Instrukcja obsługi Telwin T-CHARGE 26
Telwin
Ładowarka baterii
T-CHARGE 26
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Telwin T-CHARGE 26 (36 stron) w kategorii Ładowarka baterii. Ta instrukcja była pomocna dla 18 osób i została oceniona przez 9.5 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/36

- 1 -
Cod.953802
GB EXPLANATIONOFDANGER,MANDATORYAND
PROHIBITIONSIGNS.
I LEGENDASEGNALIDIPERICOLO,D’OBBLIGOE
DIVIETO.
F LÉGENDESIGNAUXDEDANGER,D’OBLIGATIONET
D’INTERDICTION.
E LEYENDASEÑALESDEPELIGRO,DEOBLIGACIÓNY
PROHIBICIÓN.
D LEGENDEDERGEFAHREN-,GEBOTS-UND
VERBOTSZEICHEN.
RU ЛЕГЕНДАСИМВОЛОВБЕЗОПАСНОСТИ,
ОБЯЗАННОСТИИЗАПРЕТА.
P LEGENDADOSSINAISDEPERIGO,OBRIGAÇÃOE
PROIBIDO.
GR ΛΕΖΑΝΤΑΣΗΜΑΤΩΝΚΙΝΔΥΝΟΥ,ΥΠΟΧΡΕΩΣΗΣΚΑΙ
ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗΣ.
NL LEGENDESIGNALENVANGEVAAR,VERPLICHTING
ENVERBOD.
H AVESZÉLY,KÖTELEZETTSÉGÉSTILTÁS
JELZÉSEINEKFELIRATAI.
RO LEGENDĂINDICATOAREDEAVERTIZAREA
PERICOLELOR,DEOBLIGAREŞIDEINTERZICERE.
S BILDTEXTSYMBOLERFÖRFARA,PÅBUDOCH
FÖRBUD.
DK OVERSIGTOVERFARE,PLIGTOG
FORBUDSSIGNALER.
N SIGNALERINGSTEKSTFORFARE,FORPLIKTELSER
OGFORBUDT.
SF VAROITUS,VELVOITUS,JAKIELTOMERKIT.
CZ VYSVĚTLIVKYKSIGNÁLŮMNEBEZPEČÍ,PŘÍKAZŮM
AZÁKAZŮM.
SK VYSVETLIVKYKSIGNÁLOMNEBEZPEČENSTVA,
PRÍKAZOMAZÁKAZOM.
SI LEGENDASIGNALOVZANEVARNOST,ZA
PREDPISANOINPREPOVEDANO.
HR/SCG LEGENDAOZNAKAOPASNOSTI,OBAVEZAI
ZABRANA.
LT PAVOJAUS,PRIVALOMŲJŲIRDRAUDŽIAMŲJŲ
ŽENKLŲPAAIŠKINIMAS.
EE OHUD,KOHUSTUSEDJAKEELUD.
LV BĪSTAMĪBU,PIENĀKUMUUNAIZLIEGUMAZĪMJU
PASKAIDROJUMI.
BG ЛЕГЕНДАНАЗНАЦИТЕЗАОПАСНОСТ,
ЗАДЪЛЖИТЕЛНИИЗАЗАБРАНА.
PL OBJAŚNIENIAZNAKÓWOSTRZEGAWCZYCH,
NAKAZUIZAKAZU.
GB ..................pag. 4
I.......................pag. 5
F .....................pag. 6
E .....................pag. 7
D .....................pag. 8
RU ................pag. 10
P ...................pag. 11
GR ................pag. 12
NL .................pag. 13
H ...................pag. 15
RO ................pag. 16
S ...................pag. 17
DK ................pag. 18
N ...................pag. 19
SF .................pag. 20
CZ .................pag. 21
SK.................pag. 22
SI ..................pag. 23
HR/SCG ........pag. 25
LT .................pag. 26
EE .................pag. 27
LV .................pag. 28
BG ................pag. 29
PL .................pag. 30
MANUALE
ISTRUZIONE
(GB) WARNING: BEFORE USING THE BATTERY CHARGER READ THE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY. - (I)
ATTENZIONE:PRIMADIUTILIZZAREILCARICABATTERIELEGGEREATTENTAMENTEILMANUALED’ISTRUZIONE!
-(F)ATTENTION:LIREATTENTIVEMENTLEMANUELD’INSTRUCTIONSAVANTTOUTEUTILISATIONDUCHARGEUR
DE BATTERIE ! - (E) ATENCIÓN: ANTES DE UTILIZAR EL CARGADOR DE BATERÍAS LEER ATENTAMENTE EL
MANUAL DE INSTRUCCIONES. - (D) ACHTUNG: VOR DER BENUTZUNG DES LADEGERÄTES LESEN SIE BITTE
AUFMERKSAM DIE BETRIEBSANLEITUNG! - (RU) ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЗАРЯДНОГО
УСТРОЙСТВА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ РАБОЧЕЕ РУКОВОДСТВО! - (P)
ATENÇÃO:ANTESDEUTILIZAROCARREGADORLEROMANUALDEINSTRUÇÕESATENTAMENTE!-(GR)ΠΡΟΣΟΧΗ:
ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΦΟΡΤΙΣΤΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ! - (NL)
OPGELET: VOORDAT MEN DE BATTERIJLADER GEBRUIKT, AANDACHTIG DE INSTRUCTIEHANDLEIDING LEZEN
- (H) FIGYELEM: AZ AKKUMULÁTORTÖLTŐ HASZNÁLATA ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI
UTASÍTÁST! - (RO) ATENŢIE: ÎNAINTE DE FOLOSIREA REDRESORULUI CITIŢI CU ATENŢIE MANUALUL DE
INSTRUCŢIUNI! - (S) VIKTIGT: LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANNT INNAN NI ANVÄNDER BATTERILADDAREN
- (DK) GIV AGT: LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN OMHYGGELIGT IGENNEM, FØR BATTERILADEN TAGES I BRUG.
- (N) ADVARSEL: FØR DU BRUKER BATTERILADEREN SKAL DU LESE HÅNDBOKA NØYE! - (SF) HUOMIO: LUE
TÄMÄKÄYTTÖOHJEHUOLELLISESTIENNENAKKULATURINKÄYTTÄMISTÄ!-(CZ)UPOZORNĚNÍ:PŘEDPOUŽITÍM
NABÍJEČKYAKUMULÁTORŮ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD K POUŽITÍ! - (SK) UPOZORNENIE: PRED POUŽITÍM
NABÍJAČKYAKUMULÁTOROVSIPOZORNEPREČÍTAJTENÁVODNAPOUŽITIE!-(SI)OPOZORILO:PREDENZAČNETE
UPORABLJATIPOLNILNIKAKUMULATORJEV,POZORNOPREBERITEPRIROČNIKZAUPORABO!-(HR/SCG)POZOR:
PRIJEUPOTREBEPUNJAČABATERIJEPAŽLJIVOPROČITATIPRIRUČNIKZAUPOTREBU!-(LT)ĮSPĖJIMAS:PRIEŠ
NAUDOJANTAKUMULIATORIAUSĮKROVIKLĮ,ATIDŽIAIPERSKAITYTIINSTRUKCIJŲ VADOVĄ!-(EE) TÄHELEPANU:
ENNE AKULAADIJA KASUTAMIST LUGEGE JUHISED HOOLIKALT LÄBI! - (LV) UZMANĪBU: PIRMS AKUMULATORU
LĀDĒTĀJA IZMANTOŠANAS UZMANĪGI IZLASIET ROKASGRĀMATU! - (BG) ВНИМАНИЕ: ПРЕДИ ДА ИЗПОЛВАТЕ
ЗАРЯДНОТО УСТРОЙСТВО, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО РЪКОВОДСТВОТО С ИНСТРУКЦИИ! - (PL) UWAGA:
PRZEDUŻYCIEMPROSTOWNIKADOŁADOWANIAAKUMULATORÓWNALEŻYUWAŻNIEPRZECZYTAĆINSTRUKCJĘ
OBSŁUGI!
(GB)REMOVETHEPLUGFROMTHEMAINSBEFORECONNECTINGORDISCONNECTINGTHECABLESTOORFROM
THEBATTERY-(I)DISINSERIRELASPINADELCAVODIALIMENTAZIONEPRIMADICOLLEGAREOSCOLLEGAREICAVI
DICARICAALLABATTERIA-(F)DÉCONNECTERLAFICHEDUCÂBLED’ALIMENTATIONAVANTDEBRANCHEROU
DEDÉBRANCHERLESCÂBLESDECHARGEMENTÀLABATTERIE-(E)DESCONECTARELENCHUFEDELCABLEDE
ALIMENTACIÓN,ANTESDECONECTARODESCONECTARLOSCABLESDECARGAALABATERÍA-(D)DERSTECKER
DESVERSORGUNGSKABELSISTABZUZIEHEN,BEVORDIELADEKABELANDIEBATTERIEANGESCHLOSSENODER
VON IHR ABGENOMMEN WERDEN - (RU) ПЕРЕД ТЕМ КАК ПОДСОЕДИНИТЬ ИЛИ ОТСОЕДИНИТЬ ЗАРЯДНЫЕ
