Instrukcja obsługi TriStar MX-4167


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla TriStar MX-4167 (3 stron) w kategorii Robot kuchenny. Ta instrukcja była pomocna dla 14 osób i została oceniona przez 7.5 użytkowników na średnio 4.6 gwiazdek

Strona 1/3
• Ifyouwishtomakeaclaimpleasereturntheentiremachineintheoriginal
packagingtoyourdealertogetherwiththereceipt.
• Damagetoaccessoriesdoesnotmeanautomaticfreereplacementofthe
wholeappliance.Youcanfindallinformationandsparepartswww.service.
tristar.eu.Brokenglassorbreakageofplasticpartsarealwayssubjecttoa
charge.
• Defectstoconsumablesorpartssubjecttowearing,aswellascleaning,
maintenanceorthereplacementofthesepartsarenotcoveredbythe
guaranteeandhencearetobepaid!
• Theguaranteelapsesincaseofunauthorizedtampering.
• Aftertheexpiryoftheguaranteerepairscanbecarriedbythecompetent
dealerorrepairserviceagainstthepaymentoftheensuingcosts.
GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE ENVIRONMENT
Thisapplianceshouldnotbeputintothedomesticgarbageattheend
ofitsdurability,butmustbeofferedatacentralpointfortherecycling
ofelectricandelectronicdomesticappliances.Thissymbolontheappliance,
instructionmanualandpackagingputsyourattentiontothisimportantissue.
Thematerialsusedinthisappliancecanberecycled.Byrecyclingofused
domesticappliancesyoucontributeanimportantpushtotheprotectionof
ourenvironment.Askyourlocalauthoritiesforinformationregardingthe
pointofrecollection.
Packaging
Thepackagingis100%recyclable,returnthepackagingseparated.
Product
ThisdeviceisequippedwithamarkaccordingtotheEuropeanDirective
2012/19/EUonWasteElectricalandElectronicEquipment(WEEE).Byensuring
thatthisproductwillbecorrectlyprocessedintowaste,itwillhelpprevent
possiblenegativeconsequencesfortheenvironmentandhumanhealth.
EC declaration of conformity
Thisdeviceisdesigned,manufacturedandmarketedinaccordancewith
thesafetyobjectivesoftheLowVoltageDirective"No2006/95/EC",the
protectionrequirementsoftheEMCDirective2004/108/EC"Electromagnetic
Compatibility"andtherequirementofDirective93/68/EEC.
Thisapplianceisdesignedtocomeintocontactwithfoodandisdesigned
inaccordancewithECDirective1935/2004/EEC
REINIGING EN ONDERHOUD
• Verwijderaltijddestekkeruithetstopcontactalshetapparaatwordt
gereinigd.
• Reinighetapparaatmeteenvochtigedoek.Gebruiknooitagressieve
enschurendeschoonmaakmiddelen,eenschuursponsofstaalwol;dit
beschadigthetapparaat.
• Dompelhetapparaatnietonderinwaterofineenanderevloeistofen
plaatshetapparaatnietindevaatwasmachineomtereinigen.
• LETOP:
• Deonderdelenzijnnietvaatwasserbestendig.Indiendeonderdelen
wordenblootgesteldaanhitteofbijtendereinigingsmiddelen,kunnendeze
vervormdofverkleurdraken.
• Onderdelendieinaanrakingzijngekomenmetvoedselkunnenworden
gereinigdinsopwater.
• Laatdeonderdelengoeddrogen,alvorensdezeopnieuwophetapparaat
temonteren.
GARANTIEVOORWAARDEN
• Tristarisnietverantwoordelijkvoorschade:
o Tengevolgevaneenvalofongeluk.
o Indienhetapparaattechnischisgewijzigddoorgebruikerofderden.
o Dooroneigenlijkgebruikvanhetapparaat.
o Doornormalegebruiksslijtage.
• Dooreventuelereparatiewordtdeoorspronkelijkegarantieperiodevan2
jaarnietverlengd.DezegarantieisslechtsgeldigopEuropeesgrondgebied.
DezegarantieheftdegebruikersrechtenvolgensEuropeserichtlijn
2011/83/EUnietop.
• Bewaaraltijduwaankoopbewijs,zonderditaankoopbewijskuntugeen
aanspraakmakenopenigevormvangarantie.
• Bijschadeveroorzaaktdoorhetnietopvolgenvandegebruiksaanwijzing
vervalthetrechtopgarantie!Voorvervolgschadediehieruitontstaatis
Tristarnietaansprakelijk.
• Voormateriëleschadeofpersoonlijkletselveroorzaaktdoorondeskundig
gebruikofhetnietopvolgenvandeveiligheidsvoorschriftenisTristarniet
aansprakelijk.Indergelijkegevallenvervaltelkeaanspraakopgarantie.
• Andersdanhetschoonmaken,zoalsgenoemdindezehandleiding,isaan
ditapparaatgeenonderhoudnoodzakelijk.
• Indienerreparatiesmoetenwordenuitgevoerd,magdituitsluitenddoor
eengeautoriseerdbedrijfgebeuren.
• Hetproductmagnietwordengewijzigdofveranderd.
• Indienzichproblemenzoudenvoordoengedurende2jaarna
aankoopdatum,welkegedektzijndoordefabrieksgarantie,kuntuhet
apparaattervervangingaanbiedenbijuwaankooppunt.
• Voorvragenofklachtenkuntuzichmeldenbijuwverkooppunt.
• Ditapparaatheeft24maandengarantievanafdedatumvanaankoop
(kassabon).
• Uitsluitendmateriaal-en/offabricagefoutenkomeninaanmerkingvoor
dezegarantie.
• Alsugebruikwiltmakenvanuwgarantieaanspraak,zorgtuerdanvoordat
uhetvolledigeapparaatinzijnorigineledoosenaankoopbewijsinlevertbij
uwaankooppunt.
• Schadeaanaccessoiresofonderdelenbetekentnietautomatischdathet
geheleapparaatzalwordenvervangen.Vindalleinformatieenonderdelen
opwww.service.tristar.eu.Afgebrokenglazen/plasticonderdelenof
accessoiresvallennietonderdegarantieenzullendusaltijdtegeneen
vergoedingkunnenwordenvervangen.
• Defectenaanhulpstukkenofaandeslijtendeonderdelen,alsmede
reiniging,onderhoudofdevervangingvanslijtendedelenvallennietonder
degarantieenzullendusinrekeningwordengebracht!
• Degarantievervaltingevalvanongeoorloofdemanipulatie.
• Nahetverstrijkenvandegarantiekunnenreparatieswordenuitgevoerd
doordebevoegdedealerofreparatieservicetegendebetalingvande
daaruitvoortvloeiendekosten.
AANWIJZINGEN TER BESCHERMING VAN HET MILIEU
Ditproductmagaanheteindevanzijnlevensduurnietbijhet
normalehuisafvalwordengedeponeerd,maardientbijeenspeciaal
inzamelpuntvoorhethergebruikvanelektrischeenelektronischeapparaten
tewordenaangeboden.Hetsymboolopartikel,gebruiksaanwijzingen
verpakkingattendeertuhierop.Degebruiktegrondstoffenzijngeschiktvoor
hergebruik.Methethergebruikvangebruikteapparatenofgrondstoffen
levertueenbelangrijkebijdrageaandebeschermingvanonsmilieu.
Informeerbijuwlokaleoverheidnaarhetbedoeldeinzamelpunt.
Verpakking
Hetverpakkingsmateriaalis100%recyclebaar,leverhetverpakkingsmateriaal
gescheidenin.
Product
DitapparaatisvoorzienvanhetmerktekenvolgensdeEuropeserichtlijn
2012/19/EUinzakeafgedankteelektrischeenelektronischeapparaten(WEEE).
Doorervoortezorgendatditproductopdejuistemanieralsafvalwordt
verwerkt,helptumogelijknegatieveconsequentiesvoorhetmilieuende
menselijkegezondheidtevoorkomen.
EC-conformiteitsverklaring
Ditapparaatisontworpen,vervaardigdenindehandelgebracht
inovereenstemmingmetdeveiligheidsdoeleindenvande
“laagspanningsrichtlijn”nr.2006/95/EC,debeschermingsvoorschriftenvande
EMC-richtlijn2004/108/EC“Elektromagnetischecompatibiliteit”endevereiste
vanrichtlijn93/68/EG.
Ditapparaatisontworpenomincontacttekomenmetlevensmiddelenenis
ontworpeninovereenstemmingmetdeEG-richtlijn1935/2004/EEC.
Geachte klant,
Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de
gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit
apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen
voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze
aanwijzingen volgt, heeft u altijd een uitstekend resultaat, bespaart u tijd en kunt u
problemen voorkomen. Wij hopen dat u dit apparaat met plezier zult gebruiken.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
• Alsdeveiligheidsinstructiesnietwordenopgevolgd,kandefabrikant
nietverantwoordelijkwordengesteldvoorschadediedaareventueel
hetgevolgvanis.
• Gebruikhetapparaatnietindiendestekker,hetnetsnoerofhet
apparaatzelfbeschadigdis.Indienhetnetsnoerbeschadigdis,moetu
hetlatenvervangendooreenbekwamegekwalificeerdedienst(*)om
gevaartevoorkomen.
• Verplaatshetapparaatnooitdooraanhetsnoertetrekkenenzorg
ervoordathetsnoernergensinverstriktkanraken.
• Hetapparaatmoetwordengeplaatstopeenstabiele,vlakke
ondergrond.
• Laathetapparaatnooitonbeheerdachterwanneerdestekkerinhet
stopcontactsteekt.
• Ditapparaatisalleenvoorhuishoudelijkgebruikenvoorhetdoelwaar
hetvoorbestemdis.
• Omkinderentebeschermentegendegevarenvanelektrische
apparatuurmaguzenooitzondertoezichtbijhetapparaatlaten.
Selecteerdaaromeenplekvooruwapparaatopdusdanigewijze
datkinderenernietbijkunnen.Zorgervoordathetsnoernietnaar
benedenhangt.
• Schakelhetapparaatuitenkoppelhetlosvandenetstroom,alvorens
deopzetstukkenteverwisselenofdebewegendeonderdelente
benaderen.
• OPMERKING:Dehakmessenzijnzeerscherp.Vermijdfysiekcontact
tijdenshetlegenenreinigenvanhetapparaat.Ukunternstigletsel
oplopen.
* Bekwame gekwalificeerde dienst: after-sales dienst van de fabrikant of de
invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat
elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst
terug te brengen.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Dekselmetnavulopening
2. Kom
3. Basis
4. Afneembareas
5. Hakmes
6. Snij,-enraspschijf
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
• Haalhetapparaatendeaccessoiresuitdedoos.Verwijdereventuele
stickers,beschermfolieofplasticvanhetapparaat.
• Voordatuhetapparaatvoorheteerstgebruikt,veegtualleafneembare
onderdelenafmeteenvochtigedoek.Gebruiknooitschurendeproducten.
• Sluitdevoedingskabelaanophetstopcontact.(Letop:controleerof
hetvoltagedatwordtaangegevenophetapparaat,overeenkomtmet
deplaatselijkenetspanningvoordatuhetapparaataansluit.Voltage
220V-240V50Hz)
• Laatdemixernooitlangerdan1minuutcontinudraaien,enlaatdemixer
daarnaaltijd5minutenafkoelen.
• LETOP!Demessenzijnzeerscherp,pasopmethetschoonmaken.
Voorkomiederlichamelijkcontactmetdemessen,dezekunnenuernstig
verwonden.
• Deaccessoireskunnenwordengebruiktbijalledriedesnelheidniveaus.
GEBRUIK
De keukenmachine (FIG. 1)
Dezekeukenmachineisvoorzienvan2veiligheidsschakelaars.Weeserzeker
vandatudevolgendestappenhebtuitgevoerdvooreencorrecteinstallatie.
• Plaatsdeverwijderbareschachtophetapparaat.(stapA)
• Draaidekomopdeverwijderbareschachtophetapparaat.(stapB)
• OPMERKING:dekomdientdeeersteveiligheidsschakelaarteontgrendelen.
Houddehendelnaarachterengerichtendraaidekommetdeklokmee,
totdatueenklikhoortendehendelnaarrechtswijst.
• Plaatshethakmesindekomoverdeas.
• Plaatsdeingrediëntenindekom.
• Plaatsdedekselopdekom.(stapC)
• OPMERKING:dedekseldientdetweedeveiligheidsschakelaarte
ontgrendelen.Zorgervoordathetverlengdelipjevandedekselinde
hendelvandekomwordtgedraaid,totdatueenklikhoort.
Snij en Schaaunctie
• Plaatsdeafneembareasopdebasis,plaatsvervolgensdekomoverdeas
opdemotorbasisendraaidezerechtsomtotueenklikhoort.
• Bevestighetsnij/schaafmesopdeafneembareas.
• Plaatsdecoveropdekomendraaidezemetdeklokmeetotueenklik
hoort.Steekvervolgensdestekkerinhetstopcontactengebruikde
schakelaaromhetgewensteniveauintestellen.Stopdeingrediëntendoor
deopeningindecoverendrukhetgeleidelijkaannaarbeneden.
Cher client,
Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire ce
manuel d'instructions avec attention pour pouvoir profiter du meilleur de cet
appareil. Ce manuel contient toutes les instructions et avis nécessaires pour
l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Si vous suivez ces instructions,
vous avez la garantie d'un excellent résultat, ceci vous économisera du temps et
des soucis. Nous espérons que vous éprouverez beaucoup de plaisir en utilisant cet
appareil.
INSTRUCTIONS DECURI IMPORTANTES
• Lefabricantneserapastenuresponsabledetousdommagessiles
consignesdesécuriténesontpasrespectées.
• Nepasutilisercetappareilavecuncordonouunepriseendommagés
ous’ilnefonctionnepascorrectement,ouasubidesdégâts
quelconques.Afind’évitertousdangers,veillezàcequ’uncordonou
priseendommagéssoientremplacésparuntechnicienagréé(*).Ne
réparezpasvous-mêmecetappareil.
• Nejamaisdéplacerl’appareilentirantsurlecordonetveillezàceque
cederniernedeviennepasentortillé.
• L’appareildoitêtreposésurunesurfacestableetnivelée.
• Nejamaisutiliserl’appareilsanssupervision.
• Cetappareilestuniquementdestinéàdesutilisationsdomestiqueset
seulementdanslebutpourlequelilestfabriqué.
• Pourprotégerlesenfantsdesdangersdesappareilsélectriques,veillez
ànejamaislaisserlesappareilssanssurveillance.Parconséquent,il
faudrachoisirunlieuderangementpourl’appareilinaccessibleaux
enfants.Veillezàcequelecordonnependepas.
• Eteignezl’appareiletdébranchez-ledusecteuravantdechanger
lesaccessoires,oud’approcherdepartiesamoviblesdurantle
fonctionnement
• REMARQUE:Leslamesduhâchoirsonttrèstranchantes,évitezle
contactphysiquelorsduvidageetdunettoyagedel’appareil,vous
pouvezvousblessergravement.
EN
NL
FR
DE
ES
PT
PL
IT
CS
SV
SK
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manual de utilizador
Instrukcja obsługi
Manuale utente
Návod na použití
Bruksanvisning
Návod na použitie
Dear customer,
Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please
read the instruction manual carefully so that you will be able to make the best
possible use of the appliance. This manual includes all the necessary instructions
and advice for using, cleaning and maintaining the appliance. If you follow these
instructions you will be guaranteed of an excellent result, it saves you time and will
avoid problems. We hope you will have a great deal of pleasure from using this
appliance.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Byignoringthesafetyinstructionsthemanufacturercannotbehold
responsibleforthedamage.
• Donotusethisappliancewithadamagedcordorplugorwhenthe
appliancehasmalfunctions,orhasbeendamagedinanymanner.To
avoidahazardmakesurethatadamagedcordorplugwillbereplaced
