Instrukcja obsługi TP-Link KL130

TP-Link Ulga KL130

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla TP-Link KL130 (4 stron) w kategorii Ulga. Ta instrukcja była pomocna dla 12 osób i została oceniona przez 6.5 użytkowników na średnio 4.7 gwiazdek

Strona 1/4
7106509166 REV3.0.0
Getting Started
1. Get the app from the Apple App Kasa Smart
Store or Google Play.
2. Follow the instructions in the Kasa Smart
app to complete the setup.
Only use the control provided with or specied by
these instructions to control this device.
English
OR
Kasa Smart App
Първи стъпки
Български
1. Изтеглете приложението Kasa Smart от
Apple App Store или Google Play.
2. Просто следвайте инструкциите в
приложението Kasa, за да извършите
началната настройка.
За управление на устройството използвайте само
контролите, предоставени от тези инструкции.
Commencez
Français
1. Téléchargez l'application Kasa Smart depuis
l'App Store d'Apple ou Google Play.
2. Suivez simplement les instructions de
l'application Kasa pour terminer la
conguration.
Utilisez uniquement le contrôle fourni avec ou spécié
par ces instructions pour contrôler cet appareil.
Začínáme
Čeština
1. Stáhněte si aplikaci Kasa Smart z Apple App
Store nebo Google Play.
2. Jednoduše postupujte podle pokynů v
aplikaci Kasa pro dokončení nastavení.
K ovládání tohoto zařízení používejte pouze
poskytované ovládání nebo ovládání uváděné v těchto
pokynech.
Alkutoimet
Suomi
1. Hanki Kasa Smart -sovellus Apple App
Storesta tai Google Playstä.
2. Suorita asennus loppuun seuraamalla
Kasa-sovelluksen ohjeita.
Käytä tämän laitteen ohjaamiseen ainoastaan mukana
tulevaa tai näiden ohjeiden määrittämää ohjainta.
1. Holen Sie sich die Kasa Smart App aus
dem Apple App Store oder Google Play.
2. Folgen Sie einfach den Anweisungen in der
Kasa-App, um die Installation abzuschließen.
Verwenden Sie zur Steuerung dieses Geräts nur die
mitgelieferte oder in dieser Anleitung angegebene
Steuerung.
Anfangen
Deutsch
1. Töltse le a Kasa Smart alkalmazást az Apple
App Store-ról vagy a Google Play-ről.
2. Egyszerűen kövesse az instrukciókat a Kasa
applikációban a beállítás befejezéséhez.
Kérem a megadott leírást és instrukciókat használja az
eszköz kezeléséhez.
Kezdeti lépések
Magyar
1. Kasa Smart қосымшасын Apple App Store
немесе Google Play арқылы жүктеңіз.
2. Орнатуды аяқтау үшін Kasa
қосымшасындағы нұсқауларды
орындаңыз.
Осы жабдықты басқару үшін тек басқаруға
берілген немесе осы нұсқаулықтарда көрсетілгенді
қолданыңыз.
Бастау
Қазақша
1. Download de Kasa Smart app uit de Apple
App Store of Google Play Store.
2. Volg de instructies in de Kasa app om de
installatie te voltooien.
Gebruik enkel de meegeleverde afstandsbediening of
methode gespeciceerd in de handleiding om dit
product te bedienen.
Aan de slag
Nederlands
1. Κατεβάστε το Kasa Smart App από το Apple
App Store ή το Google Play.
2. Απλά ακολουθήστε τις οδηγίες στην
εφαρμογή Kasa για να ολοκληρώσετε τη
ρύθμιση.
Χρησιμοποιείστε μόνο το χειριστήριο που παρέχεται ή
προτείνεται από αυτές τις οδηγίες για να χειριστείτε
αυτή τη συσκευή.
Ξεκινήστε
Eλληνικά
Norėdami valdyti šį prietaisą, naudokite tik
komplektuojamus valdiklius arba aprašytus
instrukcijose.
1. Parsisiųsti Kasa galite iš telefono
programėlių parduotuvės Apple App Store
ar Google Play.
2. Tiesiog vykdykite Kasa programėlėje
pateiktas instrukcijas, kad užbaigtumėte
nustatymus.
Kaip pradėti
Lietuvių
Komme i gang
Norsk
1. Last ned appen «Kasa Smart» fra Apples App
Store eller Google Play.
2. Det er bare å følge anvisningene i Kasa-appen
for å fullføre oppsettet.
Enheten må bare betjenes med en kontroll som er levert
med enheten eller spesisert i disse instruksjonene.
Wprowadzenie
Polski
1. Pobierz aplikację Kasa Smart ze sklepu Apple
App Store lub Google Play.
2. Wykonaj polecenia aplikacji Kasa, aby
przeprowadzić kongurację.
Do kontrolowania tego urządzenia stosuj wyłącznie
metody zalecane przez producenta.
Iniciar a Conguração
Português
1. Obtenha a app Kasa Smart a partir da Apple
App Store ou do Google Play.
2. Siga as instruções na app Kasa para concluir
a conguração.
Utilize somente os sistema de controlo especico e
fornecido por estas instruções para controlar este
dispositivo.
Noțiuni de bază
Română
1. Descarcă aplicația Kasa Smart din Apple App
Store sau Google Play.
2. Urmează instrucțiunile din aplicația Kasa
pentru a completa congurarea.
Pentru a controla dispozitivul, te rugăm să utilizezi doar
modalitățile de control specicate în aceste instrucțiuni.
Приступим к работе
Русский зык
1. Загрузите приложение Kasa Smart из Apple
App Store или Google Play.
2. Следуйте инструкциям приложения для
завершения настройки вашей Умной
лампы.
Для управления устройством используйте только
данное руководство.
Začíname
Slovenčina
1. Stiahnite si aplikáciu Kasa Smart zo služby
Apple AppStore alebo Google Play.
2. Jednoducho postupujte podľa pokynov v
aplikácii Kasa pre dokončenie nastavenia.
Na ovládanie tohto zariadenia používajte iba
poskytované ovládanie alebo ovládanie uvádzané v
týchto pokynoch.
Najprej
Slovenski
1. Iz spletne trgovine Apple App Store ali Google
Play prenesite aplikacijo Kasa Smart.
2. Sledite navodilom v aplikaciji Kasa za
dokončanje namestitve.
Za upravljanje te naprave uporabljajte samo priložene
oziroma v navodilih določene sisteme.
Empezando
Español
1. Descarga la app Kasa Smart desde App
Store de Apple o Google Play.
2. Simplemente siga las instrucciones en la
app Kasa para completar la conguración.
Solo use el control especicado por las instrucciones
para controlar este dispositivo.
Komma igång
Svenska
1. Ladda ner appen Kasa Smart från App Store
eller Google Play.
2. Följ instruktionerna i kasa appen för att
slutföra installationen.
Använd endast kontrollen som medföljer eller anges av
dessa instruktioner för att styra den här enheten.
Alustamine
Eesti
1. Hangi Kasa Smart rakendus Apple App
Store’i või Google Play kaudu.
2. Seadistuse lõpetamiseks järgige lihtsalt
juhiseid Kasa rakenduses.
Kasutage seadme juhtimiseks ainult kaasas olnud või
nendes juhistes välja toodud juhtpulti.
1. Iegūstiet Kasa Smart lietotni no Apple App
Store (lietotņu veikala) vai Google Play.
2. Lai veiktu iestatīšanu, ievērojiet norādījumus
Kasa lietotnē.
Lai vadītu šo ierīci, izmantojiet tikai piegādāto vai šajā
instrukcijā norādīto vadību.
Darba sākšana
Latviešu
English:
TP-Link hereby declares that the device is in compliance
with the essential requirements and other relevant
provisions of directives 2014/53/EU, 2009/125/EC,
2011/65/EU and (EU)2015/863.
The original EU declaration of conformity may be found at
https://www.tp-link.com/en/ce.
Български:
TP-Link декларира, че това устройство е в съответствие
със съществените изисквания и другите приложими
разпоредби на Директиви 2014/53/EC, 2009/125/EO,
2011/65/EC и (EC)2015/863.
Оригиналната ЕС Декларация за съответствие, може да
се намери на https://www.tp-link.com/en/ce.
