Instrukcja obsługi Vimar 19396.M
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Vimar 19396.M (1 stron) w kategorii Lampa. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 4.5 użytkowników na średnio 4.2 gwiazdek
                        Strona 1/1
                    
                    
                    
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400554A0  03  1804
Arké
19396
Torcia elettronica portatile con LED ad alta efficienza 120 V~ 50-60 Hz, disposi-
tivo automatico di emergenza, batteria Ni-MH ricaricabile e sostituibile, autono-
mia 2 ore, spinotti  2 mm interasse 22 mm + presa di ricarica, grigio - 2 moduliø 
CARATTERISTICHE TECNICHE.
• Batteria ricaricabile sostituibile a 4 elementi al NiMH 4,8 V 80 mAh. 
• Tempo ricarica batteria: 48 h per ricarica completa.
• Autonomia dopo la ricarica: 2 h circa.
• LED  bianco  ad  alta  efficenza  e  lente  incorporata  ad  angolo  ridotto;  l’alimentazione  a 
corrente  costante  permette  di  avere  sempre  la  stessa  luminosità  del  LED  per  tutta  la 
durata della carica (2 ore circa).
• Interruttore  a  slitta  per  l’accensione  e  lo  spegnimento  della  TORCIA  quando  utilizzata 
come  apparecchio  portatile  o  per  l’inserimento  ed  il  disinserimento  della  funzione  di 
illuminazione ausiliaria (figura 1). 
• LED di colore blu per indicazione dello stato di inserimento della funzione di illuminazione 
ausiliaria (figura 1). 
• Possibilità  di  bloccaggio  antiestrazione  tramite  la  vite  in  dotazione:  la  vite  deve  essere 
posizionata dal retro della presa di ricarica e avvitata a fondo (figura 3).
Se l’antiestrazione non viene utilizzata, lasciare la vite posizionata nella propria sede così 
come la si trova alla prima apertura dell’imballo del prodotto.
• Installazione secondo lo schema elettrico riportato in figura 4.
FUNZIONAMENTO.
La TORCIA elettronica, inserita nella presa di ricarica, svolge anche la funzione di illumina-
zione ausiliaria in caso di mancanza di tensione.
La ricarica può avvenire come indicato di seguito:
• Ricarica con funzione di illuminazione ausiliaria esclusa.
  Interruttore  in  posizione  “0” e  LED blu  spento: in  mancanza  di  alimentazione di  rete  la 
TORCIA resterà spenta.
• Ricarica con funzione di illuminazione ausiliaria inserita.
  Interruttore  in  posizione  “I”  e  LED  blu  acceso:  in  mancanza  di  alimentazione  di  rete  la 
TORCIA si accenderà e, al suo ripristino, si spegnerà automaticamente.
Nel caso l’impianto venga disattivato per un lungo periodo, posizionare l’interruttore 
a  slitta  in  posizione  “0”  onde  evitare  che  la  TORCIA si  scarichi  per  mancanza  di 
alimentazione.
L'estrazione della torcia dalla presa di ricarica si effettua manualmente (fig. 2).
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA.
TORCIA contiene 1 elemento al Nichel-Metalidrato (NiMH) VIMAR 00910; eseguire le indi-
cazioni delle figure 5, 6 e 7 per la sostituzione, facendo attenzione a non invertire la polarità 
del connettore (figura 7).
     ATTENZIONE:
     Smaltire le batterie negli appositi cassonetti per la raccolta differenziata.
REGOLE D’INSTALLAZIONE.
L’apparecchio  deve  essere  installato  in  scatole  da  incasso  o  da  parete  con  supporti  e 
placche Arkè.
L’installazione  deve  essere  effettuata  da  personale  qualificato  con  l’osservanza  delle 
disposizioni regolanti l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti 
sono installati.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva BT. Norme EN 60598-2-2, EN 62471, EN 61347-2-13, EN 62384.
Direttiva EMC. Norme EN 61547, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55015.
TORCIA, electronic hand lamp with high-efficiency LED, supply voltage 120 V~ 
50-60 Hz, automatic emergency device, replaceable rechargeable Ni-MH bat-
tery, 2 hours of operating battery, grey - 2 modules.
TECHNICAL CHARACTERISTICS.
• Replaceable rechargeable Ni-MH battery with 4 elements 4.8 V 80 mAh. 
• Battery charging time: 48 h for full charge.
• Operating time after charging: approx. 2 h.
• High-efficiency white LED and integral narrow angle lens; the direct current supply makes 
the LED always have the same brightness for the entire duration of the charge (approxi-
mately 2 hours).
• Slide switch to turn the TORCIA on and off when it is used as a hand lamp or to turn the 