byanCompetentqualifiedrepairservice(*).Donotrepairthisappliance
yourself.
• Nevermovetheappliancebypullingthecordandmakesurethecord
cannotbecomeentangled.
• Theappliancemustbeplacedonastable,levelsurface.
• Theusermustnotleavethedeviceunattendedwhileitisconnectedto
thesupply.
• Thisapplianceisonlytobeusedforhouseholdpurposesandonlyfor
thepurposeitismadefor.
• Toprotectchildrenagainstthedangersofelectricalappliances,please
makesurethatyouneverleavetheapplianceunattended.Therefore
youhavetoselectastorageplacefortheappliancewherechildren
arenotabletograbit.Makesurethatthecableisnothangingina
downwardposition.
• Switchofftheapplianceanddisconnectfromsupplybeforechanging
accessoriesorapproachingpartsthatmoveinuse.
• NOTE:Thechoppingbladesareverysharp,avoidphysicalcontact
duringemptyingandcleaningthedevice,youcanseriouslyinjure.
• Alwaysdisconnectthedevicefromthesupplyifitisleftunattended
andbeforeassembling,disassemblingorcleaning.
• Donotallowchildrentousethedevicewithoutsupervision.
* Competent qualified repair service: after sales department of the producer or
importer or any person who is qualified, approved and competent to perform
this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you should return the
appliance to this repair service.
PARTS DESCRIPTION
1. Lidwithrefillopening
2. Bowl
3. Base
4. Detachableshaft
5. Choppingblade
6. Slicingandchoppingdisc
BEFORE THE FIRST USE
• Taketheapplianceandaccessoriesoutthebox.Removethe
stickers,protectivefoilorplasticfromthedevice.
• Beforeusingyourapplianceforthefirsttime,wipeoffallremovableparts
withadampcloth.Neveruseabrasiveproducts.
• Putthepowercableintothesocket.(Note:Makesurethevoltagewhichis
indicatedonthedevicematchesthelocalvoltagebeforeconnectingthe
device.Voltage220V-240V50Hz)
• Neverusethemixerforlongerthan1minutecontinuously,afterthisallow
themixertocooldownfor5minutes.
• Thebladesoftheslicingandchoppingdiskandthechoppingbladearevery
sharp,avoidphysicalcontact,youcanseriouslyinjure.
• Bothattachmentscouldbeusedbyallthreespeedsettings.
USE
The food processor (FIG. 1)
Thisfoodprocessorisequippedwith2safetyswitches,makesureyouhave
completedthefollowingstepsforacorrectinstallation.
• Fitthedetachableshaftontothedevice.(stepA)
• Screwthebowloverthedetachableshaftonthedevice.(stepB)
• NOTE:thebowlhastounlockthefirstsafetyswitch.Keepthehandle
pointedtothebackandturnthebowlclockwiseuntilyouhearaclickand
thehandleispointedtotheright.
• Placethechoppingbladeinthebowlovertheshaft.
• Putyouringredientsintothebowl.
• Placethelidonthebowl.(stepC)
• NOTE:thelidhastounlockthesecondsafetyswitch.Makesurethe
extendedliponthelidturnsintothehandleofthebowluntilyouheara
click.
Slicing and Shredding Function
• Placethedetachableshaftonthebase,thenplacethebowlovertheshaft
onbaseandturnitclockwiseuntilyouhearaclick.
• Fixtheslicing/shreddingknifetothedetachableshaft.
• Putthecoveronthebowl,andturnituntilyouhearaclick.Thenputthe
plugtotheelectricsocket,turntheswitchtothedesiredlevel.Putinthe
foodthroughtherefillopeningofthecover,andpushthefooddown
slowly.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Alwaysremovetheplugfromthesocketwhenthedevicewillbecleaned.
• Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
• Neverimmersethedeviceinwateroranyotherliquid.Thedeviceinnot
dishwasherproof.
• CAUTION:Thecomponentsarenotsuitableforcleaninginadishwasher.
Ifexposedtoheatorcausticcleanerstheymightbecomemisshapenor
discoloured.
• Componentsthathavecomeincontactwithfoodcanbecleanedinsoapy
water.
• Allowthepartstodrythoroughlybeforereassemblingthedevice.
GUARANTEE
• Tristarisnotliablefordamagesoccurredthrough:
o Incasetheappliancehasfallen.
o Incasetheappliancehasbeentechnicallychangedbytheowneror
 anotherthirdparty.
o Incaseofimproperuseoftheappliance.
o Incaseofnormalwearoftheappliance.
• Byexecutingrepairstheoriginalwarrantyperiodof2yearswillnotbe
extended,northerighttoacompliednewwarranty.Thiswarrantyisonly
legalonEuropeansoil.ThiswarrantydoesnotoverruletheEuropean
directive2011/83/EU.
• Alwayskeepyourreceipt,withoutthisreceiptyoucannotclaimanyformof
warranty.
• Damagecausedbynotfollowingtheinstructionmanualwillleadtoavoidof
warranty,ifthisresultsinconsequentialdamagesTristarwillnotbeliable.
• Tristarwillnotbeliableformaterialdamageorpersonalinjurycausedby
improperuseorifthesafetyinstructionsarenotproperlyexecuted.