Čeština:
TP-Link tímto prohlašuje, že toto zařízení je ve shodě se
základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními
směrnic 2014/53/EU, 2009/125/ES, 2011/65/EU a
(EU)2015/863.
Originál EU prohlášení o shodě lze nalézt na
https://www.tp-link.com/en/ce.
Latviešu:
TP-Link ar šo paziņo, ka šī ierīce atbilst direktīvu
2014/53/ES, 2009/125/EK, 2011/65/ES un (ES)2015/863
svarīgākajām prasībām un citiem saistītajiem nosacījumiem.
Oriģinālo ES atbilstības deklarāciju var atrast vietnē
https://www.tp-link.com/en/ce.
Lietuvių:
TP-Link pareiškia, kad šis prietaisas atitinka esminius
reikalavimus ir kitas susijusias direktyvų nuostatas
2014/53/ES, 2009/125/EB, 2011/65/ES ir (ES)2015/863.
Originali ES atitikties deklaracija yra
https://www.tp-link.com/en/ce.
Magyar:
A TP-Link ezúton kijelenti, hogy ez a berendezés az alapvető
követelményekkel és más, az idevonatkozó 2014/53/EU,
2009/125/EK, 2011/65/EU és a (EU)2015/863 irányelvek
rendelkezéseivel összhangban van.
Az eredeti EU megfelelőségi nyilatkozat megtalálható a
https://www.tp-link.com/hu/ce oldalon.
Polski:
TP-Link deklaruje, że niniejsze urządzenie spełnia wszelkie
stosowne wymagania oraz jest zgodne z postanowieniami
dyrektyw 2014/53/UE, 2009/125/WE, 2011/65/UE i
(UE)2015/863.
Pełna deklaracja zgodności UE znajduje się na stronie
https://www.tp-link.com/en/ce.
Română:
TP-Link declară prin prezenta că acest echipament este în
conformitate cu cerințele esențiale și alte prevederi
relevante ale directivelor 2014/53/UE, 2009/125/CE,
2011/65/UE și (UE)2015/863.
Declarația de conformitate UE originală poate  găsită la
adresa https://www.tp-link.com/en/ce.
Slovenčina:
TP-Link týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v zhode so
základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami
smerníc 2014/53/EÚ, 2009/125/ES, 2011/65/EÚ a
(EÚ)2015/863.
Originál EU vyhlásenia o zhode možno nájsť na
https://www.tp-link.com/en/ce.
Українська мова:
Цим TP-Link заявляє, що даний пристрій відповідає
основним та іншим
відповідним
вимогам директив
2014/53/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU та (EU)2015/863.
Оригінал Декларації відповідності ЄС Ви можете знайти за
посиланням https://www.tp-link.com/en/ce.
Hrvatski:
Tvrtka TP-Link ovime izjavljuje da je uređaj u sukladnosti s
temeljnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama
direktiva 2014/53/EU, 2009/125/EZ, 2011/65/EU i
(EU)2015/863.
Izvorna EU izjava o sukladnosti može se pronaći na adresi
https://www.tp-link.com/en/ce.
Slovenski:
TP-Link izjavlja, da je naprava v skladu z bistvenimi zahtevami
in drugimi ustreznimi določbami direktiv 2014/53/EU,
2009/125/ES, 2011/65/EU in (EU)2015/863.
Izvirna izjava EU o skladnosti je na voljo na naslovu
https://www.tp-link.com/en/ce.
Eesti:
TP-Link kinnitab käesolevaga, et see seade vastab direktiivide
2014/35/EL, 2009/125/EÜ, 2011/65/EL ja (EL)2015/863
olulistele nõuetele ja muudele asjakohastele sätetele.
ELi vastavusdeklaratsiooni originaali leiate aadressilt
https://www.tp-link.com/en/ce.
Dansk:
TP-Link erklærer hermed, at denne enhed er i overensstem-
melse med de væsentlige krav og andre relevante
bestemmelser i direktiverne 2014/53/EU, 2009/125/EF,
2011/65/EU og (EU)2015/863.
Den oprindelige EU-overensstemmelseserklæringen kan
ndes på https://www.tp-link.com/en/ce.
Nederlands:
TP-Link verklaart hierbij dat dit apparaat in overeenstemming
is met de essentiële eissen en andere relevante bepalingen
van de richtlijnen 2014/53/EU, 2009/125/EG, 2011/65/EU en
(EU)2015/863.
De oorspronkelijke EU verklaring van overeenstemming is te
vinden op https://www.tp-link.com/en/ce.
Suomi:
TP-Link ilmoittaa täten, että tämä laite noudattaa direktiivien
2014/53/EU, 2009/125/EY, 2011/65/EU ja (EU)2015/863
olennaisia vaatimuksia ja muita asianmukaisia ehtoja.
Alkuperäinen EU-säädöstenmukaisuusilmoitus on osoitteessa
https://www.tp-link.com/en/ce.
Français:
TP-Link par la présente déclare que cet appareil est conforme
aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes
desdirectives 2014/53/UE, 2009/125/CE, 2011/65/UE et
(UE)2015/863.
La déclaration CE de conformité originelle peut être trouvée à
l’adresse https://www.tp-link.com/en/ce.
Deutsch:
TP-Link erklärt hiermit, dass dieses Gerät die
Grundanforderungen und andere relevante Vorgaben der
Richtlinien 2014/53/EU, 2009/125/EG, 2011/65/EU erfüllt und
(EU)2015/863.
Die Original-EU-Konformitätserklärung kann in englischer
Sprache hier heruntergeladen werden:
https://www.tp-link.com/en/ce.
Ελληνικά:
Δια του παρόντος η TP-Link διακηρύσσει ότι αυτή η συσκευή
συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις και άλλους σχετικούς
κανονισμούς των οδηγιών 2014/53/EE, 2009/125/EK,
2011/65/EE και (EE)2015/863.
Μπορείτε να δείτε την αρχική δήλωση συμμόρφωσης με
τους κανονισμούς της Ε.Ε. στην ιστοσελίδα
https://www.tp-link.com/en/ce.
Italiano:
TP-Link dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisti
fondamentali e alle altre disposizioni delle direttive
2014/53/UE, 2009/125/CE, 2011/65/UE e (UE)2015/863.
La dichiarazione di conformità EU originale si trova in
https://www.tp-link.com/en/ce.
Norsk:
TP-Link erklærer herved at denne enheten er i samsvar med
de nødvendige kravene og andre relevante bestemmelser fra
direktivene 2014/53/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU og
(EU)2015/863.
Den opprinnelige EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på
https://www.tp-link.com/en/ce.
Português:
A TP-Link declara que este dispositivo está em conformidade
com os requisitos essenciais e outras disposições das
Diretivas 2014/53/UE, 2009/125/CE, 2011/65/UE e
(UE)2015/863.
A declaração original de conformidade UE pode ser
encontrada em https://www.tp-link.com/en/ce.
Español:
Por la presente TP-Link declara que este dispositivo cumple
con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes
de las directivas 2014/53/UE, 2009/125/CE, 2011/65/UE y
(UE)2015/863.
La declaración original CE de la conformidad puede
encontrarse en: https://www.tp-link.com/en/ce.
Svenska:
TP-Link deklarerar att denna enhet är i överensstämmelse
med de grundläggande kraven och andra relevanta
bestämmelser i direktiv 2014/53/EU, 2009/125/EG,
2011/65/EU och (EU)2015/863.
Den ursprungliga EU-försäkran om överensstämmelse kan
hittas på https://www.tp-link.com/en/ce.
English: Safety Information
• Keep the device away from water, re, humidity or hot
environments.
• Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device.
• Do not use the device where wireless devices are not
allowed.
Please read and follow the above safety information when
operating the device. We cannot guarantee that no accidents
or damage will occur due to improper use of the device.
Please use this product with care and operate at your own
risk.
Български: Мерки за безопасност
• Пазете устройството далеч от вода, огън, влага или
гореща околна среда.
• Не правете опити да разглобявате, ремонтирате или
модифицирате устройството.
• Не използвайте устройството там, където употребата на
безжични устройства не е разрешена.
Моля, прочетете тази информация и спазвайте мерките за
безопасност, когато работите с устройството. Ние не
можем да гарантираме, че няма да настъпят аварии или
повреди вледствие на неправилно използване на
устройството. Моля, използвайте продукта внимателно и
на своя отговорност.
