMITEIT
Velden met een sterke statische, elektrische of 
hoogfrequente lading (radiotoestellen, draadloze 
telefoons, ontladingen van microgolven) kunnen 
van invloed zijn op de werking van het apparaat 
(de apparaten). Probeer in dat geval de afstand tot 
de storende apparaten te vergroten.
CONFORMITEITSVERKLARING
Hierbij verklaart Jöllenbeck GmbH dat dit product 
voldoet aan de relevante veiligheidsbepalingen 
van de EU-richtlijn 1999/5/EC. De volledige 
conformiteitsverklaring kunt u opvragen op onze 
website www.speedlink.com.
AANWIJZINGEN VOOR DE OMGANG  
MET BATTERIJEN
Dit product is uitgerust met een 
lithiumpolymeerbatterij. Beschadig de batterij 
niet, maak hem niet open en demonteer hem 
niet; gebruik de batterij evenmin in een vochtige 
of corrosie bevorderende ruimte. Gebruik 
uitsluitend geschikte opladers. Stel het product 
niet bloot aan temperaturen boven 60°C (140°F). 
Een pictogram met een doorgestreepte afvalbak 
geeft aan dat het product niet bij het normale 
huisvuil mag worden gedaan. Oude batterijen 
en accu’s kunnen stoen bevatten die schadelijk 
zijn voor milieu en gezondheid wanneer ze 
niet op de juiste manier worden verwerkt of 
opgeslagen. U bent als eindgebruiker verplicht 
niet meer functionerende elektrische apparaten 
in te leveren bij een ocieel inzamelpunt. Dat 
garandeert ook een juiste verwerking van de 
batterij in het product.
TECHNISCHE ONDERSTEUNING
Neem bij technische problemen met dit product 
contact op met onze ondersteuning; u kunt hen 
het snelste bereiken via onze website  
www.speedlink.com.
USO SEGÚN INSTRUCCIONES
Este producto sólo vale para el control de la PS3
® 
y sólo se utiliza dentro de espacios cerrados. 
Jöllenbeck GmbH no asume la garantía por 
daños causados al producto o lesiones de 
personas debidas a una utilización inadecuada 
o impropia, diferente de la especificada en el 
manual, ni por manipulación, desarme del 
aparato o utilización contraria a la puntualizada 
por el fabricante del mismo.
ADVERTENCIA DE CONFORMIDAD
Bajo los efectos de fuertes campos 
eléctricos, estáticos o de alta frecuencia 
(emisores, teléfonos inalámbricos y móviles, 
descargas de microondas) pueden aparecer 
señales parasitarias que perturben el buen 
funcionamiento del aparato (los aparatos). En 
caso necesario conviene que la distancia con los 
aparatos implicados sea la mayor posible.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por la presente Jöllenbeck GmbH declara que 
este producto p1-ha sido fabricado de conformidad 
con las disposiciones de seguridad de la directiva 
de la UE 1999/5/EC. La declaración completa de 
conformidad puede bajarse de nuestra página 
web www.speedlink.com
NOTA SOBRE PILAS
Este producto viene con una pila recargable 
de polímero de litio. No la inutilices, abras o 
destroces, ni la uses en un ambiente húmedo 
y/o propenso a la corrosión. Utiliza sólo y 
exclusivamente cargadores apropiados. No 
sometas el producto a temperaturas superiores 
a los 60 °C (140 °F). El icono de un contenedor 
de basura tachado significa que este material 
no se p1-ha de depositar en contendores de basura 
doméstica. Las pilas viejas contienen sustancias 
nocivas y en caso de no ser debidamente 
recicladas pueden ser peligrosas para el medio 
ambiente o la salud de las personas. Como todos 
los aparatos eléctricos o electrónicos, como 
usuario estás obligado a depositarlo, tras su vida 
útil, en los contenedores apropiados de un punto 
limpio oficial. Con ello también está seguro el 
reciclado de los acumuladores incorporados.
SOPORTE TÉCNICO
En caso de surgir complicaciones técnicas con el 
producto, dirígete a nuestro servicio de soporte, 
podrás entrar rápidamente en la página web 
www.speedlink.com.
UTILIZZO CONFORME ALLE DISPOSIZIONI
Il dispositivo è indicato esclusivamente per il 
comando della PS3
®e per l’uso in ambienti chiusi. 
La Jöllenbeck GmbH non risponde di danni al 
prodotto o lesioni di persone causati da un utilizzo 
del prodotto involontario, improprio, erroneo o 
non indicato dal produttore.