• Cleaning,asmentionedinthismanual,istheonlynecessarymaintenance
forthisappliance.
• Whentheapplianceshouldberepaired,makesurethatthiswillbe
performedbyanauthorizedcompany.
• Thisappliancemaynotbeamendedorchanged.
• Ifproblemsariseduringthe2yearsfromthedateofpurchase,whichare
coveredbythefactorywarranty,youcanreturntothepointofpurchaseto
replaceitforanewone.
• Forquestionsorcompliancespleasecontactyourretailer“pointof
purchase.
• Thisapplianceiscoveredwitha24monthguaranteestartingonthedateof
purchase(receipt).
• Onlymaterialormanufacturingdefectsareincludedinthiswarranty.
EN Instruction manual
NL Gebruiksaanwijzing
FR Mode d'emploi
Sehr geehrter Kunde,
Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen
Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung, um das Gerät
bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen
Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und Wartung des
Geräts. Wenn Sie diese Anweisungen befolgen, garantieren wir ein hervorragendes
Ergebnis, zeitsparend und problemlos. Wir hoffen, dass Sie mit diesem Gerät viel
Vergnügen haben werden.
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
• BeimIgnorierenderSicherheitshinweisekannderHerstellernichtfür
Schädenhaftbargemachtwerden.
• VerwendenSiedasGerätniemals,wennKabeloderSteckerbeschädigt
sind,oderwenndasGeräteineFehlfunktionaufweist,oderaufirgendeine
Weisebeschädigtwurde.UmeinerGefahrvorzubeugen,stellenSiesicher,
dassbeschädigteKabeloderSteckervoneinemautorisiertenTechniker(*)
ausgetauschtwerden.ReparierenSiedasGerätnichtselbst.
• BewegenSiedasGerätniemals,indemSieamKabelziehen,undachtenSie
darauf,dassdasKabelnichtverwickeltwird.
• DasGerätmussaufeinerebenen,stabilenFlächeplatziertwerden.
• DasGerätdarfnichtunbeaufsichtigtbleiben,währendesamNetz
angeschlossenist.
• DiesesGerätdarfnurfürHaushaltszwecke,undfürdieAnwendung,fürdie
eshergestelltwurde,verwendetwerden.
• UmKindervordenGefahreneinesElektrogerätszuschützen,müssenSie
daraufachten,dassdasGerätniemalsunbeaufsichtigtist.AusdiesemGrund
müssenSiefürdasGeräteinenAufbewahrungsortauswählen,denKinder
nichterreichenkönnen.AchtenSiedarauf,dassdasKabelnichtherunter
hängt.
• Reparaturzentrumzurückbringen.
• SchaltenSiedasGerätausundtrennenesvonderStromversorgung,bevor
SieZubehörteileoderbeweglicheTeileaustauschen.
• HINWEIS:DieHackmessersindsehrscharf,vermeidenSiebeimEntleeren
undbeiderReinigungdesGerätskörperlichenKontakt,Siekönnensich
ernsthaftverletzen.
* Kompetenter, qualifizierter Reparaturzentrum: nach der Verkaufsabteilung des
Herstellers oder des Importeurs oder jede Person, die qualifiziert, genehmigt und
kompetent ist, um diese Art von Reparatur durchzuführen, um alle Gefahren zu
vermeiden. In jedem Falle sollten Sie das Gerät zu diesem.
TEILEBESCHREIBUNG
1. DeckelmitNachfüllöffnung
2. Schüssel
3. Basis
4.
5. Schneidklinge
6. Schneid-undHackscheibe
VOR DEM ERSTEN VERWENDUNG
• NehmenSiedasGerätunddasZubehörausderKiste.EntfernenSiedie
Aufkleber,dieSchutzfolieoderPlastikvomGerät.
• VorErstinbetriebnahmedesGerätsalleabnehmbarenTeilemiteinem
feuchtenTuchreinigen.NiemalsScheuermittelbenutzen.
• Stromkabeleinstecken.(Hinweis:VorInbetriebnahmesicherstellen,
dassdieaufdemGerätangegebeneNetzspannungmitderörtlichen
Stromspannungübereinstimmt.Spannung220V-240V50Hz)
• DenMixerniemalslängerals1Minutedurchgehendverwendenund
danach5Minutenabkühlenlassen.
• DieKlingenderSchneid-undHackscheibeunddesSchneidmesserssind
sehrscharf.BerührenSiediesenicht,dadaszuschwerenVerletzungen
führenkann.
ANWENDUNG
Die Küchenmaschine (ABB.1)
• DieseKüchenmaschineistmit2Sicherheitsschalternausgestattet,stellen
Siesicher,dassSiefolgendeSchrittefürdierichtigeInstallationbefolgt
haben.
• BefestigenSiedieabnehmbareWelleamGerät.(SchrittA)
• SchraubenSiedieSchüsseloberhalbderabnehmbarenWelleamGerätfest.
(SchrittB)
• HINWEIS:dieSchüsselmussdenerstenSicherheitsschalterentriegeln.
DerGriffmussnachhintenzeigen,danndrehenSiedieSchüsselim
Uhrzeigersinn,bissiemiteinemhörbarenKlickeinrastetundderGriffnach
rechtszeigt.
•
• FüllenSiedieZutatenindieSchüsselein.
• LegenSiedenDeckelaufdieSchüssel.(SchrittC)
• HINWEIS:dieSchüsselmussdenzweitenSicherheitsschalterentriegeln.
StellenSiesicher,dassderSchnabelamDeckelindenGriffderSchüssel
gedrehtwird,bisermiteinemhörbarenKlickeinrastet.
REINIGUNG UND WARTUNG
• BeimReinigendesGerätsimmerNetzsteckerziehen.