Čeština: Bezpečnostní informace
• Nevystavujte zařízení vodě, ohni, vlhkosti nebo horkému
prostředí.
• Nepokoušejte se zařízení rozebírat, opravovat nebo
modikovat.
• Nepoužívejte zařízení v místech, kde je zakázáno používat
bezdrátová zařízení.
Prosíme, čtěte a postupujte podle bezpečnostních
informacích uvedech nahoře během používání zařízení.
Nemůžeme zaručit absenci nehod nebo poškození při
nesprávném užívání zařízení. Prosíme, používejte toto zaříze
opatrně a na vlastní nebezpečí.
Қазақша: Қауіпсіздік мәліметі
Przedstawiony symbol umieszczony na
produktach lub dołączonej do nich dokumentacji
informuje, że niesprawnych urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych nie można
wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi.
• Жабдықты судан, оттан, ылғалдықтан және ыстық
ортадан аулақ ұстаңыз.
• Жабдықты бөлшектеуге, жөндеуге, немесе түрлендіруге
талпынбаңыз.
• Сымсыз жабдықтарды қолдануға болмайтын жерде
жабдықты қолданбаңыз.
Өтініш, жабдықты қолданғанда жоғары көрсетілген
қауіпсіздік мәліметті оқып және еріңіз. Біз жабдықты
лайықсыз қолданылса оқиға немесе зақымдану
болмайтынына кепіл бере алмаймыз. Өтініш, осы
жабдықты байқап қолданыңыз, немесе өз қатеріңізбен
қолданасыз.
Lietuvių: Atsargumo priemonės
• Laikykite įrenginį kuo toliau nuo vandens, ugnies, drėgmės ir
karštų paviršių.
• Draudžiama patiems įrenginį ardyti, modikuoti ar bandyti
taisyti.
• Nenaudokite įrenginį tose vietose, kur belaidžiai prietaisai yra
uždrausti.
Susipažinkite su atsargumo priemonėmis ir jų laikykitės
naudojant šį prietaisą. Mes negalime garantuoti, kad
produktas nebus sugadintas dėl netinkamo naudojimo.
Naudokite atsargiai prietaisą atsargiai ir savo pačių rizika.
Magyar: Biztonsági Információk
• Tartsa távol a készüléket víztől, tűztől, nedvességtől vagy
forró környezettől!
• Ne próbálja meg szétszerelni, javítani vagy módosítani a
készüléket!
• Ne használja a készüléket olyan helyen, ahol az nem
engedélyezett!
Kérjük, olvassa el, és kövesse a fenti biztonsági információkat
a készülék használata során. Az előírások be nem tartása, és a
fentiektől eltérő használat balesetet vagy károsodást
okozhatnak, amiért nem vállalunk felelősséget. Kérjük, kellő
vigyázatossággal és saját felelősségére használja a
készüléket.
Polski: Środki ostrożności
• Trzymaj urządzenie z dala od wody, ognia, wilgoci i wysokich
temperatur.
• Nie demontuj, nie naprawiaj i nie modykuj urządzenia na
własną rękę.
• Nie korzystaj z urządzenia w miejscach, w których urządzenia
bezprzewodowe są zabronione.
Zapoznaj się z powyższymi środkami ostrożności i zastosuj
się do nich, gdy korzystasz z urządzenia. Nie możemy
zagwarantować, że produkt nie ulegnie uszkodzeniu w wyniku
nieprawidłowego użytkowania. Korzystaj z urządzenia z
rozwagą i na własną odpowiedzialność.
Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń
elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw
domowych).
Prawidłowe postępowanie w razie konieczności utylizacji,
powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na
przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu
zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. W niektórych
krajach produkt można oddać lokalnemu dystrybutorowi
podczas zakupu innego urządzenia. Prawidłowa utylizacja
urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i
uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko,
które może być zagrożone przez nieodpowiednie
postępowanie z odpadami. Szczegółowe informacje o
najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać u władz
lokalnych. Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona
jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach
lokalnych. W razie konieczności pozbycia się urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować
się z najbliższym punktem sprzedaży lub dostawcą, którzy
udzielą dodatkowych informacji.
