Instrukcja obsługi TriStar KA-5027
                    TriStar
                    
                    Podgrzewacz
                    
                    KA-5027
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla TriStar KA-5027 (2 stron) w kategorii Podgrzewacz. Ta instrukcja była pomocna dla 17 osób i została oceniona przez 9 użytkowników na średnio 5.0 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
3
1
2
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
•  Le fabricant ne sera pas tenu responsable de tous dommages si les 
consignes de sécurité ne sont pas respectées.
•  Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon ou une prise endommagés 
ou s’il ne fonctionne pas correctement, ou a subi des dégâts 
quelconques. An d’éviter tous dangers, veillez à ce qu’un cordon ou 
prise endommagés soient remplacés par un technicien agréé (*). Ne 
réparez pas vous-même cet appareil.
•  Ne jamais déplacer l’appareil en tirant sur le cordon et veillez à ce que 
ce dernier ne devienne pas entortillé.
•  L’appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.
•  Ne jamais utiliser l’appareil sans supervision.
•  Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et 
seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.
•  Pour protéger les enfants des dangers des appareils électriques, veillez 
à ne jamais laisser les appareils sans surveillance. Par conséquent, il 
faudra choisir un lieu de rangement pour l’appareil inaccessible aux 
enfants. Veillez à ce que le cordon ne pende pas.
•  Ne pas immerger le cordon, la prise ou l'appareil dans de l'eau ou autre 
liquide an de vous éviter un choc électrique.
•  Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants de moins de 8ans 
ni par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ont 
mentales sont réduites ou manquant d'expérience et de connaissance 
sauf si elles sont surveillées ou si elles ont reçu des instructions pour 
utiliser cet appareil en toute sécurité en étant conscientes des dangers 
liés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et 
l'entretien régulier ne doivent pas être eectués par des enfants sans 
surveillance.
•  Le radiateur ne doit pas être positionné directement sous une sortie de 
prise.
•    AVERTISSEMENT PAR LE SYMBOLE ‘NE PAS COUVRIR’: An 
d’éviter la surchaue, ne pas recouvrir le radiateur.
•  N’utilisez pas ce radiateur à proximité de baignoires, de douches ou de 
piscine.
•  Les enfants de moins de 3 ans devraient être gardés hors de proximité à 
moins d’être continuellement surveillés.
•  Les enfants âgés de 3 ans et de moins de 8 ans n’allumeront/éteindront 
(On/O) l’appareil que s'il est placé ou installé dans l’emplacement 
destiné à son utilisation normale et qu’ils sont responsabilisés ou 
informés sur l’utilisation de l’appareil de manière sécurisée et qu’ils 
comprennent les risques encourus. Les enfants âgés de 3 ans et de 
moins de 8 ans ne brancheront, règleront et nettoieront pas l’appareil 
ou n’eectueront pas l’entretien de l’utilisateur.
•  ATTENTION: Certaines parties de ce produit peuvent devenir très 
chaudes et provoquer des brûlures. Il faudra être particulièrement 
vigilant lorsque des enfants ou des personnes vulnérables sont 
présents.
*   Centre de réparation qualié agréé: Service après vente du fabricant ou de 
l’importateur ou tout autre personne qualiée, agréé et apte à eectuer ce type 
de réparation an d’éviter tous dangers. L'appareil doit, dans tous les cas, être 
renvoyé à ce Centre de réparation.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1.  Bouton de thermostat 
2.  Voyant de commande
3.  Bouton de fonction
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
•  Posez l’appareil sur une surface plate et stable en laissant 10cm d’espace 
libre de chaque côté. Cet appareil ne convient pas à une installation 
intégrée ou en extérieur.
•  Une faible odeur émanera lors de la première mise en marche de l’appareil. 
Cela est normal, veiller à une bonne aération. L’odeur n’est que temporaire 
et disparaitra rapidement.
•  NB : L’élément de chaue ne change pas de couleur lorsque l’appareil est 
allumé.