AVVISO DI CONFORMITÀ
L’esposizione a campi statici, elettrici o 
elettromagnetici ad alta frequenza (impianti 
radio, cellulari, scariche di microonde) potrebbe 
compromettere la funzionalità del dispositivo (dei 
dispositivi). In tal caso cercare di aumentare la 
distanza dalle fonti d’interferenza.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con la presente, la Jöllenbeck GmbH dichiara che 
il prodotto è conforme alle disposizioni in materia 
di sicurezza della Direttiva Europea 1999/5/EC. La 
dichiarazione di conformità completa è reperibile 
sul nostro sito web all’indirizzo  
www.speedlink.com.
AVVERTENZE SULLE BATTERIE
Questo prodotto è dotato di accumulatore 
ai polimeri di litio. Non danneggiare, aprire 
o scomporre l’accumulatore e non usarlo 
in ambienti umidi e/o corrosivi. Usare 
esclusivamente alimentatori appropriati. Non 
esporre il prodotto a temperature superiori 
a 60°C (140°F). Il simbolo con il cassonetto 
barrato significa che il prodotto non deve essere 
smaltito con i rifiuti domestici. Le batterie 
e gli accumulatori usati possono contenere 
sostanze inquinanti che potrebbero danneggiare 
l’ambiente e la salute in caso di smaltimento e 
stoccaggio non eseguiti correttamente. Come 
consumatore finale siete tenuti per legge a 
consegnare le apparecchiature elettroniche da 
smaltire in un centro di raccolta autorizzato. In 
questo modo è garantito anche lo smaltimento 
corretto dell’accumulatore integrato.
SUPPORTO TECNICO
In caso di dicoltà tecniche con questo prodotto 
rivolgetevi al nostro supporto che è facilmente 
reperibile attraverso il nostro sito  
www.speedlink.com.
TEKNIĞINE UYGUN KULLANIM
Cihaz yalnızca PS3®’ü kumanda etmek ve kapalı 
ortamlarda kullanmak için tasarlanmıştır. 
Jöllenbeck GmbH, dikkatsiz, tekniğine aykırı, 
hatalı veya üretici tarafından belirlenmiş amaç 
doğrultusunda kullanılmaması durumunda 
üründeki hasarlardan p1-ya da yaralanmalardan 
sorumlu değildir.
UYGUNLUK AÇIKLAMASI
Güçlü statik, elektrikli veya yüksek frekanslı 
alanların etkisi ile (radyo istasyonları, mobil 
telefonlar, mikrodalga boşalımları) aygıtın 
(aygıtların) işlevleri kısıtlanabilir. Bu durumda 
parazite yol açan cihazlara mesafeyi  
büyütmeye çalışın.
UYGUNLUK BEYANI
İşbu belgeyle Jöllenbeck GmbH, bu ürünün AB 
Yönergesi 1999/5/EC’ye ilişkin önemli güvenlik 
yönetmeliklerine uyumlu olduğunu beyan eder. 
Uygunluk beyanının tamamını  
www.speedlink.com adlı web sitemizden  
talep edebilirsiniz.
PIL ILE ILGILI AÇIKLAMALAR
Bu ürün bir lityum polimer aküsüyle donatılmıştır. 
Ürünü parçalamayın, açmayın ve ayırmayın ve 
ürünü nemli ve/veya korozyon oluşabilecek 
bir çevrede kullanmayın. Yalnızca uygun şarj 
cihazları kullanın. Ürünü 60°C (140°F) üzerindeki 
sıcaklıklara maruz bırakmayın. Üzeri çizilmiş 
çöp tenekesinin simgesi ürünün evsel atıklara 
atılmaması gerektiğini belirtir. Eski piller ve 
aküler, usulüne uygun tasfiye edilmediklerinde 
ya da usulüne aykırı depolandıklarında çevreye 
ve sağlığınıza zarar verebilecek maddeler 
içerebilirler. Yasal olarak elektronik cihazları, 
resmi bir elektronik cihazlar toplama yerine iade 
etmekle son kullanıcı olarak siz yükümlüsünüz. 
Bu sayede yerleşik akünün doğru  
tasfiyesi sağlanır.
TEKNIK DESTEK
Bu ürünle teknik sorunlar yaşamanız durumunda 
lütfen www.speedlink.com adlı web sayfası 
üzerinden hızlı bir şekilde ulaşabileceğiniz teknik 
servisimize başvurun.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Устройство предназначено только для 
управления PS3® и использования в закрытых 
помещениях. Jöllenbeck GmbH не несет 
ответственности за ущерб изделию или 
травмы лиц вследствие неосторожного, 
ненадлежащего, неправильного или не 
соответствующего указанной производителем 
цели использования изделия.
ИНФОРМАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Из-за влияния сильных статических, 
электрических или высокочастотных полей 
(излучение радиоустановок, мобильных 
телефонов, микроволновых печей) могут 
возникнуть радиопомехи. В этом случае нужно 
увеличить расстояние от источников помех.
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
Данным Jöllenbeck GmbH заявляет, что 
это изделие отвечает соответствующим 
положениям о безопасности Директивы 1999/5/
EC. Полное заявление о соответствии можно 
затребовать на нашем сайте по адресу  
www.speedlink.com.
ИНФОРМАЦИЯ ОБ ЭЛЕМЕНТАХ ПИТАНИЯ
Это изделие оснащено литий-полимерным 
аккумулятором. Не повреждайте, не 
открывайте и не разбирайтеего , а также 
не используйте его во влажных местах и/
или местах, где возможно корродирование. 
Используйте исключительно подходящие 
зарядные устройства. Не подвергайте изделие 
воздействию температур выше 60°C (140°F). 
Символ перечеркнутого контейнера для мусора 
значит, что изделие нельзя выбрасывать 
с бытовым мусором. Старые батарейки и 
аккумуляторы могут содержать вредные 
вещества, которые в случае неправильной 
утилизации или хранения могут нанести ущерб 
окружающей среде и вашему здоровью. Вы в 
качестве конечного пользователя по закону 
обязаны сдавать старые электроприборы 
в специальный пункт для их сбора. Таким 
образом обеспечивается и правильная 
утилизация встроенного аккумулятора. 
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
Если с этим изделием возникают технические 
сложности, обращайтесь в нашу службу 
поддержки, быстрее всего это можно сделать 
через наш веб-сайт www.speedlink.com.
FÖRESKRIVEN ANVÄNDNING
Den här produkten ska bara användas inomhus 
för att styra PS3®. Jöllenbeck GmbH tar inget 
ansvar för skador på produkt eller person som 
är ett resultat av ovarsamhet, slarv, felaktig 
användning eller att produkten använts för syften 
som inte motsvarar tillverkarens anvisningar.
INFORMATION OM FUNKTIONSSTÖRNINGAR
Starka statiska, elektriska och högfrekventa fält 
(radioanläggningar, mobiltelefoner, urladdningar 
från mikrovågsugnar) kan påverka apparatens/
apparaternas funktion. I så fall ska du försöka 
öka avståndet till den apparat som stör.
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Jöllenbeck GmbH försäkrar härmed att 
denna produkt uppfyller de relevanta 
säkerhetsbestämmelserna i EU-direktiv 
1999/5/EC. En fullständig försäkran om 
överensstämmelse kan beställas på vår 
webbsida under www.speedlink.com.
INFORMATION OM BATTERIER
Den här produkten är utrustad med ett 
litiumpolymerbatteri. Du får inte skada, öppna 
eller ta isär batteriet och inte använda det i 
fuktig omgivning och/eller där det finns risk 
för korrosion. Använd endast lämpliga laddare. 
Utsätt inte produkten för temperaturer över 
60°C (140°F). Symbolen med den överstrukna 
soptunnan betyder att produkten inte får slängas 
bland de vanliga hushållssoporna. Gamla 
batterier kan innehålla ämnen som skadar miljön 
och vår hälsa om de kasseras eller förvaras på 
fel sätt. Som slutanvändare är du skyldig att 
lämna in elektriska apparater till ett allmänt 
insamlingsställe för kassering. Då kommer 
samtidigt det inbyggda batteriet att  
kasseras korrekt.
TEKNISK SUPPORT
Om du får tekniska problem med produkten kan 
du vända dig till vår support via vår webbplats 
www.speedlink.com.
BESTEMMELSESMÆSSIG ANVENDELSE
Enheden er kun beregnet til strømforsyning af 
PS3® og til anvendelse i lukkede rum. Jöllenbeck 
GmbH er ikke ansvarligt for skader på produktet 
eller personskader på grund af uforsigtig, 
uhensigtsmæssig og ukorrekt anvendelse eller 
anvendelse til et formål, som ikke svarer til 
producentens anvisninger.
OVERENSSTEMMELSESHENVISNING
Under påvirkning af stærke statiske, elektriske 
felter eller felter med høj frekvens (radioanlæg, 
mobiltelefoner, mikrobølge-afladninger), kan 
der opstå funktionsforstyrrelser af enheden 
(enhederne). I dette tilfælde bør du prøve på, at 
forstørre afstanden til forstyrrende enheder.
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Hermed erklærer Jöllenbeck GmbH, at 
produktet stemmer overens med alle 
relevante sikkerhedsbestemmelser af 
EU-direktivet 1999/5/EC. Den fuldstændige 
overensstemmelseserklæring kan forespørges 
på vores hjemmeside under www.speedlink.com. 