Română: Informații de siguranță
• Feriți echipamentul de apă, foc, umiditate și de
temperaturi înalte.
• Nu încercați să demontați, reparați sau să modicați
echipamentul.
• Nu utilizați echipamentul în locații în care dispozitivele
wireless nu sunt permise.
Vă rugăm să citiți și să respectați instrucțiunile de siguranță
de mai sus în timpul utilizării echipamentului. Nu putem
garanta că nu vor surveni accidente sau pagube din cauza
utilizării necorespunzătoare a echipamentului. Vă rugăm să
folosiți acest produs cu grijă și să îl utilizați pe propriul risc.
Slovenčina: Bezpečnostné informácie
• Zariadenie udržujte v bezpečnej vzdialenosti od vody,
ohňa, vlhkosti alebo horúceho prostredia.
• Nepokúšajte sa rozoberať, opravovať alebo upravovať
zariadenie.
• Zariadenie nepoužívajte tam, kde používanie
bezdrôtových zariadení nie je povolené.
Pri používaní zariadenia dodržujte vyššie uvedené pokyny.
V prípade nesprávneho používania zariadenia nemôžeme
zaručiť, že nedôjde k zraneniu lebo sa zariadenie
nepoškodí. S týmto výrobkom zaobchádzajte opatrne a
používate ho na svoje vlastné nebezpečie.
Srpski jezik/Српски језик: Bezbednosne informacije
• Nemojte držati uređaj u blizini vode, vatre, vlažnog ili
vrućeg prostora.
1. Scaricate la app Kasa Smart da Apple Store
o Google Play.
2. Seguite le istruzioni della app Kasa per
completare il setup.
Usate solo il controllo specicato da queste istruzioni
per controllare questo dispositivo.
Iniziamo
Italiano
Почнемо
Українська мова
1. Скачайте додаток Kasa Smart з Apple App
Store або Google Play.
2. Щоб завершити налаштування просто
дотримуйтесь інструкцій додатку Kasa.
Для керування цим пристроєм використовуйте
лише ті методи, які надані або вказані в цих
інструкціях.
Kom i gang
Dansk
1. Hent Kasa Smart-appen fra Apples App Store
eller Google Play.
2. Følg vejledningen i Kasa-appen for at
færdiggøre opsætningen af din Smart-pære.
Enheden må kun betjenes med udstyr, som er leveret
med enheden, eller som er speciceret i denne
vejledning.
Za početak
Srpski jezik
1. Preuzmite KASA Smart aplikaciju, sa Apple
App ili Google Play prodavnice.
2. Jednostavno sledite uputstva u Kasa
aplikaciji, da biste dovršili podešavanje.
Za upravljanje ovim uređajem, koristiti samo instrukcije
koje su date u ovom uputstvu.
Za početak
Hrvatski
1. Preuzmite KASA Smart aplikaciju s Apple
App Store-a ili Google Play-a.
2. Jednostavno slijedite upute u aplikaciji
Kasa da biste dovršili postavljanje.
Koristite samo date kontrole ili navedene ovim
uputama za upravljanje ovim uređajem.
Quick Start Guide
Smart Wi-Fi Light Bulb


Specyfikacje produktu

Marka: TP-Link
Kategoria: Ulga
Model: KL130
Kolor produktu: Biały
Typ produktu: Zamrażarka skrzyniowa
Położenie urządzenia: Wolnostojący
Wysokość produktu: 912 mm
Szerokość produktu: 751 mm
Głębokość produktu: 725 mm
Waga produktu: 37000 g
Poziom hałasu: 40 dB
Obciążenie: - W
Klasa efektywności energetycznej (stara): A+
Zawias drzwiczek: W górę
Roczne zużycie energii: 235 kWh
Dwustronne drzwi: Nie
Zużycie energii: 0.575 kWh/24h
Pojemność zamrażarki netto: 205 l
Czas przechowywania podczas awarii zasilania: 36 h
Ocena w gwiazdkach: 4*
Pojemność zamrażarki brutto: 208 l
Liczba półek w zamrażarce: 1
Tryb klimatu: SN-T
Zamykanie: Tak
System nie zamrażania: Nie
Powłoka antybakteryjna: Tak

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z TP-Link KL130, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą