Instrukcja obsługi TFA Dostmann 38.2022.02
                    TFA Dostmann
                    
                    radio
                    
                    38.2022.02
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla TFA Dostmann 38.2022.02 (4 stron) w kategorii radio. Ta instrukcja była pomocna dla 19 osób i została oceniona przez 10 użytkowników na średnio 4.7 gwiazdek
                        Strona 1/4
                    
                    
                    
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el manejo
Mode d’emploi
Istruzioni
Elektronischer Timer und Stoppuhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Bedienung
• Öffnen Sie das Batteriefach mit einer
Münze  ( OPEN).  Entfernen  Sie  den→
Batterieunterbrechungsstreifen. 
• Ziehen  Sie  die  Schutzfolie  vom  Dis-
play.
• Das Gerät ist jetzt betriebsbereit. 
Count down Timer
• Stellen  Sie  mit  der  MIN  Taste  die
Minuten  (max. 99 Minuten) und mit
der SEC Taste die Sekunden( max. 59
Sekunden) der gewünschten Zeit ein.
• Halten  Sie  die  Tasten  gedrückt,
gelangen Sie in den Schnelllauf.
• Mit der START/STOP Taste können Sie
die Zählung starten und anhalten.
• Nach  Ablauf  der  Zeit  ertönt  ein
Alarmsignal (max. 60 Sekunden), das
mit  der  START/STOP  Taste  abgestellt
werden kann.
• Es  erscheint  automatisch  die  zuletzt
eingestellte Zeit.
Stoppuhr
• Durch gleichzeitiges Drücken der MIN
und  SEC  Taste  wird  die  Anzeige
gelöscht.
• Drücken  Sie  die  START/STOP  Taste
und die Zählung beginnt
• Mit der START/STOP Taste können Sie
die  Zählung  anhalten  und  neu  star-
ten.
Batteriewechsel
• Wenn  das  Gerät  nicht  einwandfrei
funktioniert,  tauschen  Sie  die  Batte-
rie aus.
• Vergewissern Sie sich, dass die Batte-
rie (LR 44) polrichtig eingelegt ist. 
•Achtung: 
Bitte  entsorgen  Sie  Altgeräte  und
leere Batterien nicht über den Haus-
müll.  Geben  Sie  diese  bitte  zur
umweltgerechten  Entsorgung  beim
Handel  oder  entsprechenden  Sam-
melstellen  gemäß  nationaler  oder
lokaler Bestimmungen ab.
Instandhaltung
• Bewahren  Sie  das  Gerät  an  einem
trockenen Platz auf.
• Setzen  Sie  das  Gerät  keinen  extre-
men Temperaturen, Vibrationen und
Erschütterungen aus. 
• Reinigen  Sie  das  Gerät  mit  einem
weichen, leicht feuchten Tuch. Keine
Scheuer- oder Lösungsmittel verwen-
den! 
Bestimmungsgemäßer Einsatz, 
Haftungsausschluss, Sicherheitshinweise
• Das Gerät ist kein Spielzeug. Bewah-
ren  Sie  es  außerhalb  der  Reichweite
von Kindern auf.
• Dieses  Gerät  ist  nicht  für  medizini-
sche  Zwecke  oder  zur  öffentlichen
Information  geeignet,  sondern  für
den privaten Gebrauch bestimmt.
• Unsachgemäße  Behandlung  oder
nicht  autorisiertes  Öffnen  des  Gerä-
tes führt zum Verlust der Garantie.
Kat. Nr. 38.2022.02Kat. Nr. 38.2022.01
Digital timer and stopwatch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
How to operate
• Open the battery compartment using
a  coin  ( OPEN).  Remove  the  insula-→
tion strip. 
• Pull off the protection foil on the dis-
play.
• The unit is now ready to use. 
Count down timer
• Push  the  MIN  button  (max.  99  min.)
and SEC button (max. 59 sec.) to set
the desired time.
• Holding  buttons  you  will  enter  fast
mode.
• Use  START/STOP  button  to  start  and
stop.
• When  the  timer  counts  down  to
00:00, a beeping alarm (max. 60 sec.)
will  sound.  To  turn  off  the  alarm,
press the START/STOP button.
• The timer will recall the last selected
time automatically.
Stopwatch
• Push the  MIN  and  SEC button at the
same time to reset the timer.
• Push  the  START/STOP  button  to  start
the count up process.
• Use  START/STOP  button  to  stop  and
restart
Battery replacement
• If  the  unit  does  not  work  properly,
change the battery. 
• Insert  the  battery  (LR  44),  observing
correct polarity.  
•Attention: 
Please  do  not  dispose  of  old  elec-
tronic devices and empty batteries in
household  waste.  To  protect  the
environment,  take  them  to  your
retail  store  or to  appropriate  collec-
tion  sites  according  to  national  or
local regulations.
Maintenance
• Keep it in a dry place.
• Do  not  expose  the  instrument  to
extreme  temperatures,  vibration  or
shock. 
• Clean  it  with  a  soft  damp  cloth.  Do
not use solvents or scouring agents. 
Intended usage, exclusion of warranty,
safety information
• The product is not a toy. Keep it out
of reach of children.
• The  product  is  not  to  be  used  for
medical  purpose  or  for  public  infor-
mation, but  is determined for home
use only.
• Improper use or unauthorized open-
ing of housing will mean the loss of
warranty.
Minuterie et chronomètre électronique   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opération
• Ouvrez  le  compartiment  à  batterie
(→OPEN)  avec  une  pièce.  Enlever  la
bande d´interruption de la pile. 
• Tirer la feuille de protection de l´affi-
chage.
• L´instrument  est  maintenant  prêt  à
fonctionner. 
Minuteur digitale
• Vous  pouvez  régler  l’heure  souhaité
par  la  touche  MIN  pour  les  minutes
(max.  99  minutes)  et  la  touche  SEC
pour les secondes (max. 59 secondes).
• Si  l'on  maintient  appuyées  les
touches,  on  parvient  à  l'affichage
rapide.
• Presser  la  touche  START/STOP  pour
commencer et arrêter le compte.
• Après expiration du temps un alarme
(max. 60 sec.) sonne que vous pouvez
arrêter en utilisant la touche  START/
STOP
• Le dernier temps réglé apparaît auto-
matiquement.
Chronomètre
• Presser la touche MIN et SEC simulta-
nément, l’affichage est remis.
• Presser  la  touche  START/STOP  et  le
compte commence.
• Presser  la  touche  START/STOP  pour
arrêter  ou  démarrer  pendant  le
compte.
Remplacement de la batterie
• Veuillez  échanger  la batterie si  l’ap-
pareil ne fonctionne pas bien. 
• S'assurer  que  la batterie (LR 44) soit
introduite  avec  la  bonne  polarisa-
tion. 
•Attention: 
Les  vieux  appareils  électroniques  et
piles  usagées  ne  doivent  pas  être
jetés  dans  les  détritus  ménagers.
Veuillez  les  rendre  dans  un  site
approprié  de  récupération  pour  les
enlever sous des conditions de milieu
ou  chez  votre  revendeur  selon  les
spécifications nationales et locales.
Entretien
• Conserver  votre  appareil  dans  un
endroit sec.
• Evitez d’exposer l’appareil à des tem-
pératures  extrêmes,  vibrations  ou
chocs. 
• Pour  le  nettoyage  du  display  et  du
boîtier,  utilisez  un  chiffon  doux
humide. N’utilisez pas de  dissolvants
ou d´agents abrasifs! 
Usage approprié, exclusion de 
responsabilité, instructions de sécurité
• L'appareil n'est pas un jouet. Mainte-
nir  l'appareil  hors  de  portée  des
enfants.
• Cet  appareil  n'est  pas  adapté  pour
des besoins médicaux ou pour l'infor-
mation  publique,  il  doit  servir  uni-
quement à un usage privé.
• Toute  utilisation  non  conforme  ou
l'ouverture non  autorisée de  l'appa-
reil provoque la perte de la garantie.
TFA Anl. No. 38.2022  25.09.2009  12:38 Uhr  Seite 1
Specyfikacje produktu
| Marka: | TFA Dostmann | 
| Kategoria: | radio | 
| Model: | 38.2022.02 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z TFA Dostmann 38.2022.02, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje radio TFA Dostmann
                        
                         4 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje radio
- Tronic
- Naxa
- Tevion
- DAP-Audio
- Emos
- Sanyo
- Harley Davidson
- Vitek
- OneConcept
- Victrola
- Aquatic AV
- R-MUSIC
- Lenco
- Sanwa
- Tivoli
Najnowsze instrukcje dla radio
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Marca 2025