BATTERIANVISNINGER
Dette produkt er udstyret med litium-polymer-
akkumulator. Du må ikke beskadige, åbne eller 
adskille batteriet og ikke bruge det i fugtige og/
eller korrosive områder. Brug kun de egnede 
opladeenheder. Produktet må ikke udsættes 
for temperaturer over 60 °C (140 °F). Symbolet 
med den gennemstrejfede skraldespand på 
batterier/akkumulatorer betyder, at disse ikke 
må bortskaes i husholdningsaaldet. Gamle 
batterier kan indeholde skadelige stoer 
som kan skade miljøet og sundheden, hvis 
de ikke bortskaes eller opbevares korrekt. 
Du er forpligtet til at afgive brugte el-enheder 
hos et ocielt samlingssted for el-enheder. 
På den måde sørges der også for en korrekt 
bortskaelse af integrerede akkumulatorer.
TEKNISK SUPPORT
Ved tekniske problemer med dette produkt, 
kontakt venligst vores support som du finder på 
vores webside www.speedlink.com.
UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Urządzenie jest przeznaczone tylko do 
sterowania konsolą PS3
® i do stosowania tylko 
w pomieszczeniach zamkniętych. Jöllenbeck 
GmbH nie ponosi żadnej odpowiedzialności za 
uszkodzenia produktu lub obrażenia u ludzi 
na skutek nieuważnego, nieprawidłowego, 
niewłaściwego lub niezgodnego z określonym 
przez producenta użytkowania produktu.
INFORMACJA O ZGODNOŚCI
Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub 
elektromagnetyczne o wysokiej częstotliwości 
(urządzenia radiowe, telefony przenośne, 
telefony komórkowe, mikrofalówki, rozładowania 
elektryczne) mogą być przyczyną zakłóceń 
w działaniu urządzenia (urządzeń). W takim 
wypadku należy zachować większą odległość od 
źródeł zakłóceń.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Jöllenbeck GmbH oświadcza niniejszym, że ten 
produkt jest zgodny z odnośnymi przepisami 
bezpieczeństwa dyrektywy 1999/5/WE. Kompletny 
tekst deklaracji zgodności można uzyskać na 
naszej stronie internetowej www.speedlink.com.
INFORMACJE NA TEMAT AKUMULATORÓW
Produkt ten jest wyposażony w akumulator 
litowo-polimerowy. Nie należy go uszkadzać, 
otwierać ani rozkładać; nie należy też użytkować 
go w środowisku wilgotnym lub powodującym 
korozję. Należy używać tylko odpowiednich 
ładowarek. Nie narażać produktu na temperatury 
powyżej 60°C (140°F). Symbol przekreślonego 
pojemnika na śmieci oznacza, że produktu 
nie wolno wyrzucać z odpadami domowymi. 
Zużyte akumulatory mogą zawierać szkodliwe 
substancje, które przy niewłaściwej utylizacji 
mogą zaszkodzić środowisku lub Twojemu 
zdrowiu. Jako użytkownik końcowy masz 
obowiązek dostarczyć zużyte urządzenie do 
wyznaczonego punktu zbiórki. Gwarantuje  
to także prawidłowe usunięcie  
wbudowanego akumulatora.
POMOC TECHNICZNA
W razie problemów technicznych z tym 
produktem należy zwrócić się do naszej pomocy 
technicznej. Najszybszy sposób kontaktu to nasza 
strona internetowa www.speedlink.com.
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
A készülék csak PS3® vezérlésére és zárt 
helyiségben való használatra alkalmas. A 
Jöllenbeck GmbH nem vállal felelősséget a 
termékben keletkezett  kárért vagy vagy személyi 
sérülésért, p1-ha az figyelmetlen, szakszerűtlen, 
hibás, vagy nem a gyártó által megadott célnak 
megfelelő használatból eredt.
MEGFELELŐSÉGI TUDNIVALÓK
Erős statikus, elektromos vagy nagyfrekvenciájú 
mezők (rádióberendezések, mobiltelefonok, 
vezetékmentes telefonok, mikrohullámú sütők, 
kisülések) hatására a készülék (a készülékek) 
működési zavara léphet fel. Ebben az  
esetben próbálja meg növelni a távolságot  
a zavaró készülékekhez.
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
A Jöllenbeck GmbH kijelenti, hogy ez a termék 
megfelel az 1999/5/EC uniós irányelv vonatkozó 
biztonsági előírásainak. A teljes megfelelőségi 
nyilatkozatot honlapunkon a www.speedlink.com 
címen igényelheti meg.
ELEMRE VONATKOZÓ TUDNIVALÓK
A termék lítium ionos akkuval van ellátva. 
Ne sértse meg, ne nyissa fel és ne szedje 
szét, valamint ne használja nedves és/vagy 
rozsdásodó környezetben. Csak megfelelő töltőt 
használjon. Ne tegye ki a terméket 60 °C (140 °F) 
feletti hőrmésékletnek. Az áthúzott hulladéktároló 
jele azt jelenti, hogy a termélet nem szabad a 
háztartási hulladékba dobni. A kimerült elemek 
olyan káros anyagokat tartalmazhatnak, melyek 
szakszerűtlen ártalmatlanítás vagy tárolás esetén 
kárt tehetnek a környezetben és egészségében. 
Végső felhasználóként törvény kötelezi Önt arra, 
hogy a kiselejtezett elektromos készülékeket arra 
kijelölt gyűjtőhelyen adja le. Így szavatolható a 
behelyezett akkuk megfelelő kiselejtezése is.
MŰSZAKI TÁMOGATÁS
Ha a termékkl kapcsolatban műszaki gondjai 
lennének, forduljon támogatásunkhoz, melyet 
leggyorsabban honlapunkon, a  
www.speedlink.com címen érhet el.
POUŽITÍ PODLE PŘEDPISŮ
Zařízení je určeno pouze pro ovládání PS3
® 
a pro použití v uzavřených prostorách. Firma 
Jöllenbeck GmbH nepřebírá ručení za poškození 
výrobku nebo zranění osob, vzniklé v důsledku 
nedbalého, neodborného, nesprávného použití 
výrobku, nebo v důsledku použití výrobku k jiným 
účelům, než byly uvedeny výrobcem.
INFORMACE O KONFORMITĚ
Za působení silných statických, elektrických, 
nebo vysokofrekvenčních polí (rádiová zařízení, 
mobilní telefony, mikrovlnné výboje) může dojít 
k omezení funkčnosti přístroje (přístrojů). V 
takovém případě se pokuste zvětšit distanci k 
rušivým přístrojům.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Firma Jöllenbeck GmbH tímto prohlašuje, 
že tento výrobek je v souladu s relevantními 
bezpečnostními ustanoveními směrnice EU č. 
1999/5/EC. Kompletní Prohlášení o konformitě si 
můžete přečíst na webových stránkách  
www.speedlink.com.
UPOZORNĚNÍ K BATERIÍM
Tento výrobek je vybaven lithium-polymerovou 
baterií. Nepoškozujte jej,a ani jej neotevírejte a 
ani nerozebírejte a nepoužívejte jejve ve vlhkém 
a/nebo korozivním prostředí. Používejte pouze 
vhodné nabíječky. Výrobek nevystavujte teplotám 
nad 60°C (140°F). Symbol přeškrtnuté popelnice 
znamená, že výrobek se nesmí likvidovat 
společně s domovním odpadem. Staré baterie 
a akumulátory mohou obsahovat kontaminující 
látky, které při nesprávném odstraňování nebo 
skladování mohou ohrozit životní prostředí a Vaše 
zdraví. Jako koncový uživatel máte dle zákona 
povinnost, odevzdat vysloužilé elektrospotřebiče 
do úředně určené sběrny. Tím je také zajištěna 
správná likvidace zabudovaného akumulátoru.
TECHNICKÝ SUPPORT
V případě technických problémů s tímto 
výrobkem kontaktujte náš suport, který 
nejrychleji dosáhnete prostřednictvím našich 
webových stránek www.speedlink.com.
EL
ΧΡΗΣΗ ΣΥΜΦΝΗ ΜΕ ΤΟΥΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ
Η συσκευή ενδείκνυται όνο για τον έλεγχο του 
PS3® και για χρήση σε κλειστούς χώρους. Η 
Jöllenbeck GmbH δεν αναλαβάνει καία ευθύνη 
για ζηιές στο προϊόν ή για τραυατισούς 
ατόων λόγω απρόσεκτης, ακατάλληλης, 
εσφαλένης χρήσης ή χρήσης του προϊόντος 
για διαφορετικό από τον αναφερόενο από τον 
κατασκευαστή, σκοπό.
ΥΠΟΕΙΞΗ ΣΥΜΜΟΡΦΣΗΣ
Υπό την επίδραση δυνατών στατικών, ηλεκτρικών 
πεδίων ή πεδίων υψηλής συχνότητας (ασύρατες 
εγκαταστάσεις, κινητά τηλέφωνα, αποφορτίσεις 
συσκευών ικροκυάτων) ίσως υπάρξουν 
επιδράσεις στη λειτουργία της συσκευής (των 
συσκευών). Σε αυτή την περίπτωση δοκιάστε να 
αυξήσετε την απόσταση προς τις συσκευές που 
δηιουργούν παρεβολή.
ΗΛΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΣΗΣ
ια της παρούσης η Jöllenbeck GmbH δηλώνει 
ότι αυτό το προϊόν συορφώνεται ε τους 
σχετικούς κανονισούς ασφαλείας της Οδηγίας 
της Ε.Ε. 1999/5/Ε.Κ. Μπορείτε να ζητήσετε την 
πλήρη ήλωση Συόρφωσης στην ιστοσελίδα 
ας στο www.speedlink.com.
ΥΠΟΕΙΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ
Αυτό το προϊόν είναι εξοπλισένο ε έναν 
συσσωρευτή λιθίου - πολυερούς. Μην 
καταστρέφετε, ανοίγετε ή αποσυναρολογείτε 
τον συσσωρευτή και ην τον χρησιοποιείτε 
σε υγρό και/ή σε περιβάλλον διάβρωσης. 
Χρησιοποιείτε αποκλειστικά κατάλληλες 
συσκευές φόρτισης. Μην εκθέτετε το προϊόν σε 
θεροκρασίες άνω των 60°C (140°F). Το σύβολο 
του διαγραένου κάδου απορριάτων σηαίνει 
ότι το προϊόν δεν επιτρέπεται να πετιέται στα 
οικιακά απορρίατα. Οι παλιές παταρίες 
και οι συσσωρευτές πορεί να περιέχουν 
επιβλαβείς ουσίες, οι οποίες σε εσφαλένη 
απόρριψη ή αποθήκευση πορεί να βλάψουν το 
περιβάλλον και την υγεία σας. Εσείς ως τελικός 
χρήστης είστε υποχρεωένος να παραδίδετε 
τις άχρηστες ηλεκτρικές συσκευές σε ένα 
επίσηο καθορισένο σηείο συγκέντρωσης. 
Έτσι εξασφαλίζεται και η σωστή απόρριψη του 
τοποθετηένου συσσωρευτή.
ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ
Σε περίπτωση τεχνικών δυσκολιών ε αυτό το 
προϊόν απευθυνθείτε στο τήα υποστήριξης, 
στο οποίο πορείτε να έχετε πολύ γρήγορη 
πρόσβαση έσω της ιστοσελίδας ας www.
speedlink.com.
FI
MÄÄRÄYSTEN MUKAINEN KÄYTTÖ
Laite soveltuu ainoastaan PS3®:n ohjaukseen ja 
käyttöön suljetuissa tiloissa. Jöllenbeck GmbH ei 
ota minkäänlaista vastuuta tuotteeseen syntyvistä 
vaurioista tai henkilöiden loukkaantumisista, 
jotka johtuvat tuotteen huolimattomasta, 
asiattomasta, virheellisestä tai valmistajan 
ohjeiden vastaisesta, käyttötarkoituksesta 
poikkeavasta käytöstä.
VAATIMUSTENMUKAISUUTTA  
KOSKEVA HUOMAUTUS
Voimakkaat staattiset, sähköiset tai 
korkeataajuuksiset kentät (radiolaitteistot, 
matkapuhelimet, mikroaaltopurkaukset) voivat 
vaikuttaa laitteen (laitteiden) toimintaan. Laite 
on silloin yritettävä siirtää kauemmas häiriön 
aiheuttavista laitteista.
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Täten Jöllenbeck GmbH vakuuttaa, että 
tämä tuote vastaa EU-direktiivin 1999/5/
EY voiassa olevia turvallisuusvaatimuksia. 
Vaatimustenmukaisuusvakuutus on 
kokonaisuudessaan yrityksemme kotisivulla 
osoitteessa www.speedlink.com.
PARISTOA KOSKEVIA OHJEITA
Tässä tuotteessa on litiumpolymeriakku. 
Sitä ei saa vaurioittaa, avata tai purkaa eikä 
sitä  saa käyttää kosteassa ja/tai korroosiota 
aiheuttavassa ympäristössä. Käytä ainoastaan 
soveltuvia latauslaitteita. Älä altista tuotetta 
lämpötiloille, jotka ovat yli 60°C (140°F). Yliviivattu 
roska-astiasymboli tarkoittaa, että tuotetta 
ei saa hävittää kotitalousjätteiden seassa. 
Käytetyt paristot ja akut voivat sisältää haitallisia 
aineita, jotka voivat vahingoittaa ympäristöä ja 
terveyttä, mikäli niitä ei hävitetä ja varastoida 
asianmukaisella tavalla. Tuotteiden loppukäyttäjä 
on lain mukaan velvollinen toimittamaan 
käytetyt sähkölaitteet viranomaisten osoittamaan 
keräyspisteeseen. Siten voidaan varmistaa  
myös asennettujen akkujen määräysten 
mukainen hävittäminen.
TEKNINEN TUKI
Jos kohtaat tätä tuotetta koskevia teknisiä 
vaikeuksia, käänny tukemme puoleen. Tukemme 
tavoitat nopeimmin verkkosivumme kautta, 
osoitteessa www.speedlink.com.
NO
FORSKRIFTSMESSIG BRUK
Apparatet er kun egnet for styring av PS3® og 
bruk innendørs. Jöllenbeck GmbH tar intet ansvar 
for skader på produktet eller for personskader 
som skyldes uaktsom, ikke forskriftsmessig eller 
feil bruk, eller bruk av produktet utover det som 
er angitt fra produsenten.
SAMSVARSANVISNING
Ved påvirkning av sterke statiske, elektriske eller 
høyfrekvente felt (radioanlegg, mobiltelefoner, 
mikrobølge-utladninger) kan det forekomme 
funksjonsfeil på apparatet/apparatene. Forsøk i 
så fall å øke avstanden til forstyrrende utstyr.
SAMSVARSERKLÆRING
Herved erklærer Jöllenbeck GmbH at 
dette produktet svarer til de relevante 
sikkerhetsbestemmelsene i EU-direktiv 1999/5/
EF. Den komplette samsvarserklæringen kan du 
finne på vår nettside under www.speedlink.com.
BATTERIANVISNINGER
Dette produktet er utstyrt med et litium-polymer-
batteri. Skader på, åpning av eller demontering 
skal ikkeutføres, og bruk det ikke ved fuktige 
og/eller korroderende forhold. Bruk kun 
egnede ladeapparater. Ikke utsett produktet 
for temperaturer over 60°C (140°F). Symbolet 
av en avfallsbøtte med strek over betyr at 
produktet ikke skal kastes i husholdningsavfallet. 
Gamle batterier og oppladbare batterier kan 
inneholde skadelige stoer som ved feilaktig 
avfallshåndtering eller lagring kan føre til 
miljøskader eller helseskader. Du er som 
sluttbruker rettslig forpliktet til å levere brukte 
elektriske apparater inn til gjenbruk.  
Derved sikres også korrekt deponering av 
innebygde batterier.
TEKNISK SUPPORT
Hvis du har tekniske problemer med dette 
produktet, må du henvende deg til vår Support, 
som du raskest kan nå via vår nettside  
www.speedlink.com.
FI
1.  Lataa aluksi peliohjaimen sisäänrakennetut akut: Liitä se mini-USB-johdolla päälle kytketyn PS3
®:n vapaaseen USB-liitäntään tai toiseen 
USB-virtalähteeseen (vähintään 500mA). Peliohjaimen LED-näyttö vilkkuu latauksen aikana. Lataus kestää jopa kolme tuntia. Huomaa, 
että ensimmäinen lataus voi kestää kauemmin. Heti kun LEDit sammuvat, lataus on suoritettu loppuun ja kaapeliliitännän voi irrottaa.
2.  Valitse USB-vastaanottimen liukukytkimellä, haluatko käyttää laitetta PS3
®:ssa vai PC:ssä. 
Asenna PC:ssä käyttöä varten ajuri, jonka voit ladata SPEEDLINK-verkkosivulta osoitteesta www.speedlink.com.
3.  Liitä vastaanotin konsolin tai PC:n vapaaseen USB-liitäntään.
4.  Kytke peliohjain päälle painamalla sen „XEOX“-painiketta. Paina painiketta ensimmäisellä käyttökerralla uudelleen luodaksesi 
yhteyden konsoliin/PC:lle. Yhteyden luonti kestää muutamia sekunteja ja tapahtuu tulevaisuudessa automaattisesti peliohjaimen 
päälle kytkemisen jälkeen. Kun yhteys PS3®:een on luotu, yksi LEDeistä palaa jatkuvasti ja näyttää pelaajanumeroa. PC:hen luodussa 
yhteydessä palavat kaikki LEDit samanaikaisesti.
5.  Pikatulitustoiminto suorittaa yhden painikkeen useita kertoja nopeasti peräkkäin niin kauan, kun sitä painetaan. Pidä tätä varten „Rapid“-
painiketta painettuna ja paina samanaikaisesti sitä painiketta, jolle toiminto halutaan aktivoida. 
Kun tätä painiketta painetaan uudelleen „Rapid“-painikkeen ollessa painettuna, se vaihtaa pikatulitustoiminnosta automaattitulitukseen. 
