Instrukcja obsługi Switel d 6000


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Switel d 6000 (2 stron) w kategorii Telefonia stała. Ta instrukcja była pomocna dla 35 osób i została oceniona przez 18 użytkowników na średnio 4.8 gwiazdek

Strona 1/2
Laden Sie den Handapparat
24 Stunden auf der Basis
Charge the handset on the
base for 24 hours
Verbinden Sie das
Telefonkabel
Connect the line cord
Hörerlautstärke während eines Gesprächs einstellen
(leise, mittel, laut)
To adjust the earpiece volume
during a call (low, medium, high)
Gespeicherte Rufnummern anwählen
To dial a number from the 10 memory places
Rufnummern auf die 10 Speicherplätze speichern
To store a number in the 10 memory places
Anruf annehmen
To receive a call
Externe Gespräche führen
To make an external call
Gespräch beenden
To end a call
Wahlwiederholung benutzen
To redial the last number
Stummschalten des Mikrofons während
eines Gesprächs
To temporarily stop the caller from hearing you
during a call
Suchfunktion für den Handapparat
To make the handset ring
DECT6000 - DECT6300 - DECT6500
oder
or
Sie können durch mehrmaliges Drücken der
Taste die Telefonnummer löschen.
You can briefly press the button to delete one
digit at a time.
D
E
C
T
5
1
0
0
Verbinden Sie das Netzteil mit
der Basisstation
Connect the power supply
with the base station
Während der Eingabe können falsche Zahlen
wieder gelöscht werden
You can delete false numbers during the input
Der Anruf wird automatisch entgegengenommen,wenn
Sie den Handapparat von der Basisstation nehmen.
The call will be automatically taken as soon as
you lift the handset from the base station.
Nebenstellenanlagen
PBXs
/P
Inbetriebnahme
Setting up
DECT 6300/6500
Wenn Sie einen zweiten Handapparat besitzen
If you have an extra handset
Handaparat b klingelt
Handset b will ring
D
E
C
T
5
1
0
0
INT
D
E
C
T
5
1
0
0
INT
D
E
C
T
5
1
0
0
D
E
C
T
5
1
0
0
D
E
C
T
5
1
0
0
Ein externes Gespräch auf den anderen
Handapparat weiterleiten
To transfer an external call to the other
handset
Interne Gespräche zwischen dem handapparat a und b
To make an internal call from handset a to handset b
Haben Sie Ihr Telefon mit einer Nebenstellenanlage
verbunden, können Sie alle Möglichkeiten, wie z.B.
Anrufe weiterleiten oder automatischen Rückruf
nutzen (Flash 100ms).
If you have connected your telephone to a PBX, you
can use all the special functions such as call
forwarding or automatic call-back (Flash 100ms).
Bei einigen Nebenstellenanlagen ist Eingabe einer
kurzen Pause zwischen der Amtskennziffer (meistens
0 oder 9) und der Telefonnummer erforderlich. Beim
manuellen Wählen und der Speicherung in das
Telefonbuch kann diese Pause mit eingegeben
werden.
With some private exchanges, there is a short pause
needed between the code for the outgoing line
(usually 0 or 9) and the telephone number. This
pause can be entered when dialling manually or when
entering numbers into the phone book.
Tonruflautstärke einstellen
To adjust handset ringer volume
(nur wenn aufgelegt)
(on-hook only))
Bitte immer zuerst die Gesprächstaste drücken.
Always press the talk button first.
/P
Deutsch - English
Batterien - B
Die wiederaufladbaren Batterien besitzen eine Standby-
Zeit von max. 350 Std. und eine max. Gesprächsdauer
von bis zu 14 Std.
550mAh
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel
zum Einlegen oder Auswechseln der Batterien und
legen Sie die neuen Batterien ein. Achten Sie auf die
richtige Polung und schliessen Sie den Batteriefach-
deckel. Verwenden Sie nur wiederaufladbare Batterien
des Typs AAA 2 x 1,2V, 550mAh. Zur Erhöhung der
Leistungsfähigkeit können Sie auch wiederaufladbare
Batterien des gleichen Typs mit 1300mAh verwenden.
Damit erhöhen Sie die Standby-Zeit auf 700 Std. und
die Gesprächszeit auf 28 Std.
atteries
The rechargeable batteries have a stand-by time of
max. 350 hours and a maximum talk time of up to 14
hours.To fit or change the batteries, open the battery
compartment cover and insert the new batteries. Take
care to ensure that the polarity is correct and close the
battery compartment cover. Always use rechargeable
batteries, type AAA 2 x 1.2V, , only. To increase
performance, you can also use rechargeable batteries
of the same type with up to 1300 mAh capacity. In this
way, the stand-by time is increased to ca. 700 hours
and the talk time to ca. 28 hours.
Wichtige Hinweise zum DECT6500 (Set)
Important notes for DECT6500 (Set)
Verbinden Sie das
mit der Ladestation
Connect the
with the charger
kleine
Netzteil
small power
supply


Specyfikacje produktu

Marka: Switel
Kategoria: Telefonia stała
Model: d 6000

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Switel d 6000, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Telefonia stała Switel

Switel

Switel crt 7 Instrukcja

23 Września 2024
Switel

Switel d 6000 Instrukcja

23 Września 2024

Instrukcje Telefonia stała

Najnowsze instrukcje dla Telefonia stała