Instrukcja obsługi Thomson 512331
Thomson
Kamera monitorująca
512331
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Thomson 512331 (2 stron) w kategorii Kamera monitorująca. Ta instrukcja była pomocna dla 10 osób i została oceniona przez 5.5 użytkowników na średnio 4.9 gwiazdek
Strona 1/2

ref. 512331
V1
ES
DE
GB
IT
NL
FR
PT
1 Videocámara externa a colores CMOS
2 Alimentador cámara DVR 12 V – 500 mA
3 Tornillosdejaciónparalasvideocámaras
4 Tarugosdejaciónparalasvideocámaras
1 Externe Farb-Videokamera CMOS
2 Stromkabel Telekamera 12V – 500mA
3 Befestigungsschrauben für die Videokameras
4 Befestigungsdübell für die Videokameras
1 CMOScoloroutdoorviceocameras
2 Camerapowersupply12V-500mA
3 Fixingscrewsforthevideocameras
4 Fixingplugsforthevideocameras
1 Videocamere esterna a colori CMOS
2 Alimentatore 12 V – 500mA
3 Vitidissaggioperlevideocamere
4 Tassellidissaggioperlevideocamere
1 ExternekleurenvideocameraCMOS
2 Adaptervideocamera12V–500mA
3 Bevestigingsschroevenvoordevideocamera’s
4 Bevestigingsplugsvoordevideocamera’s
1 Caméra couleur CMOS extérieure
2 Alimentationpourcaméra12V–500mA
3 Visdexationpourlescaméras
4 Chevillesdexationpourlescaméras
1 CâmaradevídeoexternaacoresCMOS
2 Alimentadordacâmaradevídeo12V–500mA
3 Parafusosdexaçãoparaascâmarasdevídeo
4 Calçosdexaçãoparaascâmarasdevídeo
GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE/ QUICK START/ HANDLEIDING VOOR SNELLE
INSTALLATIE/ QUICK INSTALLATION GUIDE/ GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA/ GUIA
DE INSTALAÇÃO RÁPIDA/ GUIDA D’INSTALLAZIONE RAPIDA
Lanoticecomplètedevotreproduitestdisponiblesurlesitehttp://www.thomsonsecurity.eu
Téléchargezcettenoticepourplusdedétailssurlamiseenserviceetl’utilisationdevotreproduitThomson.
Completeinstructionsforyourproductareavailableonourwebsiteathttp://www.thomsonsecurity.eu
DownloadtheseinstructionsformoredetailsonsettingupandusingyourThomsonproduct.
Devolledigehandleidingvanuwproductisbeschikbaaropdesitehttp://www.thomsonsecurity.eu
DownloaddehandleidingvoormeerinformatieoverdeinstallatieenhetgebruikvanuwIPThomsonproduct.
DerkompletteBedienungsanleitungfürdiesesProduktistaufderWebsiteverfügbarhttp://www.thomsonsecurity.eu.
LadenSiesichdieseAnleitungfürnähereEinzelheitenzurInbetriebnahmeundBenutzungIhrerProduktvonThomsonherunter.
Elmanualcompletodelaproductoseencuentradisponibleenelsitiohttp://www.thomsonsecurity.eu,
DescargueestemanualparamásdetallessobrelapuestaenmarchayelusoproductoThomson.
Omanualcompletodasuaprodutoestádisponívelnositehttp://www.thomsonsecurity.eu
TransraestemanualparamaisdetalhessobreacolocaçãoemserviçoeautilizaçãoprodutoThomson.
Ilmanualed’usocompletodelprodottoèdisponibilesulsitohttp://www.thomsonsecurity.eu
Scaricarequestomanualepermaggioriinformazionisullamessainservizioel’utilizzodelprodottoThomson.
DESCRIPTION/ DESCRIPTION/ BESCHRIJVING/ BESCHREIBUNG/ DESCRIPCIÓN/ DESCRIÇÃO/ DESCRIZIONE
DE
ES
PT
FR
GB
NL
IT
1
1x 1
3x 3
2x 1
4x 3
ø6mm
40mm
40mm 40mm
INSTALLATION DES CAMÉRAS / VIDEO CAMERAS INSTALLATION / INSTALLATIE VAN DE VIDEOCAMERA’S / INSTALLATION DER VIDEOKAMERA
/ INSTALACIÓN DE LAS VIDEOCÁMARAS / INSTALAÇÃO DE CÂMERAS / INSTALLAZIONE DELLE VIDEOCAMERE
• Lacamérapeutêtreinstalléeaumur
ouauplafond.
• Visser l’antenne et le bras de la
caméra.
• Fixerlacaméraàl’aidedeschevilles
etvisadaptéesausupport(lesche-
villesetvisfourniessontadaptéesà
desmursenmatériauplein).
• Orienter la caméra sur la zone
souhaitée.
Remarque:lacaméradoitêtreinstallée
danslerayondetransmission(distan-
cemaximalede300menopenspace)
andegarantirlaréceptiond’uneima-
gestableetclaireparlemoniteurDVR.
Veilleràcequelacamérasoitxéeau
murdemanièresécurisée.
• Die Videokamera kann sowohl an
der Wand als auch an der Decke
installiertwerden.
• Die Antenne und den Kameraarm
festschrauben.
• DieVideokameramitHilfevonpas-
senden Schrauben und Dübeln an
derHalterungbefestigen(diemitge-
lieferten Schrauben und Dübel sind
fürBetonwändegeeignet).
• DieVideokameraindiegewünschte
Richtungausrichten.
Anmerkung: Die Anmerkung muss
innerhalb des Übertragungsbereichs
(max.300 Meterim freienBereich)in-
stalliert werdem, um ein stabiles und
klares Bild auf dem DVR-Monitor zu
gewährleisten. Versichern Sie sich,
dass die Videokamera sicher an der
Wandbefestigtwurde.
• The video camera canbe installed
onthewallorceiling.
• Screw the antenna to the camera
mount.
• Mount the cameras using screws
and plugs adapted to the type of
support(thescrewsandplugssup-
pliedaresuitableforsolidwalls)..
• Directthe video camerato the de-
siredarea.
Note: the camera must be installed in
thetransmissionrange(max300min
open space) so that the DVR moni-
torreceives aclear and stable image.
Make sure that the camera is safely
positionedtothewall.
• La videocámara se puede instalar
enlaparedoeneltecho.
• Atornillar laantena yel brazode la
cámara.
• Fijar las videocámaras mediante
tornillos y tarugos adecuados al
soporte (los tornillos y los tarugos
suministradossonadecuadospara
paredesdematerialsólido).
• Orientarla videocámaraen el área
deseada
Nota: La cámara se debe instalar en
el radio de transmisión (máx. 300 m
en espacio abierto) para garantizar
que el monitor DVR reciba una imagen
estable y clara. Asegurarse de que la
cámara esté jada de manera segura
alapared.
• Devideocamerakanopdewandof
hetplafondgemonteerdworden.
• Schroef deantenneen de armvan
decameraaan.
• Bevestigdevideocamerametbehulp
vandeschroevenenplugsvolgens
het type steun (de meegeleverde
plugszijngepastvoorvollewanden).
• Oriënteer de videocamera op het
gewenstegebied.
Opmerking: de videocamera moet
gemonteerdwordenin detransmissie-
straal(max 300 minopen ruimte)om
te garanderen dat de monitor DVR een
stabiel en helder beeld ontvangt. Zorg
ervoordatdevideocameraveiligopde
wandgeplaatstis.
• Acâmaradevídeopodeserinstala-
danaparedeounoteto.
• Parafusar a antena e o braço da
câmara.
• Fixar a câmara de vídeo usando
parafusosecalçosadequadospara
osuporte(osparafusoseoscalços
fornecidossãoadequadosparapa-
redesemmaterialcheio).
• Orientaracâmaradevídeonaárea
quepreferirem.
Nota:acâmaradevídeotemquecar
instaladadentrodoraiodetransmissão
(máx300memcampoaberto)parase
podergarantir queo monitorDVRre-
ceba uma imagem estável e denida.
Vericar que a câmara de vídeo que
posicionada de modo seguro na pa-
rede.
FR
DE
GB
ES
NL
PT

2
is a TECHNICOLOR S.A. brandusedunderlicenceby:
AvidsenFranceS.A.S-32,rueAugustinFresne-37170ChambraylesTours-France
ProductimportedbyAvidsenGroup-MadeinPRC
• La videocamera può essere
installataapareteoalsotto.