• ReinigenSiedasGerätmiteinemfeuchtenTuch.VerwendenSieniemals
scharfeoderscheuerndeReiniger,TopfreinigeroderStahlwolle,diedas
Gerätebeschädigenwürden.
• TauchenSiedasGerätniemalsinWasseroderandereFlüssigkeiten.Das
Gerätinnichtspülmaschinenfest.
• ACHTUNG:DieKomponentensindnichtspülmaschinenfest.WennSie
HitzeoderätzendenReinigungsmittelnausgesetztwerden,könnenSiesich
verformenoderverfärben.
• Komponenten,diemitSpeiseninKontaktgekommensind,könnenin
Seifenwassergereinigtwerden.
• DieTeilevordemWiederanbringenamGerätgründlichtrocknenlassen.
GARANTIE
• TristaristnichtverantwortlichfürBeschädigungen,dieauftretenaufgrund
von:
o HerunterfallendesGeräts.
o TechnischenVeränderungendesGerätsdurchdenEigentümeroder
 Dritte.
o UnsachgemäßerVerwendungdesGeräts.
o NormalemVerschleißdesGeräts.
• BeiDurchführungvonReparaturenamGerätwirddieursprüngliche
Garantiezeitvon24Monatennichtverlängert,esentstehtauchkeinRecht
aufeineneueGarantie.DieseGarantiegiltnuraufeuropäischemBoden.
DieseGarantiesetztdieEuropäischeDirektive2011/83/EUnichtaußerKraft.
• BewahrenSiedieRechnungimmerauf,ohnedieseRechnungkönnenSie
keineFormderGarantieeinfordern.
• Beschädigungen,diedurchNichtbefolgenderBedienungsanleitung
entstehen,führenzueinemGarantieverlust,wenndaszunachfolgenden
Beschädigungenführt,kannTristarnichtzurVerantwortunggezogen
werden.
• TristaristnichtverantwortlichfürMaterial-oderPersonenschäden,die
durchunsachgemäßeHandhabungoderdurchunsachgemäßeAusführung
derSicherheitsanweisungenverursachtwerden.
• EineReinigungist,wieindieserBedienungsanleitungerwähnt,dereinzige
Wartungsvorgang,derfürdiesesGerätnotwendigist.
• WenndasGerätrepariertwerdenmuss,stellenSiebittesicher,dassdiesvon
einerautorisiertenFirmadurchgeführtwird.
• DiesesGerätdarfnichtergänztoderverändertwerden.
• Wennwährendderersten2JahreabKaufdatumProblemeauftreten,die
vonderWerksgarantieabgedecktsind,könnenSiedasGerätamEinkaufsort
gegeneinneuesumtauschenlassen.
• BeiFragenoderBeanstandungenwendenSiesichbitteanIhrenHändler.
• DiesesGeräthateineGarantievon24MonatenabKaufdatum(Quittung).
• IndieserGarantiesindnurMaterial-oderHerstellungsfehlereingeschlossen.
• WennSieeinenAnspruchgeltendmachenmöchten,reichenSiebittedas
vollständigeGerätinderOriginalverpackungmitderQuittungbeiIhrem
Händlerein.
• DieBeschädigungvonZubehörteilenführtnichtautomatischzum
kostenlosenAustauschdesgesamtenGeräts.SämtlicheInformationenund
ErsatzteilefindenSieunterwww.service.tristar.eu.GlasbruchoderBruchvon
Plastikteilenistimmerkostenpflichtig.
• DefekteanVerbrauchsmaterialienoderVerschleißteilen,ebensowie
Reinigung,WartungoderAustauschbesagterTeilewerdendurchdie
Garantienichtabgedecktundsinddaherkostenpflichtig!
1
2
3
4
5 6
* Centre de réparation qualifié agréé : Service après vente du fabricant ou de
l’importateur ou tout autre personne qualifiée, agréé et apte à effectuer ce type
de réparation afin d’éviter tous dangers. L'appareil doit, dans tous les cas, être
renvoyé à ce Centre de réparation.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Couvercleavecouverturederemplissage
2. Bol
3. Socle
4.
5. Lamededécoupe
6. Disquerâpe/éminceur
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Retirerl’appareiletlesaccessoiresducarton.Retirerlesautocollants,lefilm
ouleplastiqueprotecteurdel’appareil.
• Essuyeztouteslespiècesamoviblesavecunchiffonhumideavantd’utiliser
votreappareil.Nejamaisutiliserdeproduitsabrasifs.
• Branchezlecordond’alimentationàlaprise.(NB:Veillezàcequelatension
indiquéesurl’appareilcorrespondeàlalatensiondusecteurlocalavantlew
branchement.(Tension:220V-240V50Hz)
• N'utilisezjamaislemixercontinuellementpendantplusd'1minute,après
cettedurée,laissezrefroidirlemixerpendant5minutes.
• Leslamesdudisquerâpe/éminceuretducouteaumétalliquesont
extrêmementtranchantes,évitertoutcontactphysiqueavecellessansquoi
vouspourriezvousblessergravement.
UTILISATION
Le robot ménager (ILL. 1)
• Cerobotménagerestmunide2boutonsdesécurité,veillezàcompléterles
étapessuivantespourunmontagecorrect.
• Fixezlatigeamovibleàl’appareil.(ÉtapeA)
• Vissezlebolau-dessusdelatigeamoviblesurl’appareil(étapeB).
• NB:Leboldoitdéverrouillerlepremierboutondesécurité.Gardezla
poignéeversl’arrièreettournezleboldanslesensdesaiguillesd’une
montrejusqu’audéclicetlapoignéedoitêtretournéeversladroite.
•
• Mettezvosingrédientsdanslebol.
• Posezlecouverclesurlebol.(ÉtapeC)
• NB:Leboldoitdéverrouillerledeuxièmeboutondesécurité.Veillezàce
queleborddépassantducouverclepivotedanslapoignéeduboljusqu’au
déclic.
•
•
•
•
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Débrancheztoujourslafichedelapriselorsdunettoyagedel'appareil.
• Nettoyezl’appareilavecunchiffonhumide.N’utilisezjamaisde
nettoyantsfortsetabrasifs,detamponàrécurernidepailledefer,carcela
endommageraitl’appareil.
• N’immergezjamaisl’appareildansl’eauniaucunautreliquide.L’appareilne
vapasaulave-vaisselle.
• ATTENTION:Lescomposantsnedoiventpasêtrelavésaulave-vaisselle.Ils
peuventsedéformerousedécolorers’ilssontexposésàlachaleurouàdes
détergentscorrosifs.
• Lescomposantsquionttouchélanourriturepeuventêtrenettoyésdansde
l'eausavonneuse.
• Laissezbiensécherlesélémentsavantderemonterl’appareil.
GARANTIE
• Tristarn’estpastenuresponsabledesdégâtsintervenus:
o Encasdelachutedel’appareil
o Encasdemodificationtechniquedel’appareilparlepropriétaireoupar
 untiers
o Encasdemauvaiseutilisationdel’appareil
o Encasd’usurenormaledel’appareil
• L’exécutionderéparationsneprolongerapaslapériodeoriginalede
garantiede24mois,ninedonneradroitàunenouvellegarantieconforme.
Cettegarantien’estlégalequ’enEurope.Cettegarantienechangepasla
DirectiveEuropéenne2011/83/EU.
• Conserveztoujoursvotrereçu,ilvousseraimpossibledefaireune
réclamationsousgarantiesanscereçu.
• Lesdommagescausésparlenonrespectdelanoticed’emploi,entraineront
l’annulationdelagarantie,Tristarneserapastenuresponsablesidesdégâts
enrésultent.
• Tristarneserapasresponsabledesdégâtsmatérielsoudesblessures
physiquesrésultantdelamauvaiseutilisationousilesconsignesdesécurité
nesontpascorrectementsuivies.
• Lenettoyagementionnédanscettenoticeestleseulentretiennécessaireà
cetappareil.
• Silafinitiondoitêtreréparée,veillezàcequecelasoitaccompliparune
sociétéagréée.
• Cetappareilnepeutpasêtremodifiéouchangé.
• Encasdeproblèmesdurantles2anssuivantladated’achat,quisont
couvertsparlagarantiedufabricant,ilestpossiblederevenirchezle
revendeurpourunéchangecontreunappareilneuf.
• Veuillezcontactervotrerevendeurpourdesquestionsoudesproblèmesde
conformités.
• Cetappareilestcouvertparunegarantiede24moisàpartirdeladate
d’achat(reçu).
• Seullematérieldéfectueuxoulesvicesdefabricationsontinclusdanscette
garantie.
• Siuneréclamationdoitêtrefaite,veuillezrenvoyerl’appareilcompletà
votrerevendeurdansl’emballaged’origineaveclereçu.
• Silesaccessoiressontendommagés,celanesignifiepasquel’appareil
completseraremplacégratuitement.Vouspouveztrouvertousles
renseignementsettouteslespiècesderechangesurwww.service.tristar.eu.
Duverreoudespiècesenplastiquecasséssonttoujourssujetsàdesfrais.
• Lesdéfautsdesconsommablesoudespiècessusceptiblesàl’usure,ainsi
quelenettoyage,l’entretienoularéparationdesditespiècesnesontpas
couvertsparlagarantieetdoiventdoncêtrepayés.
• Lagarantieestcaduqueencasdemodificationnonautorisée.
• Aprèsl’expirationdelagarantie,lesréparationspeuventêtreeffectuéespar
unrevendeurcompétentouparunréparateurcontreunpaiementpourles
fraisoccasionnés.
DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE LENVIRONNEMENT
Cetappareilnedoitpasêtrejetéauxorduresménagèresàlafindesa
duréedevie,maisdoitêtrerenduàuncentrederecyclaged’appareils
ménagersélectriquesetélectroniques.Cesymbolesurl’appareil,Lanotice
d’emploietl’emballageattirentvotreattentionsurcesujetimportant.
Composantsutilisésdanscetappareilsontrecyclables.Enrecyclantles
appareilsménagers.Usagés,vouscontribuezàunapportimportantàla
protectiondenotre.Environnement.Adressezvousauxautoritéslocalespour
desrenseignementsconcernantlecentredeRecyclage.
Emballage
L’emballageest100%recyclable,retournez-leséparément.
Produit
CetappareilcomporteunsymboleconformeàlaDirectiveEuropéenne
2012/19/EUrelativeauxDéchetsd’EquipementsElectriquesetElectroniques
(WEEE).Enveillantàcequecetappareilsoitcorrectementrecyclé,deseffets
éventuellementnuisiblesàl’environnementetàlasantéhumaineseront
évités.
Déclaration de conformité EC
Cetappareilestconçu,fabriquéetcommercialiséconformémentaux
consignesdesécuritéde"LowVoltageDirective"No2006/95/EC,les
conditionsdeprotectiondelaDirectiveCEM2004/108/EC"Compatibilité
Electromagnétique"etlastipulationdelaDirective93/68/CEE.
Cetappareilestdestinéàêtreencontactavecdelanourritureetestconçu
conformémentàladirectiveCE1935/2004/CEE.
DE Bedienungsanleitung