auxiliary lighting function on and off (figure 1). 
• Blue LED to indicate the auxiliary lighting function status (figure 1). 
• Anti-removal lock with the screw provided: the screw must be positioned from the back 
of the charger socket and screwed fully in (figure 3).
• Installation in accordance with the wiring diagram shown in figure 4.
OPERATION.
The electronic TORCIA, inserted in the charger socket, also performs the function of aux-
iliary lighting in the event of a power failure.
Charging can take place as follows:
• Charging with auxiliary lighting function turned off.
  Switch  in  position  “0” and  blue  LED  off: with  no  mains  power  the  TORCIA will  remain 
switched off.
• Charging with auxiliary lighting function turned on.
  Switch in position “I” and blue LED on: with no mains power the TORCIA will switch on 
and, when power comes back on, it will automatically switch off.
If the system is turned off for a long period, move the slide switch into position “0” 
to prevent the TORCIA from discharging due to a lack of power.
The TORCIA  is removed from the charger socket as follows:
-  remove the TORCIA by hand (fig. 2).
CHANGING THE BATTERY.
The TORCIA contains 1 Nickel-Metal Hydride (NiMH) element VIMAR 00910; proceed as 
shown in figures 5, 6 and 7 to replace it, taking care not to reverse the polarity of the con-
nector (figure 7).
WARNING:
Dispose of batteries in the specific differentiated collection bins.
INSTALLATION RULES.
The  appliance  must  be  installed  in  flush  or  surface  mounting  boxes  with  Arkè  mounting 
frames and cover plates.
Installation  should  be  carried  out  by  qualified  personnel  in  compliance  with  the  current 
regulations regarding the installation of electrical equipment in the country where the pro-
ducts are installed.
STANDARD COMPLIANCE.
LV directive. EN 60598-2-2, EN 62471, EN 61347-2-13, EN 62384   standard.
EMC directive. EN 61547, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55015 standard.
Sicurezza fotobiologica: Gruppo di rischio 1 (Rischio basso) in accordo   
a EN 62471.
Photobiological Safety: Risk group 1 (Low risck) in accordance with EN 
62471.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica 
che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri 
rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri 
comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione 
autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l’apparecchiatura che si desidera smaltire al 
distributore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso 
i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m
2 è inoltre possibile 
consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con di-
mensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparec-
chiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile 
contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpie-
go e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
WEEE - Information for users
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the pro-
duct must not be included with other general waste at the end of its working life. The user 
must take the worn product to a sorted waste center, or return it to the retailer when pur-
chasing a new one. Products for disposal can be consigned free of charge (without any new 
purchase obligation) to retailers with a  sales area of at least  400  m2, if they measure less 
than 25 cm. An efficient sorted waste collection for the environmentally friendly disposal of 
the used device, or its subsequent recycling, helps avoid the potential negative effects on 
the  environment  and  people’s  health,  and  encourages  the  re-use  and/or  recycling  of  the 
construction materials.
Specyfikacje produktu
| Marka: | Vimar | 
| Kategoria: | Lampa | 
| Model: | 19396.M | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Vimar 19396.M, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Lampa Vimar
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Lampa
- Graypants
- Nitecore
- Livex Lighting
- Cameo
- Innoliving
- Crystorama
- Smartwares
- Nicols
- SecoRüt
- Crivit
- KonstSmide
- RYOBI
- SLV
- Lowel
- Aputure
Najnowsze instrukcje dla Lampa
                        
                         8 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025