Instrukcja obsługi Thule Rapid Podium 460R

Thule bagażnik dachowy Rapid Podium 460R

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Thule Rapid Podium 460R (12 stron) w kategorii bagażnik dachowy. Ta instrukcja była pomocna dla 18 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 5.0 gwiazdek

Strona 1/12
501565103_05 1 of 6
RAPID PODIUM FOOT PACK460R
EN PARTS INCLUDED /ES PIEZAS INCLUIDAS /FR PIÈCENCLUSS IES /PT PAS INCLUSSA
EN = Norterh Amican E ngshli/ ES =
L
atin Aimercan Spanish /FR = Canadan Firench /PT = Brazilian Portuguese
ABCD E
EN part
ES pieza
FR pièce
PT p aeç
EN deonscripti
ES deónscripci
FR description
PT descr çãio
EN part number
ES meroeza de pi
FR numéroce de piè
PT cóadigo da peç
EN qty.
ES cant.
FR qté
PT qtd.
AEN 460R Piodum rapd ifo ot/ ES Pie Rapid PodiR um 460
FR 460R Pied Rapid Piodum / PT Base de ra rckápda iPiodum 460R7523 360002B4
BEN 460R Piodum rapd ifoot cover / ES Cubierta para pe Rapid iPodiR um 460
FR 460R Couvrei-pied Rapd Podumi / PT Capa da base de rack rápida Podium 460R8522382001 4
CEN hex blt M6 x 1o6 / ES perno
h
ex M6 6 x 1/ FR boulon hexlagona
M
6 x 16 / PT parafuso sextavado M x 1669190616548
DEN hex key M5 / ES pereno hx M5 / FRclé hexoagnale M5 / PT chave sextavada M585309301
EEN lolck pug / ES tóapn d bleoqueo / FRbouchoverrn de oullagie / PT pllugue de boqueio85363954
EN
WARNINGS /MI LITATIONS:
- The ad loyore cu aarrying plus
the wt oreighf the oof rack must
not exceed the maximum roof
weight specied by the vehicle’s
manufacturer.
- Long loads such as, but not
limited to, paddleboards, kayaks,
suboarfrds, canoes, lumber,
mattresses,c and ontructiosn
materialss mut be securely tied
down att minimum o the roof rack
and tofrov the nt of the ehicle.
Overladoing the vehicle roof
and/or failing to secure the
load properly my aresult in loss
of he tload r the orack system,
damage to he tvehicle, and/
or damage to otor her persons
prope ty.r
Do not load the rack with items
that block the Center High-
Mounted Stop Lamp (CHMSL)
when the vehicle is in motion.
ES
ADVERTENCIAS / LIMITACIONES:
- La carga que transaporta sumad
al po de poeslrtaesquipaje
d
e
teecho no dbe superar el
p
eso
máximoite que adm el techo,
conforme a lo pesecicado por el
fabcanrite del vehcuílo.
- Tosda las cargasr la gas, como
t sabla
d
e rem, okayaks,l tabas de
surf, canoas, troncos, colhones co
materileas de consuctrción, denbe
estar as ctadaon seguridad al
menos ale
p
ortaqu pajeis
d
e techo
y een l frentl veco.e dehíul
Si sobre secarga el techo
del vehíclou o noe se asgura
lra ca ga de foerma adcuada, se
corre erigol es
d
e perder la carga
oelsistem a de portaeq,uipajes
de dar el vehíulo,e c ddar la
propediad de otros de hero ir a
una persona.
No cargue el soporte con
elementos que bloqueen el
oLuz Central de Alto Parada
(Center High-Mounted Stop
Lamp) cuando el vehículo en
movimiento.
FR
AVERTISSEMENTSTA / LIMITIONS:
- La charge que vous tranposrtez
additiionnée au pods du support
de toiit ne dot pas dépassaer l
charge de toit maximale séepéci
par le fabrvicant du éhicule.
- Les longues crhage, scomme
(s san
s
y imliter) ls planches eà
pagaie,s kayak les, les planches
de surfs, les matelas,sles le boi et
autres
m
atiéraux de constructoni,
doivent être atstace solidement,
au mnimum au isupport de oit ett
à l’avant du véhculie.
La surcrhage du toit du
véhcuile ou e dléfe aut d
fixer la charge adéquatement
pourrrait p ovoquer la perte de la
charge ou du système de support,
des dommageau s véhicule, des
blessurees à ds personnes et/
ou d desommages à la proprié
d’aruut i.
Ne chargez pas le support avec
des éléments qui bloquent le
Feu d’Arrêt Élevé Central
(Center High-Mounted Stop
Lamp) lorsque le véhicule est
en mouvement.
PT
AVISOS /TAÇ LIMIÕES:
- A soma da carga transprtadoa
com o peso do suportevee o d
excederoteto o peso máxim do
espeiccado pelo fteabrican do
veí ulco.
- Cargas longas,o, mas sem limitaçã
cormo panchas de stand-up
paddle,e caiaqus, prancehas d
surf, canaso,
t
roncos, colchões e
matieraisc de onsevemtrão d
ser amarrados rmemene pelto
menoso n suporte e na frente do
veí ulco.
Sobrecarregar o teto do
ve
íulco e/oudei xxar dear
a
carga de maneira adequada pode
causar a perda da carga ou do
sistema de rack, danos ao vulco
e/ou danos a outs perassoas ou a
propedriade de terceiros.
Não carregue o suporte com
elementos que bloqueiam o
Lâmpada de parada alta do
centro (Center High-Mounted
Stop Lamp) quando o veículo
estiver em movimento.

Oceń tę instrukcję

5.0/5 (2 Recenzje)

Specyfikacje produktu

Marka: Thule
Kategoria: bagażnik dachowy
Model: Rapid Podium 460R

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Thule Rapid Podium 460R, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą