Instrukcja obsługi Thule Aero Load Stops 502

Thule bagażnik dachowy Aero Load Stops 502

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Thule Aero Load Stops 502 (4 stron) w kategorii bagażnik dachowy. Ta instrukcja była pomocna dla 12 osób i została oceniona przez 8 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
5015190_01 1 of 4
AERO LOAD STOPS502
part
pièce
parte
description
description
descripcion
part number
numéro de pièce
numero de parte
qty.
qté
cant.
Aload stop / butée de charge / tope de carga8537165 4
Bknob / bouton / perilla 8535714 4
Ct-bolt M8 x 26 mm / boulon en T M8 x 26 mm / perno en T M8 × 26 mm853571501 4
Dwasher M8 / rondelle M8 / arandela M8951082054 4
PARTS INCLUDED PIÈCES INCLUSESPIEZAS INCLUIDAS
A BDC
PRODUCT REGISTRATION / / ENREGISTREMENT DE PRODUITREGISTRO DE PRODUCTO
Model # Purchase Date // Place of PurchaseXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Register online at www.thuleracks.com/register THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388
1
Pre-assemble all load stops as shown.
Attach knob loosely.
Préassemblez toutes les butées de
charge, comme illustré. Fixer le bouton
de façon lâche.
Arme todos los topes de carga,
como se muestra. Ajuste
ligeramente la perilla.
2 Install load stops by inserting
tab on underside of load stop
and t-bolt into t-track on top
of crossbar. Make sure both the
tab and t-bolt have engaged the
t-track before continuing.
Installez les butées de charge en
insérant la languette sous la bue
et le boulon en T dans la rainure
en T sur le dessus de la barre
transversale. Assurez-vous que la
languette et le boulon en T sont
bien insés dans la rainure avant
de continuer.
Para instalar los topes de carga,
inserte la leneta en la parte
inferior del tope de carga, y el
perno en T en la guía en T, en
la parte superior del travesaño.
Asegúrese de que la lengüeta y el
perno en T estén alineados en la
guía en T antes de continuar.
`
NOTE: Some crossbars have a protective strip on top that must be lifted out of
t-track before inserting load stops. These should be kept for later use.
REMARQUE: Certaines barres transversales ont une bande de protection sur le dessus qui
doit être retirée de la rainure en T avant d’insérer les butées. Vous devez les
conserver pour utilisation future.
NOTA: Algunos travesaños cuentan con una tira de proteccn en la parte superior;
esta tira debe retirarse de la guía en T antes de colocar los topes de carga.
Guarde la tira para usarla más tarde.

Oceń tę instrukcję

4.5/5 (8 Recenzje)

Specyfikacje produktu

Marka: Thule
Kategoria: bagażnik dachowy
Model: Aero Load Stops 502

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Thule Aero Load Stops 502, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą