Instrukcja obsługi Thule Rapid Podium 460R

Thule bagażnik dachowy Rapid Podium 460R

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Thule Rapid Podium 460R (12 stron) w kategorii bagażnik dachowy. Ta instrukcja była pomocna dla 16 osób i została oceniona przez 8.5 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/12
501565103_05 1 of 6
RAPID PODIUM FOOT PACK 460R
EN PARTS INCLUDED / ES PIEZAS INCLUIDAS / FR PIÈCE NCLUSS I ES / PT PAS INCLU SSA
EN = Nort erh Am ican E ng shli / ES =
L
atin A imercan Spanish / FR = Canad an Fi rench / PT = Brazilian Portuguese
A B C D E
EN part
ES pieza
FR pièce
PT p aeç
EN de onscripti
ES de ónscripci
FR description
PT descr çãi o
EN part number
ES mero eza de pi
FR numéro ce de piè
PT có adigo da peç
EN qty.
ES cant.
FR qté
PT qtd.
AEN 460R P iod um rap d i fo ot / ES Pie Rapid Podi R um 460
FR 460R Pied Rapid P iod um / PT Base de ra rck áp da i P iodum 460R 7523 3600 02B 4
BEN 460R P iod um rap d i foot cover / ES Cubierta para p e Rapid i Podi R um 460
FR 460R Couvre i-pied Rap d Pod umi / PT Capa da base de rack rápida Podium 460R 8522382001 4
CEN hex b lt M6 x 1o 6 / ES perno
h
ex M 6 6 x 1 / FR boulon hex lagona
M
6 x 16 / PT parafuso sextavado M x 16 6 919061654 8
DEN hex key M5 / ES per eno h x M5 / FR clé hex oag nale M5 / PT chave sextavada M5 8530930 1
EEN lo lck p ug / ES t óap n d ble oqueo / FR boucho verrn de ou llagi e / PT pl lugue de b oqueio 8536395 4
EN
WARNINGS / MI LI TATIONS:
- The ad lo yo re cu a arrying plus
the w t o reigh f the oof rack must
not exceed the maximum roof
weight speci ed by the vehicle’s
manufacturer.
- Long loads such as, but not
limited to, paddleboards, kayaks,
su boarf rds, canoes, lumber,
mattresses, c and on tructios n
materials s mu t be securely tied
down at t minimum o the roof rack
and to fro v the nt of the ehicle.
Overl ado ing the vehicle roof
and/or failing to secure the
load properly m y a result in loss
of he t load r the o rack system,
damage to he t vehicle, and/
or damage to ot or her persons
prope ty.r
Do not load the rack with items
that block the Center High-
Mounted Stop Lamp (CHMSL)
when the vehicle is in motion.
ES
ADVERTENCIAS / LIMITACIONES:
- La carga que trans aporta sumad
al p o de poes l rtae squipaje
d
e
te echo no d be superar el
p
eso
máximo ite que adm el techo,
conforme a lo pes ecicado por el
fab canri te del veh cuí lo.
- To sda las cargas r la gas, como
t sabla
d
e rem , o kayaks, l tab as de
surf, canoas, troncos, col hones c o
materi lea s de cons uctr ción, de nbe
estar a s ctada on seguridad al
menos al e
p
orta qu pajei s
d
e techo
y e en l frent l ve c o.e de hí ul
Si s obre s ecarga el techo
del vehíc lou o no e se as gura
l ra ca ga de fo erma ad cuada, se
corre e ri gol es
d
e perder la carga
o el sistem a de portaeq ,uipajes
de dar el vehí ulo, e c d dar la
prop edi ad de otros de hero ir a
una persona.
No cargue el soporte con
elementos que bloqueen el
oLuz Central de Alto Parada
(Center High-Mounted Stop
Lamp) cuando el vehículo en
movimiento.
FR
AVERTISSEMENTS TA / LIMI TIONS:
- La charge que vous tran pos rtez
addit iionnée au pods du support
de to iit ne dot pas dépass aer l
charge de toit maximale s éepéci
par le fabr vicant du éhicule.
- Les longues c rha ge , s comme
(s san
s
y iml iter) l s planches e à
pagaie, s kayak le s, les planches
de surfs, les matelas, s les le boi et
autres
m
at iéraux de construct oni ,
doivent être at stace solidement,
au m nimum au i support de oit et t
à l’avant du véh culi e.
La surc rha ge du toit du
véh cui le ou e dl éf e aut d
fixer la charge adéquatement
pourr rait p ovoquer la perte de la
charge ou du système de support,
des dommage au s véhicule, des
blessure es à d s personnes et/
ou d des ommages à la proprié
d’a ruut i.
Ne chargez pas le support avec
des éléments qui bloquent le
Feu d’Arrêt Élevé Central
(Center High-Mounted Stop
Lamp) lorsque le véhicule est
en mouvement.
PT
AVISOS / TAÇ LIMI ÕES:
- A soma da carga transp rtado a
com o peso do suport evee o d
exceder o teto o peso máxim do
espe ic cado pelo f teabrican do
veí ulc o.
- Cargas longas, o, mas sem limitaçã
co rmo p anchas de stand-up
paddle, e caiaqu s, pranc ehas d
surf, can aso ,
t
roncos, colchões e
mat ierais c de ons evemtrão d
ser amarrados rmemen e pelt o
menos o n suporte e na frente do
veí ulc o.
Sobrecarregar o teto do
ve
í ulc o e/ou dei x xar de ar
a
carga de maneira adequada pode
causar a perda da carga ou do
sistema de rack, danos ao v ulc o
e/ou danos a out s pera ssoas ou a
prop edri ade de terceiros.
Não carregue o suporte com
elementos que bloqueiam o
Lâmpada de parada alta do
centro (Center High-Mounted
Stop Lamp) quando o veículo
estiver em movimento.


Specyfikacje produktu

Marka: Thule
Kategoria: bagażnik dachowy
Model: Rapid Podium 460R

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Thule Rapid Podium 460R, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje bagażnik dachowy Thule

Instrukcje bagażnik dachowy

Najnowsze instrukcje dla bagażnik dachowy