Instrukcja obsługi Vimar 19221.L
                    Vimar
                    
                    przełącznik
                    
                    19221.L
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Vimar 19221.L (2 stron) w kategorii przełącznik. Ta instrukcja była pomocna dla 10 osób i została oceniona przez 5.5 użytkowników na średnio 4.9 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400270D0  02  2201
EIKON
20221.L
20221
ARKÉ
19221.L
19221
PLANA
14221.L
14221
Presa SICURY 2P+T 13 A 250 V~ standard inglese con interruttore 2P completa di sup-
porto per installazione in scatole quadrate BS, da completare con placca 3 moduli BS.
Eikon 20221.L - Arké 19221.L - Plana 14221.L: spia luminosa fornita.
Eikon 20221 - Arké 19221 - Plana 14221: spia luminosa non fornita.  
Per sostituire o per inserire la spia luminosa (00930), procedere come illustrato nelle figure 3, 
4, 5, 6 e 7.
•  Viti di fissaggio in verticale: fig. 1
•  Viti di fissaggio in orizzontale: fig. 2
I morsetti sono adatti a conduttori rigidi o flessibili (3x2,5 mm², 3x4 mm², 2x6 mm²).
La presa va installata su scatola BS4662 con profondità 25 mm.
 REGOLE DI INSTALLAZIONE.
• L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l’osservanza delle disposizioni 
regolanti l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati.
• Prima di operare sull’impianto togliere la tensione agendo sull’interruttore generale (fig. 3). 
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva RoHS. Norme BS 1363-2, SASO 2203, GSO BS 1363-2, EN 50581.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce di piombo.
2P+E  13  A  250  V~  SICURY  socket  outlet,  English  standard  with  2P  1-way  switch, 
complete with frame for installation in British standard square mounting boxes, to be 
completed with 3-module British standard cover plate.
Eikon 20221.L - Arké 19221.L - Plana 14221.L: indicator unit supplied.
Eikon 20221 - Arké 19221 - Plana 14221: indicator unit not supplied.
To replace or insert the indicator unit (00930), proceed as illustrated in figures 3, 4, 5, 6 and 7.
•  Fixing screws in the vertical: fig. 1
•  Fixing screws in the horizontal: fig. 2
Each terminal is suitable for rigid or flexible conductors (3x2,5 mm², 3x4 mm², 2x6 mm²).
Suitable for BS4662 1-GANG MOUNTING BOX with 25 mm depth.
 INSTALLATION RULES.
• Installation should be carried out by qualified personnel in compliance with the current regulations 
regarding the installation of electrical equipment in the country where the products are installed.
• Disconnect the mains acting on the main switch before operating on the system (fig. 3).
CONFORMITY.
RoHS Directive. Standards BS 1363-2, SASO 2203, GSO BS 1363-2, EN 50581.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 – Art.33. The product may contain traces of lead.
Prise SICURY 2P+T  13 A 250 V~ standard anglais avec interrupteur 2P, fournie avec sup-
port pour l’installation en boîtes d’encastrement carrées standard anglais, à compléter 
avec plaque 3 modules standard anglais.
Eikon 20221.L - Arké 19221.L - Plana 14221.L: voyant lumineux fourni.
Eikon 20221 - Arké 19221 - Plana 14221: voyant lumineux non fourni.
Pour remplacer  ou  pour  insérer le  voyant  lumineux (00930),  procéder  comme  illustré  sur  les 
figures 3, 4, 5, 6 et 7.
•  Vis de fixation à la verticale: fig. 1
•  Vis de fixation à l’horizontal: fig. 2
Les bornes sont adaptées pour des conducteurs rigides ou flexibles (3x2, 5 mm², 3x4 mm², 
2x6 mm²). La prise doit être installé sur une boîte avec une profondeur de 25 mm BS4662
 RÈGLES D’INSTALLATION.
• L’installation doit être confiée à des personnel qualifiés et exécutée conformément aux dispo-
sitions qui régissent l’installation du matériel électrique en vigueur dans le pays concerné.
• Couper l’alimentation en agissant sur l’interrupteur général avant d’intervenir sur l’installation 
(fig. 3).
CONFORMITÉ AUX NORMES.
Directive RoHS. Normes BS 1363-2, S SO 2203, GSO BS 1363-2, EN 50581.A
Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 – art.33. Le produit pourrait contenir des traces de plomb.
Πρίζα SICURY 2P+T 13 A 250 V~, στάνταρ, αγγλικού τύπου, με διακόπτη 2P, στήριγμα 
για εγκατάσταση σε τετράγωνα κουτιά BS, συμπληρώνεται με πλάκα 3 μονάδων BS.
Eikon 20221.L - Arké 19221.L - Plana 14221.L
Eikon 20221 - Arké 19221 - Plana 14221
      
    
 ΚΑΝΟΝΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ.
• 
        
          
 
ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΩΝ.
Steckdose  SICURY  2P+E,  13  A  250  V~  englischer  Standard  mit  Schalter  2P,  inkl. 
Rahmen für die Installation in eckigen englischer Standard-Gehäuse, zur Ergänzung mit 
Abdeckrahmen für 3 englischer Standard-Module.
Eikon 20221.L - Arké 19221.L - Plana 14221.L: Kontrolllampe im Lieferumfang enthalten
Eikon 20221 - Arké 19221 - Plana 14221: Kontrolllampe nicht im Lieferumfang enthalten 
Zum Auswechseln oder Einsetzen der Kontrolllampe (00930) vorgehen wie auf den Abbildungen 
3, 4, 5, 6 und 7 dargestellt.
• Befestigungsschrauben in der Vertikalen: abb. 1
• Befestigungsschrauben in der horizontalen: abb. 2
Die Klemmen sind für starre oder flexible Leiter (3x2,5 mm², 3x4 mm², 2x6 mm²). Die Steckdose 
sollte BS4662 installiert werden auf einem Feld mit einer Tiefe von 25 mm Jahren.
 INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN.
• Die Installation muss durch Fachpersonal gemäß den im Anwendungsland des Geräts gelten-
den Vorschriften zur Installation elektrischen Materials erfolgen.
• Vor der Arbeit auf den Abbau der Spannungen, die auf das Haupt (Abb. 3).
NORMKONFORMITÄT.
Richtlinie RoHS. Normen BS 1363-2, SASO 2203, GSO BS 1363-2, EN 50581.
REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 – Art.33. Das Erzeugnis kann Spuren von Blei enthalten.
Toma SICURY 2P+T,  13 A 250 V~, estándar inglés, con interruptor 2P y soporte para 
instalación en cajas cuadradas estándar inglés, por completar con placa de 3 módulos 
estándar inglés.
Eikon 20221.L - Arké 19221.L - Plana 14221.L: testigo luminoso suministrado de serie.
Eikon 20221 - Arké 19221 - Plana 14221: testigo luminoso no suministrado de serie.  
Para  sustituir  o  montar  el  testigo  luminoso  (00930),  proceder  de  la  manera  ilustrada  en  las 
figuras 3, 4, 5, 6 y 7.
•  Tornillos de fijación en la vertical: fig. 1
•  Tornillos de fijación en la horizontal: fig. 2
Los terminales son adecuadas para conductores rígidos o flexibles (3x2, 5 mm², 3x4 mm², 2x6 
mm²). La corriente debe estar instalada en una caja con una profundidad de 25 mm BS4662.
 NORMAS DE INSTALACIÓN.
• La instalación debe ser realizada por personal cualificado cumpliendo con las disposiciones en 
vigor que regulan el montaje del material eléctrico en el país donde se instalen los productos.
•  Antes  de  realizar cualquier  conexión,  cortar  la alimentación  de corriente  mediante el inter-
ruptor general (fig. 3).
CONFORMIDAD NORMATIVA.
Directiva RoHS. Normas BS 1363-2, SASO 2203, GSO BS 1363-2, EN 50581.
Reglamento REACH (UE) n. 907/2006 – art.33. El producto puede contener trazas de plomo. 1
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della 
propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura 
giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla 
gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l’apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al mo-
mento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di prodotti elettronici con superfi-
cie di vendita di almeno 400 m2
 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici 
da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura 
dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti 
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
WEEE - Information for users
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product must not be included 
with other general waste at the end of its working life. The user must take the worn product to a sorted waste center, or 
return it to the retailer when purchasing a new one. Products for disposal can be consigned free of charge (without any 
new purchase obligation) to retailers with a sales area of at least 400 m
2, if they measure less than 25 cm. An efficient 
sorted waste collection for the environmentally friendly disposal of the used device, or its subsequent recycling, helps 
avoid the potential negative effects on the environment and people’s health, and encourages the re-use and/or recycling 
of the construction materials.
DEEE - Informations pour les utilisateurs
Le symbole du caisson barré, là où il est reporté sur l’appareil ou l’emballage, indique que le produit en fin de  vie doit 
être collecté séparément des autres déchets. Au terme de la durée de vie du produit, l’utilisateur devra se charger de le 
remettre à un centre de collecte séparée ou bien au revendeur lors de l’achat d’un nouveau produit. Il est possible de 
remettre gratuitement, sans obligation d’achat, les produits à éliminer de dimensions inférieures à 25 cm aux revendeurs 
dont la surface de vente est d’au moins 400 m
2. La collecte séparée appropriée pour l’envoi successif de l’appareil en fin 
de vie au recyclage, au traitement et à l’élimination dans le respect de l’environnement contribue à éviter les effets négatifs 
sur l’environnement et sur la santé et favorise le réemploi et/ou le recyclage des matériaux dont l’appareil est composé.
RAEE - Información para los usuarios
El símbolo  del  contenedor  tachado,  cuando se  indica en el  aparato  o en el  envase, indica  que  el producto,  al final de 
su vida útil, se debe recoger separado de los demás residuos. Al final del uso, el usuario deberá encargarse de llevar el 
producto a un centro de recogida selectiva adecuado o devolvérselo al vendedor con ocasión de la compra de un nuevo 
producto. En las tiendas con una superficie de venta de al menos 400 m
2
, es posible entregar gratuitamente, sin obligación 
de compra, los productos que se deben eliminar con unas dimensiones inferiores a 25 cm. La recogida selectiva adecuada 
para proceder posteriormente al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación del aparato de manera compatible con el medio 
ambiente contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud y favorece la reutilización y/o el 
reciclaje de los materiales de los que se compone el aparato.
Elektro- und Elektronik-Altgeräte - Informationen für die Nutzer
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt 
am Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von den anderen Abfällen zu entsorgen ist. Nach Ende der Nutzungsdauer obliegt 
es dem Nutzer, das Produkt in einer geeigneten Sammelstelle für getrennte Müllentsorgung zu deponieren oder es dem 
Händler bei Ankauf eines neuen Produkts zu übergeben. Bei Händlern mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m
2 
können zu entsorgende Produkte mit Abmessungen unter 25 cm kostenlos und ohne Kaufzwang abgegeben werden. Die 
angemessene Mülltrennung für das dem Recycling, der Behandlung und der umweltverträglichen Entsorgung zugeführten 
Gerätes trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und begünstigt 
den Wiedereinsatz und/oder das Recyceln der Materialien, aus denen das Gerat besteht.
ΑΗΗΕ - Ενημέρωση των χρηστών
             
                
                
              
        
      
                
          
            
        
Specyfikacje produktu
| Marka: | Vimar | 
| Kategoria: | przełącznik | 
| Model: | 19221.L | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Vimar 19221.L, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje przełącznik Vimar
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje przełącznik
- Aeon Labs
- Mercusys
- Totolink
- Kramer
- Extech
- Gira
- Tenda
- APC
- Baco
- Wentronic
- Tiptel
- Hikvision
- Unify
- Hager
- Abus
Najnowsze instrukcje dla przełącznik
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025