Specyfikacje produktu

Marka: TriStar
Kategoria: Robot kuchenny
Model: MX-4167
Kolor produktu: Biały
Materiał obudowy: Plastik
Moc: 500 W
Typ kontroli: obrotowy
Wbudowany wyświetlacz: Nie
Wysokość produktu: - mm
Szerokość produktu: - mm
Głębokość produktu: - mm
Waga produktu: 2215 g
Szerokość opakowania: 200 mm
Wysokość opakowania: 400 mm
Głębokość opakowania: 195 mm
Bluetooth: Nie
Waga wraz z opakowaniem: 2737 g
Schowek na przewód sieciowy: Tak
Produktów na palecie: 78 szt.
Pojemność miski: 1.2 l
Regulowana prędkość: Tak
Prędkości: 3
Wbudowane zapięcie bezpieczeństwa: Tak
Funkcja pulse: Tak
Pokrywka dołączona: Tak
Materiał noża: Stal nierdzewna

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z TriStar MX-4167, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Robot kuchenny TriStar

TriStar

TriStar MX-4184K Instrukcja

5 Października 2024
TriStar

TriStar ED-7000 Instrukcja

5 Października 2024
TriStar

TriStar MX-4183 Instrukcja

5 Października 2024
TriStar

TriStar MX-4194PR Instrukcja

27 Września 2024
TriStar

TriStar MX-4190AH Instrukcja

13 Września 2024
TriStar

TriStar BL-4009 Instrukcja

7 Września 2024
TriStar

TriStar MX-4837 Instrukcja

5 Września 2024
TriStar

TriStar PD-8709 Instrukcja

4 Września 2024
TriStar

TriStar BL- 4010 Instrukcja

3 Września 2024
TriStar

TriStar MX-4162 Instrukcja

2 Września 2024

Instrukcje Robot kuchenny

Najnowsze instrukcje dla Robot kuchenny