Instrukcja obsługi TP-Link TL-PB10000

TP-Link bank mocy TL-PB10000

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla TP-Link TL-PB10000 (2 stron) w kategorii bank mocy. Ta instrukcja była pomocna dla 12 osób i została oceniona przez 6.5 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
Plaš ku inform ciju meklā ā ējiet vietn : www.tp-link.comē
Uzman bu!ī
• Nemēģiniet izjaukt, p rveidot vai remontā ēt šo ierīci.
• Ier ci nedr kst uzl d t ar bojī ī ā ē ātu barošanas l d tā ē āju vai USB kabeli.
• L dzu, nogū ā ād jiet šo ierī āci p rstrādei atbilstoš š du ier u sav kšanas viet .ā ā īč ā ā
• Uzl dā ējiet šo ier ci ik p c trim m nešiem, lai nepie autu tī ē ē ļ ās akumulatora darbmūža
samazināšanos.
• Š ier ces uzl d šanai izmantojiet ieteikto barošanas adapteri. ī ī ā ē
Latviešu Lietuvių
D mesioė
• Laikykite šį prietais toliau nuo vandens, ugnies, drą ė ėgm s ar karštos aplinkos.
• Nenaudokite pažeisto Power Banko ar USB kabeliošio renginio krovimui.į
• Jei produktas yra išsip t s arba rodo kitus nepageidaujamus reiškinius, nedelsdami nustokite ū ę
sutrumpinimo.
Susisiekite su mumis
Қазақша
Назар аударыңыз
Құрылғыны судан оттан ылғалды не е ыстық қоршаған ортадан алыс ұстаңыз , , мес .
Құлатпаңыз және құрылғыға қатты қысым көрсетпеңіз .
Құрылғыны таптауға немесе тесуге тырыспаңыз - бұл қысқа тұйықталуға әкелуі мүмкін .
Құрылғыны өз бетіңізбен бөлшектеуге түрлендіруге, немесе жөндеуге тырыспаңыз.
Құрылғыны қуаттандыру үшін зақымдалған қуаттандыру адаптерін немесе USB кабелін
қолданбаңыз.
Егер құрылғы ісінгендей көрінсе немесе қандай да бір жа ғымсыз белгілер болса құрылғыны ,
қолдануды дереу тоқтатыңыз және сіздің жергілікті жеткізушіңізбен байланысыңыз .
Бұл құрылғыны пайдаға асырудың арнайы пунктінде пайдаға асырыңыз .
Бұл құрылғы сәйкес білімі мен тәжірибесі жоқ қолданушыларға сәйкес келмейді .
Аккумулятор қызметінің мерзімін қысқартудың алдын алу үшін құрылғыны үш айда бір рет
қуаттандырыңыз.
Құрылғыны қуаттандыру үшін ұсынылған қуаттандыру адаптерін қолданыңыз .
Бізбен байланысыңыз
Егер сізде осы құрылғыға қатысты қандай да бір сұрақтарыңыз болса , біздің техникалық
Нақтырақ ақпарат алу үшін біздің веб сайтқа кіріңіз - : www.tp-link.com
• Keep this device away from water, re, humidity or hot environments.
• Do not heavily drop or impact this device.
• Do not use a damaged power charger or USB cable to charge this device.
• If the product is found to have be bulging or shows other undesirable phenomena, stop using
the product immediately and contact us or your dealer.
• This product is not suitable for those lacking relevant knowledge and experience, please use
under the supervision and guidance of professionals.
• Please use the recommended power adapter to charge this device.
Contact us
English
7106508244 REV1.1.1
User Guide
Power Bank
Внимание
Дръжте това устройство далеч от вода , огън влага или прекалено гореща среда, .
Пазете устройството от изпускане и от удари .
• Не се опитвайте да пробивате или режете устройството , защото може да причините късо
съединение.
• Не се опитвайте сами да разглобявате променяте , или поправяте устройството .
Не използвайте повредено зарядно или повреден USB кабел, за да зареждате
устройството.
Ако забележите, че устройството е издуто , с променен външен вид или друго анормално
явление спрете веднага да използвате продукта и се, свържете с нас или с вашия дилър .
Когато устройството не може повече да се използва моля, , оставете го на указаните във
вашата страна , места съгласно местните наредби.
Този продукт не е подходящ за онези на които липсват, познания или опит за ползване.
Моля, използвайте го под надзора и ръководството на професионалисти .
Моля заредете устройството веднъж, на в кисе три месеца дори ако не го използвате за да, ,
избегнете скъсяване на живота на батерията .
Моля използвайте препоръчания захранващ адаптер за да, , зареждате устройството .
За контакти
Ако имате някакви въпроси свързани с този продукт , моля влезте в контакт с нашите
За допълнителна информация , моля посетете: www.tp-link.com
гБъл арски Čeština
Upozorn níě
• Zamezte pádu za ízení nebo silnému nárazu.ř
• Nesnaž čte se vytla ovat zařízení z obalu nebo ho roz ezávat, mohlo by to vést k vyzkratování.ř
• Nesnažte se rozebírat, modi kovat nebo opravovat za ízení sami.fi ř
• Nepoužívejte poškozenou nabíje ku nebo USB kabel pro nabíjení tohoto za ízení.č ř
• V p ípad , e je za ízení vyboulené nebo nese jiné ne ádoucí znaky, p esta te ihned zař ě ž ř ž ř ň řízení
pou ívat a kontaktujte vašeho prodejce.ž
• Recyklujte za ízení na místř ě ur eném k jeho likvidaci.č
dozorem a vedením profesionálů.
• Používejte doporu ený sí oadaptér pro dobíjení tohoto za ízení.č ť ř
Kontaktujte nás
Sample for Reference Only
Figyelem
• A készüléket ne ejtse el, és ne tegye ki erős ütésnek.
• Ne próbálja meg a készüléket összenyomni vagy kilyukasztani, mert az rövidzárlatot okozhat.
• Ne próbálja meg szétszerelni, módosítani vagy megjavítani a készüléket egyedül.
• Ha a készülék kidudorodik, vagy egyéb nemkívánatos jelenség látható rajta, azonnal hagyja
abba a használatát, és lépjen kapcsolatba velünk vagy a keresked vel.ő
• A készüléket az erre kijelölt helyen ártalmatlanítsa.
• Ezt a készüléket nem használhatják olyan személyek, akiknél hiányzik a megfelel tudás és ő
lerövidülését.
Kapcsolat
Ha a termékkel kapcsolatos kérdése van, lépjen kapcsolatba ügyfélszolgálatunkkal:
További információért lásd: www.tp-link.com
Magyar
Slovenčina
Upozornenie
prostredia.
• Nepokúšajte sa tla ičť na zariadenie ani ho prepicháva , o môť č ž ťe spôsobi jeho skratovanie.
• Nepokúšajte sa toto zariadenie svojpomocne demontova , upravova ani opravova .ť ť ť
• Na nabíjanie zariadenia nepou ívajte poškodenú nabíjaž čku alebo USB kábel.
presta te pou íva a obrá te sa na svojho predajcu.ň ž ť ť
• Zariadenie recyklujte na ur enom mieste likvidácie.č
pou ívajte ho preto pod doh adom a dozorom profesionálov.ž ľ
akumulátora.
• Na nabíjanie tohto zariadenia pou ívajte odporú aný napájací adaptér. ž č
Kontakt
Oh adom akýchkoľ ľvek otázok súvisiacich s týmto produktom sa obráťte na našu technickú
Viac informácií sa dozviete na: www.tp-link.com


Specyfikacje produktu

Marka: TP-Link
Kategoria: bank mocy
Model: TL-PB10000
Kolor produktu: Czarny
Wysokość produktu: 16.8 mm
Szerokość produktu: 144.5 mm
Głębokość produktu: 69 mm
Waga produktu: 213 g
Podręcznik użytkownika: Tak
Szerokość opakowania: 151 mm
Wysokość opakowania: 23 mm
Głębokość opakowania: 97 mm
Źródło ładowania: USB
Czas ładowania: 4.8 h
Pojemność baterii: 10000 mAh
Technologia baterii: Litowo-polimerowy (LiPo)
Napięcie operacyjne: 5 V
Zakres temperatur (eksploatacja): 0 - 35 °C
Zakres wilgotności względnej: 0 - 95 %
Szybkie ładowanie: Tak
Przewody: Micro-USB
Napięcie: 5 V
Diody LED: Tak
Zakres temperatur (przechowywanie): -20 - 45 °C
Dopuszczalna wilgotność względna: 0 - 75 %
Prąd wyjściowy: 2.1 A
Prąd wejściowy: 2.1 A
Maksymalna liczba jednocześnie podłączonych urządzeń: 2
Kształt: Prostokąt
Funkcje ochrony zasilania: Over current, Over voltage, Overcharge, Overdischarge, Overheating, Short circuit
Jednoczesne zasilanie i ładowanie urządzenia: Tak
Kompatybilność ładowarki: Uniwersalne
Porty wyjścia USB A: 2
interfejs wejścia: Micro-USB

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z TP-Link TL-PB10000, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą