Instrukcja obsługi TriStar VS-3914

TriStar Parowiec VS-3914

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla TriStar VS-3914 (4 stron) w kategorii Parowiec. Ta instrukcja była pomocna dla 12 osób i została oceniona przez 6.5 użytkowników na średnio 5.0 gwiazdek

Strona 1/4
VS3914
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedienungsanleitung
ES | Manual de usuario
PT | Manual de utilizador
IT | Manuele utente
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
RU | Руководство по
эксплуатации
IT
S
P
C
S
R
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / ПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ
1
2
3
9
8
4
5
10
7
SERVICE.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
[WEEE LOGO]
Fresh green beans 250 g 12 - 14
Broccoli florets 500 g 20 - 22
Carrots 500 g 18 - 22
Mushroom 500 g 10 - 12
Onion 250 g (sliced) 12 - 14
Pepper 4 pieces 12 - 14
Potatoes 500 g 30 - 32
Spinach 250 g 14 - 16

  
Mussels in shell 500 g 10- 12
Crab 250 g 20 - 22
Large prawn in shell 500 g 16 - 18
Fish fillet 500 g 10 - 12

  
Hamburger 500 g 28 - 30
Meat balls 500 g 22 - 24
Chicken slices 250-500 g 24 - 28
Sausages 500 g 500 g 14 - 18
CLEANING AND MAINTENANCE
Remove the plug from the socket and allow all parts to cool down.
Clean the steaming bowls, rice bowl, cover and drip tray in warm soapy
water. These parts are also dishwasher safe.
Do not immerse the base in water or other liquid. Place the base not in
the dishwasher, but clean it with a damp cloth.
Clean the outside with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
cleaners, steel wool or a scouring pad as this will damage the device. Do
not immerse in water or other liquid.
The unit should be regularly decalcified. Pour about 0.7 liters of vinegar
in the base and place the first steaming bowl with the lid on the base.
Turn on the device and leave it enabled for about 20 minutes. Then rinse
the parts thoroughly and fill the tank with water, switch it on and let it
stand for about 10 minutes. Then rinse the loose parts and the base
thoroughly with clean water and make them dry.
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the
end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the
appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this
important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By
recycling of used domestic appliances you contribute an important push to
the protection of our environment. Ask your local authorities for information
regarding the point of recollection.

You can find all available information and spare parts at service.tristar.eu!
Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond. Zorg voor
minimaal 10 cm vrije ruimte rondom het apparaat. Dit apparaat is niet
geschikt voor inbouw of gebruik buitenshuis.
Reinig voor het eerste gebruik van het apparaat alle losse onderdelen in
warm sop. Vervolgens grondig afspoelen en afdrogen. Deze onderdelen
zijn tevens vaatwasserbestendig.
Het verwarmingselement aan de binnenzijde van de basis wordt zeer
heet. Raak dit nooit aan, u kunt hierbij zeer ernstige brandwonden
oplopen.
Als het apparaat in werking is, ontstaat zeer hete stoom. Gebruik altijd
de handgrepen en draag ovenwanten als u de stoomschalen, de
rijstschaal, de lekbak of de basis moet aanraken.
Plaats de stoomschalen in de juiste volgorde (begin met o, oo en
vervolgens ooo), afhankelijk van hoeveel schalen u wilt gebruiken. De
schalen zijn op de handgrepen genummerd. Plaats de deksel op de
bovenste stoomschaal.
GEBRUIK
Vul de basis met kraanwater tot de markering voor het
maximumwaterniveau door het water direct in de basis te gieten of door
van de navulopening gebruik te maken. Zorg dat het water nooit onder
het op de binnenzijde van de basis aangegeven minimumniveau staat.
Bij te veel water kan het kokende water opspatten.
Als het apparaat per ongeluk zonder water of met onvoldoende water
wordt ingeschakeld, schakelt het apparaat automatisch uit door
activering van de droogkookbeveiliging.
Trek als de droogkookbeveiliging wordt geactiveerd de stekker uit het
geaarde stopcontact en laat het apparaat tot kamertemperatuur
afkoelen. Als het apparaat is afgekoeld, kan het weer worden gebruikt.
Plaats de etenswaren met de langste stoomtijd in de onderste
stoomschaal. Zorg hierbij voor een gelijkmatige verdeling van het
gewicht.
Bereid het product met het hoogste gewicht in de onderste stoomschaal
en het product met het laagste gewicht in de bovenste stoomschaal.
Bedenk dat tijdens het bereiden van vlees, vis of gevogelte het sap
hiervan naar beneden kan druipen. Leg daarom het vlees, de vis of het
gevogelte in de onderste stoomschaal, als u niet wilt dat het sap op
andere te stomen etenswaren druppelt.
Ieder van de drie bodems van de stoomschalen heeft 6 uitsparingen voor
eieren. U kunt dus in totaal 18 eieren bereiden. Houd hierbij rekening
met het feit dat de eieren in de onderste stoomschaal sneller klaar zijn
dan de eieren in de bovenliggende schalen.
Zet de tijdschakelaar op de gewenste stand en het apparaat begint met
het stomen van de gerechten. Het indicatielampje gaat branden. De tijd
kan op maximaal 60 minuten worden ingesteld. Zie de onderstaande
tabel voor de juiste bereidingstijd per gerecht.
Gebruik voor het bereiden van rijst de rijstschaal. Voeg twee koppen
water per kop rijst toe. Uiteraard moet ook de basis met water worden
gevuld.
Stoom geen bevroren vlees, gevogelte, zeevruchten enz. in het
apparaat. Laat deze eerst tot kamertemperatuur ontdooien.

  
Verse sperziebonen 250 g 12 - 14
Broccoliroosjes 500 g 20 - 22
Wortelen 500 g 18 - 22
Champignons 500 g 10 - 12
Ui 250 g (in plakjes
gesneden)
12 - 14
Paprika 4 stuks 12 - 14
Aardappelen 500 g 30 - 32
Spinazie 250 g 14 - 16

  
Mosselen in schelp 500 g 10 - 12
Krab 250 g 20 - 22
Grote garnalen
ongepeld
500 g 16 - 18
Visfilet 500 g 10 - 12

  
Hamburger 500 g 28 - 30
Gehaktballetjes 500 g 22 - 24
Kip in reepjes
gesneden
250-500 g 24 - 28
Worsten 500 g 500 g 14 - 18
REINIGING EN ONDERHOUD
Haal de stekker uit het stopcontact en laat alle onderdelen afkoelen.
Reinig de stoomschalen, de rijstschaal, de deksel en de lekbak in warm
sop. Deze onderdelen zijn tevens vaatwasserbestendig.
Dompel de basis niet onder in water of andere vloeistoffen. De basis is
niet geschikt voor de afwasmachine. Reinig deze met een vochtige doek.
Reinig de buitenkant met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve of
schurende reinigingsmiddelen, staalwol of een schuurspons; dit
beschadigt het apparaat. Niet onderdompelen in water of andere
vloeistoffen.
Het apparaat moet regelmatig worden ontkalkt. Giet ongeveer 0,7 liter
azijn in de basis en plaats de eerste stoomschaal met de deksel op de
basis. Schakel het apparaat in en laat het ongeveer 20 minuten werken.
Spoel daarna de onderdelen grondig en vul het reservoir met water.
Schakel het apparaat hierna ongeveer 10 minuten in. Spoel vervolgens
de losse onderdelen en de basis grondig met schoon water en droog ze
af.
MILIEU
Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het
normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal
inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten
worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de
gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in het
apparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met het
recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke
bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
overheid naar het inzamelpunt.




es pièces
de collecte
bles au
tez pas la
de
fer, qui
dans l'eau
de vinaigre
e sur la
viron 20
sez le
10 minutes.
se à l'eau
agers à la
e pour les
l, le
oint
bles. En
e à la
es autorités
nge sur


Specyfikacje produktu

Marka: TriStar
Kategoria: Parowiec
Model: VS-3914
Kolor produktu: Black, Stainless steel, Translucent
Pojemność zbiornika na wodę: 1 l
Moc: 1200 W
Typ kontroli: obrotowy
Położenie urządzenia: Blat
Częstotliwość wejściowa AC: 50 Hz
Napięcie wejściowe AC: 120 - 240 V
Waga produktu: 1994 g
Szerokość opakowania: 290 mm
Wysokość opakowania: 225 mm
Głębokość opakowania: 290 mm
Kraj pochodzenia: Chiny
Waga wraz z opakowaniem: 2311 g
Wysokość skrzyni wzorcowej (zewnętrznej): 595 mm
Długość skrzyni głównej (zewnętrznej): 458 mm
Waga brutto obudowy głównej (zewnętrznej): 9970 g
Szerokość skrzyni zbiorczej (zewnętrznej): 302 mm
Diody LED: Zasilanie
Produktów na palecie: 72 szt.
Wbudowany zegar: Tak
Ilość koszy: 3 kosz.
Pojemność: 11 l
Pozycja panelu sterowania: Przednie
Nie zawiera: Bisfenol A (BPA)
Produkty w skrzyni głównej (zewnętrznej): 4 szt.
Wskaźnik poziomu wody: Tak
Zdejmowalna misa: Tak
Tacka ociekowa: Tak
Nienagrzewający się uchwyt: Tak

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z TriStar VS-3914, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Parowiec TriStar

TriStar

TriStar VS-3913CH Instrukcja

5 Października 2024
TriStar

TriStar VS-3914 Instrukcja

5 Września 2024
TriStar

TriStar VS-3905 Instrukcja

3 Września 2024
TriStar

TriStar VS-3903 Instrukcja

3 Września 2024

Instrukcje Parowiec

Najnowsze instrukcje dla Parowiec

Elba

Elba EFS-F6024D(SS) Instrukcja

8 Października 2024
Khind

Khind SE1800 Instrukcja

8 Października 2024
Imarflex

Imarflex IST-3000S Instrukcja

7 Października 2024
Imarflex

Imarflex IST-2000S Instrukcja

7 Października 2024
Imarflex

Imarflex IST-2000 Instrukcja

7 Października 2024
Sunbeam

Sunbeam GoLunch HP3000 Instrukcja

1 Października 2024
Salton

Salton SFS600 Instrukcja

29 Września 2024
Weasy

Weasy VEGE8 Instrukcja

28 Września 2024