•  NB : La puissance de l’appareil est de 3000 W, par conséquent, n’utilisez 
cet appareil que sur une seule ligne électrique. Si vous le joignez à d’autres 
appareils, cela provoquera une surcharge de courant, la ligne électrique 
disjonctera.
UTILISATION 
Branchez le cordon d’alimentation à la prise (NB: Veillez à ce que la tension 
indiquée sur l’appareil corresponde à la tension du secteur avant de le 
brancher. Tension 230V50Hz)
Bouton du Thermostat
•  Réglage de la température requise pour la pièce: Tournez le bouton 
au maximum vers la droite et attendez que la température désirée soit 
obtenue. Tournez à nouveau lentement le bouton à l’envers jusqu’à ce que 
le voyant de commande soit éteint.  La position du bouton correspond 
désormais à la température requise.
•  REMARQUE: Pour uniquement de la ventilation, il vous faudra aussi tourner 
le bouton du thermostat à la température désirée.
Bouton de Fonction
Utilisez le bouton de fonction pour sélectionner le réglage souhaité; il vous est 
possible de choisir entre :
•  Arrêt (O)
•  Ventilation uniquement
•  Chauage
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
•  Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chion doux un peu 
humide pour essuyer les surfaces de l’appareil.  Ne pas laisser de l’eau ou 
autres liquides pénétrer dans l’appareil.
•  Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
•  De temps en temps, nettoyez l’orice d’aspiration d’air avec une petite 
brosse.
GARANTIE
•  Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. Votre garantie est 
valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour l'usage auquel 
il est destiné. De plus, la preuve d'achat d'origine (facture, reçu ou ticket de 
caisse) doit être présentée, montrant la date d'achat, le nom du détaillant et 
le numéro d'article du produit.
•  Pour connaître les conditions de garantie détaillées, veuillez consulter notre 
site Internet de service: www.service.tristar.eu
DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à la n de sa 
durée de vie, mais doit être rendu à un centre de recyclage d’appareils 
ménagers électriques et électroniques.  Ce symbole sur l’appareil, La notice 
d’emploi et l’emballage attirent votre attention sur ce sujet important. 
Composants utilisés dans cet appareil sont recyclables. En recyclant les 
appareils ménagers. Usagés, vous contribuez à un apport important à la 
protection de notre. Environnement. Adressez vous aux autorités locales pour 
des renseignements concernant le centre de Recyclage
NL DE Gebruiksaanwijzing  Bedienungsanleitung
SAFETY INSTRUCTIONS
•  By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold 
responsible for the damage.
•  Do not use this appliance with a damaged cord or plug or when the 
appliance has malfunctions, or has been damaged in any manner. To 
avoid a hazard make sure that a damaged cord or plug will be replaced 
by an Competent qualied repair service(*). Do not repair this appliance 
yourself.
•  Never move the appliance by pulling the cord and make sure the cord 
can not become entangled.
•  The appliance must be placed on a stable, level surface.
•  The user must not leave the device unattended while it is connected to 
the supply.
•  This appliance is only to be used for household purposes and only for 
the purpose it is made for.
•  To protect children against the dangers of electrical appliances, please 
make sure that you never leave the appliance unattended. Therefore 
you have to select a storage place for the appliance where children are 
not able to grab it. Make sure that the cable is not hanging in a down-
ward position.
•  To protect yourself against an electric shock, do not immerse the cord, 
plug or appliance in the water or any other liquid.
•  This appliance can be used by children aged from 8 years and above 
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or 
lack of experience and knowledge if they have been given supervision 
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and under-
stand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. 
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without 
supervision.
•  The heater must not be located immediately below a socket-outlet. 
•    “DO NOT COVER SYMBOL” WARNING:  In order to avoid 
overheating, do not cover the heater.
•  Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a show-
er or a swimming pool.
•  Children of less than 3 years should be kept away unless continuously 
supervised.
