Instrukcja obsługi Ufesa GR7451
                    Ufesa
                    
                    płyta grillowa
                    
                    GR7451
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Ufesa GR7451 (2 stron) w kategorii płyta grillowa. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 5 użytkowników na średnio 4.3 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
BSH Electrodomésticos España S.A.
Ronda del Canal Imperial de Aragón, 18-20  
50197 Zaragoza, SPAIN
C.I.F. : A-28-893550
100% recycled paper
52-16
9001270370
Make  sure  that  the 
connection  socket  is 
completely dry before 
attempting to use the 
appliance again.
 ●Never  immerse  the 
detachable  control 
module in water or any 
other  liquid.  It  must 
always  be  cleaned 
with adry cloth.
 ●This  appliance  is  in-
tended  for  domestic 
use  only.  Do  not  use 
the griddle outdoors.
 ●Do  not  use  the 
appliance  if  the  cord 
or plug is damaged, if 
you  observe  that  it is 
not operating properly 
or  if  it  is  suered 
any  kind  of  damage. 
Repairs  or  changing 
the  cord  must  only 
be  carried  out  by 
Authorized  Technical 
Service Centre.
 ●Only  use  the 
appliance  indoors  at 
room  temperature 
and  up  to  2000  m 
above sea level.
 ●  –  The  temper-
ature  of  accessible 
surfaces may be high 
when  the  appliance 
is  operating.  Do not 
touch  the  surface 
marked  with  the 
 symbol.
en cours de fonction-
nement  sans  surveil-
lance.
 ●Cet  appareil  peut 
être  utilisé  par  des 
enfants  de  plus  de  8 
ans et des personnes 
ayant  un  handicap 
physique,  sensoriel 
ou mental, ou bien un 
manque  d’expérience 
et  de  connaissances, 
s’ils  ont  reçu  des  ex-
plications ou des ins-
tructions  sur  la  façon 
d’utiliser  l’appareil  de 
manière  sécurisée  et 
qu’ils en comprennent 
les risques encourus.
 ●Les enfants ne doivent 
pas  jouer avec  l’appa-
reil.  Le  nettoyage  et 
l’entretien  ne  doivent 
pas être eectués par 
des  enfants  à  moins 
qu’ils  soient  âgés  de 
plus 8 ans et surveillés.
 ●Tenir l’appareil et son 
cordon  hors  de  por-
tée  des  enfants  de 
moins de 8 ans.
 ●Cet  appareil  ne  doit 
pas être utilisé par des 
personnes (ycompris 
les  enfants)  handica-
pées  physiques,  sen-
sorielles  ou  mentales 
ou  qui  ne  possèdent 
pas  l’expérience  et 
la  connaissance  re-
quises, à moins qu’une 
personne responsable 
PIEZAS Y ELEMENTOS 
DEMANEJO 
1 Plancha
2 Asas
3 Enchufes eléctricos
4 Conexión separable
5 Pico de vertido
6 Bandeja del Aceite
7 Piloto luminoso
8 Selector de temperaturas
MODO DE EMPLEO 
Antes  del  primer  uso, pase  un  paño húmedo 
por encima  de la plancha para eliminar cual-
quier partícula de suciedad.
Inserte la bandeja del aceite en su lugar.
Conecte  la  conexión  separable a  su  toma de 
conexión, enchufe el aparato a la red eléctrica 
y  seleccione  la  temperatura  más  adecuada 
al  alimento  que  desee  preparar.  Espere  unos 
minutos  a  que  la  plancha  alcance  la  tempe-
ratura. En ese momento el piloto luminoso se 
apagará.
En este momento, está lista para cocinar yco-
locar la comida dentro.
Durante el tiempo de cocinado, el piloto lumi-
noso se encenderá y apagará para indicar que 
la plancha continúa manteniendo la tempera-
tura seleccionada.
Siempre utilice un utensilio de cocina de ma-
dera  similar  para  mover  la  comida.  Esto  va 
aprevenir que la superficie se raye.
Después  de  su  uso,  ponga  el  selector  en  la 
posición 0 y desconecte el aparato de la red.
CONSEJOS DE UTILlZACION 
•  La plancha p1-ha sido diseñada para permitirle 
cocinar sin aceite  los alimentos más varia-
dos. Si lo desea, puede añadir unas gotas de 
aceite sobre la plancha o untar el alimento 
con un poquito de aceite omantequilla.
•  Los  tiempos  de  cocinado  serán  diferentes 
en función del alimento y de su tamaño. Los 
trozos  pequeños  se  cocinarán  antes  y  de 
manera más uniforme que los grandes.
A
PARTS AND OPERATING 
CONTROLS 
1 Griddle plate
2 Handles
3 Electric sockets
4 Detachable control module
5 Drain-o spout
6 Oil tray
7 Pilot lamp
8 Temperature selector
OPERATING INSTRUCTIONS 
Before its first use, wipe down the griddle plate 
with a damp cloth to remove any possible dirt.
Insert oil tray to its placement.
Plug  the  detachable  control  module  into 
its  socket  then  plug  the  appliance  into  the 
mains supply and select the most appropriate 
temperature  for  the  food  to  be  cooked.  Wait 
a  few  minutes  for  the  griddle  to  reach  the 
temperature. When this happens the pilot light 
will go out.
It is ready for cooking and place food inside at 
this moment.
The pilot light will go on and o during cooking; 
this shows that the griddle is maintaining the 
selected temperature.
Always use a similar wooden kitchen utensil to 
turn the food over. This will prevent the surface 
from being scratched.
After use,  turn  the  temperature  selector  back 
to 0 and unplug the appliance from the mains.
ADVICE ON USE 
•  The  griddle  has  been  designed  to  cook 
awide variety of food without the use of oil. 
Nevertheless, you can put a few drops of oil 
on the griddle plate or spread the food with 
a little oil or butter.
•  Cooking  times  will  vary  depending  on  the 
type  and  size  of  the  food.  Smaller  pieces 
will cook faster and more evenly than larger 
pieces.
•  Cut  vegetables  into  slices  before  cooking 
them.
•  When grilling  meat,  if  you  like  it  well  done 
then leave it for longer at a low temperature 
but if you like it rare then cook it at maximum 
temperature for ashort period.
Recommended settings:
•  Seafood: 4 - 5
•  Meats: 3 - 5
•  Fish: 3 - 4
•  Sliced fruits and vegetables: 2 - 3
•  Bread and pastries: 1 - 2
A
ES EN
FR
CONEXIÓN A LA RED 
Antes de conectar el aparato, compruebe que la 
tensión corresponde con la indicada en la placa 
de características. El aparato no está diseñado 
para  funcionar  con  un  temporizador  externo 
ocon un sistema de control remoto separado. 
Se recomienda usar una toma de corriente con 
conexión a tierra.
INSTRUCCIONES DE 
SEGURIDAD 
 ●Lea  las  instrucciones 
detenidamente.  Con-
sérvelas  en  un  lugar 
seguro  para  futuras 
consultas.
 ●No coloque el aparato 
debajo  de  una  toma 
fija de corriente.
No coloque el aparato 
sobre  superficies  ca-
lientes.
Coloque  siempre  el 
aparato  sobre  una 
superficie  nivelada 
yestable.
 ●No  enchufe  nunca  la 
conexión  separable 
ala red eléctrica si no 
se  encuentra  conec-
tada al aparato.
 ●NO  COLOCAR  EL 
APARATO CERCA DE 
UNA  BAÑERA,  DU-
CHA O PISCINA.
 ●No  manipule  el  apa-
rato  con  las  manos 
mojadas.
 ●No haga funcionar el 
aparato  con  el  cable 
enrollado.
 ●No deje la plancha sin 
atención cuando está 
operando.
 ●Este  aparato  pue-
den  utilizarlo  niños 
con  edad  de  8  años 
y superior,  y  perso-
nas  con  capacidades 
físicas,  sensoriales 
omentales reducidas 
o falta de experiencia 
y  conocimiento,  si  se 
les p1-ha dado la super-
visión  o  instrucción 
apropiadas  respecto 
al uso del aparato de 
una  manera  segura 
y comprenden  los 
peligros que implica.
 ●Los  niños  no  deben 
jugar  con  el  aparato. 
La limpieza y el man-
tenimiento  a  realizar 
por  el  usuario  no  de-
ben ser realizados por 
niños  salvo  que  sean 
mayores  de  8  años 
ybajo supervisión.
 ●Mantener  el  aparato 
y  su  cable  fuera  del 
alcance de niños me-
nores de 8 años.
 ●El  aparato  no  debe 
ser  usado  por  perso-
nas  (incluyendo  ni-
ños) con capacidades 
físicas,  sensoriales 
o mentales  disminui-
das, o que carezcan de 
experiencia  y  conoci-
miento,  a menos  que 
una  persona  respon-
sable  de  las  mismas 
les haya suministrado 
instrucciones  respec-
to  al  uso  del  aparato 
para su seguridad.
 ●Mantenga a los niños 
alejados  del  aparato. 
Es  necesario  vigilar 
a los  niños  para  ga-
rantizar  que  no  jue-
guen con el aparato.
 ●¡ATENCION,  superfi-
cies  calientes!  No  to-
que la plancha cuando 
esté en funcionamien-
to.  Utilice  las  manijas 
para maniobrarla.
 ●Desconecte el apara-
to  de  la  red  cuando 
no lo use o antes de 
su limpieza.
 ●No desconecte nunca 
tirando del cable.
 ●Evite que el cable toque 
superficies calientes.
 ●Antes de su limpieza 
compruebe que el 
aparato está apagado 
y frío.
 ●ATENCION: Este apa-
rato sólo debe ser uti-
lizado con la conexión 
separable  suministra-
da por el fabricante. El 
empleo  de  cualquier 
otro  tipo  de  conexión 
podría  resultar  peli-
groso para el usuario.
 ●IMPORTANTE:  Antes 
de limpiar el aparato, 
extraiga  la  conexión 
separable.  Después 
de  la  limpieza,  com-
pruebe  que  la  toma 
de conexión está per-
fectamente  seca  an-
tes de volver a utilizar 
el aparato.
 ●No  introduzca  la  co-
nexión  separable  en 
agua  u  otro  líquido. 
Debe limpiarse siem-
pre con un paño seco.
 ●Este  aparato  p1-ha  sido 
diseñado  exclusiva-
mente  para  uso  do-
méstico.  No  utilice  la 
plancha en el exterior.
 ●No  use  el  aparato  si 
el  cable  está  desco-
nectado  o  dañado,  si 
usted  observa  que 
no  está  funcionando 
adecuadamente  o  si 
ha  sufrido  cualquier 
tipo  de daño.  Las re-
paraciones o cambios 
del  cable  deben  ser 
realizados  exclusiva-
mente por el Servicio 
Técnico Autorizado.
 ●Utilizar  el  aparato 
sólo  en  recintos  in-
teriores  y  a  tempe-
ratura  ambiente y no 
utilizarlo  por  encima 
de los 2000 m sobre 
el nivel del mar.
 ●  –  La  tempera-
tura de las superficies 
accesibles  puede  ser 
alta durante el funcio-
•  Prepare  las  verduras  en  láminas  antes  de 
cocinarlas. 
•  Al preparar carnes a la plancha, si desea que 
queden muy hechas, cocínelas durante más 
tiempo y en una posición baja; si desea que 
queden rojas por dentro, escoja  la posición 
máxima y durante un tiempo breve.
Posición recomendada:
•  Mariscos: 4 - 5
•  Carnes: 3 - 5
•  Pescados: 3 - 4
•  Frutas y verduras en láminas: 2 - 3
•  Pan y bollería: 1 - 2
CLEANING & MAINTENANCE 
Check that the appliance is unplugged and has 
cooled  down suciently.  Do  not  wait  for it  to 
go stone cold as it is always easier to remove 
scraps while the griddle is still warm.
Always  clean  the  griddle  after  each  use,  as 
this  will  prevent  food  scraps  from  becoming 
stuck to it. Wipe the griddle plate with akitchen 
towel. Stubborn remains can be re moved with 
the help of a little oil. The rest of the appliance 
can  be  cleaned  with  damp  cloth.  Do  not  use 
abrasive cleaning agents as these could dama-
ge the nonstick coating.
The griddle plate and oil tray can be washed in 
the dishwasher.
The  detachable  control  module  must  always 
be cleaned with a dry cloth.
Never  insert  this  detachable  control  module 
into the dishwasher.
ELIMINACIÓN 
Elimine el embalaje respetando el medio 
ambiente. Nuestros productos van en un 
embalaje  optimizado.  Esto  consiste,  básica-
mente,  en  usar  materiales  no  contaminantes 
que se deben entregar al servicio de recogida 
de  residuos  local  como  materias  primas  se-
cundarias.
Este  aparato  está  marcado  con  el 
símbolo de  cumplimiento  con la  Di-
rectiva  Europea 2012/19/UE relativa 
a los aparatos eléctricos yelectróni-
cos  usados  (Residuos  de  aparatos  eléctricos 
yelectrónicos RAEE). Ladirectiva proporciona 
el marco general válido en todo el ámbito de la 
Unión Europea para la retirada y la reutilización 
de  los  residuos  de  los  aparatos  eléctricos 
yelectrónicos. Infórmese sobre las vías de eli-
minación actuales en su distribuidor.
responsible  for  their 
safety.
 ●Keep  children  away 
from  the  appliance. 
Children  should  be 
supervised  to  ensure 
that they do not play 
with the appliance.
 ●WARNING, hot surfac-
es!  Never  touch  the 
griddle plate while it is 
switched  on.  Use  the 
handles to handle it.
 ●Unplug the appliance 
from the mains when 
it  is  not  in  use  and 
before cleaning it.
 ●Never  unplug  it  by 
tugging on the mains 
cable.
 ●Do  not  let  the  cable 
come  into  contact 
with hot surfaces.
 ●Make  sure  that  the 
appliance is unplugged 
and  cold  before 
cleaning it.
 ●ATTENTION:  This 
appliance  must  only 
be  used  with  the 
detachable  control 
module  supplied  by 
the manufacturer. The 
use of any other type 
of  connection  may 
place the user at risk.
 ●IMPORTANT:  Remove 
the detachable control 
module  before  clean-
ing  the  appliance. 
 ●Read  the instructions 
carefully.  Keep  them 
in  a  safe  place  for 
future reference.
 ●Never  place  the  ap-
pliance  directly  be-
low  an  electrical  wall 
socket.
Never place the appli-
ance on hot surfaces.
Always place the ap-
pliance on a flat, level 
surface.
 ●Never  plug  the  con-
trol  module  into  the 
mains  supply  if  it  is 
not connected to the 
appliance.
 ●NEVER  PLACE  THE 
APPLIANCE  CLOSE 
TO  THE  BATH, 
SHOWER OR SWIM-
MING POOL.
 ●Do not handle the ap-
pliance with wet hands.
 ●Do  not  operate  the 
appliance  with  the 
cable still coiled.
 ●Do not leave the grid-
CONNECTION TO THE MAINS 
Before  connecting  the  appliance,  check  that 
the  voltage  is  the  same  as  that  indicated  on 
the  characteristics  plate.  The  appliance  is 
not  intended  to  be  operated  by  means  of  an 
external  timer  or  separate  remote-control 
system. An earthed plug is recommended.
SAFETY INSTRUCTIONS 
 ●Lire  attentivement 
ces  instructions.  Les 
conserver  dans  un 
endroit  sûr  pour  de 
futures consultations.
 ●Ne  pas  placer  l’ap-
pareil  sous  une  prise 
fixe de courant.
Ne  pas  poser  l’appa-
reil  sur  des  surfaces 
chaudes.
L’appareil doit toujours 
être posé sur une sur-
face stable et nivelée.
 ●Ne jamais brancher la 
connexion détachable 
au  réseau  électrique 
si  elle  n’est  pas 
connectée à l’appareil.
 ●NE PAS PLACER L’AP-
PAREIL  PRÈS  D’UNE 
BAIGNOIRE, DOUCHE 
OU PISCINE.
 ●Ne pas  toucher l’appa-
reil les mains mouillées.
 ●Ne pas faire fonction-
ner  l’appareil  avec  le 
cordon enroulé.
 ●Ne laissez pas le grill 
CONNEXION AU RESEAU 
ELECTRIQUE 
Avant  de  brancher  l’appareil,  vérifier  que  la 
tension correspond bien à celle indiquée sur la 
plaque  signalétique.  L’appareil  n’est  pas  conçu 
pour être utilisé avec un minuteur externe ou un 
système de  télécommande séparé. L’utilisation 
d’une prise reliée à la terre est recommandée.
INSTRUCTIONS DE 
SECURITE  
ne  leur  ait  montré  la 
bonne  façon  d’utiliser 
l’appareil  et  qu’elle  se 
soit  assurée  que  les 
consignes  ont  bien 
été comprises.
 ●Ne  pas  laisser  les 
enfants  manipuler 
l’appareil. Les enfants 
doivent être surveillés 
afin  qu’ils  ne  jouent 
pas avec l’appareil.
 ●ATTENTION : Surfaces 
chaudes  !  Ne  jamais 
toucher le grill en cours 
de  fonctionnement. 
Utilisez  les  poignées 
pour le manipuler.
 ●Débranchez  l’appareil 
après  utilisation  et 
avant de le nettoyer.
 ●Ne  pas  tirer  du  cor-
don  pour débrancher 
l’appareil.
 ●Le cordon ne doit pas 
toucher  les  surfaces 
chaudes.
 ●Avant  de  le  nettoyer, 
vérifiez  si  l’appareil 
est  débranché  et 
complètement froid.
 ●ATTENTION:  Cet 
appareil  ne  doit 
être  utilisé  qu’avec 
la  connexion  déta-
chable  fournie  par  le 
fabricant.  L’utilisation 
d’un autre modèle de 
connexion  risque  de 
représenter  un  dan-
ger pour l’utilisateur.
 ●REMARQUE  IMPOR-
TANTE: Avant de net-
toyer l’appareil, retirez 
la  connexion  déta-
chable.  Après  avoir 
nettoyé  l’appareil 
et  avant  de  l’utiliser 
à nouveau,  vérifiez  si 
la  prise  de  branche-
ment  est  complète-
ment sèche.
 ●Ne  pas  introduire  la 
con-nexion  déta-
chable  dans  l’eau  ni 
dans  tout  autre  li-
quide.  La  connexion 
détachable se nettoie 
avec un torchon sec.
 ●Cet appareil est destiné 
exclusivement  à  une 
utilisation  domestique 
et non professionnelle. 
Ne  pas  utiliser  le  grill 
àl’extérieur
.
 ●Ne  pas  utiliser  l’ap-
pareil  si  le  cordon 
d’alimentation  ou  la 
prise  est  endomma-
gé,  si  vous  observez 
un  fonctionnement 
anormal ou si l’appa-
reil  a  été  endomma-
gé. Les réparations ou 
remplacements  de 
cordon  doivent  être 
réalisés  exclusive-
ment  par  un  Service 
Technique Autorisé.
 ●N’utiliser l’appareil que 
dans des pièces inté-
rieures à température 
ambiante  et  jusqu’à 
2000  m  au-dessus 
du niveau de la mer.
CLEANING & MAINTENANCE 
Check that the appliance is unplugged and has 
cooled  down suciently.  Do  not  wait  for it  to 
go stone cold as it is always easier to remove 
scraps while the griddle is still warm.
Always  clean  the  griddle  after  each  use,  as 
this  will  prevent  food  scraps  from  becoming 
stuck to it. Wipe the griddle plate with akitchen 
towel. Stubborn remains can be re moved with 
the help of a little oil. The rest of the appliance 
can  be  cleaned  with  damp  cloth.  Do  not  use 
abrasive  cleaning  agents  as  these  could 
damage the nonstick coating.
The griddle plate and oil tray can be washed in 
the dishwasher.
The  detachable  control  module  must  always 
be cleaned with a dry cloth.
Never  insert  this  detachable  control  module 
into the dishwasher.
DISPOSAL 
Dispose  of  packaging  in  an 
environmentally-friendly  manner.  Our 
goods  come  in  optimised  packaging.  This 
basically consists in using non-contaminating 
materials which should be handed over to the 
local waste disposal service as secondary raw 
materials.
This  appliance  is  labelled  in 
accordance  with  European  Directive 
2012/19/EU  concerning  used 
electrical  and  electronic  appliances 
(waste  electrical  and  electronic  equipment  – 
WEEE).  The  guideline  determines  the 
framework for the return and recycling of used 
appliances  as  applicable  throughout  the  EU. 
Please ask your specialist retailer about current 
disposal facilities.
namiento del aparato. 
Notoque la superficie 
marcada con el   
símbolo.
dle  operating  unat-
tended.
 ●This  appliance  can 
be  used  by  children 
aged  from  8  years 
and  above  and  per-
sons  with  reduced 
physical,  sensory  or 
mental  capabilities 
or  lack  of  experience 
and  knowledge  if 
they have been given 
supervision or instruc-
tion concerning use of 
the appliance in a safe 
way  and  understand 
the hazards involved.
 ●Children shall not play 
with  the  appliance. 
Cleaning  and  user 
maintenance shall not 
be  made  by  children 
unless  they  are  older 
than 8 and supervised.
 ●Keep  the  appliance 
and  its  cord  out  of 
reach of children less 
than 8 years.
 ●This  appliance  is  not 
intended  for  use  by 
persons  (including 
children) with reduced 
physical,  sensory  or 
mental capabilities, or 
lack of experience and 
knowledge,  unless 
they have been given 
supervision or instruc-
tion concerning use of 
appliance by a person 
Specyfikacje produktu
| Marka: | Ufesa | 
| Kategoria: | płyta grillowa | 
| Model: | GR7451 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Ufesa GR7451, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje płyta grillowa Ufesa
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje płyta grillowa
- JL Audio
- Mestic
- Monzana
- Bestron
- Buffalo
- Wilfa
- Grundig
- Nesco
- MilanToast
- Kuvings
- Indesit
- Nedis
- Ooni
- Vakoss
- Backyard Pro
Najnowsze instrukcje dla płyta grillowa
                        
                         31 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Lutego 2025