• Avvitarel’antennaeilbracciodella
camera.
• Fissarelavideocameraconl’aiuto
divitietasselliadeguatialsupporto
(levitieitassellifornitisonoadatti
aparetiinmaterialepieno).
• Orientarelavideocameranell’area
desiderata.
Nota: La telecamera deve essere
installata nel raggio di trasmissione
(max 300 m in open space) per
garantire che il monitor DVR riceva
una immagine stabile e chiara.
Accettarsi che la telecamera sia
posizionata in modo sicuro alla
parete.
IT
FR
GB
NL
DE
ES
PT
IT
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
AladirectiveR&TTEAVIDSENdéclarequel’équipement:CAMÉRACOULEURSANSFIL512331
EstconformealadirectiveR&TTE1999/5/CEetquesaconformitéaétéévaluéeselonlesnormesapplicablesenvigueur:
DECLARATION OF CONFORMITY
AttheR&TTEDirectiveAVIDSENdeclaresthattheequipmentdesignatedbelow:WIRELESSCAMERA720P512331
ComplieswithDirectiveR&TTE1999/5/CEandcompliancewasassessedaccordingtostandards:
GELIJKVORMIGHEIDSVERKLARING
MetdeR&TTE1999/5/CEAVIDSENverklaartdathetproduct:DRAADLOZECAMERA720P512331
InovereenstemmingismetderichtlijnR&TTE1999/5/CEendeconformiteitervanwerdbeoordeeldvolgensdegeldendenormendievantoepassingzijn:
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
MitderRichtlinieR&TTEAVIDSENerklärtdassdasProdukt:DRAHTLOSEKAMERA720P512331
konformistmitderRichtlinieR&TTE1999/5/CEunddassdieseKonformitätinEinklangmitdengeltendenNormenbewertetwurde:
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
AladirectivaR&TTEAVIDSENdeclaraqueelequipo:CÁMARAINALÁMBRICA720P512331
EsconformealadirectivaR&TTE1999/5/CEyquesuconformidadhasidoevaluadasegúnlasnormasaplicablesenvigor:
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
AdirectivaR&TTEAVIDSENdeclaraqueoequipamento:CÂMERASEMFIO720P512331
EstáconformeadirectivaR&TTE1999/5/CEequeasuaconformidadefoievaliadasegundoasnormasaplicaveisemvigor:
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
AlladirettivaR&TTEAVIDSENdichiaracheildispositivo:VIDEOCAMERAWIRELESS720P512331
ÈconformealladirettivaR&TTE1999/5/CEelasuaconformitàèvalutatasecondolenormeinvigore:
LVD:EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
EMC:EN301489-17V2.2.1;EN301489-1V1.9.2
RTTE:EN300328-1V1.8.1
Date/Date/Datum/Datum/Fecha/Data/Data:24/12/2015
FrancescoCarolla,GeneralManager
Specyfikacje produktu
Marka: | Thomson |
Kategoria: | Kamera monitorująca |
Model: | 512331 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Thomson 512331, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Kamera monitorująca Thomson
16 Września 2024
28 Sierpnia 2024
26 Sierpnia 2024
25 Sierpnia 2024
21 Sierpnia 2024
20 Sierpnia 2024
18 Sierpnia 2024
17 Sierpnia 2024
14 Sierpnia 2024
8 Sierpnia 2024
Instrukcje Kamera monitorująca
- Kamera monitorująca Moxa
- Kamera monitorująca Nivian
- Kamera monitorująca Manhattan
- Kamera monitorująca Konig
- Kamera monitorująca IDIS
- Kamera monitorująca Google
- Kamera monitorująca Genie
- Kamera monitorująca Arlo
- Kamera monitorująca Annke
- Kamera monitorująca Trebs
- Kamera monitorująca Exibel
- Kamera monitorująca Avanti
- Kamera monitorująca Monoprice
- Kamera monitorująca Smartwares
- Kamera monitorująca EFB Elektronik
Najnowsze instrukcje dla Kamera monitorująca
28 Stycznia 2025
25 Stycznia 2025
17 Stycznia 2025
17 Stycznia 2025
15 Stycznia 2025
13 Stycznia 2025
13 Stycznia 2025
13 Stycznia 2025
12 Stycznia 2025
12 Stycznia 2025