•  Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/o 
the appliance provided that it has been placed or installed in its intend-
ed normal operating position and they have been given supervision or 
instruction concerning use of the appliance in a safe way and under-
stand the hazards involved. Children aged from 3 years and less than 8 
years shall not plug in, regulate and clean the appliance or perform user 
maintenance.
•  CAUTION: Some parts of this product can become very hot and cause 
burns. Particular attention has to be given where children and vulnera-
ble people are present.
*   Competent qualied repair service: after sales department of the producer or 
importer or any person who is qualied, approved and competent to perform 
this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you should return the 
appliance to this repair service.
PARTS DESCRIPTION 
1.  Thermostat knob 
2.  Control light
3.  Function button
BEFORE THE FIRST USE
•  Place the device on a at stable surface and ensure a minimum of 10 cm. 
free space around the device. This device is not suitable for installation in a 
cabinet or for outside use.
•  When the device is turned on for the rst time, a slight odor will occur. This 
is normal, ensure adequate ventilation. This fragrance is only temporary and 
will disappear soon.
•  Note: The heating element does not change of color when the appliance is 
on.
•  Note: The appliance power  is 3000W, so use only this appliance at an empty 
electricity group. If you combine it with other appliances, you will get an 
overkill of electricity, the group of electricity will shot down.
USE 
Putthepower cable intothe socket.(Note: Make surethe voltagewhich is 
indicated on the devicematchesthe localvoltage beforeconnecting the 
device.Voltage230V 50Hz).
Thermostat knob 
•  To set the required room temperature: turn the knob to the right as far as it 
will go and wait until the required temperature has been reached. Turn the 
knob then slowly back again until the control lamp has been extinguished. 
The position of the knob now corresponds to the required temperature.
•  NOTE: for ventilation only you also have to turn the thermostat knob to your 
required temperature. 
Function button
Use the function button to choose the your desired setting, you can choose 
between:
•  O
•  Only ventilation
•  Heating
CLEANING AND MAINTENANCE
•  Unplug the appliance and allow it to cool down. Use a soft, slightly damp 
cloth to wipe appliance surfaces. Do not allow water or any other liquid to 
get into the unit.
•  Do not immerse the appliance in water or any other liquid.
•  Clean the air suction opening from time to time with a ne brush.
GUARANTEE
•  This product is guaranteed for 24 months granted. Your warranty is valid if 
the product is used in accordance to the instructions and for the purpose 
for which it was created. In addition, the original purchase (invoice, sales 
slip or receipt) is to be submitted with the date of purchase, the name of the 
retailer and the item number of the product.
•  For the detailed warranty conditions, please refer to our service website: 
www.service.tristar.eu
GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end 
of its durability, but must be oered at a central point for the recycling 
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance, 
instruction manual and packaging puts your attention to this important issue. 
The materials used in this appliance can be recycled.  By recycling of used 
domestic appliances you contribute an important push to the protection of 
our environment. Ask your local authorities for information regarding the point 
of recollection.
EN FR ES Instruction manual  Mode d'emploi  Manual de usuario
PRECAUCIONES IMPORTANTES
•  Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda 
responsabilidad por posibles daños.
•  No utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, después 
de que se haya sufrido una avería o de que se haya dañado de cualquier 
manera. Para evitar riesgos, asegúrese de que un técnico autorizado 
(*) sustituya el cable o el enchufe dañado. No repare usted mismo el 
aparato.
•  No mueva el aparato tirando del cable y asegúrese de que el cable no 
se enrolle.
•  Este aparato se debe colocar sobre una supercie estable nivelada.
•  No utilice el dispositivo sin supervisión.
•  Este aparato se debe utilizar únicamente para el uso doméstico y sólo 
para las funciones para las que se ha diseñado.
•  Para proteger a los niños frente a los peligros de los aparatos eléctricos, 
asegúrese de no dejar los aparatos sin vigilancia. Elija un lugar de 
almacenamiento para el aparato donde los niños no puedan acceder a 
él. Asegúrese de que el cable no cuelgue hacia abajo.