Näin painike suoritetaan kertapainalluksella automaattisesti nopeasti useita kertoja peräkkäin. Painike palautetaan takaisin yksittäiseen 
tulitustilaan painamalla sitä uudelleen „Rapid“-painikkeen ollessa painettuna.
6.  Peliohjain siirtyy energian säästämiseksi standby-tilaan, mikäli mitään toimintoa ei ole käytetty viiteen minuuttiin. Aktivoi se silloin 
uudelleen painamalla „XEOX“-painiketta. Peliohjain on ladattava uudelleen, kun siinä olevat LEDit alkavat vilkkua käytön aikana. 
Myös samanaikainen lataaminen ja pelaaminen on mahdollista, tällöin LEDit vilkkuvat. Heti kun ne palavat jatkuvasti, lataustapahtuma 
on päättynyt.
Ohjeet:  „XEOX“-painikkeella kutsutaan esiin PS3
®:n päävalikko. Huomaa, ettei konsolia voida kytkeä päälle tällä painikkeella. 
Joissakin PS3®-peleissä on valinnainen ohjaus liikeanturien avulla. Tähän tarvitaan erityinen peliohjain. Ota vastaava toiminto 
käytöstä peliasetuksissa, jotta ohjaus XEOXilla olisi optimaalista.
NO
1.  Lad først opp det integrerte batteriet til Gamepad: Koble det til en ledig USB-port på en påslått PS3
® eller en annen USB-strømkilde 
(minst 500mA) med en mini-USB-kabel. LED-indikatoren på Gamepad blinker under ladingen, som tar omtrent 3 timer. Vennligst merk 
at første ladeprosess kan ta noe lengre tid. Så snart LED-ene slukker, er ladingen ferdig og du kan koble fra kabelen.
2.  Bruk skyvebryteren på USB-mottakeren for å velge om du ønsker å bruke apparatet på en PS3
® eller en PC. 
Ved bruk på PC må du installere driveren som du kan laste ned på SPEEDLINK-nettsiden på www.speedlink.com.
3.  Koble mottakeren til en ledig USB-port på konsollen eller PC-en.
4.  Trykk på „XEOX“-tasten på Gamepad for å slå den på. Trykk på tasten på nytt ved første gangs bruk for å opprette forbindelsen til 
konsollen/PC-en; forbindelsesprosessen tar noen sekunder, og skjer i fremtiden automatisk når Gamepad blir slått på. Så snart 
forbindelsen til PS3® er opprettet, lyser en av LED-indikatorene konstant og anviser spillernummeret;ved forbindelse til PC lyser alle 
LED-indikatorene samtidig.
5.  Hurtigskytingsfunksjonen utfører en tast flere ganger i rask rekkefølge, så lenge denne tasten trykkes inn. Hold da „Rapid“-tasten inne 
og trykk samtidig på tasten som funksjonen skal aktiveres for. 
Trykker du på denne tasten igjen mens „Rapid“-tasten holdes inne, veksler du fra hurtig- til autoskytingsmodus. Deretter utføres tasten 
automatisk i rask rekkefølge hvis tasten trykkes inn én gang. Trykk nok en gang på tasten mens „Rapid“-tasten holdes inne for å gå 
tilbake til enkeltskytingsmodus.
6.  Gamepad skifter etter fem minutter til Stand-by modus for å spare energi. Trykk da på „XEOX“-tasten for å reaktivere den. Dersom LED-
indikatorene på Gamepad begynner å blinke raskt, må den lades på nytt.  
Det er også mulig å lade opp og spille samtidig, da blinker LED-indikatorene; så snart de lyser konstant er ladeprosessen avsluttet.
Henvisninger:  Med „XEOX“-tasten kaller du frem hovedmenyen til PS3
®. Vennligst merk at det ikke er mulig å slå på konsollen med  
denne tasten. 
Noen PS3®-spill tilbyr valgfri kontroll via bevegelsessensorer som du trenger en spesiell Gamepad for. Deaktiver den 
tilsvarende funksjonen i spillvalgene for å garantere optimal styring med XEOX.
Specyfikacje produktu
| Marka: | Speed-Link | 
| Kategoria: | Kontroler | 
| Model: | XEOX Pro Analog Gamepad | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Speed-Link XEOX Pro Analog Gamepad, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Kontroler Speed-Link
                        
                         20 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Kontroler
- Auray
- Somfy
- Korg
- MOZA
- Icon
- Manta
- Hikvision
- Adj
- Carel
- Vaddio
- DreamGEAR
- Targus
- Nyko
- Plantronics
- Media-Tech
Najnowsze instrukcje dla Kontroler
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Marca 2025