КАБЕЛЯКАККУМУЛЯТОРУ,ВЫНЬТЕВИЛКУКАБЕЛЯПИТАНИЯИЗРОЗЕТКИЭЛЕКТРОСЕТИ-(P)DESCONECTE
AFICHADOCABODEALIMENTAÇÃOANTESDELIGAROUDESLIGAROSCABOSDECARGADABATERIA-(GR)
ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΤΕΤΟΦΙΣΤΟΥΚΑΛΩΔΙΟΥΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣΠΡΙΝΣΥΝΔΕΣΕΤΕΗΑΠΟΣΥΝΔΕΣΕΤΕΤΑΚΑΛΩΔΙΑΦΟΡΤΙΣΗΣ
ΣΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑ - (NL) DE STEKKER VAN DE VOEDINGSKABEL LOSKOPPELEN VOORDAT MEN DE KABELS
VANOPLADENBATTERIJAAN- OFLOSKOPPELT - (H) HÚZZAKIATÁPKÁBEL CSATLAKOZÓDUGÓJÁT, MIELŐTT
BEKÖTIVAGYKICSATLAKOZTATJAATÖLTŐKÁBELEKETAZAKKUMULÁTORHOZ-(RO)DEBRANŞAŢICABLULDE
ALIMENTARE DE LA REŢEA ÎNAINTE DE CONECTAREA SAU DECONECTAREA CABLURILOR DE ÎNCĂRCARE LA
BATERIE-(S)KOPPLAIFRÅNNÄTKABELNINNANDUANSLUTERELLERKOPPLARIFRÅNLADDNINGSKABLARNA
TILLBATTERIET-(DK)FRAKOBLFORSYNINGSLEDNINGENSSTIK,FØRLADELEDNINGERNETIL-ELLERFRAKOBLES
BATTERIET - (N) KOPLE FRA NETTKABELEN FØR DU KOPLER LADEKABLENE TIL BATTERIET - (SF) IRTIKYTKE
SÄHKÖJOHDONPISTOKEENNENKUINLIITÄTTAIIRROTATLATAUSKAAPELITAKKUUN-(CZ)PŘEDPŘIPOJENÍM
NEBOODPOJENÍM NABÍJECÍCH KABELŮK/ODAKUMULÁTORU VYTÁHNĚTEZÁSTRČKU NAPÁJECÍHO KABELU-
(SK)PREDPRIPOJENÍMALEBOODPOJENÍMNABÍJACÍCHKÁBLOVK/ODAKUMULÁTORUVYTIAHNITEZÁSTRČKU
NAPÁJACIEHO KÁBLA - (SI) IZTAKNITE VTIČ NAPAJALNEGA KABLA, PREDEN PRIKLOPITE ALI ODKLOPITE
KABLE ZA POLNJENJE NA AKUMULATOR - (HR/SCG) IZVUĆI UTIKAČ KABELA ZA NAPAJANJE PRIJE SPAJANJA
ILI ISKLJUČENJA KABLOVA ZA PUNJENJE NA BATERIJU - (LT) PRIEŠ PRIJUNGIANT ARBA PRIEŠ ATJUNGIANT
ĮKROVIMOLAIDUSPRIEAKUMULIATORIAUS,IŠTRAUKTIMAITINIMOKABELIOKIŠTUKĄ-(EE)ENNEÜHENDAMIST
EEMALDADA TOITEKAABEL VÕI VABASTADA LAADIMISKAABLID PATAREI KÜLJEST - (LV) PIRMS LĀDĒŠANAS
VADUPIEVIENOŠANASVAIATVIENOŠANASNOAKUMULATORA,ATVIENOJIETBAROŠANASVADAKONTAKTDAKŠU
NO ELEKTRĪBAS TĪKLA - (BG) ИЗВАДЕТЕ ЩЕПСЕЛА НА ЗАХРАНВАЩИЯ КАБЕЛ ПРЕДИ ДА СВЪРЖИТЕ ИЛИ
ОТСТРАНИТЕКАБЕЛИТЕ ЗАЗАРЕЖДАНЕ НААКУМУЛАТОРА- (PL)PRZED PODŁĄCZENIEMLUB ODŁĄCZENIEM
PRZEWODÓWŁADOWANIAODAKUMULATORANALEŻYODŁĄCZYĆWTYCZKĘPRZEWODUZASILANIA
Specyfikacje produktu
| Marka: | Telwin |
| Kategoria: | Ładowarka baterii |
| Model: | T-CHARGE 26 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Telwin T-CHARGE 26, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Ładowarka baterii Telwin
25 Września 2024
23 Września 2024
23 Września 2024
23 Września 2024
23 Września 2024
23 Września 2024
22 Września 2024
21 Września 2024
18 Września 2024
18 Września 2024
Instrukcje Ładowarka baterii
- CRUX
- Ikelite
- EA Elektro Automatik
- Digitus
- Cartrend
- Panduit
- RC4WD
- Hama
- V7
- DieHard
- Ansmann
- HyCell
- Meec Tools
- Promate
- Ring
Najnowsze instrukcje dla Ładowarka baterii
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
28 Stycznia 2025
28 Stycznia 2025
28 Stycznia 2025
28 Stycznia 2025
28 Stycznia 2025
17 Stycznia 2025
13 Stycznia 2025