•  Como medida de protección contra las descargas eléctricas, no sumerja 
el cable, el enchufe o el aparato en agua o cualquier otro líquido.
•  Esta unidad solamente no podrá ser utilizada por niños menores 
de 8 años y personas con capacidades mentales, sensoriales o 
físicas reducidas, ni por personas que carezcan de la experiencia y 
conocimientos necesarios salvo que lo hagan bajo la supervisión 
directa de un adulto y se les hayan explicado las instrucciones de 
modo que puedan utilizar la unidad de una forma segura, entendiendo 
los riesgos que conlleva. No deje a los niños jugar con la unidad. Los 
niños no podrán realizar tareas de limpieza y mantenimiento sin la 
supervisión de un adulto.
•  El calefactor no debe colocarse directamente bajo una toma de 
corriente.
•    AVERTENCIA DEL "SÍMBOLO NO CUBRIR": Para evitar 
sobrecalentamientos, no cubra el calefactor.
•  No use este calefactor en las inmediaciones de un baño, ducha o 
piscina.
•  Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados a menos que 
reciban supervisión continua.
•  Los niños mayores de 3 años y menores de 8 solamente deben 
encender/apagar el aparato si se ha colocado o instalado en su posición 
operativa habitual y reciben supervisión o instrucciones sobre el uso 
del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que implica. Los 
niños mayores de 3 años y menores de 8 no deben enchufar, congurar 
ni limpiar el aparato o realizar el mantenimento del usuario.
•  PRECAUCIÓN: Algunas piezas de este producto pueden calentarse 
mucho durante el uso y causar quedaduras. Preste especial atención si 
hay niños o personas vulnerables en las inmediaciones.
• 
*   Centro de reparación competente cualicado: departamento post-venta 
del fabricante o importador o cualquier persona cualicada, autorizada y 
competente para realizar este tipo de reparación para evitar cualquier peligro. 
En cualquier caso deberá devolver el aparato a este centro de reparación.
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
1.  Mando del termostato 
2.  Piloto de control
3.  Botón de función
ANTES DEL PRIMER USO
•  Coloque el aparato sobre una supercie plana estable y asegúrese de tener 
un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo. Este aparato no 
es apropiado para ser instalado en un armario o para el uso en exteriores.
•  Cuando encienda el aparato por primera vez, este producirá un ligero 
olor. Este olor es normal y solo temporal, desaparecerá en unos minutos. 
Asegúrese de que la habitación está bien ventilada.
•  Nota: el elemento calefactor no cambia de color cuando está encendido el 
aparato.
•  Nota: la potencia del aparato es de 3000 W, utilice el calefactor solamente 
en una toma vacía. Si lo combina con otros electrodomésticos, puede crear 
un riesgo de sobrecarga eléctrica, causando que la toma deje de funcionar.
USO
Ponga el cable de alimentación en la toma de corriente. (Nota: asegúrese de 
que la tensión indicada en el dispositivo coincida con la tensión local antes de 
conectarlo. Tensión 230V 50Hz).
Mando de termostato
•  Para establecer la temperatura ambiente deseada: ponga el mando tan 
a la derecha como sea posible y espere a que se alcance la temperatura 
ambiente deseada. Haga retroceder lentamente el mando hasta que 
se apague el testigo. La posición del mando se corresponde con la 
temperatura deseada.
•  NOTA: Para ventilar solamente debe poner el mando del termostato a la 
temperatura deseada.
Botón de función
Use el botón de función para elegir la posición deseada, puede elegir entre:
•  Apagado
•  Solo ventilación
•  Calefacción
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
•  Desenchufe el aparato y deje que se enfríe. Utilice un paño suave, 
ligeramente húmedo, para limpiar las supercies del aparato. No permita 
que agua o cualquier otro líquido penetren en la unidad.
•  No sumerja el aparto en agua o cualquier otro líquido.
•  Limpie la apertura de succión de aire de vez en cuando con un cepillo no.
GARANTÍA
•  Este producto cuenta con 24 meses de garantía. Su garantía es válida si el 
producto se utilizan de acuerdo con las instrucciones y el propósito para 
el que se creó. Además, debe enviarse un justicante de la compra original 
(factura, tíquet o recibo) en el que aparezca la fecha de la compra, el nombre 
del vendedor y el número de artículo del producto.
•  Para más detalles sobre las condiciones de la garantía, consulte la página 
web de servicio: www.service.tristar.eu
NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE
Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando 
nalice su durabilidad, sino que se debe ofrecer a un centro de reciclaje 
de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato, 
manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante. 
El los materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el 
reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del 
medioambiente. Consulte a sus autoridades locales para obtener información 
acerca del punto de recogida.
www.tristar.eu
Tristar Europe B.V.  |  Jules Verneweg 87
5015 BH  Tilburg  |  The Netherlands
EN
NL
FR
DE
ES
PT
PL
IT
CS
SV
SK
Instruction manual 
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manual de utilizador
Instrukcja obsługi
Manuale utente 
Návod na použití
Bruksanvisning
Návod na použitie
PARTS DESCRIPTION DESCRIPTION DES  / ONDERDELENBESCHRIJVING / 
PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO 
DOS COMPONENTES  OPIS CZĘŚC DESCRIZIONE DELLE PARTI  / I /  / 
BESKRIVNING AV DELAR  POPIS SOUČÁSTÍ POPIS SÚČASTÍ /   / 
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
•  Als de veiligheidsinstructies niet worden opgevolgd, kan de fabrikant 
niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die daar eventueel 
het gevolg van is.
•  Gebruik het apparaat niet indien de stekker, het netsnoer of het 
apparaat zelf beschadigd is. Indien het netsnoer beschadigd is, moet u 
het laten vervangen door een bekwame gekwaliceerde dienst(*) om 
gevaar te voorkomen.
•  Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer te trekken en zorg 
ervoor dat het snoer nergens in verstrikt kan raken.
•  Het apparaat moet worden geplaatst op een stabiele, vlakke 
ondergrond.
•  Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer de stekker in het 
stopcontact steekt. 
•  Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel waar 
het voor bestemd is.
•  Om kinderen te beschermen tegen de gevaren van elektrische 
apparatuur mag u ze nooit zonder toezicht bij het apparaat laten. 
Selecteer daarom een plek voor uw apparaat op dusdanige wijze 
dat kinderen er niet bij kunnen. Zorg ervoor dat het snoer niet naar 
beneden hangt.
•  Dompel het snoer, de stekker en/of het apparaat nooit in het water of 
een andere vloeistof, dit om u te beschermen tegen een elektrische 
schok.
•  Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en ouder 
en personen met verminderde lichamelijke en geestelijke vermogens 
of gebrek aan kennis en ervaring mits ze onder toezicht staan of 
instructies ontvangen over het veilige gebruik van het apparaat en mits 
ze de gevaren ervan begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat 
spelen. Reinigen en onderhoud mag niet door kinderen worden 
uitgevoerd zonder toezicht.
•  De verwarming dient niet direct onder een stopcontact geplaatst te 
worden.
•    “NIET AFDEKKEN SYMBOOL” WAARSCHUWING: Dek de 
verwarming niet af, om oververhitting te voorkomen.
•  Gebruik de verwarmer niet in de directe omgeving van een bad, 
douche of zwembad.
•  Kinderen jonger dan 3 jaar  dienen uit de buurt te worden gehouden, 
tenzij onder constante toezicht.
•  Kinderen vanaf 3 jaar en jonger dan 8 jaar mogen het apparaat 
uitsluitend in-/uitschakelen, op voorwaarde dat het apparaat in de 
beoogde normale werkingsstand wordt geplaatst of geïnstalleerd en 
dat het kind onder toezicht staat of instructies m.b.t. het veilige gebruik 
van het apparaat heeft gekregen en dat het kind begrip heeft van de 
eventuele gevaren. Kinderen vanaf 3 jaar en jonger dan 8 jaar mogen 
het apparaat niet aansluiten, afstellen of reinigen of andere vormen van 
gebruikersonderhoud uitvoeren.  
•  LET OP: Sommige onderdelen van dit product kunnen erg warm 
worden en brandwonden veroorzaken. Men dient dit met name in acht 
te nemen wanneer er kinderen en kwetsbare mensen aanwezig zijn. 
*   Bekwame gekwaliceerde dienst: after-sales dienst van de fabrikant of de 
invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat 
elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst 
terug te brengen.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1.  Thermostaatknop
2.  Controle lampje
3.  Functieknop
VOOR HET EERSTE GEBRUIK 
•  Plaats het apparaat altijd op een vlakke stabiele ondergrond en zorg voor 
minimaal 10 cm. vrije ruimte rondom het apparaat. Dit apparaat is niet 
geschikt voor inbouw of buitengebruik.
•  Wanneer het apparaat voor de eerste keer wordt aangezet, zal het een lichte 
geur afgeven. Dit is normaal, zorg voor voldoende ventilatie. Deze geur is 
slechts tijdelijk en zal spoedig verdwijnen.
•  Let op: de verwarmingsbuizen veranderen niet van kleur wanneer de kachel 
aanstaat. 
•  Let op: Houdt u er rekening mee dat het apparaat 3000W gebruikt, dus 
gebruik het alleen op een lege spanningsgroep. Indien u het in combinatie 
met meerdere apparaten gebruikt vindt er overbelasting plaats en zal de 
spanningsgroep uitvallen.
GEBRUIK 
Sluit de voedingskabel aan op het stopcontact. (Let op: controleer of het 
voltage dat wordt aangegeven op het apparaat, overeenkomt met de 
plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit. Voltage 230V 50Hz)
Thermostaatknop
•  Voor het instellen van de gewenste kamertemperatuur: draai de knop zo ver 
mogelijk naar rechts en wacht totdat de gewenste temperatuur is bereikt. 
Draai de knop vervolgens geleidelijk aan terug, totdat het controlelampje 
is gedoofd. De positie van de knop komt overeen met de gewenste 
temperatuur.
•  OPMERKING: ook als u alleen wenst te ventileren, dient u de 
thermostaatknop naar de gewenste temperatuur te draaien.
Functieknop
Gebruik de functieknop om de gewenste instelling te selecteren. U kunt kiezen uit:
•  Uit
•  Alleen ventileren
•  Verwarmen
REINIGING EN ONDERHOUD
•  Verwijder de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen. 
Gebruik een zachte, vochtige doek om het apparaat schoon te maken. 
Dompel het apparaat nooit onder in  water of  een andere vloeistof.
•  Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoen.
•  Reinig de lucht aanzuigopening van tijd tot tijd grondig met een jne 
borstel.
GARANTIEVOORWAARDEN
•  Op dit product wordt een garantie van 24 maanden verleend. Uw garantie 
is geldig wanneer het product is gebruikt in overeenstemming met de 
gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is. Tevens 
dient de originele aankoopbon (factuur, kassabon of kwitantie) overlegd 
te worden met daarop de aankoopdatum, de naam van de retailer en het 
artikelnummer van het product.
•  Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze 
servicewebsite: www.service.tristar.eu
AANWIJZINGEN TER BESCHERMING VAN HET MILIEU
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het 
normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal 
inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische 
apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing 
en verpakking attendeert u hierop. De gebruikte grondstoen zijn geschikt 
voor hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoen 
levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. 
Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt.
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
•  Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für 
Schäden haftbar gemacht werden.
•  Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn Kabel oder Stecker beschädigt 
sind, oder wenn das Gerät eine Fehlfunktion aufweist, oder auf 
irgendeine Weise beschädigt wurde. Um einer Gefahr vorzubeugen, 
stellen Sie sicher, dass beschädigte Kabel oder Stecker von einem 
autorisierten Techniker (*) ausgetauscht werden. Reparieren Sie das 
Gerät nicht selbst.
•  Bewegen Sie das Gerät niemals, indem Sie am Kabel ziehen, und achten 
Sie darauf, dass das Kabel nicht verwickelt wird.
•  Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche platziert werden.
•  Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben, während es am Netz 
angeschlossen ist.
•  Dieses Gerät darf nur für Haushaltszwecke, und für die Anwendung, für 
die es hergestellt wurde, verwendet werden.
•  Um Kinder vor den Gefahren eines Elektrogeräts zu schützen, müssen 
Sie darauf achten, dass das Gerät niemals unbeaufsichtigt ist. Aus 
diesem Grund müssen Sie für das Gerät einen Aufbewahrungsort 
auswählen, den Kinder nicht erreichen können. Achten Sie darauf, dass 
das Kabel nicht herunter hängt.
•  Um sich vor einem Stromschlag zu schützen, tauchen Sie das Kabel, den 
Stecker oder das Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
•  Dieses Gerät darf von Kindern über 8 Jahre und Personen mit 
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten 
benutzt werden, wenn sie unter Beaufsichtigung und Anleitung 
bezüglich der sicheren Anwendung des Geräts stehen und die damit 
verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht 
spielen. Reinigung und Benutzerwartung darf von Kindern ohne 
Beaufsichtigung nicht durchgeführt werden.
•  Das Heizgerät darf nicht unmittelbar unter einer Steckdose aufgestellt 
werden.
•    WARNUNG "SYMBOL NICHT ABDECKEN": Das Heizgerät nicht 
abdecken, um Überhitzung zu vermeiden.
•  Diesen Heizkörper nicht in der unmittelbaren Nähe einer Badewanne, 
Dusche oder eines Schwimmbeckens benutzen.
•  Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fernhalten, es sei denn, sie stehen 
unter kontinuierlicher Beaufsichtigung.
•  Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nur ein/
ausschalten, wenn es in der normalen Betriebsposition aufgestellt 
oder installiert wurde und sie unter einer sicheren Beaufsichtigung 
oder Anleitung bezüglich der Benutzung des Geräts stehen und die 
damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder zwischen 3 und 8 
Jahren dürfen das Gerät nicht einstecken, regeln und reinigen oder 
Benutzerwartungen durchführen.
•  VORSICHT: Einige Geräteteile können sehr heiß werden und 
Verbrennungen verursachen. Sie müssen besonders aufpassen, wenn 
Kinder und verletzliche Personen anwesend sind.
*   Kompetenter, qualizierter Reparaturzentrum: nach der Verkaufsabteilung des 
Herstellers oder des Importeurs oder jede Person, die qualiziert, genehmigt und 
kompetent ist, um diese Art von Reparatur durchzuführen, um alle Gefahren 
zu vermeiden. In jedem Falle sollten Sie das Gerät zu diesem Reparaturzentrum 
zurückbringen.
TEILEBESCHREIBUNG
1.  Thermostatdrehschalter 
2.  Die Kontrollleuchte
3.  Funktionstaste
VOR DER ERSTEN VERWENDUNG
•  Das Gerät immer auf eine ebene und feste Fläche stellen und einen Abstand 
von mindestens 10 cm um das Gerät einhalten. Dieses Gerät ist nicht für den 
Anschluss oder die Verwendung in einem Schrank oder im Freien geeignet.
•  Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, kann es zu einer 
leichten Geruchsbildung kommen. Das ist normal. Sorgen Sie für 
ausreichende Lüftung. Dieser Geruch hält nur kurze Zeit an und 
verschwindet bald.
•  Hinweis: Das Heizelement ändert seine Farbe nicht, wenn das Gerät 
eingeschaltet ist.
•  Hinweis: Das Gerät hat eine Leistung von 3000 W, schließen Sie das 
Gerät deshalb an einem freien Stromkreis an. Wenn Sie es mit anderen 
Elektrogeräten kombinieren, wird das Stromnetz überlastet und der 
Stromkreis wird abgeschaltet.
ANWENDUNG 
Das Netzkabel in eine Steckdose stecken. (Hinweis: Stellen Sie vor 
dem Anschluss des Geräts sicher, dass die auf dem Gerät angegebene 
Netzspannung mit der örtlichen Spannung übereinstimmt. Netzspannung 
230V 50 Hz).
Thermostat-Drehschalter
•  Erforderliche Raumtemperatur einstellen: den Drehschalter bis zum 
Anschlag nach rechts drehen und warten, bis die erforderliche Temperatur 
erreicht ist. Dann den Drehschalter langsam zurück drehen, bis die 
Kontrollleuchte erlischt. Die Drehschalterposition entspricht jetzt der 
erforderlichen Temperatur.
•  HINWEIS: Sie müssen auch für die Lüftung den Thermostat-Drehschalter auf 
die erforderliche Temperatur drehen.
Funktionstaste
Wählen Sie mit der Funktionstaste Ihre gewünschte Einstellung. Sie können 
wählen zwischen:
•  Aus
•  Nur Lüftung
•  Heizung
REINIGUNG  UND WARTUNG
•  Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen. Mit einem weichen, 
leicht angefeuchteten Tuch die Geräteoberfächen abwischen. Wasser oder 
sonstige Flüssigkeiten dürfen nicht in das Gerät eindringen.
•  Das Gerät nicht in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten tauchen.
•  Die Luftansaugönung ab und zu mit einer feinen Bürste reinigen.
GARANTIE
•  Dieses Produkt ist für 24 Monate garantiert. Ihre Garantie gilt, 
wenn das Gerät entsprechend der Bedienungsanleitung für seinen 
Bestimmungszweck benutzt wird. Im Garantiefall reichen Sie bitte die 
Kaufquittung ein, aus welcher das Kaufdatum, der Name des Fachhändlers 
und die Gerätenummer hervorgehen müssen.
•  Detaillierte Garantiebedingungen nden Sie auf unserer Website:  
www.service.tristar.eu
UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll 
entsorgt werden, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle 
für das Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten 
abgegeben werden. Dieses Symbol auf dem Gerät, der Bedienungsanweisung 
und der Verpackung lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen Fakt. 
Das bei diesem Gerät verwendete Material kann recycled werden. Durch das 
Recyclen gebrauchter Haushaltgeräte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum 
Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen bezüglich 
einer Sammelstelle.
Specyfikacje produktu
| Marka: | TriStar | 
| Kategoria: | Podgrzewacz | 
| Model: | KA-5027 | 
| Kolor produktu: | Black, Red | 
| Regulowany termostat: | Tak | 
| Waga produktu: | 5000 g | 
| Model: | Grzejnik/wentylator | 
| Zabezpieczenie przed przegrzaniem: | Tak | 
| Moc grzewcza: | 3000 W | 
| Moc grzewcza (min): | - W | 
| Opcje rozmieszczania: | Podłoga | 
| Stopień ochrony IP: | IPX2 | 
| Wodoodporny: | Tak | 
| Źródło ciepła: | Prąd elektryczny | 
| Liczba poziomów zasilania: | 2 | 
| Lampka kontrolna: | Tak | 
| Uchwyt(y): | Tak | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z TriStar KA-5027, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Podgrzewacz TriStar
                        
                         8 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Podgrzewacz
- RYOBI
 - Rowenta
 - InfraNomic
 - Plieger
 - Noirot
 - Arnold Rak
 - Sinbo
 - Vasner
 - Noveen
 - Contura
 - Russell Hobbs
 - Perfect Aire
 - Milwaukee
 - Mora
 - True North
 
Najnowsze instrukcje dla Podgrzewacz
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Marca 2025